Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Witte 'Rozen FEUILLETON NUMMER 73. WOENSDAG 12 SEPTEMBER 1928. 51e JAARGANG. DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No- 38. Telegr.-Adres: ECHO. EERSTE BLAD. GEMEENTERAAD. QEERTRU1DENBERG. Onder voorzitterschap van den Edelachtbaren heer Burgemeester Bianchi, vergaderde de Raad dezer gemeente Vrijdagnamiddag ten raad- huize. Aanwezig alle leden. Bij de opening dezer vergadering houdt de voorzitter een korte herden kingsrede op het overlijden van den Commissaris der Koningin wijlen ba ron van Voorst tot Voorst. Het bericht van dit overlijden aldus spr. heeft ons allen diep ontroerd. 34 jaar heeft baron Van Voorst onze provin cie bestuurd op een wijze die aan iedereen achting afdwingt. Tot op den laatsten dag heeft hij gewerkt aan de belangen onzer provincie. Bij de be sprekingen die ik met hem had over onze gemeente, viel het mij altijd op, hoe goed hij met de plaatselijke toe standen op de hoogte was en met de gemeenten meeleefde. Wij zijn hem allen grooten dank schuldig. Zijn na- gedachtenis zal bij ons in eere blijven, ougenda efcJe notulen der vorige vergadering werden behoudens een kleine wijzi ging, onveranderd goedgekeurd en vastgesteld. 1. Voorloopige vaststelling ge— meenterekening en bedrijfsrekeningen, winst 1927. Bijschrijven deelt de commissie van onderzoek mede, de rekeningen in orde te hebben bevonden en den Raad tot vaststelling te kunnen adviseeren. Overeenkomstig werden hierna door den Raad de rekeningen vastgesteld. 2. Aanbieding gemeente-begrooting en bedrljfs-begrootingen, dienst 1924. De begrooting wordt gesteld in handen van de commissie van onder zoek. 3. Voorstel tot het aangaan van een nieuw contract met de P.N.E.M. be treffende stroomlevering. De Voorzitter deelt mede, dat het loopende contract 31 Dec. 1928 ein digt. In het nieuwe contract zijn eenige veranderingen, zooals de bepaling omtrent de maximale belasting en de kolen-clausule. Tengevolge van deze wijzigingen komt de gemeente voor een hoogere uitgave aan de P.N.E.M. van plus minus f 1700. Spr. vindt dit zeer onaangenaam. Sassen. Zou de oorzaak liggen in de decentralisatie Voorzitter, 't Is altijd één bedrijf geweest. Vroeger is er al eens een commissieingesteld die met de P.N.E.M over verlaging van het tarief heeft ge confereerd. maar zonder succes. Nederlof. Maar als alle gemeenten maar eens samenspanden, en weiger den om dit contract aan te nemen, dan zou er toch wel iets te bereiken zijn. Die kolen-clausule vind ik ver schrikkelijk. Men hangt nu tusschen hemel en aarde. Voorzitter. Maar de P.N E.M. zal zich zelf ook moeten kunnen bedrui- inkoop en 't verlies van een paar grootafnemers. De prijs van f 0.38 iaat geen speling toe. Wij verdienen 1 cent per K.W.U. Als we de winkeliers goedkooper zouden bedienen dan zou de stroomprijs voctf particulieren duur der worden. Nederlof. Laten de winkeliers't eens worden en om 8 uur de winkels sluiten. Voorzitter. Dat zou mogelijk zijn als onze gemeente op zichzelf stond. Nederlof. Maar de menschen van hier gaan niet narr 't Veer. Sassen. Is 't dan niet mogelijk aan de afnemers bij een grooter verbruik korting te geven Voorzitter. Da' is te overwegen, maar dan niet alleen voor winkeliers. Hierna gaat de raad met het voor stel accoord evenals met het volgende dat daarmede verband houdt. 4. Voorstel wijziging van het tarief voor de levering /an electriciteit door het G.E.B. 5 Ingekomen stukken. De Voorzitter zegt, dat van den heer C. Jansen nog ter tafel ligt de aan vrage om 500 M>j?rond. pen. Sassen. Zou 't dan niet gevonden kunnen worden dat de winkeliers ter plaatse wat goedkooper bediend wer den? Op het platteland durven de winkeliers bijna geen stroom te ver bruiken omdat de winkel-verlichting zoo duur is. Wil de gemeente nu eens aan de winkeliers tegemoet komen? Als ze hun winkels behoorlijk kun nen verlichten geeft dit meteen cachet aan de stad en aan de zaak. Voorzitter. Daarover is vroeger al meer gesproken. Maar wie is hier winkelier? Iemand hangt een kous voor 't raam en is winkelier. Bruin. Iedereen is hier winkelier. We dienen ook met de financiën van ons bedrijf rekening te houden. Voor 1929 hebben wij 't nadeel van duurder 82. Sigrid liep onrustig, als een tijgerin in haar kooi, de kamer op en neer en bleef als verlamd staan toen Hoch- wald zoo onverwachts binnenkwam. Beneden uit, den grafkelder was zij stilletjes weggeslopen; zij had gehoord wat er te hooren viel, en zij was van meening, dat zij thans overbodig was. Het was nu nog maar alleen de vraag, of zij het spel verloren had of niet. Eene ontdekking vreesde zij niet, want zij was van hare hypnotische krachten zeker de wil was zeker sterk genoeg; toch was zij in het uit voeren van haar plan te vluchtig ge weest, en daarvan was zij zich niet be wust Zitbad dus nu nog maar alleen uit te rekenen, welk resultaat zij bij een nieuwe poging zou hebben, en na te gaan in hoeverre zij zich door haar eigen heftigen toon in -r Hochwald's oogen benadeeld had. En nu stond hij plotseling voor haar, van aangezicht tot aangezicht. Maar de kreet van ver wondering bestierf haar op de lippen, toen zij (lie uitdrukking van afkeer, Aan Jansen is om een bouwplan verzocht, maar aanvrager heeft dit nog niet ingediend. Verzoek van 't O. L. Vrouwen Ly ceum te Breda om f 200 subsidie voor eiken leerling uit deze gemeente. Voorzitter. D;t zullen we aanhouden tot de volgende vergadering om bij de begrooting te behandelen. Verzoek van „de Stedelijke Gods huizen", om goedkeuring op de be- grootingswijziging 1928, zulks in ver band met de aanschaffing van een Rönthgen-apparaat voor 't gasthuis. De Voorzitter licht toe, dat ook de plaatselijke geneesheeren van 't toe stel kunnen gebruik maken voor hun patiënten. De Raad gaat hiermede accoord. Adres van een aantal ingezetenen (huiseigenaren) om afwijzend te be schikken op de aanvrage van de Bouwvereeniging om een credietvoor den bouw van arbeiderswoningen. Voorzitter. Het verzoek van de Wonlngbouwvereeniging is nog niet ingekomen, maar het zal wel komen. Persoonlijk heb ik reeds van de bouw plannen inzage gehad. Sassen, ik geloof, dat de meeste onderteekenaars zich niet bewust zijn van de nooden van den woningbouw in 't algemeen. Dezer dagen is er op 't Congres in den Bosch door verschillende Kamer leden naar voren gebracht dathetneo Malthusianisme en de verdierlijking van den mensch ook door een slechte huisvesting worden bevorderd. Hier is 't misschien niet zóó erg als in andere plaatsen, maarde woningbouw is voor de arbeiders van zeer groote beteekenis. Ik juich daarom het plan der ver- eeniging toe. Wij als gemeente moe ten zooveel mogelijk het stichten van arbeiders woningen bevorderen. Timmermans. Onze gemeente heeft op het gebied van de volkshuisves ting een bijzondere taak te vervullen. Breng aan de arbeiders meer licht, lucht en zon. Daarbij is het noodig dat de arbeiders uit andere plaatsen hier gehuisvest kunnen worden. Ik juich ook de bouwplannen toe. Het lid Nederlof sluit zich bij de vorige sprekers aan. Spr. heeft vroeger al meer op de krotwoningen gewezen. Kroon. In 't adres wordt de vrees voor belasting-verhooging geuit, maar de woningen die tot nog toe gebouwd zijn, kunnen zichzelf bedruipen. Wiegmans. Als de belasting iets hooger werd en we kregen daarvoor een goede volkshuisvesting, dan wa ren de gelden goed besteed. Voorzitter. We zouden aan de onder teekenaars van 't adres een opgave kunnen vragen welke woningen leeg staan. Sassen. We kunnen ook vragen naar den kostprijs van de woningen en welke rente de krotwoningen nu opbrengen. Wiegmans. Ze beschouwen 't ais een zaakje. Rondvraag Nederlof. Hoe is het met de bag- gergeschiedenis? Voorzitter. We hebben ons tot den Minister van Waterstaat gewend. Nederlof. Er liggen onbeheerde vaartuigen aan de Kade tot grooten last van de schippers die daar komen lossen. Voorzitter. Ik zal zien wat er tegen te doen is. Misschien kunnen we ze In de spoorhaven leggen. Nederlof. Er is aan de Kamer van Koophandel een adres gezonden om een betere verbinding te bevorderen tusschen Lage—Zwaluwe en Rotter dam. Nu moet men in Lage—Zwaluwe toorn en verachting op zijn gezicht las. En ook hij sprak eerst niet hij scheen zichzelven geweld te moeten aandoen, opdat zijn toorn niet alle grenzen der menschelijke natuur te bui ten zou gaan. Eindelijk deed zij een stap naar voren. „Sta!" riep hij haar donderend toe, en terwijl hij zich met geweld bedwong liet hij er op volgen „Kom niet te dicht! bij mij bij God, ik zou iets an ders kunnen doen, waar ik later be rouw van zou hebben". „Wat?" vroeg zij met heesche stem. „Je neerslaan als een dollen hond", voer bij uit. „Ellendige, huichelachtige sluipmoordenares val op je knieën en dank! God, dat de dood van je zus ter ja, je zuster niet je ziel be zoedelt. De moordenaar, die in 't, holst van den nacht komt om te dooden, is nog niet zoo laag, zoo afschuwelijk als jij, die koelbloedig het wezen, dat met je aan één moederborst is grootge- bracht, in 'n toestand van bewusteloos- I heid brengt en haar dan gebiedt zelf- moord te begaan. De wereldlijke rech- I ter veroordeelt je misdaad zonder ver schooning; het schreit ten hemel en daarom straft de kerk haar met den ban. En jij hebt de onbeschaamdheid over die ongelukkige vrouw daar be neden, de zuster van je vader, een oor deel te vellen? Zij heeft haar misdaad geboet ga heen en zie of ook jij door te boeten vergiffenis voor je zonden kunt verkrijgen en het Kainsteeken uit je ziel kunt wisschen, want hier kan je niet langer blijven, de band tus schen ons is voor eeuwig verbroken. Zij wier dood je wilde, zij heeft nog gebe den voor je, maar ik zou niet weten, l'/2 uur wachten op de verbinding met Rotterdam. Wilt U aan dat adres, als 't gevraagd wordt, adhaesie be tuigen. Voorzitter. Ja Nederlof.Zou 't mogelijk zijn om de Papenstraat voor 't autoverkeer af te sluiten. De straat is er veel te smal, daar gebeuren nog eens ongelukken. hoe men streng genoeg kan zijn tegen over jou, die zoo koel bloedig en arg listig den dood van mijne vrouw be raamd hebt. Je hebt nog 'n klein uur den tijd om je klaar te maken en met mijne zuster het -huis te verlaten, om er nooit weder eeu voet in te zetten". Al pratende was hij kalmer gewor den, maar zijne uitbarsting van toorn vond Sigrid minder verschrikkelijk dau die woorden, die al zachter en langza mer gesproken, als knotsslagen op haar neervielen. En daarbij keek hij haar in zijne edele verontwaardiging aau, met een blik waaruit vuur schoot. En Sigrid waagde het ook niet, een woord in liet midden te brengen de kamer scheen haar te draaien voor de oogen, en eerst toen hij de deur weer geopend had, viel zij neder op hare knieën. „Zal je mij dan veroordeelen, zonder mij te hebben gehoord?" riep zij. Hochwald keerde zich nog eens om. „Wat moet ik nog hooren?" vroeg hij op een toon, waaruit de diepste ver achting sprak. „Moet ik uit beleefdheid hier blijven staan en de leugens aan- hooren, die je mij zult opdisscheu? Je woord, dat je mij herhaaldelijk hebt gegeven, Iris niet te zullen hypnotisee- ren, haar niets over haar afkomst te zullen zeggen, dat woord, waaraan ik geloofde, dat heb je gebroken. Ik ge loof je niet meer. Ik wjl ook van de redenen niets weten, die je tot deze daad bewogen hebben waarlijk, ver- schaonen zullen zij deze afschuwelijke daad toch niet. Maak je dus gereed om te vertrekken ik wil niet, Jat je nog één nacht hier onder dit dak vertoeft" En met. deze woorden liet hij haar alleen en zij wist dat alles verloren was en dat geen macht, ter wereld'het ooit zou veranderen of lenigen. Want wat zijne woorden haar niet hadden gezegd, dat had zij op zijn gezicht, in zijne oogen gelezen alles was voor haar voorbij en niets bleef haar over dan zijn toorn, zijne verachting, eene troostelooze door berouw gefolterde toekomst en Spini! ecu -„Sigrid klonk het als bange vraag van hare lippen. Toen nam Hochwald haar vast zijne armen en zeide „Wij moeten het leed der laatste, rampzalige dagen nu trachten te ver drijven, Iris, en ik geloof, dat wij het al te boven zijn. Sigrid is weg en je zult haar nooit meer terugzien Iris had in tusschen uitgerust. De ge weldige schok, dien haar ziel had on dergaan, had een krachtige reactie ge vorderd en haar gezonde, sterke na tuur had de overwinning behaald. Wel was het, evenals 's morgens, een gevolg van groote afmatting van den geest, maar toch een goed teeken, want de hersenen hadden rust alles wat ver* nietigend op haar gestel had gewerkt, was haar voor korten tijd ontrukt. Reeds toen de avond viel, werd zij wak- J ker, met een flauw bewustzijn van al wat er was voorgevallen. Maar naast haar stoel zat vorst Hochwald, de trouwe, altijd zorgende liefde in eigen persoon, en in/ het volle bewustzijn, dat deze liefde haar toebehoorde, reikte zij hem zwijgend de heide handen en hij verstond deze taal, want zijne oogen begonnen te glinsteren en zijn ernstig gelaat klaarde op. En terwijl zij daar zoo zaten, hand in hand, zonder dat het noodig zou zijn geweest, om met woorden de plechtig heid van dit uur te bekrachtigen, hoor de men een rijtuig over den grintweg voortrollen. Iris verbleekte en stond van haar stoel op. XXÏI. Hiermede is onze geschiedenis zoo goed als ten einde, want de vorst en vorstin Hochwald hebben, nu de stor men over hunne hoofden zijn' heenge- waaid, niets anders te doen dan geluk kig te zijn, en met ongestodrd geluk heeft de roman niets te maken. En toch zullen de meesten onzer lezers en lezeressen graag willen weten, wat er van de personen, die hierin optreden geworden is. Mevrouw Chrysopras kan men, wan neer men Italië doorreist, in den win ter te Florence bezoeken, waar zij, evenals vroeger haren jour heeft, de geheele wereld ontvangt, en de vleie rijen aanhoort over har» dochter Sasclia, die als portretschilderes groo ten naam heeft gemaakt en wier vroo- lijk humeur en innemend karakter er niet weinig toe bijdragen, haar ook persoonlijk vele vrienden te bezorgen. (Wordt vervolgd). s Echo van het Zuiden, Waalw\jksclie en Lanptraatsche Courant Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco per post door het geheele rtfk 1.40. Brieven. Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Prfja der Advertentlën 20 cent per regel; minimum 1.50. Bfl contract flink rabat. Reclames 40 cent per regel. Advertentlën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zUn. van „DE BOHO VAN HET ZEIDEN". Uit het Dultsch ran EÜTKICINA VON ADLEBSFELD-BALLEHTMU. in

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1928 | | pagina 1