Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. kn. W inkelnieuws. Mol ruimt op i Voor l Versch gekarnd met 25°/o allerfijnste Roomboter onder Rijkscontrole. 'Urn aêJijd fLSdsp. FEUILLETON Sensatie-prijzen! UITGAVE: PHjs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. WA AL WIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Bü contract Hink rabat. Reclames 40 cent per regel. Advertentiën moeten Woensdag en Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO. Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons besit sün. GEMEENTERAAD. haarsteeg-hedikhuizen. Werkverschaffing. Grenswijziging.. Pacht prijzen. Vrijdagavond kwam de raad der gemeente Haarsteeg-Hedikhulzen in openbare vergadering bijeen. Voorzitter de EdelAchtb. Heer J. v. Heerevelt. Secretaris: de heer H.Couwenberg. Aanwezig: alle leden. De notulen worden na voorlezing onveranderd vastgesteld. 1. Ingekomen Stukken. Proces verbaal van kasopname bij den gemeente-ontvanger. Alles Is in orde bevonden. Rekening 1931 en begrooting 1933 der Gezondheidscommissie te Heusden waarin de bijdragen van deze gemeente resp. bedragen f68.— en f70 85. Van de voetbalvereeniging V. O.jV. te Hedikhuizen, die het welland1: daar gepacht heeft voor een bedrag van f50— is een verzoek ingekomen om een volgend jaar ook in aanmerking te komen om den toegang tot het terrein te huren, daar daarmee moeilijkheden worden ondervonden. De Voorzitter gelooft dat er niets op tegen is om te zijner tijd op dit ver- niet in naam, maar inderdaad, in waarheid, met Prijzen Zt?!!t!T!It 't Zijn geen prijzen meer Behalve de vele enorme Koopjes geeft MOL gedurende de maand AUGUSTUS op al zijne Artikelen 10 pCt. korting. Uitsluitend Contant. MOL blijft geedkooper. De Secretaris zet uiteen dat het cijfer practisch toch geen beteekenis meer heeft, daar het dienstjaar reeds afgeloopen is. De raad gaat hiermee accoord. Borgstelling voor pachters. Het bestuur van den N.C. B. heeft verzocht om de borgstelling voor pachtsommen af te schaffen. De Voorzitter kan zich indenken dat de pachters dit systeem graag zouden zien afgeschaft. De gemeente is echter verantwoording schuldig aan Ged. zoek in te gaan. De heer Winkel wil een servituut op dit stuk land leggen. De raad heeft er geen bezwaar tegen dat met de wensch der vereeniging wordt rekening gehouden. Van Ged. Staten is een schrijven ontvangen betreffende, uitkeering aan het bijzonder onderwijs. Daarin wordt bezwaar gemaakt tegen de vastgestelde uitkeering van f7.— per leerling. Bij verschillende andere gemeenten Is ge- informeerd hoe hoog daar de uitkee ring is. B. en W. stellen thans voor de oude uitkeering van f5.87 te hand haven, een volgend jaar kan deze nog tot f7 worden verhoogd. flö-43fc*l&43. Staten en daarom moet streng aan de voorschriften worden vastgehouden Ged. Staten, die in gewone omstandig heden altijd deze bepaling hebben ge handhaafd, zullen zeker in dezen tijd niet voor afschaffing te vinden zijn. Daarom vreest spr. dat iedere stap die in deze gedaan wordt op mislukking moet uitloopen. B. en W stellen daarom voor hierop afwijzend te beschikken, daar een poging om deze bepaling weg te nemen weinig kans van slagen zou hebben, daar deze te diep ingrijpt in de gemeentehuishouding. Wordt goedgevonden. Subsidie H. H. S. Waalwijk. Inzake het verzoek van den heer van Bommel, heeft de Voorzitter zich ge wend tot het hoofdbestuur der Waal- wijksche school om te trachten de subsidie te verlagen. Daartoe wtlde het bestuur echter niet overgaan, daar het geen precedent wilde scheppen. Daarom heeft spr. zich ook met adres sant in verbinding gesteld en dezen heeft hij bereid gevonden een bijdrage van f 40.— in de kosten te geven. De gevraagde subsidie is f 100. De heer Winkel vreest dat nog ver- schillende andere jongens naar deze school zullen gaan, daarvoor zal even- eens subsidie gegeven moeten worden. Op die manier weet men niet waar men blijft. Het zou iets anders zijn als de menschen werkelijk niet kunnen betalen, in dat geval zou er iets voor te zeggen zijn. De Voorzitter merkt op dat B. en W. in deze niet met een voorstel komen, wel dient er rekening mee gehouden te worden dat, wanneer v. B. zijn zoon naar een erkende school stuurt, de gemeente wettelijk verplicht is te be talen. Weth. v. d. Dobbelsteen gelooft niet dat zich veel van deze gevallen zullen voor doendat de heer v. B. zelf een bijdrage In de kosten geeft vindt hfl zeer sympathiek. De heer Winkel is het daarmee maar gedeeltelijk eens, hij is van meening dat dergelijke subsidies niet al te gauw moeten worden toegestaan. Gaat v. B. anders naar den Bosch dan kan men wel meer moeten betalen maar dan is in elk geval de wettellj- lijke weg bewandeld. Na een uiteenzetting van den secre taris verandert de heer Winkel van inzicht. De heer van Hemert zou het onver antwoordelijk vinden het risico te nemen dat men later veel meer moet ïrtjMMER WOENSDAG 17 AUGUSTUS 1932. 55e JAARGANG* het Zuiden, Waalwpsehe en Langstraatsche Courant, Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Brieven, Ingezonden stukken, gelden en*. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco p. post door 't geheele rijk 1.40. DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN. EERSTE BLAD. MAAI5CHAPPY VAN VERZEKERING OP HET LEVEN jmerklU van „De Echo van het Zuiden". Uit het Duitsch van Paul Oskar Hoeker. (Nadruk verboden). 4. Zij droeg een hoog, sterk-ingeregen corset, haar heele kleedijXvas op de tail le ingesnoerd, waardoor haar aanleg tot vetlyvigheid, die gemaskeerd moest wor den, juist veel meer in het oog viel. Haar donker haar en haar borstelige wenk brauwen waren geverfd; ze droeg veel briljanten, ook nu; 's morgens direct als ze op was! Toen haar Katarina's komst werd ge meld, zat zij juist voor haar toiletspiegel. Ze had het rijtuig hooren voorrijden. Laat de juffrouw binnen komen, zei ze uit de hoogte, terwijl ze een haar speld vast stak. Nou, je komt net op lijd voor 't ont bijt, Katchen. Wel, wat zie je er koud uit. Wil je eerst je goed afdoen of direct een kop koffie hebben? Terwijl ze sprak, had ze haar logé op elke wang een klappende zoen gegeven, die duidelijke sporen van lippenpomade achterliet. Katarina vroeg eerst haar kleeren te mogen afdoen. Een dienstmeisje had in middels haar handbagage naar de lo geerkamer gebracht. I)e kamer wasblin kend helder, zooals het heele huis. Er werd hier onophoudelijk geboend en ge wreven. Mevrouw Troilo was de streng ste huisvrouw, die men zich kon voor stellen. Ze dwong hier in huis niet min der respect af dan aan de overzijde in de zaak. Toen Katarina in de eetkamer kwam, die in „oud-Duitschen" stijl gehouden Was, zat haar schoonmoeder al aan de ontbijttafel. Op de stoel naast haar zal de buldog. Grommend duldde het beest het naderbij komen van de gast. Mevrouw had hem een servet omgebonden en een bord melk met stukken wittebrood* er in voor hem neergezet. Slobberend at Pricka, de dog, zijn portie op, steeds de groote nijdige kop kwaadaardig naar de nieuweling toegewend. Katarina draaide steeds het hart in 't lijf om als ze genoodzaakt was in het huis van haar schoonmoeder met den ontzettend-leelyken hond aan tafel te zitten. Maar Mevrouw had een bijna af godische vereering voor het ondier. Ze sprak vaak legen den dog als ze alleen was en beweerde dat het verstandige beest alles verstond. Katarina sloot de oogen en nam een slok uit haar kop geu rige zwarte koffie. Zonder room? Wat is dat nou weer voor een nieuwigheid? En vertel me is, Katchen, wat is dat voor malligheid (lat •je je in je hoofd hebt gehaald? Naar En geland? Bij Dutton? Als volontair? Je denkt toch zeker niet, dat ik dat toesta? Daar zaten ze al direct midden in het netelige onderwerp. Mevrouw sprak nu aan een stuk door, ze liet de tegenpartij letterlijk niet aan het woord komen, maar ze at óók voort durend en voederde onder de hand den hond. Er lag een menigte kleine brood jes op de broodbak. Mevrouw at ze zon der boter, ze had het druk over haar leefregels om niet dik te worden ze zag er echter niet naar uit alsof die veel hielpen het eene broodje na het an dere doopte ze in haar koffie, beet er 'n stuk af, doopte de rest nog eens in en liet dan de hond er van happen. Steeds probeerde Katarina iets in het midden te brengen. Mevrouw luisterde er niet naar. Ze sprak met een vollen mond, mopperend en snauwend, zonder ophouden verder. Zooals ze daar zat le eten en te grommen, had ze voor Kata rina een onloochenbare gelijkenis met den begeerig slobberenden en kwaadaar dig grommenden hond. Dus je moet die Engelsche meneer maar een briefje schrijven, hoor je, Kat chen, dat je van plan veranderd bent., en verder wil ik geen woord meer over die malligheid hooren. En geef je hagage- re?u aan den huisknecht, dat hij je groo te bagage van het station kan halen. Ze was opgestaan en deed den huidog het servet af. Hij was erop gedresseerd haar daarop zijn snuit als voor een kus toe te steken, waarop zij hem een klap om zijn ooren gaf. De.hond sprong op den grond en mevrouw voerde rondom de groote eettafel een wilde rondedans met hem uit. Hij blafte, huilde, gromde en zij zij amuseerde zich kostelijk; ze zet te het spelletje voort tot ze heelemaal buiten adem was. Inmiddels was het kamermeisje bin nengekomen. Mina, zeg tegen Ulrich, dat hij naar het station moet en dat hij een beetje voortmaakt. Vooruit Katchen, geef je re<?u maar aan Mina. Heb je het niet bij je? En je taschje ligt daar toch? Nu eerst kon ze aan het woord komen en nu moest juist het kamermeisje er hij zijn, een verzwarende omstandigheid, die mevrouw haar schoondochter nooit vergaf. Ik heb verder geen bagage, Mama. Hé wat? Ik heb je toch in het rij tuig zien komen. Je had toch alleen maar dal eene koffertje? Waar heb je je an dere bagage dan? Mijn andere bagage?.... Die is al in Engeland, Mama. Ik geloof, dat je stapeldol bent ge worden. In Engeland? Maar wat dacht je dan in vredesnaam? Ik heb U toch alles geschreven, mama. En Viktor heb ik ook alles uitvoe rig uitgelegd. Moeten we dan nu direct. Ik geloof, dat het toch beter was.... 'O zoo. Je denkt, dat het me voor Mina niet onverschillig is, hoe ik door mijn schoondochter behandeld wordt. Je blijft hier, Mina. Er is geen sprake van, dat je nu weggaat en de ontbijttafel hier maar laat staan. Je denkt zeiler, dat er niets te doen is in huis. De kanten nacht hemden moeten vanochtend ook einde lijk eens gestreken worden. Je komt ge woon tot niets, .Mina, dat kan zoo niet langer. En in de kamer van den jongen meneer, roetzwart wordt je, als je daar gaat zitten. Maar ik zie alles, hoor Mina. En mi kun je direct hier gaan^ zitten, Katchen, en een briefje schrijven aan meener Dutton in Engeland, dat, als je bagage aankomt, die direct terug moet. Of weet je wat: ik telegrafeer direct. Beste mama, dat is werkelijk on mogelijk. En bovendien doelloos. In de eerste plaats is de bagage natuurlijk niet aan de firma geadresseerd, maar aan 'n expediteuren in de tweede plaats zal ik mijn woord houden. Je woord? Je woord? Mevrouw Troilo was heelemaal buiten adem. Haar boezem ging hijgend op en neer. Haar donkere oogen, (lie op kleine gitzwarte knoopjes leken, schitterden ve nijnig. Ze had nu werkelijk iets van haar buldog: in de vijandige manier, waarop ze het jonge meisje van liet hoofd tot de voeten opnam. Ik zou zoo denken: je woord heeft Viktor. Maar mama Hou je ge-mama voor je. Antwoord wil ik hebben. In een plotselinge vlaag van woede stond ze op: Sta daar niet zoo brutaal te luiste ren, Mina, als je mevrouw wat te be spreken heeft. De hond, die de stemming van zijn meesteres begreep, vloog blaffend op het meisje toe, dat in doodelijken schrik met haar volgeladen blad haastig naar de deur toe ging. Mevrouw had den knop van de deur al in de hand. Met vasten treden en in het volle bewustzijn van haar recht, stapte ze de kamer uit; haar stem schal de door het heele huis, terwijl ze het personeel aanmerkingen maakte. Ook sprak ze op zeer luiden toon tegen den hond. In een mismoedige stemming bleef Katarina nog een tijdlang in de eetka mer zitten. Ze dacht aan tientallen der-' gelijke tooneelen, die zich hier in huis met Viktor's stiefmoeder hadden afge speeld. En steeds weer had haar verloof de gesust, haar verzekerd: mama meende het werkelijk zoo kwaad 'niet, het was alleen maar haar eenigszins ruwe aard Maar Katarina voelde: dezen keer viel er niets te sussen en bij te leggen. En natuurlijk weer zoo volgeladen, dat het een wonder is dat de boel niet kort en klein gaat. Maar dat kost ook je eigen geld niet: Mevrouw is er goed voor. Schamen moest je je. Op niemand kan je meer vertrouwen tegenwoordig. Ik raad je Katchen, maak me niet driftig. Dus er is geen sprake van, dat je naar Enge land gaat. Ik moet. Katarina was innerlijk doodsbang, maar ze raapte al haar moed bijeen. Ik verbied het je. Dat zal me waar achtig wat moois worden. Zoo'n jong ding wil d'r eigen haas zijn. Maar ik maak korte nietten. In den herfst ben ik te toegeeflijk voor je geweest. En daar om durf je nu. Maar ik laat geen loopje met me nemen. Je blijft hier. Mama, het spyt'me, dat U zich over die zaak opwindt. Maar ik kan nu niet meer terug en ik wil ook niet. Het Js voor ons allemaal beter, als ik dezen tijd nog gebruik om te. lecren. ik zou voor geen geld ter wereld hier het heele jaar nog zoo'n beetje rondloopcn en niets doen Vastbinden kan ik je niet. Maar als je gaat, Katchen, dan is hei uil tusschen ons. Versta je? Kijk me niet zoo brutial aan. Dat kan ik niet verdragon. Ga du maar heen en neem een bcsiuil. Er is geen besluit te nemen, mama. Ik ga Dinsdag na Paschen wig. (Wordt vervolgd),

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1932 | | pagina 1