Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON HPflR ERFDEEL, i i DE WERKENDE VROUW. NUMMER 5. ZATERDAG 13 JANUARI 1934. 57e JAARGANG. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco p. post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN, Telefoon No. $8. Telegr.-adres: ECHO; Prijs der Advertentiën 20 cent per regel; minimum 1.00. Bij contract flink rabat. Reclames 40 cent per regal. Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. DIT NUMMER BESTAAT UIT DRIE BLADEN. EERSTE BLAD. Het valt niet te ontkennen, dat de positie van de vrouw in het maat schappelijke productie-proces meer en meer wordt teruggedrongen. De regeering heelt dezer dagen zelfs besloten om alle overheidsorganen te verplichten om de huwende ambtenares of arbeidster in over- heidsuienst ontslag te verleenen. Ook in het particuliere bedrijf worden geleidelijk meer posten, jaren lang door vrouwen of meisjes bezet, aan mannen of jongens toegewezen. Op sommige fabrieken geschiedt dat zelfs op groote schaal, o.a. bij Kwatta te Breda en Philips in Eind hoven is dezelfde richting ingegaan. Er worden wel geen meisjes ont slagen zonder bijzondere noodzaak, maar het nieuwe personeel, dat wordt aangenomen, bestaat grootendeels uit jongens. We willen het niet verhelen, dat we een en ander toejuichen. Niet omdat we den werkenden vrouwen haar positie zouden misgunnen verre van dat! We juichen de ver vanging toe, omdat we 't algemeen maatschappelijk belang er door gebaat achten. Een principieele beschouwing over het recht der vrouw om zichzelf een toekomst te scheppen door een plaats te ambieeren in 't productieproces, is overbodig. Wij zijn overtuigd dat het principieel onjuist is dat de gehuwde vrouw een werkkring buitenshuis zoekt, maar over het recht in het algemeen van »de» vrouw, dat ze een niet—huishoude- lijken werkkring aanvaardt, bestaat in onze dagen vrijwel geen verschil van meening meer. Uitsluitend op practische gronden juichen we het toe dat de positie der werkende vrouw wordt terug gedrongen. Omdat we aldus tot een maatschappelijk meer te verant woorden verdeeling van den arbeid komen. We praten niet over uit zonderingsgevallen, waarin de vrouw door de omstandigheden gedwongen is om als kostwinster van een gezin op te treden, maar we stellen vast dat het voor een logische verdeeling van den arbeid noodig is om er op te letten dat de arbeid sfuncties aller eerst toevallen aan degenen wier natuurlijke roeping het is om een gezin te verzorgen, nu of in de toekomst. De baten van den arbeid vallen daardoor meerdere menschen ten goede en bovendien wordt ver meden dat het eene gezin duhhel-op krijgt, terwijl in het andere gezin gebrek wordt geleden. Méér, zoo lazen we dezer dagen in een artikel, wij vrouwen hebben toch geen schuld aan de crisis? Neen, dèt niet.... Of, misschien.... Toen de oorlog uitbrak werden in de meeste «beschaafde» landen de mannen onder de wapenen geroepen. Ginds om zich te laten slachten en hier om meerdere lange jaren in militair nietsdoen te verslijten. De mannen konden dat óók niet helpen. Als gevolg van de oorlogsomstandig heden moest de productie van velerlei hoog worden opgevoerd. Daarvan profiteerden alleen in materieelen zin bedoeld de vrouwen. Vrouwen en meisjes wenden zich aan het vervullen van betrekkingen, welke voordien uitsluitend door mannen en jongens werden bekleed. Toen de demobilisatie kwam ontstond tevens een economisch en industrieel hoogtij. De mannen keerden in hun normalen weikkiing terug en de vrouwen behoefden nog niet weg, omdat er arbeid genoeg was. Ééns echter moesten de normale verhou dingen van productie en consumptie zich herstellen, maar de vrouwen hielden hardnekkig vast aan haar verworven posities. Overal moesten ontslagen worden gegeven, maar waar die niet uitsluitend het vrou welijk personeel golden, werden de mannen vaak slachtoffers. Met dezen leden huisgezinnen het werkloozen- leedDe vrouwen hebben de crisis niet gemaakt, maar een der vele oorzaken van de crisis is zeker wel de omstandigheid dat de vrouwen niet tijdig haar plaatsen in het maatschappelijke productieproces aan de mannen hebben overgegeven toen de conjunctuur dat vereischte. We zien volkomen in dat het een zwaar offer moet zijn voor vele vrouwen om de verworven positie weer prijs te geven. Ook voor een vrouw moet materieele onafhanke lijkheid een kostbaar goed wezen. Arbeid van meisjes en vrouwen heeft bier en daar bovendien een gezinswelsland gebracht, welke an ders niet bereikbaar zou zijn geweest en bovendien niets onmatigs inhoud.. van „De Echo van het Zuiden". Naar het Engelsch van Joseph Hocking. Nadruk verboden. 42. Direct kun je ontbijten. Wat wil je hebben dat ik klaar maak? Alles is goed, als er maar veel van is. De vrouw lachte opgeruimd. Dit was het kind van vroeger. Bill Boskiddy heeft vanmorgen sar dines gevangen. Wil je die eten? Sardines! Daar ben ik dol op. Daarna zal ik je wat ham bakken en als dessert krijg je brood en öosebbessen met room. Is dat goed? Dat is nu juist het ontbijt, waarnaar ik heb verlangd, lachte Nancy. Ja, maar ik ben ook zoo blij om u terug te zien, miss Nancy. Komt uw vriendin ook ontbijten? Neen, vandaag moet ze in bed blij ven. Ze was gisteravond erg vermoeid. Ze zag er slecht uil, maar over een week zal ze wel opgeknapt zijn. Ik was zoo vrij even in haar slaapkamer te kij ken en ze sliep zoo gerust als een pas geboren kind. Wat gaat u na het ontbijt doen? vroeg de oude vrouw vriendelijk. Nancy gaf geen antwoord, maar de vrouw raadde haar gedachten. Om negen uur verliet Nancy opnieuw het huis en ging op weg naar Trevanion Court. Ze was er bijna bang voor om het weer te zien en toch trok het haar als 'n magneet. Ze sloeg een pad in, midden door de velden; ze kon zich niet beheerschen en ze zette het op een loopen, tot ze, op den top van deii heuvel gekomen, haar oude tehuis zag liggen. Een minuut later wan delde ze de oprijlaan door, die toegang gaf tot de groote poort. Toen ze nog een kind was, werd die laan goed onderhou den, nu liepen er diepe voren in, als van zware wagens. Voor ze het wist, stond ze voor den hoofdingang. Ze was bijna bang geweest het huis veranderd te vin den, maar ze wist al gauw, dat alles was gebleven als vroeger. Alleen stonden twee karren onder het granieten portiek ge stald. Verder was alles hetzelfde geble ven. Ze zag den vleugel van het huis, waar Koning Karei had geslapen, ze zag de ramen van haar eigen kamers terug, alles was onveranderd! Een paar minu ten stond ze in gedachten verzonken. Iedere herinnering aan vroeger kwam terug, in haar verbeelding zag ze hel oude leven, dacht ze aan de woorden van haar vader en aan haar belofte.... Miss Nancy! U! De stem die deze woorden uitriep, klonk heesch van vreugde. Ze keerde zich om en zag den jongen Jack Beel. Het was niet te ontkennenhij was er op vooruit gegaan. Of het door het verblyf in Tre vanion Court was, kon ze niet zeggen, maar ze merkte op, dat hij meer savoir vivre had dan vroeger. Hij was ook beter gekleed. Hij droeg een goed-zittend rij- pak en en mooie overjas. De waarheid was echter, dat Jack zijn beste plunje had aangetrokken, toen hy hoorde, dat Nancy in Cornwall was aangekomen. Ik ben bly u terug te zien, miss Nancy, zei hij niemand weet hoe bljj- U woont bij Dorcas Uren in, nietwaar. Vader en ik kwamen er gisteren voorbij en zy vertelde het ons. U ziet er lang zoo goed niet uit als toen u van ons wegging. Leeds is een benauwde, rookerigc stad, antwoordde het meisje, en ik heb hard moeten werken. Werken? U, werken? Waarom.... Ik ben daar in betrekking. U.... in betrekking? stotterde hy. Waar de vrouw echter mede con curreert op de arbeidsmarkt, leidt dat altijd tot een onjuiste, onrecht vaardige en onpractische verdeeling van de arbeidvoordeelen in de maat schappij. We praten het elkaar na dat we terug moeten naar den levensstan daard van vóór den oorlog. Goed, maar dan ook tot de toenmalige arbeidsverhoudingen van mannen en vrouwen. Toen vond men geen vrouwelijk personeel op overheids- bureaux, postkantoren, op handels ondernemingen enz. Vrouwelijke winkelbedienden waren schaarsch, vrouwelijk koffiehuispersoneel vond men alleen in verdachte zaken. Vóór den oorlog waren de loonen lager, was de levenswijze eenvoudiger. Maar toen was de arbeidsverdeeling niet zóó, dat de een dubbel-dik kon krijgen en de ander als een onder steunde pauper door het leven werd gestompt. Vrouwen hebben als maat schappelijke regel het recht door de mannen onderhouden te worden, maar de mannen hebben het recht op den arbeid, en zéker behoort hun logisch voorrang te worden verleend als er een tekort aan arbeid is. willen geen oude wereldwonden openrijten; want Gode zij dank, de tijd doet vergeten en heelt wonden en na vijftien jaren hoopten wel Maar onze hoop is opnieuw deerlijk teleurgesteld. Een onthutste wereld staart op het onthoofde lijk van een idioten jongen, een dwaas jamaar een ontoerekenbare. Een verwarde, die tevergeefs een brandje wilde stichten en eindelijk zijn zin kreeg door een vunrineen gebouw der Duitsche volksvertegen woordiging De wereld staat onthutst, omdat eerstens het vergrijp van dezen ver dwaasden jongen geenszins die be- Van der Lubbe. Van der Lubbe terechtgesteld Geen greintje sympathie hebben we voor dezen imbecielen Neder lander, maar voor degenen die z'n hoofd opeischten voelen wij alschuw. M'n God. Er moest weer een voorbeeld gesteld, zooals er voor beelden gesteld moesten worden in 't begin van den oorlog in Dinant, in Andenne, die bij schrijver dezes die deze en andere tooueelen zelf meemaakte, een ontzettenden en onuilwischbaren indruk hebben achter gelalen. Maar toen was 't tenminste oorlog en de oorlog is wreed en we Verjaag die Benauwdheid Hoest- Griep -Bronchitis-A sthma Wat doet u dan? Ik ben ontwerpster aan een fabriek, antwoordde ze. Ik hoop dat u het daar naar uw zin hebt, zei hij verlegen. Wat een heer lijke morgen, vindt u niet? Wilt u niet even binnen komen? Nancy schudde het hoofd. Alles is gebleven zooals u het liel, voegde hij er bij, dat wil zeggen, zooveel als mogelijk was. Dat was ook de afspraak, nietwaar? De stem van het meisje werd potseling hard en onaangenaam. Vindt u het dan zoo natuurlijk? hield de jonge Jack vol. Het is heiligschennis! viel Nancy plotseling uit. Wat is heiligschennis? Die zware karren onder h et por tiek te stallen. Je moet weten, dat Maar ze eindigde haar zin niet. Welk recht had ze eigenlijk om aanmerkingen te maken? Ik zal die karren laten weg halen, zei Jack deemoedig. Ik wist niet, dat het u onaangenaam was en het was zoo'n gemakkelijke plaats. Wilt u niet even bin nen gaan? Nancy schudde opnieuw van neen. Op dat oogenblik haatte ze Jack Beel. Neem dan even een kykje in de stallen, drong hij aan. Liever niet, dank je. Doe het maar, zei hy, ik zal u wat laten zien, voegde hij er geheimzin nig aan toe. Wat dan? Herinnert u zich uw paard? Phoebe bedoel ik. Die uw vader voor u kocht? Phoebe! riep het meisje. Is die daar? Ja, wist u dat niet? Ik heb haar ge kocht. Ik wist hoeveel u van haar hield, en daarom heb ik haar gekocht, hoewel er veel liefhebbers voor waren. De lippen van het meisje beefden. Ze herinnerde zich, hoeveel tranen haar het afscheid van Phoebe gekost had. Ik kocht haar omdat u zoo van haar hield, fluisterde Jack, en niemand heeft haar bereden sinds u weg was. Is dat werkelijk waar? De zuivere waarheid. Haar stem werd week en de jonge Jack merkte het direct. Phoebe was uw paard, zei hij, hoe kon ik iemand anuers toestaan naar te berijden? Vader heeft het my kwalijk genomen, maar dat kan me niet scheien. Ik heb haar-eiken dag laten loopen, maar niemand mocht er op ryden. Uw zauel heb ik ook gekocht. Wilt u vanmorgen niet een eindje mee gaan ryden, Miss Nancy? Ik zou het heerlijk vinden. Het zou weer zijn als vroeger, want ik noem haar nooit myn paard, vervolgde hij, maar altijd: het paard van miss Nan» cy, en ik verlang haar den tijd, wanneer ze uw eigendom zal zijn. ik heb dezelide box voor haar bewaard en er is geen paard in Cornwall, dat beter verzorgd wordt. Wilt u niet meegaan om te zien of ze u herkent? Jonge Jack had een verstandige zet ge daan; hij zou niets hebben kunnen be denken, dat haar in een mildere stem ming had kunnen brengen. Phoebe, het paard dat haar vader haar op haar verjaardag had gegeven, het paard, waarvan ze hield of het een inen- schelyk wezen was! Voor het goed lot haar doordrong was ze den jongen Jack al gevolgd naar de stallen. Wat is dat? vroeg ze, toen ze by de deur kwamen. Phoebe hinnikt, antwoordde Jack, ze heeft uw stem herkend. Phcebc, schat, herken je me? Het was een overbodige vraag. Het li chaam van het dier trilde, toen het haar hand langs zijn kop voelde. Myn schat, herhaalde het meisje, ik ben zoo bly, dat je me niet vergeten bent. Vergeten! Het hinneken van het paard was zoo veelzeggend als een menschelijke stem. i Ze ziet er goed verzorgd uit, niet? i vroeg de jonge Jack. Ik zelf heb haar verzorgd. Ik kon niet toestaan, dat een van de stalknechts het deed. En de box heb ik zelf schoon gehouden. Weet u waarom ik dat gedaan heb? In de hoop, dat u het eens te weten zou komen en er vriendelyk door gestemd zou zijn. Maar ik ben vriendelijk gestemd, zei Nancy. Ik wist niet dat jij Phoebe had gekocht en honderd keer heb ik me afgevraagd wat er van haar geworden was. Zy wacht op u, riep de jonge Jack uit, en ze zal altyd van u zijn, tot u haar komt opeischen. Weet u zeker, dat u het huis niet wilt zien, miss Nancy? Neen, neenik zou het niet kunnen Waarom niet? Het is van u, zoodra u wilt. Jack Beel was een gevaarlijke tegen partij op dat oogenblik. Onder gewone omstandigheden zou Nancy zelfs niet aan hem denken, maar nu was hij een middel om het oude huis terug te krij gen. En meer dan dat: hy was goed ge weest voor Phoebe, had haar verzorgd, gevoed, haar laten rijden, alles, omdat zij van het paard gehouden had. Laten we een ritje maken, drong Jack aan. Ik heb zelf een goed rijpaard en we kunnen gaan waarheen u wilt. Hier is uw oud zadel ook terug. Neen, nee, ik zou het zoo graag wil len, maar ik durf niet, ik durf niet.... en ze stormde de box uit, terwijl Phoebe verwijtend hinnikte. Nauwelijks was ze buiten of ze hoorde een hond blaffen en het rennen van poo- ten in het zand. Eenige seconden later blafte het dier van vreugde. Het is John!, riep bet meisje uit. John, brave hond, ken je me nog? Nancy snikte als een kind, toen de ruige Airdaile zijn pooten op haar schou ders zette en haar gezicht begon te lik ken. John heb je ook gehouden? wendde ze zich tot den jongen landeigenaar. Natuurlijk! Denkt u dat ik hein iemand zou toevertrouwen? Ik was hee- lemaal niet van plan hem te koopen, tot ik een van de daglooners hoorde zeggen: dat is Miss Nancy's hond. Haar hart zaï breken als hy verkocht wordt, daar om heb ik hem genomen, vervolgde Jack eenvoudig. Wordt vervolgd. et Zuiden, Saalwyksclie en MEgslraatsrif Conranti Gij die hijgt bij de minste krachts inspanning, die benauwd zijt bij den minsten mist, waarom wacht Gij nog langer op de hulp en nieuwe levens vreugd die Akker's Abdijsiroop U ge ven kan. Vanaf de eerste lepels geven de balsemende bestanddeelen van Abdijsiroop U verlichting. De slijmen die Uw borst beladen, die U buiten adem brengen en hoestbuien ver wekken, zullen zonder moeite losko men. 2 lepels vanavond en dezen nacht zal kalm en rustig zijn. Neem dus bij: AKKE CH«r»t wkrflgbu

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1934 | | pagina 1