Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. FEUILLETON. Elke waschmachine draait maar de VELD wascht EERSTE BLAD- BINNENLAND. DF. TWEE MACHTEN LEVEN DiT NUMMER BESTAAT UIT ÜRIE BLADEN. NUMMER 103. ZATERDAG 29 DECEMBER 1934. 57c JAARGANG. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG Brieven, Ingezonden stukken, gelden, en*. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Pranco p. post door 't geheele rijk 1.40. UITGA 'E WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-adresECHO. Advertentiën moeten Woensdag en VrUdag des morgens om uiterlijk av in ons bezit sijn. Bij contract flink rabat Reclames 40 cent per regel. Prijs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.60. De vüiver» door bliksem getroffen. Volgens het eerste onderzoek van Geysendorffer e.a staat vast, dat de ramp is te wijten aan het inslaan van den bliksem. Het onderzoek van het wrak heeft aangetoond.dat het vliegtuig in vliegenden toestand, met ingetrokken landingsgestel en landingsklappen, en met de motoren op normalen gasstand, zonder ont stoken zoeklichten, met den grond in aanraking is gekoïnen. Deze deskundigen zijn tot de con clusie gekomen, dat er geen sprake kan zijn geweest van een noodlan ding. L)e »Uiver» moetin vliegenden toestand door den bliksem getroffen zijn en daarna ter aarde zijn gestort. De slecpantcnnc was ingedraaid, hetgeen gebruikelijk is bij 't vliegen in de nabijheid van onweersbuien. Op het punt waar de vaste antenne boven in het achter—bagageruim wordt ingevoerd, vertoont de romp teekenen van sterke plaatselijke verhitting. Hier is een haspel weg gebrand, zoodat wordt vermoed, dat de bliksem op deze plaats is inge slagen. Het vliegtuig vloog in de juiste route en is blijkbaar onverwacht in het noodweer geraakt, waaruit het niet heeft kunnen terugkeeren. Ook de geschroeide ledematen der slachtoffers wijzen op blikseminslag. Op het Engelsche kerkhof te Bag- van „De Echo van het Zuiden' Naar het Engelsch. dad heeft Zondagmiddag onder zeer groote belangstelling te 12 uur plaat selijke tijd (9 uur 20 Amst. tijd) de plechtige teraardebestelling plaats gehad der slachtoffers van het »Uiver»ongeluk. Zij rusten thans in één groot graf. De begrafenis geschiedde met militaire eer, onder begeleiding van een militair escorte. De zeven lijk kisten werden door Engelsche vlie gers grafwaarts gedragen. De droeve plechtigheid werd door de geheele Eun peesche Kolonie te Bagdad bij gewoond, waaronder de consuls der verschillende te Bagdad geaccredi teerde mogendheden. Het spreekt vanzelf, dat van Neder landsche zijde alles in het werk wordt gesteld, om tot een teraardebestelling van de slachtoffers in Nederland te komen, behalve van den heer Bar- retty, wiens stoffelijk overschot even tueel naar Java zal worden overge. bracht. Deze pogingen leveren in verband met de wetgeving van het betrokken land nog moeilijkheden op. De lijken mogen eerst na een jaar worden opgegraven volgens de wetten van Irah. Later wordt nog gemeld, dat tevens gebleken is, dat de weerberichten in den nacht van het ongeluk meldden, dat weliswaar kans bestond op plaatselijke onweders, doch dat de algemeene weersomstandigheden gunstig geoordeeld werden. Deze weerberichten gaven den gezagvoerder dus geen enkele aan leiding tot de veronderstelling, dat hij bij Boetbah in uitzonderlijk zwaar onweer zou loopen. Rijst vogel neemt de post mee. De »Rijstvogel» met Viruly als gezagvoerder is te Rutbah geland en heeft aldaar van de »Uiver»-post overgenomen 200 K.G. van de circa 390 K.G. welke tiestijds uit Neder land waren verzonden voor de Kerstpostvlucht. »Snip» op Curagao. Het K. L. M.-vliegtuig »Snip» is Zaterdagavond op Curasao geland, nadat het 's morgens uit Paramaribo was vertrokken. De »Snip» had twee passagiers aan boord. Het vliegtuig Ir eft de ongeveer 1700 kilometer lange laatste etappe van de West-Indjfë-vlucht in negen uur afgelegd met een tusschen— landing in Venezuela. Er was ongerustheid over de K 18. Dinsdag heeft de K 18 gemeld »\Vare plaats 12 uur 11 graden 39 minuten N.B. 25 graden, 4 minuten W.L. Noordoostpassaat kracht 3. Commandant K 18.» Tengevolge van een kleine radio storing zijn de plaatsbepalingen van de beide vorige dagen niet geseind. Dit simpele berichtje heeft gedu rende de kerstdagen groote onge rustheid gewekt, aangezien sinds Zondagnacht alle verbinding was verbroken. Alle schepen op de route kregen het verzoek mededeelingen te doen, doch nieuws bleef uit. Eerst toen bovenstaand verlossend bericht kwam, week de angstige spanning. Het telegram dat gisterenmiddag werd ontvangen en de positie van Woensdagmiddag 12 uur meldde, bevatte nog de mededeeling, dat de bemanning het Kerstfeest heeft ge vierd met een eigen gemaakten Kerstboom. Versnaperingen werden uitgereikt en de commandant hield een passende toespraak. De aankomst der Nederlandsche Mariniers aan de Saar. Zaterdagavond zijn de Nederland sche mariniers te Saarbriicken aan gekomen. Aan het station waren tal van leden der Nederlandsche kolonie ter verwelkoming verschenen terwijl voorts vertegenwoordigers aanwezig waren van de in den loop 26) Nu, juffrouw, ik wil u wel ver tellen, dat ik meer dan genoeg had van den dienst en dat ik er altijd op uitgekeken had, om nog eens een her berg over te nemen, als ik eenmaal gepensionneerd was. Ik bedacht mij dus niet lang, maar zwoer, dat ik mij nooit over dat bewuste geval zou uit laten en dat heb ik tot op heden dan ook nooit gdaan. Ik zal nog zijn naam niet verklappen, ofschoon het zijn schuld is, dat er nu een eind aan mijn leven zal komen. Hoe dan? vroeg Jocelyn, die haast zelve niet wist, dat zij die vraag gedaan had, verplet als zij was door deze openbaring. Kijk zóó, juffrouw: Ik nam „In het dorstende Hert" over jn Sheet Bridge en ik was daar heel gelukkig en tevreden. Op 'n dag kwam er daar een jonge heer aangereden, wiens paard een hoefijzer verloren had, zoo dat hij het naar de smidse gebracht had en bij mij een glas bier kwam drinken. We raakten zoo aan het pra len en hij vertelde mij, dat hij offi cier was in het East-Mercia-Regiment en ik vroeg hem naar het een en an der. Hij was overgeplaatst van het andere bataljon, vandaar dat ik hem niet kende. Ik genoot, toen ik hem weer eens van het een en ander hoor de vertellen. Maar een paar dagen later kwam mijnheer Smith zeil van Portsmouth aangereden, in woede ontstoken. Het scheen, dat de ander er hem toevallig van gesproken had, dat hij mij ontmoette, en nu was mijnheer Smith vuur en vlam, dat ik mij zoo dicht bij het regiment geves tigd had net of ik nu wist, dat zij in Portsmouth zouden ingekwartierd worden, toen zij terugkwamen uit de koloniën. Hij zei, dat ik onmiddellijk met pak en zak daar weg moest trek ken en ergens anders heengaan. Ik verzette mij nog zoolang ik kon, tot hij begon te dreigen. Hij liet mij een pa pier zien, waarbij deze plaats te huur werd aangeboden en zei, dat hij ze koopen wilde en dat hij mijn verhui zing betalen zou, mits ik niemand zou laten weten, waar ik heen ging of ee- nig «poor zou achterlaten. Ik moest haast op staanden voet vertrekken; het was verschrikkelijk vochtig. Hij zal dus ook mijn dood op zijn geweten hebben. Als ter bezegeling van deze uit spraak overviel den armen man weel een geweldige hoestbui. Jocelyn wilde hem al water bieden, maar hij schud de het hoofd. Mary zal zoo dadelijk de thee brengen. Ik heb haar zoo barsch te verstaan gegeven dat ik haar liever weg wilde hebben, dat zij zeker niet weer heeft durven binnenkomen, jtot ik haar zou waarschuwen. Maar eerst moet ik u nog iets geven. Dit zeggende haalde hij iets te voorschijn dat hij aan een touwtje om den hals droeg. Dit weegt mij zwaar, ging hij voort; ik durf het niet af laten uit vrees dat iemand het te zien zal krij gen of dat het soms verloren mocht gaan. Ik hel) dit bewaard piet de ge dachte, dat het als bewijsstuk tegen hem zou kunnen dienen, mocht hij het mij soms eens te benauwd maken. Maar ik zou dan alleen in het uiter ste geval hiertoe zijn overgegaan. Had hij geweten dat ik in het bezit was hiervan, dan zou hij mij vast en zeker op de een of 'andere manier uit den weg geruimd hebben. Tot nog toe heb ik het echter nog niet noodig gehad. Ik durfde 't ook nooit te verkoopenen als een looden kogel hel) ik het dag en nacht steeds meegetorst. Nu hen ik bang, dat het soms op mijn persoon gevonden zou worden, als ik afgelegd werd en wat zouden de menschen er dan van denken. Als u mij dus een groot genoegen wilt doen, juffrouw, neemt u het dan en behoud het, want het is het beste bewijsstuk voor de on schuld van mijnheer Vyvian. Als u soms acht, dat het juiste oogenblik ge komen is, treed u er dan mee te voor schijn en vertel de geschiedenis, die ik u nu heb meegedeeld. Ik heb woord gehouden, want ik heb nooit den wa ren naam van den schuldige uitge sproken. Hij haalde een vuil zeemleeren zak je te voorschijn, sneed de grove ste ken, waarmee het dichtgenaaid was, open met «zijn zakmes en nam er iets uit dat schitterde als een ster. Jocelyn uitte een kreet van verba zing: dit bleek te zijn een ring meteen bijzonder grooten, schitterenden dia mant er in. i En hoe is dit dan zoo'n voortref felijk bewijsstuk? hijgde zij. Wel, toen ik eerst hij den kolonel in de zitkamer binnen ging en ik hem daar zag liggen, werd onmiddellijk van de week reeds in het Saargebied aangekomen Engelsche, Zweedsche en italiaansche troepen. De belang stelling der bevolking was buiten gewoon groot en onze mariniers maakten een uitstekenden indruk. Belangrijke Order voor Nederlandsche Industrie. Het Gouvernement van den staat Soedan heeft een zeer belangrijke order voor vracht- en bestelautomo bielen geplaatst bij de N.V. Neder landsche Ford Automobiel Fabriek te Amsterdam. Deze bestelling be droeg nl. 100 Ford Truck-en bestel- wagenchasis. Naar wij vernemen waren aan de levering van deze automobielen voor de N.V. Nederlandsche Ford Auto mobiel Fabriek ernstige moeilijk heden verbonden, daar o.a. één der voorwaarden van het Soedaneesche Gouvernement was, dat verscheping uiterlijk op Maandag 24 December moest plaats vinden, hetgeen be— teekende, dat deze 100 automobielen in l'/a werkdag vervaardigd en in kisten verpakt moesten worden. De Directie der Nederlandsche Ford Fabriek heett echtereen oogenblik geaarzeld, de ordeme accepteeren, en is er in geslaad, de geheele order bijtijds gereed tm Maandag heeft het N& s.s. »N ij kerk» van der Scheepvaart mij. in ^e Pcfrctna^e aan de fabriek bij de Hembyu^le 100 automobielen, die in dekasten verpakt waren, geladen, en is pi middels vertrokken met bestemming naar Port Soedan. Intusschen is het voor onze Neder landsche Automobielindustrie, waar honderden Nederlandsche arbeiders te werk zijii gesteld, een waar succes, deze belangrijke order te hebben bemachtigd. rijgen, èj^^ndsche Verïlnigde Fordhamen mijn blik getroffen door iets schitte rends, vlak bij de groote kleerkast, waarin de uniformen hingen. Ik was als verblind, hukte mij en raapte het op, zonder er iets bij te denken, net als ik elk ander ding zou hebben op geraapt. Werktuigelijk «tak ik het in mijn zak en toen ik naar buiten liep om alarm te slaan, dacht ik geen oo genblik meer aan het heele ding, an ders zou ik 't wel op de toilettafel heb ben gelegd bij de boorden en man- chetknoopen van den kolonel. Maar toen later mijn gedachten er naar te rugkeerden, begreep ik zeer goed, dat die ring niet van den kolonel was en ik wist ook van wie dan wel. Er was dien avond, behalve mijnheer Vyvian, nog iemand bij den kolonel in de zit kamer geweest. Ik had dus gelijk ge had. Neemt u nu den ring juffrouwen blijf hem bij u dragen, want let op mijn woorden: als 't eens nog tot een verhoor komt van mijnheer Vyvian, dan zou die ring hem redden. De man die hem droeg en die den kolonel doodschoot, was degene, die wij mijn heer Smith hebben genoemd. Geen wonder, dat Mary's geduld eindelijk uitgeput was en dat men haar hoorde naderbij komen met een rinkelend theeblad. Jocelyn nam ijlings den ring van Reynolds over en maakte dien vast aan een kettinkje, dat zij verborgen om den hals droeg, met een amulet er aan. Zij dronk de thee, die Mary haar bood en Reynolds lag uitgeput tegen het kussen van zijn stoel te rusten. Toch had die bekentenis hem blijk baar goed gedaan en tevreden luister de hij toe naar hetgeen Mary zat te babbelen, met een levendigheid, als wilde ze haar schade inhalen voorden tijd, dien zij niet had kunnen genieten van het gezelschap van de bezoekster. Jocelyn bood aan om juffrouw Chiddle te telegrafeeren vanuit Morti mer en teekende dus het adres op. Het jonge ding kon immers niet met den stervenden man alleen gelaten worden. Ook nam zij zich voor, den zieke vanuit Southsea nog enkele ver- frisschingen te sturen. Wel "had Rey nolds meegeholpen om de schaduw van de schuld op Jack te laten rusten maar nu had hij toch ook weer gedaan wat hij kon om het goed te maken. Haar verontwaardiging tegenover den waarlijken boosdoener kende echter geen grenzen. HOOFDSTUK XXV. En hoe meer zij hierover nadacht, hoe dieper zij den waren schuldige ging verachten. Maar zoolang Rey nolds leefde, moest zij zwijgen. Hij had haar de geschiedenis toever trouwd, opdat ten slotte recht zou ge schieden maar niet zoolang hij leefde. Alleen door dit stilzwijgen zou hij gewaarborgd zijn tegen de wraak van een man, die zich al zoo sluw, zoo wreed, zoo gewetenloos had be toond. Op den terugrit stapte zij dus af aan 'l station en telegrafeerde aan juf frouw Chiddle. Ook kocht zij er en kele verfrisschingen, die zij naar Rey nolds zond, en kwam toen nog net bij tijds hij de Warings om zich te ver- kleeden voor het diner. Door de spanning, [waarin zij ver keerde, zag ze er bijzonder geani meerd uit, zoodat Roger misschien niet ten onrechte dacht, hoe hij haar nog nooit zoo mooi gezien had en zijn verlangen om haar voor zich te win nen, er nog slechts grooter op werd. De Echo van het Zuiden, Waalwybscbe en Langstraatsebe Courant*

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1934 | | pagina 1