Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. Buitenlandsch Nieuws ANNE FEUILLETON „HOORD BRABAHD" Dit nummer bestaat uit Twee Bladen EERSTE BLAD NUMMER 68. WOENSDAG 25 AUGUSTUS 1937. 60c JAARGANG. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever Abonnementsprijs, per 3 maanden 1.25. Franco per post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO. Advertentiën moeten Woensdag e| Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. Prijs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. Bij contract flink rabat. b DE TOESTAND IN HET OOSTEN. Opnieuw heeft een bom in Shanghai 'n ernstige ramp veroorzaakt. Twee pro jectielen kwamen in het ifart van de stad terecht, waarvan één op een Britsch torenhuis op den hoek van den Nanking- yveg en de Tsjekiangstraat, waarin' een warenhuis gevestigd is. Het tweede pro jectiel sloeg door vijf etages van het Amerikaansche marine-depot aan den Setsjwanweg, maar kwam niet tot ont ploffing. De hom, die het Britsche torenhuis trof, explodeerde wel en richtte een ca tastrofe aan, welke te vergelijken is met de rampen, die ruim een week geleden Sjanghai troffen. Het geraas der ontplof fing was in de geheele stad te hooren. Kilometers in den omtrek werden de ruiten verbrijzeld door de luchtverplaat sing. Volgens de jongste ramingen bedraagt het aantal dooden 250 a 350. Men heeft op het oogenblik vastgesteld, dat zich ónder de slachtoffers vier buitenlanders bevinden. Tot de gedooden behoort de zestienjarigen zoon van een Duitschen boekhandelaar; gewond werd o.a. de correspondent van de „New York Ti mes". De plaats van de ramp levert een ver- schrikkelijken aanblik op. Het plaveisel is met puin overdekt; daartusschèn lig gen de tallooze dooden en gekwetsten. Ambulances uit alle deelen van de stad worden zoo snel mogelijk naar den Nan- kingweg gedirigeerd. Volgens berichten uit Japansche krin gen zou men er in geslaagd zijn 50000 man Japansche troepen in China aan land te zetten, ondanks een hevig vuur uit Chineesch geschut. De Japanners be reiden zich, naar hun zeggen, thans voor op den definitieven slag. Zij zullen ech ter maatregelen nemen om te vermijden, dat de gevechten zich in de nabijheid van „De Echo van het Zuiden". Naar het Engelsch bewerkt door J. VAN DER SLUYS. (Nadruk verboden). XXIV. DRUKKE CORRESPONDENTIE Anne wist niet hoe gauw ze naar de flat zou komen. Toen ze haar dienstbode, japonnetje weer aan had, ging ze terug naar de kleine keuken. Er hing een be nauwende geur van kerry. Op den vloer zwierf een oude krant. De borden, die voor de lunch gebruikt waren, vormden een wanordelijken stapel in den goot steen; de kerry-pan met de gestolde res ten saus er nog in, stond op den afdruip- bak. Juffrouw Brownling zat aan het keu kentafeltje patience te spelen; ze was een vrouw van middelbaren leeftijd met een plomp, bleek gezicht, met onbestemde, rusteloos-dwalende oogen en een beetje kroezig, vaalblond haar, opgemaakt vol gens een mode uit haar jonge jaren met opgekrulde pony en 'n netje er overheen. Ze had een korte gevangenisstraf on dergaan voor een winkeldiefstal en dreef nu van de eene huishouding naar de an dere, bij liefdadige zielen of waar ze van de buitenlandsche concessie af spelen. In Japansche kringen wordt verklaard, dat het uiteindelijke doel van de geheele Japansche landingsactie gericht is tegen Nanking. Volgens dezelfde kringen kan men ook verwachten, dat de krijgsverrichtingen in het gebied van de Jangtse verschei dene maanden zullen duren. Op grond van deze verklaringen ver wacht men hier, dat de Japansche lucht strijdkrachten zullen overgaan tot een verscherpt optreden tegen Nanking in de eerstvolgende dagen. Het gros der Japansche troepen is, naar Domei meldt, ten Oosten van Shang hai ontscheept kunnen worden, niette genstaande de hevige aanvallen der Chi- neesche troepen. Aan de zijde der Ja panners vielen tachtig dooden, terwijl de verliezen van de Chineezen veel groo- ter zouden zijn. Uit Nankau wordt gemeld, dat de Ja pansche troepen nog geen bezit hebben kunnen nemen van den Nankau-pas en dien van Tsjoejoe Kwan, welke door de Japansche luchtmacht worden gebom bardeerd. De Japansche troepen rukken regel matig op naar de belangrijke steden aan den spoorweg van Soei .Toean naar Pei- ping tusschen Kalgan en Nankau. Japansche vliegtuigen hebben de Chi- neesche stellingen te Hoeailai, Hsinpaoan Jentsjing en Kalgan gebombardeerd. Volgens berichten uit Peiping wprden de Chineesche strijdkrachten aan den Nankau-pas thans in den rug bedreigd, daar de Japanners van Mandsjoekoe uit snel door Tsjahar oprukken. In Japansche militaire kringen ver klaart men, dat de Chineesche troepen in de provincie Tsjahar zich over de geen betere keukenmeid konden krijgen. Ben ik laat? vroeg Anne met een spoortje van angst. Zwart op rood, zeven, acht en ne gen, er zitten in dit spel heelemaal geen tienen. Laat? Ik zou zeggen, dat je er als de duivel weer bent. Waarom blijf je niet een poosje weg, als je toch een maal uit bent? Het is theetijd, verklaarde Anne en vulde den waterketel. Klaver tien. Wat heb ik 1111 aan kla vertien? Theetijd? Het zou wat! Hij is toch maar alleen thuis? Je hoeft je ge rust niet te haasten kind. Hij zou er niets van merken, als hij heelemaal geen thee kreeg. Of als hij het merkte, zou hij er niets van zeggen al versmachte hij. Anne lachte. Ik geloof, dat hij heel aardig en vriendelijk is. Boer, zei juffrouw Brownling, Schop penboer. Ze zweeg even, een kaart in de hand houdend. Ik heb een mijnheer ge kend, een vriend van mijn overleden man, die noemde deze kaart „de Goud delver". Het was wel een vermakelijke vent, maar niet niet je dat, weet je. Ik was een beetje beneden mijn stand getrouwd, om je de waarheid te zeggen; m'n vader was notaris op een groot dorp. Harten vrouw harten heer, dat is weer klaar. Anne was blij, dat het klaar was, want ze had zich al eenigszins bezorgd afge vraagd, hoe ze op die met kaarten be zaaide tafel brood moest klaarmaken voor bij de thee. We woonden in een mooie villa met een grooten tuin. Juffrouw Brownling begon haar kaarten, die er smoezelig, vet- geheele linie terugtrekken. De Chineesche troepen te Pataling, een kiachtige versterkte plaats op dertien mijl afstand van Nankau, is thans de terugtocht afgesneden door de Japanners, die reeds Wintsjoean, op 15 kilometer ten Noord-Westen van Kalgan bezet hebben. De Japansche troepen worden thans samengetrokken voor een gezamenlijken opinarsch in de richting van Pataling, met steun van de luchtstrijdkrachten, die reeds met succes Tsjoejoeng Kwan, en den Nankau-pas, op vijf mijl van Nankau en acht mijl van Pataling, hebben be stookt. Verlaat de regeering Nanking Een telegram uit Shanghai meldt, dat de secretariaten van den centralen poli- tieken raad en van de centrale perma nente commissie gisteren den leden van dien raad en die commissie medegedeeld hebben, dat de beide lichamen van nu af aan kunnen bijeenkomen op iedere willekeurige plaats en op ieder oogen blik, als naar de omstandigheden eischen. Het telegram voegt hier aan toe, dat dit mogelijk een voorbereidende stap is tot een verplaatsing van den zetel der regeering uit Nanking naar een veiliger plaats. tig uitzagen en czelsooren hadden, bij elkaar te zoeken. Wie had in dien tijd kunnen denkén, dat het nog eens zoo ver met me zou komen! Langzaam en pein zend schudde ze de kaarten. Mijn man had een zaak heb ik je dat al eens verteld? Dat is geen schande. Maar een winkel blijft een winkel en ik was groot gebracht als een echte dame. Toen ik twintig was kon ik geen bed opmaken, geen kous stoppen of een aardappel koken. Anne legde het brood, dat ze gesneden had en gesmeerd, op een schaal. Ze had de opmerking kunnen maken, dat juf frouw Brownling ook nu nog geen aard appels koken kon. Ze glimlachte echter alleen maar en zette thee. Och, lieve kind, zuchtte de andere vrouw. Een mensch weet nooit hoe het in zijn leven nog eens loopen kan. De een komt in goeden doen, de ander raakt aan lager wal. Luister naar mijn raad en zoek een weduwnaar die zijn bemoeizieke schoonmoeder beu is, een geschikte, ge moedelijke man, die er warmpjes in zit. Dat is de groote kans voor een meisje zooals jij. Van de kinderen behoef je heelemaal geen last te hebben, als je maar weet hoe je er mee omspringen moet. Je stuurt ze naar een kostschool en je hebt je man en je huis voor je zelf. Zeg nu eens zelf, of dat geen goede raad is? Al pratend liet ze de kaarten over de tafel vallen en haar mond vertrok in een dwazen lach. Juffrouw Brownling was een beproe ving. De keukentafel lag altijd bezaaid met haar beduimelde, vette kaarten. Ze kon nog niet een ei koken zonder de heele keuken overhoop te halen; nooit De Spaansche Burgeroorlog. De nationalisten blijven steeds verder de provincie Santander bin nenrukken. Het leger van Franco hier is thans in twee sterke afdeelingen gesplitst. De groep die voor Valmaseda opereert in een sector, die zich tot aan de zee uitstrekt, rukt in kleine afdeelingen op, zonder dat eigenlijk gezegde tegenstand te overwinnen valt. De sterkere zuidelijke groep is in drieën gesplitst. De meest linksche omsingelt Los Corrales, op den weg ValenciaSantander. De middelste groep rukt op naar Puente Viesto, dat zij bijna bereikt heeft. Vandaar is het nog een kilometer of tien van Torrelavega. De derde kolonne trekt aan weerskanten van den weg van Vegadepaz naar Santander op. Volgens berichten uit Reinosa hebben de troepen van Franco in de eerste acht dagen van het offensief tegen Santander o.m veertien tanks buitgemaakt, die van Russische her komst zouden zijn vijf pantserauto's, 19 batterijen, 40 in constructie zijnde kanonnen en twee treinen met levensmiddelen. Zij hebben 26 vlieg tuigen neergeschoten en 14 000 man krijgsgevangen gemaakt. Op een frontbreedte van ongeveer 40 K.M. zijn de troepen van Franco in die dagen gemiddeld 55 K.M. vooruitgedrongen, zoodat hun ter reinwinst ongeveer 2000 K.M. 2 bedraagt. Overal aan het front van Casa del Campo is de rust thans weergekeerd. In den sector van Guadalajara en in den sector ten zuiden van den Taag heeft zich hier en daar eenige actie voorgedaan. De wederzijdsche stellingen hebben echter geenerlei wijziging ondergaan. Britsche boot aangevallen. Londen heeft bericht ontvangen dat 't Britsche s.s. »Noemijnlia« door bombardementsvliegtuigen zou zijn aangevallen. Een groote verontwaar diging is gewekt. De boot had Zondagavond Mar seille verlaten en voer den ganschen waschtc ze een bord, schaal of pan om, voor dat dé heele voorraad schoone uit geput was. Anne had een slaapkamertje met haar samen, een kamertje, waar het grootste deel van juffrouw Brownling's eigendommen gewoonlijk over den vloer verspreid lag. Uit- en aankleeden duur de eindeloos bij haar en ze praatte on derwijl aan een stuk door; zenuwtergende verwarde en veranderlijke verhalen over vervlogen grootheid. De eene keer was ze de dochter van een advocaat of notaris, dan weer van een dokter of een predi kant. Tegen middernacht zinspeelde ze op een adellijke afkomst, door het wa penschild waarvan helaas een smadelijke balk liep. En deze fantasieën eindigden in een krampachtige huilbui. Anne vond het verschrikkelijk. Nooit kon ze eens alleen zijn; ze was veroor deeld tot het bestendige, dolmakende ge zelschap van een morsige malioot. Een van de ergste dingen was, dat niets ter wereld juffrouw Brownling er toe kon bewegen met het raam open te slapen. Er waren oogenblikken, dat Anne haast met weemoed terugdacht aan Hollowav. Vrijdagmorgen haalde ze met de ande re post een getypte enveloppe geadres seerd aan Miss Annie Jones uit de bus. Er zat een briefje van John in. Beste Anne, Ik heb je mijn adres niet gegeven. Ik had het willen doen, maar was zoo dom het te vergeten. Denk er aan, me het te laten weten, als je iets noodig hebt. En vergeet niet je belofte voor a.s. Donderdag. Om kwart over twee zal ik op den hoek op je wachten. Je J. M. W." nacht door zonder eenig incident. Maandagmorgen verschenen er echter twee vliegluigen, die slechts als herkenningsteeken een doodskop droegen. Deze twee machines be streken het schip met machinege weren, waarna een bommenwerper verscheen die twee bommen liet vallen,welkeechtergeen doel troffen. Mussolini naar de Duitsche Lucht-manoeuvres In officieele kringen is men er steeds van overtuigd, dat Mussolini de luchtmanoeuvres zal bijwonen, die einde September in Duitschland zullen worden gehouden. De ma noeuvres beginnen boven de Lüne- burgerheide en wordt boven Pom- meren voortgezet. Mussolini zou ook een bezoek aan Berlijn brengen; de hoofdstad zou dan schitterend worden versierd. Portugal en Tsjechoslowakije. De Tsjechoslowaaksche regeering heeft een commuique gepubliceerd, waarin nog eens uitvoerig de kwestie van de wapenleveranties aan Por tugal wordt uiteengezet. Over de laatste faze van de onderhandelingen wordt gezegd, dat Tsjechoslowakije had voorgesteld een ander wapen type te leveren, dat ruimschoots in het Tsjechoslowaaksche leger be schikbaar is. De Portugeesche re geering weigerde dit en bleef en bij haar eischen, die een belemme ring zouden kunnen worden voor 't bewapeningsprogramma van Tsje choslowakije. Daarna brak het de diplomatieke betrekkingen af. De wedvlucht Istres-Damacus- Parijs door Italianen gewonnen De wedstrijd Istres—Damascus— Parijs (Le Bourget) is Zaterdagmid dag geëindigd met een éclatant Italiaansch succes de drie eerste prijzen waren voor drie Italiaansche équipes. De wedstrijd is gewonnen door Cugini en Paradisi met Savola Marchetti S. 79, dieover den totalen afstand heen en terug 17 uur 32 minuten 45 sec. noodig hadden en Anne sloot den brief in haar koffer weg. Het was de eerste lieve brief, die ze in meer dan een jaar ontvangenhad. Mjj schrijft niemand, klaagde juf frouw Brownling op verongelijkten toon. Dat was ook anders toen ik een meisje was, alles was toen anders. Heb ik je verteld, hoe ik altijd met mijn vader in een mooie dogcart reed, met roodgelakte wielen? Hij was dokter, dat weet je, niet waar? en hij had een heel goede praktijk in het Noorden van het land. Je hebt er geen idee van wat voor brieven ik in dien tijd van jongelui kreeg! Zei je niet, dat die brief van je beminde was? Neen, daar heb ik geen woord van gezegd, klonk het verbaasd. Ik dacht toch, dat het een hand schrift van een man was. Anne lachte hartelijk. En het is een getypte brief. Ik had altijd een goede kijk op man nen, beweerde juffrouw Brownling zelf ingenomen. Zaterdagsmorgens was er opnieuw een brief. Beste Anne, Ik geloof, dat ik vergeten heb, je mijn telefoonnummer op te geven. Het kon wel eens te pas komen, als je me onverwacht noodig mocht hebben. Ik hoop, dat je me dan wilt opbellen. Je J. M. \V. P.S. De besje tijd om op te bellen is bij het onthijt; dan ben ik altijd thuis. (Wordt vervolgd). ti> en Laiigstraatsehe Courant, 46) De strijd om den Nankau-pas. Zich verzekeren bl] een goede maatschappij Ie een wijze voorzorgsmaatregel WIST U DAT EEN HALF MILLIOEN PERSONEN BIJ DE VERZEKERD ZIJN De „NOORD-BRABAND" betaalde In 1936 circa f 1.500.000 uit aan hare verzekerden

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1937 | | pagina 1