Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Hl doen uiil neaerlanflers? it doen de Buitenlanders? II III 1010111111 i flcc8üBtintsliantDjir_SIER[LEHRllRB. Alle fteeountantswErUziimtieilei BALANS-UITVERKOOP Karei de Mol, Waalwijk. FEUILLETON KOT Reuzen partijen Lappen W en Restanten. MT Koopjes zonder weerga "V ZATERDAG 17 JANUARI 1931. 84e JAARGANG. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. franco p. post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-Adree: ECHO. Prijg der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. Bü contract flink rabat. Reclames 40 cent per regel. Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. DIT NUMMER BESTAAT UIT drie bladen. EERSTE BLAD EN Omeioare malen is mi} na mijn eerste Stukje de tweede vraag gesteld Qaarne ben ik bereid ook op deze vraag antwoord te geven en behoef daartoe slechts over te nemen, heigeen vermeld in het dagelljksch vakblad .Der Ledérmarkt", verschijnend te Frankfurt a Main, rtl „Op 1 |anuari 1930 heeft Duitsch land de invoerrechten op schoenen in doorsnede 130 procent verhoogd (van 180 op 420 voor iedere 100 Kg. voor schoenen tot 600 QrZooMs bekend is, kon de voor üuitschland voor naamste invoerrechtenstand tot 600 Gr tot nu toe niet worden doorgevoerd, daar de benoodigde ratificatie van het Duilfch Oostenrijksch handelsverdrag tot het einde van het laatste jaar openbleef, waardoor tegelijkertijd ook de tegenwoordige tnvoorrechtenver pllchtlng voor deze schoenen wegviel De onderhandelingen met Oostenrijk over de op h tfing der Invoerrechten- verplichtingen heoben ook daar een beweging tot verhooging der rech'en op schoenen doen ontstaan en als gevolg een verhooging der rechten van In doorsnede 80 procent. (Voor dames schoenen een verhooging der invoor. rechten van 250 op 450 goudkronen). De belangrijkste gebeurtenis van het laaste jaar is de invoering van het nieuwe invoerreebtentarief in de U S.A waarbij ook de rech'en op schoenen niet ontbraken. 20°/# van de waarde der Ingevoerde schoenen worden als rechten geheven, maar het schijnt ais oi deze, voor zekere schoensoorten belemmerend werkende rechten, nog niet genoeg zijn, daar zooals bij andere voorstellen van het tarief ook voor schoenen een verhooging van de be- staande rechten bij het tariefcomité aangevraagd is geworden. Om direct bij een Amerikaansche nabuurs'aat te blijvenOok Canada heeft zijn invoerrechten op schoenen veihoogd en door het bekende traps gewijze opklimmen van de invoerta rieven in voorkeur-, intermedial*» en generaaltariefsrechten, voor de meeste landen belemmerend werkende rechten op schoenen ingevoerd. De inter— mediale rechten, die voor de meeste verdragsstaten gelden voorzien ineen invoerbepaling van 35®/e. De andere nabuurstadt in het Zuiden der U.S A., M x co stelt het invoeren van rechten op schoenen voor; der gelijke plannen wsrden momenteel ook besproken in China en Nigeria, vóó alles echter, omdat het voor ons be. lanerijker is, ook in Zwitserland en in F ankrtjk, die een vethooging der rechten op schoenen door gelijke beweegredenen van plan zijn, van waaruil Duitschland- deze stap gedaan heeft. Chili heeft ztjn sedert lang over wogen plannen ook doorgevoerd en op 1 December de rechten op schoenen in doorsnede met 20*/„ veihoogd. Van landen, die rechtenverhoogin- gen voor schoenen in de laatste jaren I doorvoerden zijn verder nog Zuid Afrika te noemen, dat op de vierde juli een invoerrecht van 12S0°/„van de waarde voor gpwone schoenen invoerde; Etyote, dat naar het nieuwe tarief van 14 Februari ongeveer 15®/, heft. Australië, dat op zijn reeds zeer hoog opgesch'Oefde tarieven (middel tarief 25 resp 35°/0 van de waarde) sedert den 19den Juni nog voor zekere schoensoorten een invoorrechtenopslag van 50°/, verlangt en daarbQ nog op 7 Novemoer de verhooging van de z g Primage—rechten van 2% op 4 invoerde. Polen heeft op 7 December de reeds hoog autonome bepaltngen, die voor alles Duitschland trtffen, nog verhoogd en wel voor schoenen van 600-900 Qr. van 1137 op 1500 en voor schoe nen onder 600 Qr van 1872 op 2000 Zloty voor tedere 100 Kg voor kin derschoenen zelfs van 1040 op 2300 Zlo'y Finland's regeerirg kreeg fn het laatste jaar het recht de bestaande invoerbepaling van 12 Fmsche Maikcn voor schoenen onder 400 Or. in het jaar 1931 tot op viervoudige hoogte te vermeerderen en heeft ook prompt Ingaande 1 Jan. van dit jaar de rechten van „De Echo van het Zuiden. Naar het Engelsch door J. VAN DER SLUYS. 1^43 aanmerkelijk veihoogd (vergel. Leder- markt No 6) Door de Hongaarsch—Czechlsche oorlog Is ook fn Honga»yi een niet onbelangrijke verhoogfng der schoenen, rechten ingetreden (verg. Ledermarkt No. 5) en wanneer niet alle kentee kenen bedriegen, Is men ook van plan tn Jugoslavië en Roemenië een verhoo ging in te voeren. Deze opsomming, welke in geenen deele aanspraak op volledigheid maakt, bewijst echter, dat door de In alle landen doorgevoerde tnvoerverhoogin. gen een groot deel van de beoogde werkingen opgeheven wordt. De on zinnigheid van de tegenwoordige toestand moest door niets beter als KANTOREN: TIL B R O Boerhaavestraat 24. Telephoon 1625. Hoek Bossche weg. EINDHOVEN, Stratumsche Dijk 2A. Telephoon 3717. door een vergelijkende waarneming van de invoerbe weging op alle vak gebieden openbaar worden. Invoerbescherming der Zwltsersche schoenindustrie. De Zwitsersche schoenindustrie heeft zich door middel van een motie van de Thurgausche regeeringsraad aan den Bondsraad gewend om een ver hoogde invoerbescherming voor de schoenindustrie door te voeren. Het verlangen naar een invoerbescherming wordt o a. gesteund door de opgave dat zich de bultenlandsche concurren- Extra verlaagde prijzen; gezellig winkelen; prettige bedieningKoopen is bij ons een genoegen. 26) Zijn stem stierf weg en tot Hilary's niet geringe ontsteltenis, zakte hij in een in den grooten stoel. Zijn oogen waren gesloten, de aschgrauwe kleur °P zijn gezcht was nog intenser ge worden. Toen het meisje snel de ka mer rondkeek, zag ze op den schoor steen een karaf brandy en zonder een oogenblik te aarzelen, bevochtigde ze de lippen van den bewustelooze met het opwekkende vocht en wreef zijn koude vingers in haar eigen warme handen. Ze ging met zichzelf te rade wat het beste zou zijn: hulp te halen of te wachten tot Sir Luke weer bij kennis gekomen zou zijn; maar terwijl ze nog trachtte het met zichzelf eens te wor den, sloeg hij opeens de oogen weer op en vestigde deze op haar gezicht. Het spijt me verschrikkelijk, sta melde hij, ik mag werkelijk wel mijn excuses aanbieden voor de moeite en den schrik die ik je bezorg. Ik weet eigenlijk niet precies wat er met me gebeurde; ik geloof dat ik ineens een duizeling kreeg en ik denk..." Ik geloof dat u zich nog niet hee lemaal sterk voelt; u bent eventjes buiten kennis geweest dat is alles, zei Hilary rustig en er was in haar kalmeerende manier van doen iets zoo moederlijks, dat er een vage glimlach om Sir Luke's lippen kwam, een glim lach die evenwel onmiddellijk weer verdween. Het gezicht was weer som ber en ernstig en Sir Luke's handen bewogen onrustig, als van iemand die pijn heeft. Ik ben niet sterk meer, zei hij en het meisje merkte de bitterheid op die in zijn stem klonk. Ik kan niet tegen ernstige schokken, tegen dingen die me plotseling uit mijn evenwicht bren gen. Het is absurd, het is in één woord absurd! Hij sprak op geprikkelden toon. Ik ben geen oude man ik ben pas vijftig. Een man hoort nog Jong en frisch te zijn op dien leeftijd. Maar ik kan niet meer tegen plotselinge emoties. U zult wel weer gauw: heelemaal be ter zijn, troostte Hilary weer op haar moederlijke manier, die iets buitenge woon bekoorlijks aan haar wezen gaf. Het duurt altijd een poosje, voordat iemand die ongesteld is geweest, weer heelemaal flink en sterk is en Die doos daar?, viel Sir Luke haar bruusk in de rede blijkbaar had hij nauwelijks geluisterd naar wat ze zei die schrijfcasette op die boeken plank, als je er heen loopt hij ligt achter de boeken. Hilary volgde de richting van zijn uitgestoken hand en vond het aange duide voorwerp, maar vóór zij deze kon opnemen, begon Sir Luke alweer over wat anders. Ik dacht dat je Clare was, zei hij, weer in zijn droomerigen toon verval lend, en ik kan het niet begrijpen... Hij ging iets meer overeind zitten en staarde wezenloos in Hilary's ge zicht. Ik kan het niet begrij pen misschien wil ik het ook niet begrijpen Zijn stem brak in gefluister. Alles wat hij gezegd had was volmaakt on begrijpelijk voor het jonge meisje, dat met stijgende beklemming had toege hoord. Wilde u mij iets over die schrijf casette zeggen? vroeg ze met het doel om zijn gedachten weer tot de werke lijkheid terug te brengen. Is er iets dat ik voor u kan doen? Ik weet het niet... ik weet het nietWéér streek hij met de hand langs het voorhoofd. Ik geloof dat ik... maatregelen moet nemen... dat ik al les moet ophelderen. Maar het is me zelf nog niet heelemaal duidelijk het is allemaal zoo verward in mjjn hersens. Hij staarde nog steeds onzeker naar hel meisje; in zijn oogen was het hul- pelooze van een bang kind dat om hulp vraagt en Hilary, die er niet in slaagde om de beteekenis van zijn on samenhangende woorden te doorgron den, bleef hem op haar beurt ook ver baasd en ontsteld aankijken. Ze was juist op het punt om iets te zeggen, toen hij opeens zijn stoel achteruit schoof en met inspanning van al zijn krachten overeind ging staan. Laat ik hem zelf krijgen, kwam het moeilijk over zijn lippen, laat ik de schrijfcasette krijgen en dan en dan De laatste woorden waren bijna on verstaanbaar, zijn adem ging steeds zwaarder en de verandering op zijn gezicht joeg het meisje angst aan. En vóór ze er op verdacht was, viel hij terug in den stoel volkomen be wusteloos. Hilary, vreeselijk geschrokken van het loodkleurige vertrokken gezicht en de rochelende ademhaling, vloog de kamer uit en den corridor door en ze kwam juist de hal in op het moment dat mevrouw Derfield deze overstak om naar den tuin te gaan. Toen ze het jonge meisje uit de gang zag komen die naar Sir Luke's appartement leid de en opmerkte hoe ontsteld Hilary er uit zag, vroeg ze gejaagd: Wat is er gebeurd, Hilary? Waar om ben je in dezen vleugel van het huis geweest? Mijn broer... Uw broer is heel naar, hijgde Hi lary. Gaat u alstublieft direct naar hem toe. Er moet ook direct voor een dokter gezorgd worden. Zorg jij daar dan voor! Zeg te gen Frankland dat hij direct met den wagen Dr. Harding gaat halen. De huisknecht was toevallig vlakbij, zoodat hij de order onmiddellijk in ontvangst kon nemen en Hilary en mevrouw Derfield liepen samen haas tig den langen gang door naar Sir Lu ke's kamer. Heeft Lukd je gezien? Was hjj erg geschrokken? Wat is er precies ge beurd?, vroeg Anstice en Hilary vertel de haar met enkele woorden van haar ontmoeting met den heer des huizes en wat daar op gevolgd was, maar An stice luisterde slechts met een half oor en de beteekenis van wat het meisje vertelde drong op dat moment nauwe lijks tot haar door. Al haar gedachten waren in beslag genomen door den be- wusteloozen man, die nog steeds lag zooals Hilary hem verlaten had, ach terover in zijn stoel, het grauwe ge zicht vertrokken, de adem zwaar gaand en in reutelende stooten. Sir Luke's kamerdienaar, een kalm en handig man, kwam binnen en toen Hi lary zag dat hij volkomen in staat was om samen met mevrouw Derfield alles te doen, wat voor het oogenblik kon worden gedaan, ging ze naar 't hoofd gebouw terug om de komst van den dokter af te wachten. En het duurde niet lang of Miles Harding voegde zich bij haar in de hall. Plotseling ongesteld geworden, hoor ik, hè?, vroeg Harding, terwijl hij zijn jas uittrok en een onderzoekende biik wierp op het bleeke, ontstelde gezichtje van Hilary. Was er ook een bepaalde oorzaak, dat hij zoo opeens niet goed geworden is? Ik weet het niet, antwoordde Hi lary, terwijl de dokter voorliep, den butler negeerend en blijkbaar ver wachtend dat het meisje hem den weg zou wijzen naar de kamer van den patiënt. Ik begrijp eigenlijk niet pre cies wat er gebeurd is. Sir Luke zag mij plotseling in de hall en dat scheen hem erg op te winden; hij praatte voortdurend tegen me, maar op een hortende, onsamenhangende manier. Hjj zag er vreeselijk slecht uit en toen hij in de hall met me stond te praten, dacht ik al een oogenblik dat hij zou flauwvallen. (Wordt vervolgd). faalwijfesclie cn Langstraatscbe Coorantj

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1931 | | pagina 1