Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
f
Buitenlandsch Nieuws.
n
i
„ROORD flRABAilD"
Binnenlandsch Nieuws.
FEUILLETON
VIRGINIA'S KEUZE.
m&m*
Dit nummer bestaat uit Twee Bladen
EERSTE BLAD
r*--
I
NUMMER 14.
WOENSDAG 16 FEBRUARI 1938.
61e JAARGANG.
4
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
Brieven. Ingezonden stukken, gelden,
enz. franco te zenden aan den Uitgever
Abonnementsprijs, per 3 maanden
1.25, Franco per post door 't geheele
rijk 1.40.
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO.
Advertentiën moeten Woensdag e|
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Bij contract flink rabat.
EEN OPZIENBARENDE VISITE.
Schuschnigg bij Hilter.
Geheel onverwacht voor het publiek
van Duitschland en Oostenrijk niet
alleen, maar voor dat van de geheele
wereld, werd Zaterdag hekend, dat
Schuschnigg, de Oostenrijksche honds"
kanselier, op herhaald verzoek van
Hitier, naar Berchtesgaden, het buiten
verblijf van den Fuehrer was gekomen
om met deze besprekingen te voeren,
waarbij behalve de beide genoemden
ook de Oostenrijksche staatssecretaris
van Buit. Zaken en de Duitsche gezant
te Weenen, von Papen, tegenwoordig
waren. Meegerekend enkele kleine on
derbrekingen voor het gebruik dei-
maaltijden, hebben de besprekingen 11
uur geduurd. De Oostenrijkers zijn ter
stond daarna weer naar Weenen terug
gekeerd, en in Berlijn werd een niets
zeggend communiqué uitgegeven.
Wat is er aan de hand
Naar de bijzonderheden van wat er
besproken is, kan men slechts raden,
maar èn uit het Berlijnsche communi
qué èn uit mededeelingen van kolonel
Adam, den Oostenrijkschen perschef,
kan met zekerheid worden afgeleid,
waar het te Berchtesgaden in hoofd
zaak om gegaan is, n.l. om het Duitsch-
Oostenrijksch accoord van 11 Juli '30.
Dit Duitsch—Oostenrijksche accoord
mocht als een wapenstilstandsverdrag
tusschen de twee landen beschouwd
worden, met de uitgesproken bedoe
ling, dat ook werkelijk vredesonder
handelingen zoo spoedig als het moge
lijk was zouden aangeknoopt worden.
Men heeft steeds den sterken in
druk gehad, dat dit accoord, hetwelk
van Duitsche zijde door von Neurath
en von Papen tot stand werd gebracht,
nooit de volle sympathie en instem
ming van Hitler en van den radicalen
vleugel der nationaal-socialistische
partij heeft gehad.
In elk geval is van Duitsche zijde
bitter weinig gedaan om het werkelijk
loyaal na te leven. Steeds is de Duit
sche partij in Oostenrijk blijven wroe
ten: heeft zij een ondergrondschen
steun aan de illegale activiteit van de
Oostenrijksche nationaal-socialisten
verleend. In dit opzicht was bitter
weinig verschil geweest tusschen den
tijd vóór en na den llden Juli 1936.
Er deden zich nieuwe incidenten
voor en ondertusschen kwamen de ge
beurtenissen van 4 Februari j.l. in
Duitschland. En deze troffen ook den
persoonlijken gezant van Hitier te
Weenen, von Papen, die na den moord
op den Oostenrijkschen bondskanse
lier Dollfuss tot die functie werd ge
roepen om een volkomen breuk tus
schen de twee Duitsche landen te voor
komen.
Von Papen werd ook van zijn post
ontheven, maar vóór hij terugkeerde
naar Berlijn, heeft hijij blijkbaar nog
een wanhopige poging willen doen om
zijn „levenswerk" te redden. Hij reis
de de vorige week tusschen Weenen
en Berchtesgaden heen en weer en
bracht het herhaalde verzoek van Hit-
Ier aan Schuschnigg over om met hem
te komen spreken, een verzoek, dat de
Oostenrijksche Bondskanselier eerst
Vrijdag j.l. men zegt „na een tele
foontje" van Mussolini heeft aan
genomen.
Aldus kwam de eerste ontmoeting
tusschen de regeering van het Derde
Rijk en het nieuwe Oostenrijk tot
stand
En wat is nu 't resultaat van dit
feit, dat de geheele wereld in bewe
ging brengt? Niemand weet 't er 't
ware van. In Duitschland zwijgt men
in alle talen en in Oostenrijk is een
nietszeggend comuniqué uitgegeven.
Er worden alle mogelijke fantasiën
om heengeweven: wij zullen ze onze
lezers maar onthouden, daar ze er
niets wijzer van worden en we er bin
nenkort wel meer van zullen hooren.
DE TOESTAND IN ROEMENIë.
Zooals wij in ons vorig nummer
nog hebben vermeld, is de regeering
Goga* in Roemenië naar huis gezon
den en is er een nieuw ministerie on
der een patriarch als minister-presi
dent. Gisteren verluidde dat ook dit
ministerie weer heeft moeten vertrek
ken, althans een groote gedeelte en
dat nu Antonescu de leiding heeft.
Ook hier een groote verwarring dus,
waar afwachten de boodschap is; tal
van buitenlandsche mogendheden
kuipen natuurlijk om den nieuwen in
vloed.
KARDINAAL FAULHABER
PROTESTEERT.
„Kerk in Duitschland wordt vervolgd."
Ter gelegenheid van de herdenking
van 's pausen kroning zijn in alle R.K.
kerken van Duitschland speciale dien
sten gehouden, waarbij ook de bis
schoppen het woord gevoerd hebben.
Kardinaal Faulhaber hield in de
kathedraal te Munchen een predicatie
over het onderwerp; De katholieke
kerk en het communisme, waarbij hij
ook den toestand van de kerk in
Duitschland besprak.
De kardinaal ging nader in op de
VERZEKER U BIJ DE
beschuldigingen, die men in den laat-
sten tijd aan de kerk in Duitschland
en tegen het Vaticaan lanceert, als zou
de kerk met het communisme in ver
binding staan. „Dit zijn beschuldigin
gen zonder eenigen grond van rede
lijkheid". aldus de kardinaal, „en het
is te betreuren, dat de katholieke
kerk in Duitschland niet in de gele
genheid is, in het publiek deze be
schuldigingen te weerleggen, daar de
autoriteiten haar activiteit in dezen
beperken".
De kardinaal wees er op, dat ency
clieken in Duitschland niet nagedrukt
en zelfs niet verspreid mogen worden,
evenmin als de preek, welke hij thans
hield, zoodat hij elke verantwoorde
lijkheid omtrent hetgeen daarover ge
publiceerd zou worden, van de hand
moest wijzen.
Kardinaal Faulhaber besprak daar
na uitvoerig den toestand in Beieren
en merkte op: „De vraag, of de kerk al
dan niet vervolgd wordt, dient niet
door de vervolgers, maar door de ver
volgden beoordeeld te worden. Onder
vervolging versta ik niet alleen maar
het verbranden van kerkgebouwen,
maar ook het sluiten van katholieke
scholen, gelijk in Beieren geschied is".
Een soortgelijke rede is door den
bisschop van Berlijn, mgr. Preysing,
gehouden. Ook hij ontkende uitdruk
kelijk, dat de kerk het communisme
vriendschappelijk gezind is en haalde
daarvoor als bewijs aan de encycliek
van paus Pius XI tegen het communis
me, waarbij hij tevens citaten gaf uit
het apostolische schrijven „Mit bren-
nender Sorge", waarvan de publicatie
indertijd in Duitschland verboden
werd.
De toespraken werden door duizen
den in en buiten de kerken aange
hoord en luide toegejuicht.
HONGERSNOOD DREIGT TE
NANKING.
Te Nanking wordt een kwart mil-
lioen Chineesche vluchtelingen met
den hongersnood bedreigd, aangezien
de Japansche autoriteiten nog steeds
geen levensmiddelen in de stad bin
nenlaten. Bovendien zullen volgens de
laatste berichten de levensmiddelen,
weke ter beschikking staan van de in
ternationale commissie voor de vluch-
telingenwijk te Nanking, binnen vier
dagen zijn uitgeput.
Behalve dat de internationale com
missie zich voor de schier boven-
menschelijke laak geplaatst ziet, de
vluchtelingen te voeden, heeft zij ook
het dreigend gevaar van epidemieën
te bezweren. In de stad bevinden zich
thans nog slechts twee Amerikaansehe
dokters.
FELLE STRIJD OP HET FRONT
VAN ESTREMADURA.
Na drie dagen van strijd in den
sector La Serena aan het Estremadu-
rafront hebben de nationalistische
troepen blijkens de hier ontvangen
berichten alle stellingen, die het Ca-
stura-dal beheersch. ingenomen. Van
bijzonder belang is de verovering van
de Zalameabcrgen, die den sleutel
vormen voor een uilgostrpkt terrein.
GEZONDHEIDSTOESTAND VAN DE
PRINSESSEN.
Dr. De Groot deelt mede, dat het
met den gezondheidstoestand van
H.H.K.K.H.H. Prinses Juliana en Prin
ses Beatrix in alle opzichten uitste
kend blijft gaan en dat Prinses Juliana
Zondag voor het eerst het bed heeft
verlaten.
DIERENMISHANDELING.
Het is gebleken dat het in sommige
landhouwstreken vrij veelvuldig voor
komt, dat voor den landbouw-arbeid
paarden worden gebezigd, niettegen
staande deze, tengevolge van het ge
bruik van slechtpassend of slecht on
derhouden paardentuig, met zoogeï
naamde drukwonden zijn behept.
Aangezien dit voor de gewonde die
ren een ernstige kwelling medebrengt,
die met de noodige zorg voor goed
paardentuig meestal is te voorkomen,
is aan de rijkspolitie opdracht gege
ven, om in het komende landbouw-
seizoen nauwlettend te waken tegen
/s- V
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Amerikaansch van
TEMPLE BAILEY.
(Nadruk verboden).
24)
Virginia kon het niet langer aan
zien. Zij stak de straat over, kocht
twee saucijzenbroodjes en voerde ze
aan het hongerige dier. De menschen
bleven staan kijken naar het aardige
tafereeltje, dat frissche meisje met
haar roode wangen en haar groene
hoedje, dal een straathond voerde.
Toen Virginia tenslotte haar weg
vervolgde, bleef het hondje op een af
standje achter haar aandraven. Hij
klom met zijn korte pooten achter
haar aan de trap op van het o.ude
huis op Washington Square en keek
haar smeekend aan, toen zij zich voor
haar deur naar hem omdraaide.
Maar m'n lieve kleine hond, wat
moet ik met jou aanvangen? vroeg
ze.
Het korte staartje zwaaide weer
heftig. Toen zij de deur van de kamer
opende en achter zich sloot, stond het
echter plotseling stil. Uitgesloten van
het paradijs bleef het hondje wachten
op de gang, die schaars verlicht werd
door de toorts van den bronzen ridder.
De bronpen ridder op de trapstijl was
een herinnering aan de beterejlagen
van het oude huis. Op zijn schild stond
een leuze gegrift, waarschijnlijk de
wapenleus van de aristocratische fa
milie, die er eertijds had gewoond.
„Vérité sans peur". Waarheid zonder
vrees.
Het licht van den bronzen ridder
scheen op Virginia's haar, toen zij
even later de deur opende en naar bui
ten kwam, met haar broer en Mary
Lee Logan.
We moeten hem maar houden,
zei Virginia. Ik zou niet kunnen sla
pen, als ik wist, dat hij vannacht in
die kou op straat zwierf.
Door de open deur zag de kleine
hond de verlichte kamer, het vuur en
het kleine gele katje.
Het korte staatje zwaaide alweer en
met een diepen zucht liet het moede
dier zich aan Virginia's voeten vallen,
zijn kop op haar schoenen.
Och, die arme stakker. Rickey,
kijk hem eens!
Het was Rickey, die het hondje la
ter een warm bad gaf en daarna een
schoteltje brood, in melk gebrokt.
Toen hij de kamer uitging, verklaarde
Mary Lee:
Ik inviteer mijzelf bij jullie te
eten. Heb je genoeg? Anders ga ik wel
naar een restaurant. Ik heb kaarten
genomen voor den schouwburg en ik
neem Rickey mee. Je vindt het toch
niet vervelend, om alleen thuis te blij
ven, hè?
Virginia wist, dat ze die vraag maar
voor het fatsoen stelde. Mary Lee wil
de Rickey voor zich alleen hebben. Zij
antwoordde er dus maar zoo blijmoe
dig mogelijk op.
Zij aten aan de kleine tafel, die voor
den haard geschoven was en praatten
intusschen over het bal op Derekdale.
Virginia vertelde van de mooie goud
kanten avondjurk, die zij gepast had.
Maar de prijs gaat ver boven den
inhoud van onze portemonnaie.
O, maar lieve kind, je moet die
nemen! vond Mary Lee. Je zult zien,
dat je alle andere vrouwen in de
schaduw stelt en Tony Bleecker onder
liaar neuzen verovert!
Virginia bloosde.
Je moet niet zoo praten.
Waarom niet? En als je eenmaal
met Tony Bleecker getrouwd bent,
kun je alle mooie jurken van de heele
wereld koopen.
Maar ik trouw niet met Tony
Bleecker
Rickey's oogen vlamden op.
Moet je haar hooren, Mary Lee.
Ieder ander meisje zou dol zijn, als
Tony Bleecker op haar verliefd was.
Maar Jinny geeft er geen zier om. Ze
zet hem aan den kant of ze nog een
dozijn andere minnaars in voorraad
heeft.
Misschien is er iemand anders.
Mary Lee's schrandere oogen rust
ten op Virginia's vuurrood gezichtje.
Rickey lachte.
Er is niemand anders!
Hij stond op.
Ik ga mezelf netjes maken voor
vanavond, Mary Lee.
Hij glimlachte tegen haar en zij
lachte terug. Maar de lach was van
haar gezicht verdwenen, toen zei te
gen Virginia zei:
Dus jullie gaan nu toch?
Rickey wilde hel zoo dolgraag.
Maar verstandig is het niet.
O, waarom zou je altijd ver
standig zijn.... er zullen nog jaren
genoeg komen, om verstandig en braaf
te zijn. Zij zweeg, zei toen langzaam
Ik zal je missen. en Rickey.
Maar we blijven niet lang, troost
te Virginia.
Lang genoeg voor hem om ver
liefd te worden op Marty van Duyne.
Virginia keek haar verbaasd aan.
Marty van Duyne.
Ja.
Maar hij heeft haar toch pas één
keer gezien?
Eén keer is genoeg voor een man
als je broer. Hij zegt dat zij de eenige
vrouw is, die hij kent, die haar type
trouw is. Haar kleeren hebben het 'm
natuurlijk gedaan. De mijne becriti-
seert hij altijd en eeuwig.
O, dat is zoo Rickey's gewoonte.
Als ik jou was, zou ik dragen wat ik
zelf wilde en me niet aan hem storen.
Maar ik moet me aan Rickey
storen, zei Mary Lee langzaam. Om
dat ik van hem houd.
Virginia kon daarop geen antwoord
vinden, en Mary Lee vervolgde heftig:
Een meisje zooals jij zou nooit
willen bekennen, dat zij hield van een
man, die haar liefde niet beantwoord
de. Maar ik ben er trotsch op dat ik
van Rickey houd en ik zou het aan de
heele wereld willen vertellen. En ik
weet, dat ik het soort van vrouw ben,
dat hij hebben moet. Ik begrijp hem
en dat is meer dan Marty van Duyne
ooit zal kunnen. Jij hebt het hem al
tijd te gemakkelijk gemaakt. Virginia
Rickey heeft goedkeuring noodig
maar ook een prikkel, die hem aan
zet. Jij' bent veel te zelfopofferend. Ik
houd van hem, maar ik zou mij nooit
door hem laten tyranniseeren. Zij on
derbrak zichzelf. Wat een onzin praat
ik. Vergeet het alsjeblieft.
Zij stond op en liep naar het raam.
Het sneeuwt, wij zullen een taxi
moeten nemen.
Zij telefoneerde en liep daarna weer
rusteloos door de kamer.
O, die gedachte aan Kerstmis
vind ik vreeselijk.
Waarom ga je dan niet naar
huis?
Omdat ik hier wil zijn als Rickey
thuis komt. Zij lachte. Zie je wel hoe
smoor ik ben?
Virginia glimlachte terug.
Ik geloof de helft niet van wat
je zegt.
Toch is het zoo. Enfin vanavond
zal ik nog eten, drinken en vroolijk
zijn
Zij veranderde van onderwerp toen
Rickey binnenkwam.
Heb je je straatterrier al een
naam gegeven? vroeg ze, toen 't hond
je tegen zijn nieuwen haas opsprong.
Nee.
Dan zal ik het doen. Hij moet
Weenie—Wurst heeten, ter gedach
tenis aan het worstebrood-kraampje.
Mary Lee deed vreeselijk gek en
onder een daverenden schaterlach
gingen Rickey en zij de trap af.
(Wordt vervolgd).
De Echo van het Zuiden,
Waalwybscbc ei Laiigstraatstbe Courant
NEEM HET ZEKERE VOOR HET ONZEKERE EN
CONCURREERENOE
TARIEVEN EN VOOR-
DEELIGE VOORWAARDEN