Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. dossen, Boom- en sieenmarters uanal 7.50 lot 60.00. FEÜILLETO Magazijn „DE BIJENKORF" NUMMER 72. WOENSDAG 11 SEPTEMBER 1929. 52e JAARGANG. Dit blad rerachUnt WOENSDAG en ZATERDAG. AbonnementsprDs per 3 maanden 1.25. Franco per post door bet geheele rflk 1.40. Brieven, Ingezonden stukken, gelden, eni. franco te eenden aan den Uitgever. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. *8. Teleur.-Adres: ECHO. Prfla der AdrertentlCn 20 cent per regel minimum 1.50. BU contract flink rabat. Reclames 40 cent per regeL AdvertentiSn moeten Woensdag en Vrfldag des morgens om uiterlijk 0 uur ln ons bezit ■In. DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. EERSTE BLAD. GEMEENTERAAD. WASPIK. Onder voorzitterschap van den Edelachtb. heer Burgemeester Dekkers, vergaderde de Raad Vrijdagavond ten Raadhuize. Op de vraag van den Voorzitter of iemand aanmerkingen heeft op de voorgelezen notulen, zegt de heer BrokxIk geloof niet, dat een van de leden nog kan zeggen of deze notulen goed zijn. De laatste vergadering heb ben we in Mei gehad't is al zoo lang geleden, dat we elkaar haast niet meer kennen. We lachen wel eensom kerkmeesters, maar van hooger hand wordt er zooveel gedaan dat we eigen lijk ook niet meer zijn dan onnoozele kinderen. Voorzitter. We zijn na Mei toch nog een paar maal voor een bespreking bijeen geweest en nadien is er niets aan de orde gebracht. Maar als je elkaar wilt ontmoeten voor een koffie praatje, dan kun je dat beter thuis doen. Daarvoor hebben we toch geen raadsvergadering te beleggen. Ik vind, dat u uw tijd toch ook beter kunt gebruiken. U sprak daar van onnoozele kinderen, maar dat begrijp ik niet. De leden beslissen toch zeli wat ze willen. Brokx Laat u mij maar eens uit- spreken. We wachten hier veel te lang met vergaderen. Er had van den zomer gesproken moeten worden over de controle voor de steunregeling. Ais je dat later moet nagaan, komt er niet veel van. Dan mag er wel eens iets gezegd over het baggerwerk in onze havens, dat prulachtig is gedaan. Het is ook wat nieuws dat de ingezetenen bij de kermis moeten zorgen, dat er voor de kinderen een mallemolen komt. Dat had de Raad moeten doen. Voorzitter. Moet de Raad zorgen NAAR HET ENGELSCH. J. SCHEEPENS. 99. „Waarvoor men een geweldige do sis verbeeldingskracht moet bezitten", mompelde Littimer als vriendelijk in termezzo. „Iets verkeerd gedaan heeft, en dat een vijand of een vroegere vriend hem wenscht te doen verdwijnen. In dat ge val wendt hij zich niet zelf tot de poli- tie-autoriteiten, omdat hij gewoonlijk daarvoor te afgetrokken leeft. Neen, dan schijft hij gewoonlijk eenige bij zonderheden op een briefje, en adres seert dit onder couvert aan Reuben Taylor aan een zeker adres. Is dat niet volkomen juist, mijnheer Merritt?" „Volkomen!" zei Merritt op hee- schen toon. „We zullen vandaag of morgen nog wel eens ontdekken, wie Reuben Taylor is, en dan. „Maak je daar geen zorg over. Weet ge, dat den avond voordat uw viend, mijnheer Henson, het kasteel verliet, hij een brief in de bus duwde geadres seerd aan Reuben Taylor? Naar aan leiding van wat ik onlangs gelezen heb deed die naam me veemd aan. Welnu mijnheer Merritt, is het mogelijk, dat die brief iets met u te maken had?" Merritt scheen de vraag niet te dat we op de kermis een draaimolen krijgen Daarvan heb ik nog nooit gehoord. B. en W. hebben wel moeite gedaan om hier iets te krijgen. Van enkele kermislui is ook een aanvrage ingekomen, maar toen het er op aan kwam, zijn ze niet gekomen. Brokx. En bij ons komen ze wel, hoe komt dat dan Voorzitter. Dat weet ik niet. Maar de Raad staat toch te hoog om te moeten zorgen dat we een mallemolen op de kermis krijgen. Brokx. De gemeente moet toch zorgen dat de kermis op behoorlijk peil komt. Voorzitter. Dan moet U mij eens zeggen op welke wijze. Brokx. Door kermis—exploitanten aan te schrijven. Voorzitter. U weet er weinig van. Van de aanvragen die bij ons binnen komen, kiezen we er in het voorjaar de naar onze meening beste uit. Ze moeten vooruit geld storten, maar blijven ook dan dikwljis op de kermis achterwege. Wij kunnen ze toch geen geld toegeven. Brokx. Dat had besproken kunnen worden. Voor de kinderen mag met de kermis toch ook wel iets gedaan worden. Voorzitter. Wij mogen toch geen geld uitgeven om kermislui te krijgen. U hebt gehoord, dat we de aanvragen ai in het voorjaar hebben behandeld, maar ais ze niet willen komen, daar kunnen wij toch niets aan doen. Te elfder ure heb ik er nog den veld wachter op uit gezonden om een draai molen op de kermis te krijgen, maar het is niet gelukt. Brokx En als wij 't vragen komen ze wel. Voorzitter. Ja, als u de menschen nog geld toegeeft. Vloeimans. Het is moeilijk om hier menschen te krijgen. De THburgsctoe kermis zit ons leelijk dwars. Voorzitter. Heeren, wij gaan verder. Verzoek van L Veltman om restitutie hooren. Zijn oogen staarden ver voor zich uit; zijn vuisten waren kramp achtig samengeknepen alsof ze de keel van een doodsvijand omspanden. „O, als ik hem hier had!" mompel de hij dof; „o, als ik hem hier had! Hij heeft me dus verraden! Na alles wat ik voor hem gedaan heb, heeft hij me dus verraden!" Niemand sprak een woord. Ze be grepen allen de stemming, welke zich van den man meester maakte. Merritt's tegenwoordigheid op kas teel Littimer was zoowel gevaarlijk als wisselvallig voor Reginald Hen son. „Als ge vandaag de vlucht naamt, zoudt ge nog kunnen ontsnappen misschien?" stelde Chris voor. „Ja, dat zou ik", zei Merritt, tewijl een begeerige blik naar vrijheid in zijn oogen glom. „Als ik honderd pond rijk was!" Chris zag lord Littimer veelbetee- kend aan. Deze knikte en nam het woord zelf. „Ge zult het geld hebben", zei hij. „En zoo spoedig ge de vragen, welke juffrouw Lee je stellen zal, beant woord hebben zult, kunt ge verdwij nen!" Merritt verklaarde zich bereid om alles te zeggen. Maar zijn inlichtingen waren van veel minder gewicht dan Chris verwacht had. „Ik heb de plaat gestolen", zei Merritt. „Ik was met dat doel hier heen gebracht. Henson liet me een boodschap brengen in Londen, en schreef me, dat hij iets voor me te doen had. Dat was om de plaat van dokter Bell in handen te krijgen. Ik van staangeld ten bedrage van f 28.50. Adressant voert aan, dat de kermis hem financieels schade heeft gebracht. Vloeimans. We kunnen toch niet beginnen met geld terug te geven. Ze hebben toch zelf gevraagd om hier te mogen komen. Brokx Het is hun eigen schuld dat ze niets te doen hebben gehad, want ze waren gedurig onder elkaar aan 't ruzie maken. Voorzitter. Ik zal het verzoek in stemming brengen, anders kan de heer Brokx wel weer eens een aanmerking maken. Langerwerf. Ik zou wel gaarne zien, dat er volgend jaar maar tot 8 uur in de caié's gedanst werd, dan kunnen andere menschen ook nog iets ver dienen. Voorzitter. Dat is weer een ander punt. Wilt u daarop bij de rondvraag terugkomen. In stemming gebracht wordt het verzoek van Veltman met algemeene stemmen verworpen. Mededeeling proces—verbaal van Wij brengen een groote collectie DE GROOTSTE SORTEERING BONTVELLEN. FRITS VAN DER VEN - Markt 25, Tel. 1315 - 's-BOSCH. heb verder niets gevraagd, maar ben onmiddelijk aan 't werk gegaan!" „Wist ge wat het voor 'n plaat was?" vroeg Chris. „Zeker wist ik dat: het was een Rembrandt-ets. Ik zal het u wel zeg gen: ik zelf heb het eerst de eene Rembrand,t-ets van lord Littimer gestolen, u weet wel, daar in Amster dam. Ik kwam door inklimming in de kamer van zijn lordschap, langs een dakgoot, en nam de plaat weg." „Maar de andere was van von Sneck" viel Chris hem in de rede. „Zooals u zegt; maar von Sneck moest inderhaast de stad verlaten, wijl de politie hem op de hielen zat. Henson vertelde me toen dat von Sneck nog een afdruk van de prent had, en ik zou de kamer van dokter Bell binnen moeten dringen, en die copie in diens koffer moeten verstop pen. Waarom? Dat kunt u vragen aan verstandiger menschen dan ik ben. Het maakte allemaal deel uit van een van die diepzinnige samen zweringen van Reginald Henson. Alleen kunt u er verzekerd van zijn dat hij mij nooit heeft verteld, wat het doel van al die manipulaties was. Ik kreeg mijn belooning en keerde naar Londen terug, maar tot voor korten tijd heb ik Henson niet terug gezien." „Maar toen ben je toch weer op z,n pad gekomen", merkte Littimer droogjes op. „Zooals ik zeg, uw lordschap, dat, door Henson's eigen onvoorzichtig heid, Bell weer de hand had kunnen leggen op de tweede Rembrandt-ets, en dat Henson zoo goed als zeker kasopname, ln kas was en moest zijn f 3479.28. Schrijven van de Waterleiding—Mij., houdende mededeeling, dat de Directie niets bekend is omtrent een door den vorigen directeur mondeling gedane belofte, voor wat betreft doortrekking van de buizen naar Waspik—Boven. Voorzitter. Na ons schrijven heeft de tegenwoordige directeur de heer Roeiands de zaak hier opgenomen. Ik verwacht nu dat hij nog wel nader op deze kwestie zal terugkomen. v. d. Rijken. Bij de rondvraag wil ik er ook nog wel iets over zeggen. Aanbieding gemeente—veislag en verslag Volkshuisvesting. Worden ter visie gelegd. Voorzitter. Voor 't uitbaggeren van de havens heeft de Raad goedge vonden f 1000 beschikbaar te stellen. De inschrijving heeft plaats gehad en van Oort was de laagste inschrijver voor de Kerkvaartsche haven, n.l. 85 ct. per M3. De Vrouwkensvaarlsche haven is gegund aan Zijlmans voor 95 ct. per M3. Naar ons oordeel is ze nu goed uitgebaggerd. De Kerkvaartsche haven kan minder goed worden uitgebaggerd. Wij zullen Smiis opdragen om deze haven nog een beetje na te werken. 't Qeheele baggerwerk heeft ons f 1021 40 gekost. Brokx. Met de Vrouwkensvaartsche haven was het In 't begin een groote prulleboel. Men bracht den bagger niet waar hij zijn moest Weth. Vloeimans was, dat hij die plaat weer hier te rug zou brengen. En hij bracht haar ook hier. En toen ik trachtte, hem onderweg tegen te houden, heeft hij me half doodgeslagen!" „Ja, maar halve maatregelen zijn altijd zoo onbevredigend", merkte Littimer glimlachend op. Zelfs Merritt ginnikte bij die gees tige opmerking, waavan hij ten vol le het humoristische begreep. „Die aanval en de manier waar op hij moest worden ingekleed ge schiedde dus op bevel en aanwij zing van Henson", ging Merritt voort, „en ik moest zoo spoedig mogelijk n. het kasteel komen, hier, en er Hen son van op de hoogte stellen. Hij kwam, en hij dekte mijn bewegingen, tewijl ik de- ets weghaalde. Hij had me verteld, dat het schilderij met stalen pennen in den muur was vast gemaakt, maar een goede snijtang heeft daar niét veel moeite mee. Ik nam de ets mee naar huis, maar kwam twee dagen later tot de ont dekking, dat ze weer was verdwe en. En dat is alles wat ik er van weet." „Een onbevredigend, onmachtig slot!" zei Lord Littimer. „Wacht eens even", zei Chris. „Ge hebt mijn diamanten haarspeld gevonden, die ge hebt beleend „Op uw verzoek, juffrouw. U zult me toch niet willen zeggen, dat u dat vergeten hebt!" „Ik heb niets vergeten!" zei Chris glimlachend, „ik wil alleen maar we ten hoe het gegaan is met den siga renkoker. Merritt zag haar verbaasd aan. Het heeft er toen ook al tegen geprotesteerd. Mijn compliment aan hem, dat hij smorgans al om 5 uur bij 't werk was. Nadien is 't best gegaan. Voorzitter, 't Is toch geen prulle- werk Brokx. Jawel. In 't begin heeft men 't gewoon aan den kant gegooid, zoodat er later weer veel bagger in de haven is teruggezakt. Voorzitter. In 't begin zijn er een paar aken lager gestort dan wensche- lijk was, maar daarom moogt u het geheele werk nog geen prulleboel noemen. Wij waren eerst overeen gekomen om den bagger te brengen achter 't gat bij de Wit. Maar toen kwam daartegen een protest van den Opzichter van dea Waterstaat en konden we daar niet verder gaan, Als de Raad 't nu prulwerk vindt, dan moet hij 't voortaan zelf maar opknappen. Brokx Als 't niet in orde is, dan zouden we er maar niets van mogen zeggen. Ik heb 't woord prulwerk gebruikt, dat is misschien niet erg parlementair, maar u behoeft er toch niet zoo gauw over in de kam gepikt te zijn. Waarom zou de waarheid niet mogen worden gezegd. Voorzitter. Dat moogt u gerust, maar u had wei een ander woord kunnen gebruiken, Ruitenberg. Ze zijn maar luk-raak aan 't baggeren geweest. Voorzitter, Maar moesten ze niet dikwijls van plaats veranderen om was duidelijk dat dit onbekend ter rein voor hem was. „Daar wee! ik niets van, niets!" herbaalde hij „Welk soort sigaren koker was het?" „Welk een soort sigarenkoker het was, mijnheer Merritt? Wel, een me talen koker, met edelsteenen bezet Dezelfde of ongeveer, welke v. Sneck heeft gekocht bij de firma Walen in Brighton. Kom denk eens goed na. Heb je, toen dat zaakje op touw werd gezet, den heer van Sneck niet in de buurt gezien? Ge weet toch waar hij is op het oogenblik?" „Ja. In het ziekenhuis te Brigh ton. Hij werd immers in het huis van mijnheer Steel bijna vermoord gevon den. Nu herinner ik het me. Ja, ja, een metalen koker met diamanten bezet. Naturlijk: van dof gebrand metaal vol schitterende steenen! Ze ker! Ik herinner het me! Ik zag'het in van Sneck's handen, den dag dat hij overvallen werd. En ik herinner me nu ook nog dat ik hem gevraagd heb waar hij dat nu weer had van daan gehaald, en hij mij antwoordde, dat hij het van Reginald Henson ten geschenke had gekregn. Hij zou toen een ontmoeting met hem hebben op den hoek van het Brunswick-plein." „Heb je van Sneck nadien nog te ruggezien?" „Later in den middag, ja. We zijn samen naar de Continental-bar ge gaan. Van Sneck had gedronken." Wordt vervolgd. Waalwpscne en Langslraatsclie Courant, WH» „DB BOHO VAN EBT ZÜIDBN". m

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1929 | | pagina 1