Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
N,
feuilleto
rrEom
buitenland.
Archibald Marshall.
ruimt
aten
en
klein
f
nd,
[Jen,
iRO.
ting-
sbil-
AR-
te
enz.
2B
Dr. Brüning spreekt over de
werkloosheid.
BH gelegenheid van het jaarlijksche
,nket der vereeniging der buiten,
fldsche pers heeft Dr. Biuiing een
i(je gehouden, waarin hij o.m.
°Van ^de^e^millioen werkloozer., die
et Duitsche Rijk telt. zijn er Iwee
alllloen jonger dan 25 jaar en van
eze twee millioen weer één millioen
Ier dan 21 jaar. Een millioen jonge
aenschen. die hun geheele leven nog
óór zich hebben, zijn door een wreede,
d haar oorzaken niet begrepen storing
n de functlonneering van ons möaei-n
conomisch organisme, gedoemd, zich
Is overtollige, nuttelooze leden der
emeenschap te beschouwen. In hen
toelt een radicalisme, dat slechts van
en ondergang en de vernietiging van
ns huidige systeem verbetering ver-
*De kern van het probleem is niet
fcncer gelegen in een gebrek aan levens-
uiddelen en evenmin in de voorziening
Ier bevolking met levensmiddelen, doe.
in de werkverschaifing en het aan den
cian brengen van de resultaten van
T rijksregeering zou reeds lang veel
srooter sommen voor productieve
werkverschaifing hebben uitgetrokken
wanneer zij over het noodige geld had
beschik Tegen de verleiding, op
kunstmatige en dus destructieve wijze
gelden beschikbaar te stellen,!heeitz|
zich echter standvastig geweerd. Zulk
een middel zou tot een onophoudelpe
waardevermindering van het betaa -
middel leiden. Een tweede inflatie zou
het Duitsche volk echter met kunnen
doorstaan. Er rest ons dus slechts,
andere wegen in te slaan, cm zonder
tot inflatie onze toevlucht te nemen,
den werkloozen arbeid te verschaffen.
Wij zullen niets onbeproefd laten,
onze werkloozen, of althans een deel
van hen, uit hun huidige situatie te
bevrijden. Speciaal komen daarbij voor
ons kolonisatie en vrijwillige arbeids
dienst in aanmerking.
Maar één ding mag niet uit het oog
worden verloren. Duitschland kan dit
voor het land beslissende probleem
niet alleen tot oplossing brengen.
Slechts door gemeenschappelijke actie
kan de wereld van den geesel der
werkloosheid en van den economischen
crisis worden bevrijd. Vóór alles moet
het vertrouwen worden hersteld, het-
oeen slechts kan geschieden, wanneer
de bekende politieke kwesties tot op-
lossing worden gebracht.
Hitler behaalt een nteuwe overwinning.
De verkiezingen voor den Older.-
burgschen Landdag hebben den volgen
den uitslag gehad (de vroegere cijfers
tusschen haakjes)
Nat. Soc. Partij 24 (19)
Duitsch Nationale Partij l
Duitsche Volkspartij 0 l
Landvolkspartij J j
Staatspartij D
Centrum J
Soc. Dem. Partij 9 (11)
Links socialisten 0 U)
Communisten 2
46 (48)
De Nat. Soc. Partij heeft thans de
absolute meerderheid in den Olden-
burgschen Landdag.
Deze verkiezingen geven opnieuw
uiting van de toenemende radicalisee-
rlng van het kiezerscorps in de richting
van rechts.
Het aantal kleinere staten in Duitsch
land dat onder Duitsch-Nationaal regiem
staat, is dus wederom met eéri ver
meerderd.
Ongeregeldheden In Duitsche steden.
in tal van Duitsche steden is het
ot ernstige ongeregeldheden gekomen,
waarbij talrijke personen gewond
werden.
Te Berlijn ontstonden gevechten
tusschen communisten en nationaal
socialisten.
Te Keulen kwam het tengevolge
van communistische agitatie tot samen
scholingen. Te Ehrenteld moest de
politie van haar vuurwapenen gebruik
maken. Ook te Kalk en te Stet-
t«n kwam het tol samenscholingen,
door personen, die een „hongerop-
ocht" wilden houden.
Te Recklinghausen zijn 5 menschen
bij een woeste vechtpartij door mes
steken in longen en buik levensge
vaarlijk gewond.
Donderdagavond ontstonden in ver
schillende deelen van Remscheid
samenscholingen, die steeds weer door
de politie uiteen werden gedreven. De
samenscholingen namen een dreigend
karakter aan en er ontstonden botsin
gen met de politie, waarbij dertien
personen werden gewond. Tegen tien
uur 's avonds moest de politie weaer-
om ingrijpen. De agenten werden met
revolverschoten uit de ln het donker
liggende tuinen ontvangen. De politie
beantwoordde het vuur doch of zi)
van „De Echo van het Zuiden"
personen verwondde, Is niet bekend.
Een agent kreeg een kogel in de
rechterhand.
De Russisch—Japansche betrekkingen.
De Japansche ambassadeur te
Londen Matsoedeira verklaarde in een
interview dat Japan zal trachten alles
in het werk te stellen om de rechten
der Sowjet-regeering in dat gedeelte
van Manl8joerlje dat door de Japansche
troepen was bezet, te eerbiedigen Hij
was van meening dat alle geruchten
over oorlogsgevaar tusschen Japan en
de Sowjetunie uit de lucht gegrepen
waren en dat er van oorlogsgevaar
tusschen de belde landen geen sprake
wdS
De japansche ministerpresident Salto
oniving den Russischen ambassadeur
te Tokio, ter bespreking van den po-
lltieken toestand in Mantsjoerije.
Te Moskou vond een bespreking
plaats tusschen Karachan en den Ja-
panschen ambassadeur aldaar, Hlrota.
Int. China—conferentie
Naar aanleiding van niet otficieele
besprekingen met GrootBrlttannle,
Frankiijk en Italië deelt men mede,
dat de Ver. Staten bereid zijn aan een
internationale conferentie over China
deel te nemen, indien ook China wordt
uitgenoodigd. Bedoelde conferentie is
voorgesteld door lapan. Zij zal een
regeling moeten tot stand brengen over
de Instelling van neutrale zones om
Sjanghai en andere Chineesche han
delshavens.
Het nteuwe kabinet in Griekenland.
Alle ministers van het nieuwe
Grieksche kabinet zijn afgevaardigden
va.i de republikeinsche unie, van de
agrariërs en van de arbeiderspartij. Het
kabinet draagt het karakter van een
regeeiing van deskundigen en zal ook
door de partij van Venizelos worden
gesteund.
De tot dusver gevolgde politiek zal
in groote lijnen worden voortgezet,
waarbij echter vooral de aandacht aan
bezuiniging zal worden geschonken.
Men zal trachten de buitenlandsche
crediteuren zooveel mogelijk tevreden
te stellen.
Het denkbeeld der Balkanunie zal.
voor zoover de korte tijd dit slechls
toelaat, in practijk worden gebracht.
Rusland's tweede vljffaarsplan.
-
WOENSDAG 1 JUNI 1932
55e JAARGANG.
aan]
•et he
aalwiifescbe en Langstraatsehe Courant
Dit blad verschijnt
en ZATERDAG.
ma,
ikken
langs
e^ioEN SD AG -
uejrieven, Ingezonden stukken, gelden enz
franco te zenden aan den Uitgever.
ai lin ihonnementsprijs per 3 maanden ƒ1.25.
„ia, franco p. post door 't geheele rflk f 1:40.
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELBN.
Telefoon No. 38.
Telegr.-adres: ECHO.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
dat
CUP
eleo.
EERSTE BLAD.
Naar het Engelsch
van
De centrale raad van vakvereni
gingen en het staatsplancomité van de
Sowjet Unie hebben gemeenschappe-
ijke richtsnoeren verstrekt voor de
eelneming van de arbeiders en het
technische personeel voor de uitwerking
van het tweede vijfjaarsplan om zoo
doende „op alle manieren gebruik te
maken van de ervaring, activiteit en
iet scheppingsvermogen van de milH-
oenen van het eerste vijfjaarsplan".
Op groote schaal zullen de voorstellen
van de arbeiders en het technische
personeel in het belang van het tweede
vijfjaarsplan inzake alle vraagstukken
van den arbeid van de fabriek verza
meld worden. Speciale aandacht zal
besteed worden aan de stelselmatige
opleiding van gequalificeerde arbeiders
en specialisten binnen het kader van
de productie. De vakvereenigingen en
planorganen moeten er voor zorgen
dat in alle bouwplannen ook de inrich
tingen opgenomen zijn die verband
houden met de verbetering van de
arbeidsvoorwaaiden, cultuur en leven
van de arbeiders. De kwaliteit en het
peil van den cultureelen arbeid, die
de vervulling van de voornaamste op
gaven van de cultureele revolutie mo
gelijk moet maken, moet verhoogd
worden en de werkende massa moet
cultureel en politiek opnieuw opgevoed
worden op den grondslag van de
wetenschappelijke Marxistisch-Leninis-
tische wereldbeschouwing en de ont
wikkeling van een bewuste communis,
tische houding tegenover den arbeid.
In al deze kwesties moeten de vakor
ganisaties en planorganen met de
massa van de arbeiders en het techni
sche personeel samenwerken, waarbij
de practische arbeid in het bijzonder
bij de afzonderlijke vakorganisaties en
fabriekscomité's geconcentreerd wordt
zijn verdriet deelneem?, vroeg Cecily.
J__ Natuurlijk, kind. Dat spreekt van
zelf, oordeelde mevrouw Herbert. Ik zal
hem ook een woordje schrijven. Och, j
och, wat een droevig einde van zijn ver
blijf bij ons.
Och och!, klonk het meewarig,
toen zij den brief vluchtig had ingezien.
Wat is er dan?, vroeg Cecily g
SChTzy'"moeder is gestorven, den dag
nadat h« hier vandaan is gegaan. Arme
'TiTmevronvv Herbert's tooni klonk al
.ip warme sympathie van een lieve, har
Udüke vronl,'en hij het verder leren
ontsnapte haar telkens een woord var
EeSIns vormelijk deelde George
haar mede" dat hij. hij rijn lhu.skon.rt
vi n moeder ziek had aangetroffen en
d it zij den daarop volgenden dag was
overleden. Hij maakte zijn excuses dat
hli zoo lang gewacht had met haar zijn
dank te betuigen voor al haar vriende
lijkheid tijdens zijn verblijf op het land-
goed'vaaraan hij steeds de aangename
herinneringen zou behouden. Verder
verzocht hij haar de reden van zynang
stilzwijgen aan Lord Caradoc te willen
mededeelen en hem zeggen, dat h« eei
•Pirn's hoopte te schrijven. Hy vroe0
haar ten slotte zijn vriendelijke groeten
aan juffrouw Caradoc te willen over
brengen, doch verder repte hy met geei
woord over het jonge meisje.
Vindt u dat ik hem kan schryvei
om hem te zeggen hoe hartelijk ik
Een paar dagen later'ontvingLord
Caradoc George's brief. Deze luidde als
volgt
HooggeachteLord Caradoc,
Mevrouw Herbert zal u ongetwyfeld
reeds op de hoogte hebben gebracht
van 't door mij geleden verlies, en u
zult mij dus wel willen verontschuldi
gen, dat ik u niet eerder schreef. On
der andere omstandigheden zou ik u
natuurlijk terstond na myn thuiskomst
mijn dank hebben betuigd, voor uwe
welwillendheid om my te laten mee
werken aan zulk een belangrykcn ar
beid, waarbij ik u gedurende de afge-
loopen maand behulpzaam mocht zijn,
en ook voor de edelmoedige en onbe
krompen wijze, waarop u myn beschei
den diensten wel heeft willen \eigoc
den. Ik verzoek u alsnog myn oprech
te erkentelijkheid hiervoor te willen
aanvaarden.
Wat het verzoek betreft, dat ik den
laatsten nacht van myn verblijf ten
uwent tot u richtte; er blijft my niets
anders over dan dit verzoek in te
trekken en u te vragen het als mt
gedaan te willen beschouwen. Ik voel
mij echter verplicht u na al de vrien
delijkheid, die ik van u mocht onder
vinden. alles omtrent myn persoon u.
afkomst mede te deelen, wat my daai-
van zelf bekend is.
Er is my gezegd, dat myn vader voo.
mijn geboorte stierf. Ik ben groot bc
bracht door m«n moeder, de edelste
en liefste moeder, die een man zich
wenschen kan. Maar er was een ge
heim in haar leven, dat een droevige
schaduw op haar laatste dagen he®"
geworpen. Ik deel u dat alles in het
diepste vertrouwen mede en ik vei-
zook u mij wel te willen gelooven wan
neer ik H niet als haar zoon, maar
als een man, die het voorrecht heett
gehad een voortreffelijke vrouw te j
Toeren kennen, verzeker, dat hy zich j
persoonlijk niets en mets le wijten
had. Ik ben te weten gekomen, dat zy
een belofte had. moeten afleggen bet
geheim nooit te zullen openbaren en
zij is gestorven zonder ooit deze be
lofte verbroken te hebben. Ik weet
verder, dat ze na den dood van myn
vader een tweede huwelyk kesk)tL'{
heeft dat haar diep rampzalig heelt
gemaakt, maar daarmee houdt myn
kennis omtrent het mysterie, (lat haa
omgaf, op. De zaken van myn moe
der werden behartigd door een zeke
ren meneer Robert Richards, een man
van-zaken in Glasgow. Zijn dochtei
werd door mijn moeder opgevoed. De
ze Richards is op de hoogte va" het
geheim, dat myn moeder in het graf
meenam en zooveel heb ik uit hem
weten te krijgen, dat dit geheim iets
met mijn geboorte te maken moet heb
ben. Maat het is mij niet mogen geluk-
ken ook maar iets meer van hem te
weten te komen; alleen heeft hy ten
stelligste verklaard, dat ik ter zijner
tijd alles zou gewaar worden.
Onder deze omstandigheden voel ik
volkomen, dat ...ij hel recht ontbreekt
bij u aan te dringen op uw toestem
ming lot een verbintenis met uw
dochter. Ik zal moeten trachten myn
levenstaak te volbrengen zonder eem-
ge hoop op het geluk, dat ik my ge
droomd had en moet dankbaar zyn,
dat de moeilijkheden, die lk l'
heb uiteengezet, my in myn weikknng
geen hinderpalen in den weg zullen
'P*Met de verzekering van mijn op
rechte hoogachting en dankbaarheid,
Geheel de uwe,
GEORGE GREENFIELD.
Lord Caradoc legde zijn bril, dien hij
bij het lezen van den brief had opgeze
neer en veegde nadenkend de glazen at.
Toen zette hij hem weer op en las den
brief voor de tweede maal.
Er zijn in het leven van die raadse
len, die niet gemakkelijk op te lossen
zijn, zei hij filosofisch, nadat hy langen
tiid in gepeins verzonken, voor zich uit
had zitten staren. Vervolgens sloot hy
den brief weg in een lade van zyn
schrijfbureau.
Maar de gedachte eraan liet zich niet
wegsluiten, evenmin als het eigenaardi
ge probleem, dat hem maar niet wil ie
loslaten. Had hy het recht een zoo door
en door rechtschapen en talen vollen
jongeman als George Greenfield de ver
wezenlijking van diens liefste verlangen
te onthouden terwille van iets, waaraan
hij absoluut geen schuld had en dat even
min iets met z'n karakter te maken had?
Maar dan dwaalden zijn gedachten
weer af naar zijn dochter en naar zyn
ouden, ongerepten familienaam, waar
van Cécily de eenige verstegenwoordig-
ster zou zyn na zijn dood. Die naam
moest vlekkeloos gehouden worden, dat
stond voor den edelman als een paal bo
ven water. En hoezeer hij ook daarvan
doordrongen was, toch kon Lord Cara
doc het niet geheel met zichzelf eens
worden omtrent de gedragsiyn die hy
te volgen had. Tenslotte schoot het hem
door den geest, dat de meening van een
derde hem misschien zou kunnen helpen
een oplossing te vinden. Deze gedachte
deed hem onmiddellijk op de bel toeloo-
pen en den knecht verzoeken, die daar
op verscheen, opdracht gev^n Mevrouw
Herbert te verzoeken even hy hem
willen komen. M,oorn„
Mevrouw Herbert's scherp waarne
mingsvermogen had haar al eenige dagen
doei? vermoeden, dat Lord Caradoc voor
'n moeilijk probleem stond nmt van
v.etenschappelijken aard, zooals gewoon
lijk "en dat haar raad zou worden ge
vraagd, evenals altijd, wanneer de heer
des huizes voor persoonlijke moei ykhe-
den stond. Dat George Greenfield Cecily
anders dan alleen als een aardige, aan
trekkelijke huisgenoote had beschouwd.
was haar evenmin verborgen gebleven,
als het feit, dat er iets van mysjciiie
rondom zijn persoon hing. Haar dooi-
zicht en menschenkennis, gepaaid aa.
de gave om den dieperen zin van losse
gezegden en toevallige niedcdeehngen op
te merken en een bewonderenswaardig
geheugen, hadden haar dit geopenbaard.
In korte, aarzelende bewoordingen
vertelde Lord Caradoc haar wat er tus
schen hem en George den laatsten nacht
besproken was, waarna hy George s brief
liet lezen.
I' is het toch met my eens, niet
waar. wat betreft de voorwaarde, die ik
stelde?, vroeg hy, toen ze klaar was.
Volkomen, klonk het beslist. Maai
hy verklaart, dat het mysterie opgehel
derd zal worden.
Hii zegt echter niet wanneer, meen
de de edelman. Ik denk, dal hij dat zelf
niet weet.
Het is moeilijk hem anders te zien.
zei Mevrouw Herbert op peinzenden
toon, als iemand van uitstekende fami
lie Ik zou zelfs durven beweren, dat,
als iemand mij vroeg een jongeman te
noemen, die alle kenmerken bezit van
i goede afkomst en beschaving, ik in den
1 eerste plaats aan den jongen Greenfield
j zou denken, nog éérder dan aan Sir Guy
Bertram.
Over en weer bewaarden z.y eenigen
tijd het stilzwijgen en eindelijk merkte
Lord Caradoc op:
We kunnen als vaststaand aanne
men, dat het geheim, wat het ook zyn
mac, te eeniger tijd zal worden opgehei
derd. Zoolang ik op het punt van zyn
afkomst in het duister tast, kan van..--
wel van een intiemere relatie geen
sprake zijn. Maar Greenfield is iemand,
in wien ik absoluut vertrouwen hebei,
als hij weer hier terug zou willen komen
en mij verder by mijn werk te helpen,
zou mij dat buitengewoon aangenaam
zijn. In aanmerking genomen wat hy
schrijft, zie ik daar geen enkel bezwaar
(Wordt vervolgd).