Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen-
mm
immer®
FEUILLETON
lDOOP,EE\flRm<5
NUMMER 28.
WOENSDAG 4 APRIL 1934.
57e JAARGANG.
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, en*.
franco te zenden aan den Uitgever.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.23.
Franco p. post door 't geheele rijk 1.40.
UITGAVE s
WAAL WIJ KSCHK STOOMDRUKKERIJ AN TOON TIELEN
Telefoon No. SA
Telegr.-ndre»ECHO
Prijs der Advertentlën:
20 cent per regel; minimum /'l.BO.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regd.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 8 uur
in ons bezit zijn.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD
GEMEENTERAAD
RAAMSDONK.
De raad der gemeente Raamsdonk
vergaderde Zaterdagavond ten raad-
huize op het Veer, onder voorzitter
schap van burgemeester Moons.
Afwezig de heeren de Bont en de
Klijn.
Aan de orde
1. Ingekomen stukken.
Hieronder is een verzoek van de
gecombineerde polderbesturen om
een bijdrage van de helft in de kos
ten van verhooging der Dongekade.
B. en \V. stellen voor op dit ver
zoek afwijzend te beschikken, daar
de gemeente zich schriftelijk heeft
verbonden geen enkel werk te laten
uitvoeren dan nadat gebleken is dat
de regeering daarmee accoord gaat.
Het werk, waarvoor subsidie ge
vraagd wordt, is in strijd met de
ministerieele voorschriften niet dooi
de Heidemaatschappij, maar in eigen
beheer uitgevoerd.
De heer van Seters was aanvan
kelijk voor het verleenen van die
subsidie, daar hij elk werkverschaf-
fingsohject wil aangrijpen. Doch nu
hij hoort dat het werk al is uitge
voerd, kan hij zich met het voorstel
van B. en W. vereenigen.
Wordt afwijzend beschikt.
2. Ontwerp-besluit tot verlaging
der pacht van landerijen over 1933.
Besloten wordt evenals in 1931
1932 een pachtvermindej ing te geven
van 30 pet.
Van den pachter van een perceel
griendland, Emmen, is een verzoek
ingekomen om de pacht met 80 pet.
te verlagen.
B. en W. zijn echter van meening
van „De Echo van het Zuiden".
dat er geen reden is ten behoeve
van Emmen af le wijken van de
algemeene regeling.
De heer van Seters acht het wen-
schelijk dat eenig verschil gemaakt
wordt, daar het hier griend— en
rietland betreft. Spr. merkt op dat
de landbouw beter gesteund wordt
dan de grienden rielteelt.
De Voorzitter acht het moeilijk
uit te maken welke cultuur het
meeste steun ondervindt. B. en W.
zijn Emmen reeds tegemoet geko
men, door hem de vergunning te
geven het land aan een vischclub
in onderhuur te geven.
Het verzoek van Emmen wordt
afgewezen.
3. Ontwerp-besluit tot verhuring
in het openbaar van een perceel
hooiland, gelegen aan de Juliana-
laan.
Wordt aangenomen.
4. Als voor van het grasgewas der
zijbermen van eenige wegen.
Alsvoor.
5. Schrijven van Ged. Staten met
rapport van den Inspecteur der
Volksgezondheid, houdende be
denkingen tegen de opnieuw vast
gestelde Bouwverordening.
De Voorzitter zegt dat dit reeds
de tweede maal is dat de verorde
ning terugkomt.
B. en W. stellen voor overeen
komstig het advies van de gemeente-
opzichter de verordening ongewijzigd
te handhaven.
Daartoe wordt besloten.
6. Ontwerp-besluit tot 't verleenen
van bijdragen aan de plaatselijke
Crisis comilé's, voor extra hulp aan
gezinnen van werkloozen in 1934.
Wordt aangenomen.
7. Ontwerp-verordening tot wijzi
ging der Beheersverordening van het
G.EB u
Ged. Staten hebben verzocht het
eerste lid van art. 13 dezer verorde
ning te doen vervallen, waarmede
de raad accoord gaat.
8. Voorstel tot aanvaarding der
voorwaarden, waarop de Staat der
Nederlanden aan de gemeente-
aandeelhouders in de N.V. Drink
waterleidingM ijXoord West
Brabant« rented ragende voorschotten
toekent, als bedoeld in artikel 1 der
wet van 19 September 1919, Staats
blad no. 582.
De voorzitter licht dit punt toe.
Door het rijk is aan de Waterlei
ding—Maatschappij een voorschot
verleend tegen 6 pet. Naar aanleiding
van de verschillende verzoekschrif
ten van gemeenteraden heeft de
minister deze rente thans tot 4 pet.
verlaagd, waartoe een nieuwe lee
ning moet worden aangegaan.
Het aandeel der gemeente Raams
donk bedraagt f 340.700.89. Spr.
acht het besluit zuiver van admini
stratieven aard.
De heer Simonis vindt een rente-
Naar het Engelsch van
LOUIS TRACY.
Nadruk verboden.
standaard van 4 pet. nog veel te
hoogspr. meent dat het rijk zelf
veel goedkooper leent.
De voorzitter merkt op dat de
nieuwe conversie leening van 900
millioen ook tegen 4 pet. geplaatst
wordt.
Het voorstel wordt aangenomen.
9. Vaststelling suppletoire kohieren
straat- en brandverzekeringsbelas—
ting.
Worden vastgesteld conform ont-
werp.
10. Benoeming lid in de School
commissie, wegens periodieke af
treding van den heer G. G. de Bont.
De heer de Bont wordt met bijna
algemeene stemmen herkozen.
11. Benoeming lid van het Burg.
Armbestuur, wegens periodieke
aftreding van den heer J. R. van
Wageningen.
De heer v. Wageningen wordt met
bijna algemeene stemmen herkozen.
12. Benoeming leden der Gom.
van Fabricage, wegens periodieke
aftreding der heeren G. G. de Bont,
C. J. Kanters en C. A. A. M. Simonis.
De heeren de Bont en Kanters
worden herkozen; in de plaats van
den heer Simonis wordt gekozen de
heer J. de Klijn.
13. Benoeming leden der Licht-
commissie, wegens periodieke af
treding der heeren D. Lankhuijzen,
J. .1. de Jong en C. A. A. Simonis.
De heeren Lankhuijzen en de Jong
worden herkozen in de plaats van
de heer Simonis wordt gekozen de
heer J. de Klijn.
14. Benoeming van leden der
Gommissie tot Wering van School
verzuim.
Gekozen worden de heeren G. C.
de Bont, J. N. Kieboom, L. C. Klijn,
M. N. Ivlaassen, J. W. Modderaar,
J. A. v. Beek, J. W. de Klijn en H.
J. v. Strien.
15. Benoeming van leden der
HOOFDSTUK V.
De vriendelijke Commissaris.
Winifred was zoo verbijsterd, dat ze 'n
gevoel had alsof ze droomde, tot ze ten
slotte zichzelf weervond op een stoel in
een behaaglijk ingericht vertrek, in Scot
land Yard, vis-a-vis met een niet meer
jonge man met ernstige gelaatstrekken,
die door zijn brilleglazen onderzoekend
naar haar keek. Het was commissaris
Marshall, een van de kopstukken van de
Londensche Recherche, het „criminal
Investigation department", de C I D., zoo
als deze instelling meestal kortweg wordt
aangeduid.
Terwijl Mr. Marshall, een kenner van
menschenliarten door aanleg en rijke er
varing het doodsbange, bevende meisje
aanzag, verzachtte zich zijn scherpe blik.
Hy bladerde in de voor hem liggende
agenda en een spoor van een glimlach
gleed over zijn gezicht.
De inspecteur, die Winifred naar
Scotland Yard gebracht had, verliet op
een kort knikje van zijn chef de kamer.
Om te beginnen, verbrak Mr. Mars
hall, met iets vaderlijk-vriendelijks in
zijn stem, het stilzwijgen, moet je je niet
zenuwachtig maken, beste meid. Alleen
menschen, die iets op hun geweten heb
ben, hebben reden hier hang te zijn. Ik
zou graag willen, dat je je best deed om
de vragen, die ik je stellen zal, zoo rus
tig en nauwkeurig mogelijk te beant
woorden. Denk maar kalm na, vor je
wat zegt.
Zijn optreden had een geruststellende
uitwerking; Winifred raapte al haar
moed bijeen en zei, af en toe haar woor
den zoekend:
De mijnheer die mij hier heeft ge
bracht, vertelde dat ik inlichtingen zou
moeten geven in verband met de moord
op Lord Ronald Tower. Maar U kunt me
heusch gelooven, mijnheer; ik had nog
nooit van Lord Ronald Tower gehoord
voor ik vanmorgen zijn naam in de cou
rant zag staan en ik. weet niet meer van
zijn dood dan wat ik er over gelezen
heb.
Natuurlijk, miss Bartlett, verklaarde
Mr. Marshall met een opgewekt en aan
moedigend lachje, dat begrijp ik best. U
denkt loch zeker niet, dat wij U voor een
gevaarlijk misdadigster aanzien?
Ook Winifred kon niet nalaten te glim
lachen, door haar tranen heen en de
commissaris constateerde met voldoe
ning, dat hij erin geslaagd was het meis-
ie op haar gemak te zetten.
Laat ik dan in de eerste plaats begin
nen met een vraag, waarop U nog zonder
aarzelen antwoord kunt geven, vervolgde
hij. Hoe oud bent U?
Achttien.
Wel, wel; u ziet er jonger uit. Waar
bent U geboren?
Dat weet ik niet.
Wat?
Commissaris Marshall trok verbluft de
wenkbrauwen op bij dezen uitroep.
Winifred was zichzelf weer volkomen
meester en vlot pratend nu, legde ze uit:
Ik begrijp dat U dit een heel raar
antwoord vindt, maar het is de waar
heid. Mijn tante wilde me nooit vertellen
waar ik ben geboren. Ik geloof, dat ik
uit het Noorden van Engeland afkomstig
ben, maar dat vermoeden berust alleen
op erg vage gegevens.
Hoe komt U er dan toe?
Winifred dacht even na.
Uit wat mijn tante zoo bij stukjes
en beetjes losliet, heb ik opgemaakt, dat
ik om zoo te zeggen van mijn geboorte
af, aan haar zorg was toevertrouwd en
dat ik zes maanden oud was, toen we in
Commissie van Toezicht op het
Agentschap der Arbeidsbemiddeling.
Gekozen worden de heeren J. G.
Schoenmakers, J. B. Zijlmans, C.
G. v. d. Westen, D. J. de Booij en
G. H. v. Rijn.
16. Ontwerp-besluit tot wijziging
begrooting van de Gemeente en der
bedrijven, dienst 1933.
De raad gaat daarmede accoord.
17. Voorschotten Schoolbesturen,
De Schoolbesturen hebben een
voorloopige bijdrage gevraagd in de
kosten van het onderwijs. B. en W.
stellen voor een voorschot te geven
van f 5 per leerling voor gewoon
lager onderwijs en f 10 per leerling
voor U.L.O., voorloopig voor het
eerste kwartaal van 1934 en zoo
noodig ook voor het tweede.
De raad gaat daarmede accoord.
18. Verhaal couponbelasting.
De Voorzitter zegt dat deze be
lasting in deze gemeente maar een
heel klein bedrag beloopt, nl. f 12.
De meeste leeningen zijn onderhands
geplaatst.
Besloten wordt de belasting op
de couponbezitters te verhalen.
19. Bezwaarschriften tegen aanslag
plaatselijke belastingen.
Hierbij zijn bezwaarschriften tegen
de rioolbelasting.
De heer Simonis meent dat de
rioleering van den Keizersdijk pas
in December is afgewerkt. Volgens
de verordening behoeven de bewo
ners van dezen weg dus slechts een
half jaar rioolbelasiing te betalen.
De Voorzitter zegt dat de Keizers
dijk feitelijk altijd gerioleerd is ge
weest, al was het oorspronkelijk erg
primitief. Er waren enkele putten
geslagen van waaruit het water in
de slooten kon vloeien.
De heer Lankhuyzen: Dan is heel
Raamsdonk gerioleerd 1
Besloten wordt de bewoners van
den Keizersdijk slechts voor een
Londen gingen wonen. Dus in Londen
hen ik in elk geval niet geboren. En dat
we uit Noord-Engeland kwamen leid ik
af uit het feit, dat mijn tante spreekt met
het accent van iemand uit die streek en
ooals ik wel eens gemerkt heb, vrij goed
hekend is met steden als Darlington en
Durham.
Aha!
Mr. Marshall's pen gleed over de open
geslagen bladzijden vóór hem om iets te
noteeren.
Hoe heet Uw tante?
Rachel Craik.
- Ze is ongetrouwd, nietwaar?
In Winifred's aardige oogen danste
even een oolijk duiveltje. Ze had een
sterk ontwikkeld gevoel voor humor en
alleen de onuitgesproken veronderstel
ling dat haar zure, somber-strenge,
brood-magere tante, iets anders dan on
getrouwd zou zijn, vond ze onweerstaan
baar komiek.
Ja, tante Rachel is ongetrouwd. En,
voegde ze er hij met een lach op de lip
pen. ik houd het ervoor, dat ze dat ook
wel zal blijven. Ze verafschuwt het man
nelijke geslacht.
Haar manieren, haar stem en haar
uiterlijk pasten zoo absoluut niet bij haar
nederige positie in de maatschappij, dat
deze onzinnige tegenstelling letterlijk om
een verklaring schreeuwde.
U bent werkzaam op de expeditie-
afdeeling van het warenhuis van de fa.
Page in Whitefriars, is 't niet?, vroeg de
commissaris.
I Ja.
Hoe lang bent U daar al?
Zoowat een jaar.
Hoeveel verdient U?
Twintig shilling per week.
Is dat het gewone salaris wat de
meisjes van Uw leeftijd daar verdienen?
Ja.
Ik hoop. dat U me de vraag ten
goede houdt, Miss Bartlett. Maar U maakt
den indruk van een intelligent, beschaafd
goed-opgevoed jong meisje; hoe komt t
dan dat U zich met een dergelijke betrek
king tevreden moet stellen?
Het was het beste wat ik krijgen
Dat wil ik aannemen, maar U kunt
toch niet blind zijn voor het feit, dat j
waarschijnlijk geen van de meisjes op
ciie afdeeling Uw gelijke is in opvoeding
en beschaving. Als U typiste ot corres
pondente of iets van dien aard was, ver-
Koopster desnoods, zou ik het kunnen be
grijpen, maar het lijkt me zacht gezegd,
ongerijmd, dat U met zulk betrekkelijk
ruw werk, waar weinig ontwikkeling
voor noodig is, den kost verdient.
Mijn tante wilde het zoo.
Aha!, klonk het weer en Mr. Mars
hall staarde enkele seconden peinzend
voor zich uit, eer hij verder ging: En wat
voor reden gaf Uw tante voor dien zon
derlingen wenscli?
Ik moet eerlijk bekennen, dat ik
daar ook geen hoogte van kon krijgen,
was het ruiterlijke bescheid. Ofschoon
tante Rachel niet zoo erg prettig en ge
makkelijk in den omgang is, is ze heel
ontwikkeld ze moet zelf een uitste
kende opvoeding hebben gehad. Ze heeft
me alles geleerd wat ik ken, behalve
muziek en zang. Daarin heb ik les gehad
van ecu Italiaanschen leeraar, .Signor
Pecci van dat ik nog klein was tot
voor twee jaar geleden. Ik geloof, dat
mijn tante toen 'n heeleboel geld verlo
ren heeft het werd tenminste noodza
kelijk dat ik ging verdienen. Signor Pecci
bood aan te zorgen dat ik hij het tooneel
of hij de operette kwam; hy zei altijd dat
ik een goede stem had en muzikaal was
hij deze bekentenis trok een allerlief
ste blos over Winifred's perzikzacht ge
zicht maar tante Rachel wilde er niet
van hooren. Er was ook geen sprake van
dat ik op kantoor mocht ik had dan
t\ pen en steno willen leeren zelfs niet
in een winkel of de verkoopafdeeling
van een warenhuis. Het was tante's werk
dat ik op de expeditie bij Page ben ge
komen.
Dus met andere woorden, vatte Mr.
Marshall Winifred's mededeelingen sa
men, terwijl Uw opvoeding op een ge-
heel andere positie in het leven was ge
richt, werd U, zonder eenige geldige re
den, alleen op grond van een gril, ge-
dwongen beneden het niveau te zinken,
waarop U thuis hoort?
Ik weet het niet. Het is my nooit in
gevallen tante Rachel's recht te betwis
ten om te doen wat zij meende, dat in
myn belang was. ook al begreep ik haar
motieven niet.
Hm. Het is en blyft vreemd. Weer
was er dat nadenkende zwijgen van zoo
even. Toen: U woont Henry Street 7,
Southwark, als ik het wel heb?
Heeft uw tante die woning gehuurd?
Commensaals of iets van dien aard
Neen. Er komen dikwijls menschen
vragen of ze een kamer kunnen huren,
maar tante moet er niets van hebben.
Krygt U veel bezoek?
Bezoek? Nooit; we hebben heele-
maal geen kennissen. Tante Rachel en ik
leven erg teruggetrokken.
Bedoelt daarmee, dat Uw tante
nooit iemand spreekt, behalve U en men
schen, die toevallig aan de deur komen;
leveranciers en dergelijke?
Voor zoover ik weet. is dat het ge-
Merkwaardig, meende Mr. Marshall.
Gaat Uw tante vaak uit?
Een enkelen keer, 's avonds na tie
nen; als ik naar bed ben. Maar dat is een
zeldzaamheid. Ik heb er geen idee van
waar ze dan heen gaat. En wat ze over
dag doet, kan ik niet zeggen ik ga el-
ken morgen om 8 uur de deur uit en kom
pas cm half 7 terug, behalve 's Zondags
clan. En Zaterdagmiddag ben ik natuur
lijk ook vroeger.
Gaat U dan altijd direct naar huis?
Winifred moest aan Mr. Fowle's vraag
denken en glimlachte even, toen ze een
bevestigend antwoord gaf.
Maar gisteravond bijvoorbeeld, was
Uw tante er toen bij Uw thuiskomst?
vervolgde de commissaris,
i Neen, ze was uit. En dat gebeurt an-
j ders nooit als ik van mijn werk kom. Ze
kwam pas om half 8 terug.
Is ze daarna nog eens uitgegaan/
Ik weet het nietik was erg
moe en ben vroeg naar bed gegaan.
Mr. Marshall sloeg eenige bladzy-
den van zijn aanteekenboek om. Zijn lip
pen waren getuit hy scheen verschil
lende bijzonderheden in zijn brein af te
wegen.
(Wordt vervolgd).
van het Zuiden,
Waalwyksche en Langstraatsche Courant,
I
k0n- TT 1
i n 4 n Lnt lnvnn WQC 0P-
lilvlly wv.» v i 1
Uvll) C411C/V.1» v 1 J 1