Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. ITALIAANSCHE OPERA Lucia di Lammermoor i: Fritzen der plaatsen12.50.11.75. f 1.29. plus rechte». i BET 1 «|H BED VEI. EEBE8MT 31. BEI BOSCB. BBILLEN - SHUTS - B1R0METERS - TBEBMOMETEBS - LEESBLAZE» - EMZ. i ijl 1 CONCERTGEBOUW DEN BOSCH. Dinsdag 20 November, 8 uur FEUILLETON XtjMMER 92. ZATERDAG 17 NOVEMBER 1928. 51e JAARGAN Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco per post door het geheele rflk 1.40, Brieven, Ingezonden stukken, gelden, en*, franco te zenden aan den Uitgever. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No, 38. Telegr.-Adres: ECHO. PrÖ9 der Advertentlën 20 cent per regel; minimum 1.50. BIJ contract flink rabat. Reclames 40 cent per regel. Advertentlën moeten Woensdag en Vrijdag de9 morgeus om uiterlijk 9 uur ln on9 bezit zijn. DIT NUMMER BESTAAT UIT DRIE BLADEN. EERSTE BLAD. V Uit de Novemberdagen 1918 Tn ons vorig nummer ontleenden we aan „Het Volk" een en ander omtrent de houding van Mr. Zimmerman. Kot- terdamsch burgemeester, in de revolu tiedagen van 1918. Maar niet alleen de burgemeester van Rotterdam, maar ook een conser; vatief blad als de N. Rott. Crt. was geheel overstuur. Het schreef roode artikelen, waar mee instemming betuigd werd met de arheideiseischen. Trouwens, wie zich de heftige rede voeringen herinnert, in de Tweede Ka mer door Rink, Dresselhuys en Treub gehouden, waarbij de Regeering in ver zuim werd gesteld, omdat na enkele weken de achtnrendag nog niet was ingevoerd, verbaast zich ten deze over niets. In liet algemeen was liet in die span nende Novemberdagen frappant, hoe zeer juist de liberalen overstuur \va- ,.eil. niet slechts de politici en ma gistraten. maar ook de werkgevers. Kwamen er niet politici bij de Re- tiering smeeken. om toch onverwijld cenige sociaaldemocraten in hei Mi nisterie op te nemen? Had de Burgemeester van Rotter dam zich er al niet aanstonds hij neer gelegd, dat er een Arbeidersraad het gemeentebestuur in handen zou ne men? Dit is de ware beteekenis van het door ..Het Volk" gerelateerde on derhoud ten Stad huize met Heijkoop en Brautigam. Waren er geen groot werkgevers, die aanstonds den achtnrendag met 44- of 45-urige werkweek invoerden, en meenden goed te doen, om dit aan Schaper te melden ..omdat deze toch over enkele dagen als Minister van Arbeid zou optreden?" Dit staat wel vast: wanneer er in E KLIMMENDE DE NIEUWE TABAK HfTHl •HEERENBAAI- 6EBRsyanden BIGGElMR November 19 IS een liberaal Ministe rie Sa ff" ii<*t bewind ware geweest, "had Troelstra's nu mislukte revolutiepo ging vrij waarschijnlijk een heel an der verloop gehad, als thans, hij krach tige tegenweer en doelbewust op strenge handhaving van het gezag en de openbare orde gerichte Kegeerings pol it iek. Want dil is de groote les der wereld historie: alle revoluties, die geslaagd zijn, zijn geslaagd door de slappe hou ding van de verantwoordelijke regee- ringspersoneu. Over de houding, welke ..De Tele graaf" in de Novemberdagen 191S heeft aangenomen, vernam dé Residen tiebode dezer dagen het volgende: Aan den vooravond van den 12den November 1918 werd de heer Vliegen, de toenmalige partijvoorzitter van de S.D.A.P., des avonds omstreeks 11 uur opgebeld door den heer Schroder, hoofdredacteur van ..De Telegraaf", die nog dien avond een onderhoud vroeg voor hem en een vertegenwoor diger van de directie. De heer Vliegen stond het toe en eenigc minuten later hield een taxi voor de deur s'il en daar stapten uit een der directeuren en de heer Schro der. 4 Deze heeren hadden opdracht van ('(Mi dien avond gehouden commissaris- senvrrgadering, om „De Telegraaf" aan te bieden aan de S.D.A.P., die dezer dagen wel het bewind in handen zou krijgen. Op enkele t'inaneieele voorwaarden zou de geheele redactie van „De Tele graaf" in handen komen der S.D.A.P.. zoodat men onmiddellijk de beschik king had over een groot socialistisch dagblad. De zaak is niet doorgegaan, omdat de situatie zich spoedig wijzigde en de „Telegraaf" toen niets meervoor Opera van Q Donizetti, met de prima donna Margherlta Salvl. Traverso De Marchl ZACHAR1NI, MARIOTTi. BARB1ERI, RAZZAUT1. 41540 Dirigeeren de le dirlgentMaestro Cav. Mario Parent! Maestro di Coro C. BRENA. Maestro di scèna G. BaRTERRA. Plaatsbespreking 19 en 20 November van 11 tot 2 uur. Na afloop extra trein naar Zaltbomme! en Cntemborg Bassen in alle richtingen. de socialistische beginselen voelde. En nu, tien jaar later, nu de rollen omgekeerd zijn, is „De Telegraaf" bet meest heftige anti-socialistische blad geworden. i Het zijn wel fraaie beginselen, die deze pers er op na houdt Maar ook is liet een blamage voor 'I karakter van ons vofk. dal oen gelijkt beginsellooze bladen in ons land nog zooveel aftrek hebben. Op iets anders meenen wij de aan dacht even te moeten vestigen. „Het Volk" houdt maar steeds zijn voorstelling staande, dat de sociale wetten en maatregelen van het Kabi net Ruys de Beerenbrouck het gunstig resultaat van het revolutie-dreigement zijn geweest. Wij zullen niet ophouden niet dit pertinent te blijven tegenspreken, schrijft het Ctr. Door dit Kabinet zijn geen andere wetsvoorstellen inzake arbeidersbe- k scherming, sociale verzekering, volks gezondheid, woningbouw, enz. inge diend. dan die opgenomen waren in liet Regeer i n gsprogrnm, waarvan in hoofdzaak aan de Tweede Kamer me- (ledeeling werd gedaan in de Memorie van Antwoord op het Voorloopig Ver slag der Tweede Kamer betreffende Hoofdstuk 1 der Staat sbegrooting voor 1919. welke Memorie van Aalffoord reeds gezel en in den Ministerraad was vastgesteld in de week vooraf gaande aan Mr. Troelstra's Rotter dam sche vergissing. Zeer nadrukkelijk heeft het toenma lige Kabinet in de daaropvolgende week. niettegenstaande den veolvuldi- gen aandrang zoowel in als buiten de Kamer uitgeoefend, geweigerd, ook i maar één maatregel toe te zeggen, die niet in dat program vervat was. En alle sclieeve voorstellingen van „Het Volk" hoe dikwijls ook herhaald, kunnen dit feit niet ongedaan maken. Daarom vergist zich ook K. in „De Katholieke Werkgever", als hij het voorstelt, alsof de Hooge Raad van 1 van „DB ECHO VAN HET ZUIDEN". NAAR HET ENGELSCH. SCHEEPENS. Want in het fraai gevormde gelaat las men zoowel een krachtige persoon lijkheid als een groote goedhartigheid, naar hart en verstand en dat niet min der aanlrekkelijk was, omdat, terwijl de huid blank was als die van een vrouw en de oogen helder als van een kind, liet zachte haar bijna volkomen wit was. Het gelaat van iemand, die zwaar en lang heeft geleden, en waar achter een groote, diepe smart verbol gen ligt. Er was een tijd geweest, dat Bell aan het hoofd stond van de meest ge renommeerde chirurgen. Hij bad zich bijzonder onderscheiden in operaties bij menschen lijdende aan geestelijke stoornissen én hersenafwijkingen. Hij bezat een wonderlijke gave voor psy chologisch onderzoek. Hij was zelfs zoo ver gegaan, dat hij verklaard had dat krankzinnigheid niets anders was als een ziekte, waarvoor genezing even goed mogelijk was als bij welke ande re ziekte ook. „Indien Bell blijft voortgaan zooals hij begonnen is, had een beroemde Duitsche specialist ver klaard; „zal hij onvermijdelijk bewijzen de grootste weldoener te zijn van de menschhcid." Bell zou de .man worden van zijn tijd. Maar dan opeens was hij vergaan, zooals een ster die van den hemel valt. Men had vreemde geruchten gehoord omtrent een vreexelijk schandaal, een vervolging, aangewakkerd door per soonlijken naijver, geheimzinnige arti kelen in de bladen, en het verdwijnen van den 'naam Hatherly Bell van de lijsl van groote medische juristen. Niemand scheen er iets van te weten, maar Bell werd door niemand meer gekend, behalve door enkele oude, trouwe vrienden en vandaar dat hij zich toe ging leggen op het maken van studies in criminologie en aanverwan te wetenschappen. Bell ging er trotsch op, dat hij op goed geluk af van een dozijn menschen zonder veel onderzoek de goede en de kwade hoedanigheden wist te vertellen. Daarin bezat hij een aan het wonder grenzende bedreven heid. Een klein aantal was hem trouw ge bleven: Gilead Gates onder anderen. De philantroop-millionnair had ie mand noodig die de schapen van de hokken onderscheiden kon en Bell was iemand, die zich niet vergiste. David Steel was in de gelegenheid geweest, den specialist voor een paar jaren een vriendendienst te bewijzen en Bell had dit op zeer hoogen prijs gesteld. ,,U loopt stevig!" merkte Steel na een wijle op. „Dat komt. omdat ik stevig denk!" antwoordde Bel. „Steel, hen je in groote verlegenheid „Er is niet veel inspanning voor noodig om dat in te zien", sprak Da vid op hitteren toon. „Bovendien, gij licht een groot deel gehoord zooeven. toen gijgijj „Luisterde", ging Bell koeltjes i voort. „Ik had natuurlijk niet de be doeling luistervink te spelen, en ik had er ook) geen idee van, wie die mijnheer j Steel was, die verlangde mejuffrouw i Ruth Gates te spreken. Er komen hier dagelijksch heele troepen lieden, over j al vandaan, maar allen is het om geld te doen. Sommigen hebben aan een shilling genoeg, anderen hadden graag honderd pond. Maar uit uw 'gesprek met miss Gates hel» ik niet kunnen dis- tilleeren wat je moeilijkheden_waren". „Misschien gij niet, maar miss Ga tes weet het uitstekend". Bell klopte zijn metgezel goedkeu rend op den schouder. „Hei doet een nienseh genoegen, een kerel niet. zulke hersenen als gij te hel pen", sprak hij. „Ge gaat recht op het doel af en slaat geen acht op bijkom stigheden. Ik was vol belangstelling voor hetgeen ik zooeven uit uw gesprek opving. Ge verkeert dus in groote moeilijkheid en die staat in verhand niet nummer 219 Brunswick Square een huis waar ge nog nooit te voren een) voet hebt over den drempel gezet." „Vriendlief, ik stond in die eetka mer twee nachten geleden. Niemand zal mij kunnen overtuigen,.." „Daarin vergist ge u, want ik zal je het tegendeel bewijzen. Ge moogt dan glimlachen en je hoofd schudden, maar binnen een uur zal ik je bewijzen dat ge nog nooit zijt binnen geweest op no. 219." „Sterk gesproken", mompelde David, „maar kom, een uur is gauw genoeg voorbij". „Het is zoo, maar ge moet me hel pen en me verder alle gewenschte in lichtingen geven. Nog eens: het heeft mijn belangstelling gaande gemaakt, (ie komt naar het huis van mijn vriend voor een bijna wanhopige zaak. Mej. Gates is u volkomen, vreemd, en toch slaat bij (1e ontdekking van uw per soonlijkheid haar den schrik- om het. hart. Daarom, ondanks de zekerheid dat gij nooit in het huis nummer 219 zijl geweest, zijt gij zoowel als ik zelf trouwens, nochtans overtuigd dat Ruth Gates uitstekend op de hoogte is van hetgeen u aangaat. Ik zeil weet er daarentegen niets van. Wilt ge me het geheim niet onthullen?" „Ik zal het u eerst in het kort mee deden", antwoordde Steel. „Laten we aannemen, dat ik geroepen ben om een in nood verkeerende dame te hulp te komen, die woont .op Brunswick Square 219. Laten we verder aanne men dat de oproep tot deze inderdaad vleiende uitverkiezing telefonisch ge schiedde. De /aak echter werd met zoo veel geheimzinnigheid behandeld, dat ik natuurlijk aarzelde. Men bood mij echter 1000 pond aan voor den te be wijzen dienst, terwijl mijn onbekende lastgever mij er aan herinnerde, hoe goed ik op <iat oogen blik zelf bet geld gebruiken kon." „Was dat zoo?" „Beste vriend, ik geloof dat ik er wanhopig onder zou geworden zijn, als ik het niet gekregen had! En alles wat. ik ten slotte te doen bad, was in het holst van den nacht een geheime samenkomst te hebben met de bewuste dame op nummer 219. en haar mee te deelen, hoe zij uit een zekere moeilijk heid moest geraken. Alles draaide uit op de korte samenvatting van den in houd van een nieuwen roman, welken ik wil uitgeven. Maar ik zal je nu van de bijzonderheden op de hoogte stellen" David Steel ging er toe over en Bell, zijn arm gestoken in dien van zijn met gezel, luisterde naar het vreemde ver j haal met groote belangstelling. „Uiterst geheimzinnig en uiterst be- tooverend" sprak hij na een wijle: „Ik zal er eens over denken. Ga voort". „Juist, nu komt het meest eigenaar dige. Ik had dus het geld, ik had dien mooien sigarenkoker en ten slotte vond ik ook nog dat volkomen onbekende in dividu verslagen en bloedig gewond op( den vloer mijner serre, toen ik terug kwam. De sigarenkoker vergeet dit detail niet, lag op den vloer van de serre, waarschijnlijk doordat ik in mijn haast om de telefoon te grijpen, hem had afgestooten van de tafel, waar ik het voorwerp hacl neergelegd. Toen Marley kwam vroeg hij me of het mijn eigendom was. In het eerste oo- genblik zei ik neen, omdat, ge begrijpt 1 me..." „Volkomenga verder, bid ik je". „Welnu, dienzelfden sigarenkoker verloor ik: ik liet hem liggen in de kantoren van de firma Mossa, waar aan ik ongeveer 1909 pond schuldig was. Om mij te grieven, brengt of stuurt MJossa den koker naar de poli tie, die er mee adverteert, niet weten de, dat het de mijne is. Ik zal u zeg gen. waarom (Wordt vervolgd). i De Echo van het Zuiden, Waalwtjksche en Lungstraatselie Conrant, VENDEL iJBI 1 i

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1928 | | pagina 1