Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Witte ftozen.
i
ii
FEUILLETON
- mmMu -
UITGAVE
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-AdresECHO.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
DRIE BLADEN.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
EETHEN.
Onder voorzitterschap van den
Edelachtb. heer Brune, burgemeester,
vergaderde de raad dezer gemeente
Donderdagnamiddag ten gemeente
huize.
Aanwezig alle leden.
Nadat de Secretaris met gebed is
voorgegaan, stelt de Voorzitter aan
de orde punt
1. Beëediging Raadslid.
In handen van den Voorzitter legt
de heer de Bruin de bij de wet voor
geschreven eeden af.
Voorzitter. Ik feliciteer u de Bruin
met uwe benoeming en heet u welkom
op deze vergadering, ik hoop dat gij
naar vermogen zult medewerken om
de belangen der gemeente te behar
tigen en deze kunt u ook vooral
dienen door mede te werken om in
den Raad den goeden toon te be
stendigen of te bevorderen.
Notulen.
v. Buuren. Ik heb gezien dat ook
punt 8 in de notulen is opgenomen,
maar dat punt is toch in geheime
vergadering behandeld.
Voorzitter. Punt 8 is opgenomen
om redenen 't maar half een vergade
ring was met gesloten deuren. Alleen
de pers is toen vertrokken en de drie
volontairs bleven hier en er was dus
publiek. De notulen zijn echter niet
voor het publiek bestemd. Maar wat
hier besproken is daaraan hebt u in
de kranten zelf al zooveel ruchtbaar
heid gegeven, dat ik 't niet nood
zakelijk acht, dat punt nog afzonderlijk
te notuleeren.
v. Buuren. De wet kent maar twee
vergaderingen öf openbaar óf geheim.
De pers was vertrokken en aan de
toen aanwezige politieagenten verzocht
19)
Het denkbeeld om Spini uit te
noodigen, is overigens niet van mij,
Sigrid is er over begonnen en ik vind,
dat zij gelijk beeft. Dus wil je vragen
of bij komt, Marcellus? Ja?
Het zou charmant van je zijn, en om
de waarheid te zeggen, heb ik Spini uit
jouw naam reeds uitgenoodigd, maar
die Italianen zijn trotscher dan een
Spaansche Hidalgo, zelfs wanneer ze
zoo arm zijn als de mieren, en zonder
een speciale uitnoodiging van jou, zou
hij niet komen. Wanneer je dus zoo
goed wilt zijn
En nu het slot, dat kort zal zijn. Met
vele groeten van Sigrid en Sascha aan
u beiden, verblijf ik altijd je getrouwe
zuster
Olga Chrysopras."
P.S. No. 1. Een kus b Son Altesso
le Prince héréditaire.
P.S. No. 1 Iris zal misschien nog wel
eens een regeltje aan Fuchsia schrij
ven over haar bezoek aan Hochwald,
nietwaar?
P.S. No. 3. Spini's adres is: Marchese
u ook om heen te gaan. Devergadering
werd door u als geheim gekwalifi
ceerd.
Voorzitter, 't Houden van vergade
ringen met gesloten deuren is alleen
opdat het publiek er niet mee in
kennis komt. En of hel besprokene
nu in dit of in dat register staat, dat
blijft toch hetzelfde, want het publiek
krijgt deze toch niet in te zien. Maar
ik begrijp niet wat u er op tegen
hebt nu u er zelf in de kranten alle
mogelijke ruchtbaarheid aan gegeven
hebt.
v. Buuren. Dan stel ik voor punt 8
der notulen in den volgenden zin te
wijzigen
Spr. leest dan een minutieus verslag
voor, waarin hij vooral accent legt op
die woorden en die zinnen door den
Voorzitter gesproken, waaruit spr. tot
de gevolgtrekking komt dat de ver
gadering geheim was.
Voorzitter. Is er ook iemand die
het voorstel van den heer v. Buuren
wil steunen
Donken. Ja, ik wel. Ik vind nu
achteraf dat alles een verdraaide....;
Voorzitter, 't Gaat nu over de notu
len. Straks kunt u uw meening over
iets anders zeggen.
Het voorstel van den heer v. Buuren
wordt verworpen met 4—2. Voor stem
den de heeren v. Buuren en Donken.
Het lid de Bruin bleef buiten stemming.
v. d. Beek. Is er nog gelegenheid
om m'n stem te motiveeren?
Voorzitter. Dat had u te voren moe
ten doen. Maar misschien kunt u er
straks nog wel iets van zeggen.
Dan deelt de Voorzitter mede, dat
van Buuren een schrijven heeft ge
zonden aan den raad waarin hij mede
deelt een adres te hebben gezonden
aan de Kroon om vernietiging van 't
raadsbesluit, waarbij aan den volontair
Vos ter secretarie een vergoeding
wordt gegeven van f400 per jaar.
(Dit adres werd reeds in ons blad
gepubliceerd. Red.).
Voorzitter. Ik stel voor om aan
Spini della Pescaja nella Maremma,
Roma, Albergo Gonstanzi.
P.S. No. 4. Fuchsia's adres is: A Ma
dame la Princesse d'Ukatscliin-Chry-
sopras, Rome, Hotel de l'Europe, Piaz
za di Spagna.
Iris liet na voorlezing van het laat
ste postscriptum den brief in haar
schoot vallen en zag haar echtgenoot
vragend aan.
„Het is merkwaardig, zooals Olga de
kunst verstaat, om onrust te stichten",
zeide hij na een poosje zuchtend. „Ik
gevoel me nu reeds gejaagd. Maar er
is niets aan te veranderen laat ons
een „welkom" naar Florence schrijven.
Jij zorgt wel voor „vorstin Fuchsia",
Iris? En ik schrijf den Cavaliere o,
Olga, waarom heb je me dien nu ook
nog aan de hand gedaan? Maar wat
scheelt er aan, mijn lieveling, waarom
zit je zoo te peinzen?" zeide hij op
vriendelijken toon tot Iris.
„D brief geeft mij veel stof tot den
ken, Marcellus", antwoordde Iris.
„Vooral die zin over Sigrid, over
haar veranderde natuur."
„Sigrid is maar neen", viel de
vorst zichzelf in de rede. „Je weet, ik
gevoel me niet zeer tot Sigrid aange
trokken, maar dat is geen reden, om
onrechtvaardig tegen haar te zijn."
„Maar ze is mij een raadsel, Marcel
lus," zeide Iris hoofdschuddend. „Stel
je eens voor een wezen, dat tot op het
oogenblik, dat je in ons leven trad,
slechts liefde, zorgen en goede woor
den had voor papa en mij, dat me ver
troetelde en verwende. En nu zoo plot
seling deze verandering! Hoe moet ik
ine dat verklaren?"
van Buuren maar direct gelegenheid
te geven voor een toelichting.
v. Buuren. Volgens uw eerste woor
den zou een toeiichting eigenlijk niet
noodig zijn; ik heb er immers al
ruchtbaarheid aan gegeven. Maarvol
gens mij is de zaak niet in orde.
Indien ik 't goed weet, mijn heeren
kent de wet slechts twee soorten van
vergaderingen n.l. eene openbare en
eene met gesloten deuren, geheime of
misschien nog wel eens anders ge
noemd; doch eene openbare waarin
punten behandeld worden welke min
der voor openbaarheid geschikt worden
geacht bestaan bij de wet nietdus
ik blijf er bij, dat we hier te doen
hebben met eene vergadering met
gesloten deuren, ook al is ze als zoo
danig maar alleen door den Voorzitter
aangekondigd Ieder zal dus snappen,
dat aan 't openbaar zijn van de vorige
vergadering, toch minstens niet weinig
is te kort gedaan. Dan het overslaan
bij de toelichting door onzen Voor
zitter van de overeenkomst die we
met den Secretaris hadden, is alles
behalve in 't be!ang van de gemeente
„Misschien lost ze ons dit raadsel
nog wel zelf eens op," antwoordde
Hochwald, die van de oplossing wel
niet ver af was, maar zijne opinie daar
over aan Iris niet mocht mededeelen.
Iris knikte en nam den brief weder ter
hand.
„Dan is er nog iets, waarover ik na
dacht," zeide ze. „Ik hedoel den Cava
liere of eigenlijk Sigrids voorstel, om
hem hier mee te brengen. Dat is ook
een ommekeer, Marcellus, want Sigrid
heeft hem nooit mogen lijden."
„Maar Olga schrijft immers de reden
Sascha!" sprak de vorst, maar Iris
schudde ongeloovig het hoofd.
„Signore Spini heeft zich van den
dag af aan, dat wij hem in Rome leer
den kennen, als een schaduw aan Sig
rid gehecht," zeide ze nadenkend. „Zij
heeft hem nooit aangemoedigd, inte
gendeel, maar ik heb het hem wel aan
gezien, dat hij niet naliet zijn doel te
vervolgen. Het is hem nooit in 't hoofd
gekomen, naar Sascha's liefde te din
gen, en ik wed dat hij het thans
evenmin doet als toen. Waarom wil ze
dus samen met hem hier komen? Ik
ben niet nerveus, Marcellus, maar ik
moet bekennen, dat de gedachte aan
dit „waarom" mij nerveus zou kunnen
maken." ij
Vorst Hochcwald stak zeer gelaten
een sigaar aan.
„Door Olga's vriendelijke bemidde
ling, kan ik nu wel niet anders doen
dan hem uitnoodigen," zeide hij. „Maar
wanneer Sigrid denkt hier kat en muis
met hem te kunnen spelen, dan vergist
ze zich dit is mijn huis en daarin
ben ik heer en meester. Wees daarover
dus maar niet bekommerd, mijn liefje!
en zeggen dat genoemde Vos 4 jaren
lang werkzaam is geweest en er geen
belooning voor heefl gekregen, vind
ik jammer en weten wijallenwel.dat
we dat niet kunnen aannemen, in ver
gelijking met andere gemeenten zou
er hier stellig een ambtenaar moeten
worden aangesteld, hectt onze Voor
zitter ook nog gezegdmaar als we
zoo'n overeenkomst met een van der
Schans hebben en dan in dezen tijd,
ot zijn we niet aan 't verambtenaren,
als ik 't zoo eens noemen mag. En
bovendien, heeft onze Secretaris te
klagen gehad b.v. bij zijne benoeming
of 't vaststellen van zijne instiustte?
Volle vrijheid aangaande neven be
trekkingen is hier 't geval en't gevolg
is dan ook dat Zijned. er heel veel
heeft. Me dunkt onze Secretaris die
weet van de overeenkomst in der tijd
gemaakt, weet dat hij 't niet druk
heeft; want anders dulde hij de neven
betrekkingen niet En nog pas nam hij
de benoeming aan van Secretaris van
't voorloopig Bestuur van een buiten
gewoon groot waterschap, waarin alles
nog geregeld moet worden, dus veel
werk brengt.
Onze Secretaris is dus door ons
naar ik meen goed behandeld en 't
gaai hem ook niet kwaad en zou 't
nu niet al te bar zijn tegenover onze
belastingbetalers, denk eens, aan onze
duur hurende landbouwers, die we
zoo veel hebben in onze gemeente,
ais ik me niet vergis nog elk jaar
hoogere belasting in deze gemeente,
althans zeker de meeste jaren. Door
deze f 400 behoeft echter de belasting
niet verhoogd zegt de Voorzitter, doch
er door verlaagd toch nog minder
zeker. Nu zou 'k volgens de ons toe
gezonden notulen gezegd hebben.dat
ik in een geval van in de war loopen
wilde, dat men van uit's Bosch of den
Haag maar zou zorgen, dat 't hier in
orde bleef. Als de Secretaris het werk
niet af kan, heb ik graag, dat 'tin de
war looptik weet echter, dunkt me
zeker, dat ik ditmaal 's Bosch of Haag
Het ergste is, dat onze heerlijke rust
nu is opgeofferd; zeker, vroeg of laat
hadden we ons toch eens aan de we
reld moeten laten zien, maar wat zij
ook mag bieden, een zoo schoone tijd
als deze vijftien maanden van alleen
zijn met jou, Iris, zal ons nooit meer
ten deel vallen, omdat we dien met an
deren moeten deelen."
„O, Marcellus...!"
Iris gleed van haar stoel af en legde
het hoofd tegen zijn borst, terwijl zij
hem met haar donkerblauwe kinder-
oogen vriendelijk aankeek.
„Is het dus waar, Marcellus, ben je
over mij tevreden en heb je niets ge
mist in mijn gezelschap alleen?" vroeg
ze weifelend.
Toen nam hij het blonde kopje in
zijn beide handen en kuste haar op het
reine voorhoofd.
„Hoe kun je van tevreden en gemis
spreken, mijn lieveling, daar ik door
jou toch eerst het doel van mijn leven
heb gevonden. Ik moest veeleer vragen
of de grauwe Noordsche hemel en dit
enge plekje der aarde je bevallen?"
„O, mijn lieve, goede, oude, dwaze
Marcellus", zeide ze met tranen in de
oogen lachend tot hem. „Ja, Italië is
schoon, en andere landen mogen nog
schooner zijn, maar het heerlijkste
plekje op de aarde, waar het hart
steeds naar verlangt, is toch het vader
land, en mijn vaderland is Hochwald."
Vorst Hochwald streek zacht met de
hand over het lichtblonde haar en over
haar gloeiende wangen.
„Het maakt me zoo gelukkig, dat je
mijn vaderland lief hebt", zeide hij.
„Hier heb ik mijn kinderjaren doorge
bracht, hier, twintig eenzame jaren
niet heb genoemd en over in orde
blijven, heb ik 't zeker niet gehad,
omdat ik 't nog nooit, zoo lang ik
weet, 't in orde heb bevonden. Hoe
dikwijls heb ik 't niet over andere notu
len gehad, altijd worden die gemaakt
of alles in orde is en hoe is het in
orde? Wij raadsleden hebben onzen
eed afgelegd, dat we de belangen van
deze gemeente met al ons vermogen
zullen voorstaan en bevorderen, maar
ook de Voorzitter heeft niets minder
gezworen en is het dan in orde als de
Voorzitter voorgaat een vergadering
met gesloten deuren te noemen en ze
later maar weer als openbaar aan
merkt, in zoo'n vergadering doet alsof
hij een voorstel voor uitstellen in deze
niet hoort. Indien zoo'n jongeling 4
jaar voor niets dienst deed. had het
toch nog wel een week gegaan en
bovendien kan ook nog met terug
werkende kracht salaris worden ge
geven.
Is het in orde heeren als op zoo'n
manier een besluit genomen wordt,
als waarover 't hier gaat Ik meen
aangetoond te hebben, dat ons ge
meentebestuur ruime opvattingen
heelt betoond tegenover den Secretaris,
belooning en vrijheden, waarom komt
men dan niet eens met een lijst van
werkzaamheden? En is de Voorzitter
er tegen ons lijd te geven voor over
denking? Mijne heeren is het in orde
als we zien hoeveel geld er blijft aan
ambtenaarstractementen en dan de
hoofdambtenaar zegt, als hem iets, als
nuttigs wordt aanbevolen door een
raadslid, „ik doe geen bodewerk" en
't dan maar ziet te loozen aan hen,
die er niets voor krijgen of bij eene
andere gelegenheid zegt, dat de dokter
werk en afleiding aanbeveelt, maar dat
hij toch niets te doen heeft dan ver
gaderingen te leiden, stukken te onder
teekenen en tractement op testrijken.
Is het in orde mijne heeren als ik van
onze kerkbestuursleden vergunning
krijg om overal en ten alle tijden te
zeggen, dat ze met onzen hoofdamb-
van mijn leven, toen ik dacht, dat ik
geen recht meer had op de vreugden
en genoegens der wereld."
„Een langdurige dwaling, Marcellus",
antwoordde Iris ernstig.
„Het was voor jou weggelegd, Iris,
mij daarvan te genezen," antwoordde
hij zichtbaar bewogen.
„En toch heb je mij nooit gezegd,
waardoor die dwaling ontstond," ver
volgde zij met vragenden blik.
„Zij werd begraven, toen je de mijne
werd laat haar rusten sprak hij
op ernstigen, maar vriendelijken toon.
En Iris begreep hem dadelijk met
den tact der ware liefde.
„Zij ruste, ruste voor altijd", zeide
ze zacht. „En is het ook voor mij weg
gelegd te zorgen, dat zij nooit weer
opstaat?"
„Hoe zou dat kunnen? Voor mijn
zonneschijntje moet elke schaduw wij
ken. Hoogstens kan mij in den droom
nog een flauwe herinnering aan dien
tijd in 't geheugen worden geroepen,
maar overigens is alles nu helder en
licht voor mij door jou, Iris. Ik
droom anders zeer zelden, het is geen
gewoonte van mij, zooals bij *01ga, die
ons altijd lange verhalen van hare
droomen wist te vertellen. Schreef ze
niet in dezen brief, dat ze verleden
jaar hier zulke verchrikkelijke droo
men heeft gehad?"
„Ja, Marcellus, maar Olga spreekt
graag in raadsels."
Vorst Hochwald streek nog steeds
liefkozend over Iris' blonde haren.
„Droom je soms ook wel eens, Iris?"
vroeg hij na eenigen tijd.
Wordt vervolgd.
NUMMER 10.
WOENSDAG 1 FEBRUARI 192S.
51e JAARGANG.
cho van het Zuiden,
TViilwyksflf ri Laagstraatsclie Conrinl,
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25.
Franco per post door het geheele rijk 1.40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz.
franco te zenden aan den Uitgever.
Prijs der Advertentiën
20 cent per regel; minimum 1.50.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag
des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit
zijn.
van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN".
Uit het Duitsch
van
EUFEMINA VON ADLEBSFELD-BALLESTBEM.