Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Buitenlandsch Nieuws.
95
..NOOBO BRABANB"
Binnenlandsch Nieuws.
Dit nummer bestaat uit Twee Bladen
EERSTE BLAD
JAAR
HET DIAMANTEN MEDAILLON,
NUMMER 59.
WOENSDAG 27 JULI 1938.
97
100
89
72
349
79
79
103
104
'e>
61e JAARGANG.
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
Brieven, Ingezonden stukken, gelden,
enz. franco te zenden aan den Uitgever
Abonnementsprijs: per 3 maanden
1.25. Franco per post door 't geheele
rijk 1.40.
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO
Advertentiën moeten Woensdag ef
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Bij contract flink rabat.
Oudstrijders eeren koning Albert.
In tegenwoordigheid van koning
Leopold, zijn moeder koningin Eli
sabeth, zijn broerKarel, kroonprins
Boudewijn. prinses Joséphine Char
lotte, vertegenwoordigers van de
vroegere geallieerde legers, het corps
diplomatique en tal van andere
autoriteiten is Zondag het grootsche
monument onthuld, dat de Belgische
oud strijders hebben opgericht voor
koning Albert, hun opperbevelheb
ber uit den wereldoorlog.
Als plaats voor het monument is
de vlakte bij den Yzer gekozen, aan
de grens van het Belgische gebied,
waar de Belgische soldaten tot het
einde van den oorlog zoo moedig
hebben stand gehouden, om het
laatste onbezette stukje grond te
verdedigen.
Leem van de slagvelden heeft ge.
diend voor den bouw, dieinhoofd-
zaak|door oud-strijders is uitgevoerd,
die ook het benoodigde geld hebben
bijeengebracht.
Drie millioen francs werden bij
openbare inschrijving verkregen.
De veteraan Karei Aubroeck maakte
het standbeeld, zijn wapenbroeder
De Ridder ontwierp het monument
en het speciale Vlaamsche gedicht
is van August van Cauwelaert.
De baksteen is vervaardigd van
klei van de beroemde slagvelden
in Vlaanderen Steenstraete, Rei-
gersvliet enz.
De terugtrekking der vrijwilligers.
Volgens het uitgegeven oommu
niqué over de bijeenkomst van den
ministerraad hebben de ministers
het door de niet-inmengingscom-
missie ingediende plan besproken.
Het antwoord op het plan w^rd
goedgekeurd en zal terstond aan
de Engelsche regeering worden toe
gezonden.
Het antwoord maakt op enkele
minder belangrijke punten eenig
voorbehoud. Hierdoor wordt echter
de toepassing van het plan, waarvan
de regeering de noodzakelijkheid
onderstreept, geenszins in het ge
ding gebracht. Met levendige vol.
doening heeft men te Londen ver
nomen, dat Barcelona het plan
heeft aanvaard, meldt Havas. Men
hoopt, dat Burgos niet zal talmen
tot een gelijk besluit te komen,
maar tot dusverre is te Londen
nog geen enkele aanwijzing ont.
vangen, die spoedige aanvaarding
door Burgos zou doen verwachten.
Japan doet voorstellen tot rege
ling van de grensgeschillen
met Rusland.
Van officieuze Japansche zijde
wordt gemeld, dat de Japansche
regeering besloten zou hebben, aan
de regeering te Moskou de instelling
voor te stellen van een commissie,
bestaande uit vertegenwoordigers
van de Sowjet-unie, Mantsjoekwo
en Japan, voor de regeling van
grensgeschillen, o.a dat van Tsjang-
koefeng. Men meent te weten, dat
Japan eveneens het instellen van
een tweede commissie, of een onder
commissie van de eerste zou voor.
stellen, om definitief de grenslijn
tusschen de Sowjet-unie, Mantsjoe-
kwo en Korea vast te stellen.
Het besluit zou door minister
president prins Konoje zelf genomen
zijn. Deminister.presidentzou voorts
een uitgebreid plan inzake admini
stratieve hervormingen en interna
tionale actie in studie hebben. Op
buitenlandsch-politiek gebied zou
een nieuwe impuls worden gegeven
aan de Japansch-Russische en de
Britsch-Japansche onderhandelin
gen.
De strijd iri China.
Volgens een Domei bericht uit
Tokio concentreert maarschalk
Tsjiang Kai sjek ongeveer 200,000
man troepen langs het Westelijk
deel van den Koengahaispoorweg
van Tsjengtsjau tot Toengkwan om
den »roden weg«, waarlangs wapens
en munitie uit de Sowjet Unie naar
China gevoerd worden te bescher
men. In Langtsjou, Sian, Toeng
kwan en Lojang zouden sterke
garnizoenen liggen. Tsjiang Kai sjek
zou ook probeeren het Zuidelijk
deel van Sjansi, waar de Japanners
successen hebben behaald terug te
veroveren, omdat mogelijk uit Sjansi
een aanval gedaan kan worden op
het Westelijk deel van den Loeng-
haispoorweg.
Tsjiang Kai sjek zou voorts pro
vinciale troepen naar Hankau heb
ben gehaald om de stad te verde.
digen en groote hoeveelheden troe
pen die eerst bij Hankau gecon
centreerd waren naar de Zuidwes.
telijke provincies Szetsjoean, Hoe-
nan, Kwangsi en Yoenan gezonden
hebben.
Levensverzekering
1843
1938
GEEFT ZEKERHEID.
DOOR ERVARING STERK.
De jongste bewegingen zouden
ten doel hebben in de eerste plaats
den weg naar de Sowjet Unie te
behouden (en de in Sjansi operee-
rende Japansche troepen vrijelijk
in den rug te laten bestoken dooi
de roode troepen van het achtste
leger) en voorts het voortduren van
den oorlog te verzekeren met de
Zuidwestelijke provincies na den
val van Hankau.
Nieuwe bomaanslag te Haifa.
Maandagochtend is in de Arabi
sche wijk van Haita met groot ge
weld een zware bom ontplolt. Vol
gens de eerste berichten waren een
vijftig personen meer of minder
ernstig gewond, maar spoedig wist
Reuter te melden, dat tenminste
dertig personen gedood en een vijf
tig gewond waren.
De bom is wederom tot ontplof
fing gebracht op de groentenmarkt,
waar de eveneens zoo rampspoedige
aanslag van 6 dezer is gepleegd.
Latere berichten stelden het aan
tal dooden op 35 personen en dat
der gewonden op 70, allen Arabie
ren.
In de benedenstad is de staat van
beleg afgekondigd, de straten zijn
afgezet en mariniers patroeljeeren.
Alle verbindingsmiddelen zijn afge
sneden.
Het bericht van den aanslag heeft
zich snel verspreid en veroorzaakte
een sterke nervositeit onder de be
volking. In verscheidene wijken van
de stad hebben zich ongeregeldhe
den voorgedaan, waarbij een Jood
werd gedood en verscheidene ande
ren werden gewond.
Gedurende het weekeinde heeft
het aantal incidenten zich verme
nigvuldigd. Vooral zijn aanslagen
gepleegd op taxi's en autobussen.
In Midden-Palestina hebben de
autoriteiten tallooze arrestaties ver
richt, meer dan 1500 dorpsbewoners
werden in kampen bijeengebracht.
Naar aanleiding van de represail
les van Joden te Tel Aviv tegen
Arabische ambtenaren, die met een
autobus door de plaats reden, heeft
de gemeenteraad een proclamatie
gepubliceerd, waarin dergelijke da
den worden veroordeeld.
In het kustgebied en in de land
bouwcentra om Tel Aviv heeft de
terroristische propaganda zich uit
gebreid. De dorpsbewoners worden
aangespoord te weigeren hun schul
den te betalen en de schuldeischers
worden met den dood bedreigd,
wanneer zij de hun toekomende
gelden opeischen.
Vacantie van het prinselijk paar.
Ons Prinselijk Paar vertoeft op
het oogenblik met de kleine Pi inses
Beatrix in Ileiligendam. Een bad
plaats aan de Oostzee, die op Noord
wijk gelijkt. Bosschen, strand, kur.
zaal.
De pier van Heiligendam is ter
gelegenheid van het bezoek van ons
Prinselijk Paar gepavoiseerd. Aan
den eenen kant staat aan het be
ginpunt een enorme Nederlandsche
vlag opgesteld, terwijl des avonds
de verlichting aan de eene zijde
rood-wit-blauw is, en aan den
anderen kant de kleuren van Mec
klenburg aangebracht zijn.
Het weer is op het oogenblik
buitengewoon fraai, zoodat het wa
ter voor een bad lokt. De zee heeft
hier het voordeel dat er geen eb en
geen vloed is, zoodat het zonder
gevaar is om zich hier ver in zee
te begeven.
Bezoek van H. M. de Koningin
aan het prinselijk gezin
Naar gemeld wordt, zou H. M.
de Koningin voornemens zijn het
Prinselijk gezin tijdens zijn vacan-
tieverblijf aan de Oostzeekust een
bezoek te brengen.
Standbeeld van Belletable
onthuld
Te Venlo is Zondag onder enorme
belangstelling hetstandbeeld van den
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Engelsch
van
CHARLOTTE M. BRAME.
Nadruk verboden.
5)
Hij trok zich naar haar loe. Er was
geen spoor van schuw terugdeinzen in
haar, alleen maar verwondering.
Lieveling, drong hij aan, zeg dal
je mijn vrouw wilt worden. Ik neem
de heele verantwoordelijkheid op me.
God is mijn getuige.
Ze keek naar hem op, haar oogen
waren helder en klaar.
Ik vertel u eerlijk dat ik u niet
lief heb, maar dat het leven, dat u me
geven zult, me heerlijk lijkt.
Je zult me leeren liefhebben. Ik
zal het je leeren. Je moet me liefheb
ben, omdat ik jou zoo hartstochtelijk
liefheb
HOOFDSTUK VI.
De introductie van de jonge lady
Stair in de groote kringen maakte
heel wat sentatie.
Toen lord Stair nog dienzelfden
avond aan Marguerite's vader had
verteld dat zijn dochter had beloofd
zijn vrouw te willen worden, had Cy-
rrl Nairne niet veel verbazing getoond.
De dingen van deze wereld raakten
hem nauwelijks.
U wilt met Marguerite trouwen,
lord Stair? Maar ze is nog zoo jong
en het eenige kind van mijn arme
Daisy.
Ik beloof u haar gelukkig te ma
ken, was het ernstig antwoord.
Marguerite, zei de kunstenaar
droomerig, is het waar dat je mij al
leen wilt laten?
Ik heb lord Stair beloofd met
hem te trouwen, vader.
Toen werd Cyril Nairne zich be
wust van de werkelijkheid. Er kwam
een droevige uitdrukking op zijn ge
zicht. Hij staarde eerst naar 't meisje,
toen naar den man naast haar.
Het huwelijk is te ongelijk, zei
hij. Ongelijke huwelijken brengen
nooit geluk.
Er is geen ongelijkheid in ons
huwelijk, zei lord Stair. Uw dochter
geeft me haar rijken bruidschat van
jeugd en schoonheid, dat maakt ons
tot gelijken.
Maar, antwoordde Cyril Nairne,
u is van adel, hebt groote bezittingen,
mijn kind heeft niets.
Vertrouw haar aan mij toe, was
het antwoord, en heb vertrouwen in
wat ik u gezegd heb.
Cyril dacht na en zei plotseling: U
hebt gelijk, wat beteekenl standsver
schil ten slotte? Liefde en kunst ma
ken alle menschen tot gelijken.
Dus u geeft uw toestemming?
Ik wilde dat haar moeder nog
leefde, zei de vader peinzend. Die zou
dit allemaal zooveel beter geweten
hebben. Zult u goed voor haar zor
gen? En altijd vriendelijk voor haar
zijn, lord Stair?
Het eenige waarvoor gevaar be
staat is, dat ik haar te veel verwennen
zal, had lord Stair geantwoord en dien
zelfden avond kuste hij hij het af
scheid Marguerite als zijn kleine ver
loofde.
Het nieuws verspreidde zich snel en
een van de eersten die het hoorde was
vrouw Spar. Marguerite vertelde haar
dat zij in Juli al de vrouw zou worden
van lord Stair van Oakcliff.
Ze vertellen dat hij een vooi
naam man is, zei de oude vrouw, heb
je hem lief, kleine Marguerite?
Ja, was het korte antwoord,
maar er was geen ontroering in haar
stem.
Laat mij je handen eens zien,
ging de oude baker voort en Margue
rite stak haar lachend beide handen
toe. De oude vrouw keek bedroefd
maar zei niets.
Het huwelijk had plaats in de oude
kerk van St. Alphage. Het was een
schitterend feest, maar lord Stair's
eenige zuster, lady Perth, weigerde te
komen uit beleedigd standsgevoel, een
andere bloedverwant was in het bui
tenland, doch talrijke vrienden van
lord Stair waren gekomen.
Bruid en bruidegom gingen op reis,
Cyril Nairne verdiepte zich weer in
zijn ^muziek, al de opwinding en het
gepraat over dit huwelijk luwden en
Inisgail werd weer even kalm als te
voren.
De groote wereld echter genoot van
dezen roman. De couranten stonden
vol over lord Stair's jonge vrouw, de
dochter van een componist.
Lord Stair was buitengewoon trotscli
op zijn jeugdige vrouw.
Hij nam haar mee naar Parijs en
naar Rome, besteedde groote sommen
aan cadeaux en voordat het eerste hu
welijksjaar voorbij was, was Margue
rite bijna onherkenbaar veranderd. Ze
had een subtiele, onbeschrijflijke gia-
tie gekregen. Ze werd aan liet hof
voorgesteld en de oogen van den vorst
rustten op haar met bewondering.
Ze was dan ook wonderlijk mooi in
haar wit satijnen japon, getooid met
de familie-diamanten en met een kost
bare aigrette. Gedurende haar verblijf
in Londen leefde ze als in een droom,
waaruit ze niet ontwaakte voordat
lord Stair haar meenam naar hTiis.
Het was de laatste dag van Juli toen
ze Oakcliff bereikten.
De rit door het prachtige park, ter
wijl de zon onderging, was verrukke
lijk.
O, Douglas, zei de jonge vrouw
met een zucht van voldoening, wat
heerlijk om weer midden tusschen de
boomen en bloemen te zijn en vogels
te hooren.
Plotseling zag ze een bezorgde uit
drukking op lord Stair's gelaat.
Marguerite, zei hij, ik ben zoo
geheel in jou opgegaan, dat ik nauwe
lijks aan andere menschen heb ge
dacht. Ik heb vergeten je iets te ver
tellen, omdat het nu pas tot me door-
dringt. Ik heb dikwijls met je gepraat
over mijn zuster Phamer, lady Perth,
maar ik heb je nooit verteld dat ze
hier woont, op Oakcliff.
Geen schaduw verdonkerde het ge
zicht van Marguerite.
Werkelijk? Maar waarom stemt
je dat zoo angstig, Douglas?
Omdat ik niet zeker weet of je
van haar houden zult. Ze is heel lief,
maar een beetje eigenaardig.
Lijkt ze op jou?
- Hij lachte een beetje verlegen.
Als ik neen zeg, zou je kunnen
denken dat ik mezelf prijs. Je moet
zelf maar ondervinden hoe ze is. De
groote kwestie is of jullie elkaar zult
kunnen waardeeren.
Ik heb niets met haar te maken,
zei Marguerite, ik hoor bij jou.
God zij dank, ja, lieveling, maar
Phamer is jaren meesteres geweest op
Oakcliff en heeft haar eigenaardig
heden. Ze heeft een droevig leven ge
had. Ze trouwde met Sir Robert Perth,
een paar jaar waren ze heel gelukkig,
toen stierf hij. En wonderlijk genoeg
bleek het, dat hij al zijn geld vermaakt
had aan anderen, zij hield niets over
om van te leven, behalve wat ik baar
geef.
Waarom deed hij dat? vroeg Mar
guerite.
Dat weet niemand. Ik vroeg haar
natuurlijk dadelijk bij mij te komen
inwonen. Hij hield even op en ver\olg-
de: Maar als ze in het begin wat
trotsch of hard schijnt, verdraag het
dan terwille van mij.
Ik zal mij er niets van aantrek
ken, zei het jonge vrouwtje zorgeloos.
O, Douglas, wat is hel hier mooi
(Wordt vervolgd).
cd
-<1*sw1*-
*c"
De Echo van het Zuiden,
Waalwybscoe en Langstraatsebe Courant*