Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
I
I
mrERtr
iDOOT?.
NUMMER 36.
WOENSDAG 2 MEI 1934.
57e JAARGANG.
Waalwpschc en Langstraatsche Courant*
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, en*.
franco te zenden aan den Uitgever.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25.
Franco p. post door 't geheele rijk 1.40.
UITGAVE:
W AAL WIJ KSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN
Telefoon No. 88
Tclegr.-adre»ECHO.
Prijs der Advertentiën:
26 cent per regel; minimum 1.50.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit sijn.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN. J
EERSTE BLAD
GEMEENTERAAD.
NIEUWKUIJK.
Openbare vergadering van den raad
dezer gemeente, gehouden op rijdag
27' April des namiddags 7 uur.
Voorzitter: Burgemeester van der
Ven.
Afwezig H. van Engelen.
De notulen der vorige vergadering
worden onveranderd vastgesteld.
Door dén Voorzitter wordt voorle
zing gedaan van een verzonden tele
gram van deelneming bij het overlij
den van H. IM. de Koningin Moeder..
1. Ingekomen stukken.
Proces-verbaal van Kasopname.
Boeken en kas van gemeente-ont
vanger en van het Burg. Armbestuur
zijn in orde bevonden.
2. Voorstel van B. en W. tot vast-
stelling van de reglementen regelende
den rechtstoestand van de gemeente
ambtenaren. secretaris, ontvanger en
ambtenaren van den Burg. Stand.
Conform ontwerp vastgesteld.
3. Voorstel van B. en W. tot hel
aangaan eener overeenkomst met de
N.V. Radio te Utrecht, terzake radio
distributie in deze gemeente.
De Voorzitter doet voorlezing der
artikelen in de bepaling hiervoor vast
gelegd.
Hieruit blijkt o.m. dat men als abon-
né zich voor den tijd van 5 jaar ver
bindt. Elke aangeslotene betaalt aan
de gemeente 1.per jaar. De aan
leg zal geschieden in vereeniging met
de gemeenten Vlijmen, Drunen en
Nieuwkuijk. De uitzendingen zijn van
de Katholieke radio.
Door B. en W. wordt voorgesteld om
de gevraagde vergunning te verleenen.
Wordt met algemeene stemmen goed
gevonden.
4. Voorstel van B. en W. tot ver
koop van 2000.— 3 procent inschrij
vingen Groothoek tot dekking van den
aankoop en de normale ontginnnings-
kosten van den grond van Heesbeen.
Aangenomen.
5. Voorstel van B. en W. tot vast
stelling der over 1934 aan de besturen
der bijzondere scholen uit te keeren
vergoedingen ingevolge art. 101 der
lager onderwijswet 1920.
Wordt voor hier vastgesteld voor
263 leerlingen ad 4.23 per leerling
tot een totaal-bedrag ina aftrek van
886.61.
6. Voorstel van B. en W. betreft en-
de het onder waterschapsverband bren
gen van pl.m. 19 H.A. grond dezer ge
meente bij den polder van Drunen.
De Voorzitter zegt dat hem in ver
hand hiermede dezer dagen een stuk
ter onderteekening werd voorgelegd
door den polder van Drunen. Hieraan
werd door hem geen gevolg gegeven
en werd gevraagd om met Wethouder
Mostermans een onderhoud hierover
toe te staan, hetwelk werd geweigerd.
Ondertusschen is een schrijven inge
komen om te bevorderen dat deze wij
ziging tot stand komt.
De Voorzitter zou in geen geval hier
aan zijn medewerking verleenen zoo
lang niet blijkt dat door deze bevloei-
ing onze gronden kunnen profiteeren.
De heer Wilgers meent dat men er
weinig aan zal hebben als men niet
eerst de gronden gelijk maakt.
I)e Voorzitter zegt dat de polderlas-
ten hiervoor met 1,20 zullen worden
verhoogd. Hij vindt deze kosten niet
hoog, maar als er niet van geprofi
teerd kan worden is het altijd te veel.
Hij zou daarom voorstellen een paar
bestuursleden van den polder te doen
aanwijzen, die met het polderbestuur
bespreken of er de gronden van de
gemeente profijt van kunnen trekken.
Wordt goedgevonden.
7. Voorstel van B. en W. tot wijzi
ging der gemeentebegrooting over 1933
en 1934.
De administratieve wijzigingen wor
den aangenomen.
8. Voorstel van B. en W. tot het tij
delijk buiten werking stellen van het
met het R. K. Kerkbestuur aangegane
contract ter zake de verpleging van
armlastigen in het liefdegesticht al
hier en tot de verhooging van de ver-
pleegkosten van 95.op 130,
per verpleegde voor den duur van ten
hoogste 2 jaren.
De voorzitter zegt dat dit nogal een
ingewikkelde zaak is. Het armbestuur
was niet meer bij machte wegens geld
gebrek de verplegingsrekeningen te be
talen aan het liefdegesticht alhier.
Het was B. en W. echter bekend dat
destijds met den bouw van het liefde
gesticht door den raad hiervoor een
bedrag van 10.000.was beschik
baar gesteld als subsidie, met de ver
plichting dat er te alle tijden ver
pleegden en armlastigen konden op
genomen worden tegen een bedrag van
92.per jaar.
Dit contract was dus destijds ge
maakt met het R.K. Kerkbestuur. On
dertusschen nu is het liefdegesticht
door het R.K. Kerkbestuur verkocht
aan de Zusters van Veghel. Het Kerk
bestuur had dus ook moeten zorgen
dat dit contract wederom bij de Zus
ters werd vastgelegd wat betreft de
verpleging. Dit is echter niet geschied.
We hebben nu een en ander ter dege
bekeken en besproken met de Zusters,
doch trots dit alles weigeren de Zus
ters hierin toe te geven. De kwestie is
ten slotte tusschen Kerkbestuur en ge
meente. In het onderhoud met hel
Kerkbestuur en de Zusters is door B.
en W. voorgesteld een en ander goed
schiks te regelen. Men zou dan het
ontbrekende geld willen bijgeven als
volgt: het kerkbestuur 35, de Zus
ters 35.— en de gemeente 35.—. De
Overste zou hierover naar Veghel gaan
ter bespreking. De Voorzitter vindt het
gedane voorstel zeer billijk en wen-
schen ze er niet op in te gaan, dan
moet het kerkbestuur maar ter verant
woording geroepen worden.
De raad gaat hiermede accoord.
9. Verzoek van een vijftal kaste
leins om het verstellen van den datum
der kermis.
De bedoeling van adressanten is om
de kermis die thans gelijk valt met
Vlijmen en Haarsteeg, vast te stellen
op den len Zondag in September.
De Voorzitter zegt dat B. en W. tegen
het verzetten van de kermis zijn. Zij
gaan van het standpunt uit dat de ker
mis niet gehouden wordt voorde kas
teleins, maar voor het volk.
B. en W. stellen dan ook voor de
kermis niet te verzetten.
1 Wordt met algemeene stemmen goed
gevonden.
10. Vaststelling kohier hondenbe-
lasting 1934.
Wordt in totaal vastgesteld op 180.
De Voorzitter klaagt over het slecht
betalen van hondenbelasting en school
geld.
Spr. acht het gewenscht een deur
waarder aan te stellen.
11. Voorstel van B. en W. tot ver
haal der belasting op de coupons dei-
ten laste der gemeente loopende pu
blieke leeningen.
Wordt goedgevonden.
12. Voorstel van B. en W. tot on
bewoonbaar-verklaring van de wo
ning van J. van Son, bewoond door
Samuëls.
De raad gaat daarmede accoord.
Rondvraag.
De heer van den Besselaar infor
meert of men nog niets heeft gehoord
van den aanleg van licht naar hel
Hoog.
De Voorzitter zegt tot heden nog
geen bericht van de P.N.E.M. te hebhen
ontvangen. i
De heer Wilgers wijst nog op het
storten van vuil langs den dijk.
De Voorzitter zegt toe een stortplaats
voor vuil in orde te zullen brengen en
de politie op een en ander te laten
toezien.
Hierna sluiting.
van „De Echo van het Zuiden'
Naar het Engelsch van
LOUIS TRACY.
14.
Z rws a. r maar met een lasso van het terras het
]p* P] IJ ISL*G ON water ingetrokken stelt u voor! Als
j dat
j Die geschiedenis met Lord Tower
interesseert me heelemaal niet, viel Sir
Reginald Carshaw hem in de rede en 'n
I sigaret opstekende, ging hij voortIk
1 j heb liever, dat u mij maar niet in deze
zaak mengt.
U interesseert u nu misschien nog
niet voor deze zaak, meende de commis-
saris. Maar omdat ik de mogelijkheid
voorzie, dat zij U zal gaan interesseeren
te oordeelen naar uw heftige inmen
ging in het gesprek tusschen Fowle en
Miss Bartlett daarom spreek ik V er
over en roep bij voorbaat uw hulp in.
Het mysterie, waarvan de geweldpleging
tegen Lord Reginald Tower een onder
deel is, kan niet van recenten datum zijn.
Ik weet zoo zeker, alsof ik de bewijzen
in mijn hand had, dat de oorsprong er
van in een of ander raadselachtig mis-
'toe komen, dan zal ik niet vergeten, wat
u zooeven gezegd hebt.
De beide mannen namen afscheid en
Carshaw ging naar zijn club, maar half
in zijn humeur over zijn ontmoeting met
Winifred Bartlett. Het hart kan echter
bedriegen en het noodlot is sterker dan
een gefortuneerde jonge edelman.
Nadruk verboden.
Sir Reginald, liet is beter, dat ik u
maar direct de reden vertel, waarom u
voor zoo'n kleinigheid naar het bureau
gebracht werd. De agent, die in de na
bijheid patrouilleerde, had orders ieder
een aan te houden en voor te geleiden,
Villi HI ecu ui»v*v« - u
die den indruk wekte iets uitstaande te (jrijf uit het verleden moet liggen, een
hebben met Miss Winifred "Bartlett, haar misdrijf, waarbij het geheim van de ge-
tante of hel perceel Henry Street 7, waar boorte en de afkomst van Winifred Bart-
deze beiden wonen; andere bewoners iett is betrokken. Maar wat ik u wilde
dan zij heeft het huis niet. U vraagt u na- vragen en wat mijns inziens heel belang-
luurlijk af, waarom*? Een afdoend ant- rjjk is, is het volgende. Mocht uw ken-
woord kan ik u daarop niet geven, de nismaking met Miss Bartlett inderdaad
vermoedens van de politie zijn eigenlijk tot een relatie van meer dan voorbijgaan-
vrij vaag. Het spreekt van zelf, dal u van ,|en aard leiden en u zoudt daardoor iels
den moord op Lord Tower gehoord hebt. ontdekken omtrent haar levensgeschie-
Welnu, de tante van juffrouw Bartlett denis, dat u vreemd voorkomt, dan zult
bevindt zich op het oogenblik in arrest, u haar waarschijnlijk een heel grooten
in verband met dien veronderstelden dienst bewijzen door uw gegevens on-
mojird ik zeg verondersteld, want in middellijk ter kennis van de politie te
werkelijkheid is er geen moord gepleegd, brengen. Ik ben overtuigd, dat zij net
hord Tower is zoo juist weer komen op- zoo veel het nichtje van haar „tante" is,
dagen en de invrijheidstelling van Miss als van mij.
Bartlett's tante is een kwestie van hoog- Dacht u dat? Het is anders iets heel
stens enkele uren. Maar er zijn verschil- normaals voor een meisje om het nichtje
lende onopgeloste problemen in deze van haar tante te zijn! En#wat u ver-
zaak misschien wel de meest wonder- wacht van mijn verdere ontmoetingen
lijke zaak, die de politie ooit heeft moe- met Miss Bartlett, lijkt mü in hooge mate
ten uitpuzzelen. Lord Tower werd zoo onwaarschijnlijk. Maar mochl het daar
De garage waar de auto gerepareerd
werd, was niet ver van Henry Street.
J)en volgenden dag wilde Sir Reginald
eens gaan kijken, hoe het met den wagen
1 stond en laat in den namiddag begaf hü
zich er heen. Hij passeerde Winifred's
huis op eenige meters afstand, zonder
1 er naar te kijken en vervolgde zijn weg
naar de garage. Toen hij er vandaan ging
was het over zessen. Weer moest hij
1 dicht langs de woning van het jonge
meisje en op den hoek ontdekte hij plot-
seling Fowle, die onafgebroken naar een
der vensters van no. 7 tuurde.
Het zien alleen van den man, die daar
zoo gemeen gluiperig naar zijn prooi
stond te loeren, ontketende een wilde
woede in Sir Reginald Carshaw en de
stem van zijn spitsvondig hart fluisterde
hem in: „Hier heb je nu een mooi ex-
cuus voor het voortzetten van een ken
nismaking, die je, zooals je jezelf tracht
te wijs te maken, niet wenschte te her
nieuwen.
Hij stapte naar de deur van no. 7 en
belde.
Er werd echter niet open gedaan en
toen na den tweeden keer bellen de deur
nog stijf gesloten bleef, liep hij door.
Maar hij had nog maar een paar passen
gedaan, toen hij onverwacht tegenover
Winifred stond, die een groote tasch aan
haar arm had en blijkbaar boodschappen
had gedaan.
Sir Reginald nam zijn hoed af. Wini
fred kreeg een kleur en bleef aarzelend
staan.
Vanaf den hoek sloeg Fowle de ont
moeting gade en hij was terstond over-
tuigd, dat dit een afspraakje was.
Pardon, Miss Bartlett, begon de
edelman. U ziet, ik ken uw naam beter
dan u den mijnen. Ik heet Carshaw
Sir Reginald Carshaw. Ik heb bij u aan-
gebeld, in de hoop u te spreken.
Waarom? vroeg Winifred verbaasd.
Hebt u mij en het voorval van giste-
ren vergeten?
Zeker niet. Daarom ben ik ook blij-
J ven staan; om te hooren wat u mij te
vertellen kon hebben.
Ik moest in deze buurt zijn om naar
mijn auto te kyken, die niet ver van hier
j in een garage gerepareerd wordt met
I in de hoop u te zien, vervolgde Sir Regi
nald, terwijl er een ondeugend lichtje in
zijn oogen danste. Of misschien toch wel
een beetje in die hoop ook. Toen ik uit
I de garage kwam, zag ik daar op den hoek
denzelfden vent staan, die u gisteren las-
tig viel. Hü stond strak naar uw huis te
staren en dit bracht mij er toe u een
gunst te vragen.
Wat voor gunst?
Dat, wanneer u voorlaan ook maar
de minste onaangenaamheid van den ke
rel ondervindt, u het na die ruzie van
gisteravond als een persoonlijke aange-
legenheid van mij zult beschouwen en
als een beleediging mij aangedaan. Als t
hij u overlast aandoet, moet u hel mij
onmiddellijk schrüven. Hier is mijn
kaartje, mn adres staat.er op.
Maar
Neen, geen maren. U moet het mij
beloven. Het is nu werkelijk ook m«n
zaak.
Ik kan u niet schrijven, heusch, dat
gaat niet. Ik
Ja, dan zit er niets anders op, dan
dat ik eenige uren per dag hier voor uw
huis op schildwacht ga staan om toe te
zien, dat alles gaat zooals het gaan moet.
Dat kunt u me toch niet beletten, wel?
De straat is vrü voor iedereen.
Och kom, mi maakt u maar gekheid.
Geen sprake van! Kykt u maar hoe
ernstig en plechtig ik er uit zie. Zooals
ik zeg, ik zal hier de wacht betrekken
om te zorgen, dat u niet gehinderd
wordt. En ik zal voortdurend de ramen
in het oog houden, in de hoop uw ge
zicht te zien. Zult u zich af en toe ver-
toonen om me te troosten
Neen.
Och, natuurlijk wel.
Ik geloof toch, dat ik beter kan Ge
loven u te schryven.
Prachtig, dat is een overwinning
voor me.
U maakt me heusch aan het lachen.
Mooi zoo, dat is dan overwinning
no. twee. Want u hebt gehuild, miss Wi
nifred!
Ik?
Ja, het spijt me, dat ik het zeggen
moet, maar ik zie liet aan uw oogen.
Och, ik wilde maar dat
Mazr hoe kent u mün naam?
Hoe bedoelt u? Uw voor- en acht er-
naam? Wel, laat ik u eerst vertellen, dat
Winifred altijd een lievelingsnaam van
mü is geweest en u bent precies het type
meisje om zoo te heeten. En wat mün
wetenschap in dit opzicht betreft V e
moesten gisteravond immers mee naar
het politiebureau. Nu, in den loop van
het verhoor, hoorde ik natuurlijk uw
naam.
Hebben ze u vastgehouden vannacht
of proces-verbaal opgemaakt of zooiets.
omdat u mr. Fowle neergeslagen hebt?
O ja, die vent heet Fowle. Neen
hoor, ze hebben me zoo maar weer laten
loopen. Was u ongerust over me?
Natuurlijk was ik ongerust, want ik
was toch de oorzaak
Wordt vervolgd.