Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. 95 JÖ08D-BMBMB" Buitenlandsch Nieuws. Binnenlandsch Nieuws FEUILLETON |q( nummer 101. Dit nummer bestaat uit Twee Bladen EERSTE BLAD JAAR Croquetten en Bitterbollen, AuiomaüeK PÜLLES-HEESBtEk. DE BEDRIEGLIJKE GELIJKENIS. 8 H 1 S B P WOENSDAG 21 DECEMBER 1938. 61c JAARGANG. •nee gsti dezi arte iftrc her nilii' sn c l ee /aar laat drul_ or c ler I en ij c pilei >r n li ha. de vvaa sure Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijsper 3 maanden 1.25. Franco per post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO. Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. Prijs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. Bij contract flink rabat. hooi- .v I ig ir ome i i c I gend ee e, ee >reid ingj grijz kele ee van n va ik er: s vei dei nscn spec hoei ri it ei" r ui en, c outej mi is d s va n ee s va e va A. I etari eel c i ove ichri lierei ,igter /oor i ovc llend s vaj essar -doe in d De hi UM nori terrd Di', di maa same ijdige ste laats m bes hnisc ovei n de* ke r<A n ha®? n gl- enden n even tier in Robert ke na? iighec/ glans iurve een ;poedi och ii butle familii en, be es, dit m is ei iannir( tot he geprei LONDEN—BERLIJN. „Ik wacht nog steeds op een teeken van hen, die voor het Duitsche volk spreken, dat zij ons verlangen deelen om samen te werken ten einde de oor logsdreiging weg te nemen." Met deze woorden, in een passage van groote beteekenis, richtte de Brit- sche premier Neville Chamberlain zich Maandag in het Lagerhuis tot Duitsch- land. Dat was in de redevoering, waar in hij het buitenlandsch beleid der Britsche regeering verdedigde tegen de aanvallen der oppositie, die een motie van wantrouwen tegen dit beleid had ingediend. De premier wees er in zijn rede op, dat het een tragische blunder zou zijn, Groot-Brittannië's vredesverlangen als zwakheid uit te leggen. Doch, zeide hij, „ik zal nimmer de ontzettende verant woordelijkheid voor een oorlog op mijn schouders laden, als de waanzin van anderen mij niet hiertoe dwingt." Ten aanzien van de betrekkingen met Frankrijk zeide de premier, dat verklaringen, zooals die in de afgeloo- pen week door woordvoerders van beide regeeringen zijn afgelegd, be langrijker zijn dan de geschreven tek sten van verdragen. De bedoeling der regeenngen is van meer gewicht dan woorden. Wat Italië's hulp aan Franco be treft, meent Chamberlain, dat Italië hiermede niet de bij de onderhandelin gen over het Britsch-Italiaansche pact gegeven verzekeringen geschonden heeft. Nopens Spanje blijft de Britsche regeering .vasthouden aan de prin cipes, waardoor zij zich tot dusver heeft laten leiden. Z.H. DE PAUS. Z.H. de Paus heeft naar men Maan dagochtend meldde, weer een hart aanval gehad. Des avonds was Z.H. weer hersteld en bleek dat de aanval niet zoo ernstig was, als men eerst vreesde. VORST STREMT SCHEEPVAART. Met onverminderde felheid blijft de vorst in ons land heerschen en het ziet er naar uit, dat de binnenscheepvaart weldra geheel lamgelegd zal zijn. Ook in de groote rivieren begon zich Maan dagavond drijf ijs te vormen. De K.L.M. heeft besloten een vlieg tuig naar de geïsoleerde eilanden Schiermonnikoog en Ameland te zen den, ten einde het post- en goederen verkeer in stand te houden. De Fokker VIII, de P H—O T O van den foto- technischen dienst der K.L.M. is Dins dagochtend om acht uur van Rotter dam opgestegen en via Amsterdam en Groningen naar de eilanden vertrok ken. De Rijkswaterstaat rekent er op, dat de groote rivieren niet meer vrij van ijs zullen zijn. Uit Duitschland wordt ge meld, dat de Moezel en de Neckar zwaar drijf ijs afvoeren, terwijl op den Boven-Rijn een groot deel van de ri vier met middelmatig drijfijs is bedekt. Het ijs neemt snel in omvang toe en op den Beneden-Rijn voor Emmerik, heeft men licht drijfijs waargenomen. De veren werden bijna overal uit de vaart genomen. Sleeuwijk-Gorichem alleen ongeregeld met groote ponten. De Gouwzee zit geheel vast, zoodat men er overgaat om Marken te berei ken. Nog zelden is het voorgekomen, dat in een paar dagen alles zoo vast zat. GEWONDE NEDERLANDERS UIT SPANJE TERUG. Maandagavond zijn met den Parij- schen trein tien Nederlandsche gewon de vrijwilligers teruggekeerd van het Spaansehe front. Zij werden liggende vervoerd en moesten met de grootste omzichtigheid worden behandeld. Onder de maatregelen, die van de zijde der Nederlandsche regeering ge nomen waren, was tevens medische hulp begrepen. Tot dit doel waren twee doctoren van Roosendaal en vier zus- ter-verpleegsters van het Stedelijk zie kenhuis aanwezig. Vijf van de vrijwil ligers waren ernstig gewond, doch de andere zijn herstellende. Bijna allen hadden verwondingen opgeloopen door granaatsplinters. Met de trein, welke om 10 uur 6 naar Am sterdam vertrok, reisden de gewonden Levensverzekering 1843 noDcoBOAftino e^WAALWim^ GEEFT ZEKERHEID. DOOR ERVARING STERK. verder: één naar Groningen, twee naar ben riaag en verscmiieuuen naar aui- sicruam. V oifeens mededeelingen ons verstrekt vertoeven nog een zu-iai zwaar ge- wonue i\edei'iunuers in balije, uie eenter niet vervoerd kunnen vvuruen. HET STATION TE UTRECHT EEN PkuOi JJEK VLAitiiuCiW. Het blusschen van de enorme vuurzee zeer belemmerd üoor de strenge Koude. Een geweldige, nagenoeg niet te be strijden vuurzee lieeit Zaïeruagavond het Centraal Station te Uireem, dat voor een groot gedeelte pas fraai was gemoderniseerd en vernouwd, nage noeg geneel vernield. be mand werd om ongeveer half elf door voorbijgangers oniuekt, en voor dat de brandweer ter plaatse was, sloegen de vlammen reeds uit het dak, dat weldra over de gelieele opper vlakte door liet vuur was aangetast. be Utrechtsche brandweer, later ver sterkt door die van Amsterdam deed wat mogelijk was om het vuur meester te blijven, maar zij stond voor een hopelooze taak, vooral door de snij dende koude en den harden Oosten wind die het spel der vlammen verge makkelijkte. Om ongeveer middernacht was de bo venbouw geheel uitgebrand, waarbij alle bescheiden verloren zijn -gegaan. Om kwart over een stortte onder luid geraas het dak in en toen was het dui delijk dat van het eens zoo trotsche Stationsgebouw niets anders dan de overkapping behouden zou blijven. Omstreeks twee uur was de situatie zoodanig, dat voor verdere uitbreiding niet meer behoefde te worden gevreesd. Het grootste gedeelte van het stations gebouw is totaal vernield. De boven verdiepingen zijn ingestort en bieden een troostelooen aanblik. De Utrechtenaren, die met belang stelling den brand gadesloegen, zoch ten bescherming tegen de felle koude door zich te begeven naar de café's in de omgeving, die voor deze gelegen heid speciale nachtvergunning hadden verkregen. KOMT EvEN SMULLEN. uilsluitend van Ie kwaliteit k a I I s v I e e a c h. Het treinenverkeer. Begrijpelijk stonden de ambtenaren van nei Uemraal biation voor een zeer zware taak. Taoevailig brak de mand mt op een lijustip, dai men reeds z.jii handen vol Had 0111 het treinverkeer tussclien Utrecht en het westen van liet land zonder eenige siagnaue te doen verloopen. In ue omgeving van het stat.onsemplacement te Vleuten was namelijk omstreeks tien uur de voedingskabel van het eleciriscne net gebroken, waardoor liet treinverkeer tijdelijk over één.spoor moest worden geleid. Toen dan ook kort daarop de uitslaande brand in het Centraalstation opnieuw opleverde, was van een nor malen treinenloop absoluut geen sprake meer. Het gelukte de treinen op een veilige plaats, alhoewel met groote vertraging, in- en uit te laten gaan, terwijl zooveel mogelijk de electrische treinen werden vervangen door diesel- en stoomtrei nen. De getroffen maatregelen. Om den dienst thans zooveel moge lijk voortgang te kunnen doen vinden is het bagagedepot links van den uil gang in allerijl ingericht als plaats kaartenbureau, terwijl de helft van den uitgang thans ingang is geworden. Men had gehoopt, dat de schade, toege bracht aan den nieuwen hal en ingang, alsmede de toegangen tot de perrons minder groot zou zijn geweest, waar door het mogeLjk zou blijken te zijn dit gedeelte voorloopig te gebruiken als uitgang. In verband met een rustige afwikke ling van het treinverkeer werden geen perronkaartjes verkocht, zoodat uit sluitend reizigers toegang verkregen tot de perrons. van „De Echo van het Zuiden". 5) Lichamelijk was hij een man die er nog wezen kon: groot en goed ge bouwd. Hij was vrij knap, maar de rimpels om zijn oogen en de moede uitdrukking van zijn gezicht, als hij rustte, maakten dat men hem wel zijn jaren aanzag; daar kwam nog bij, dat zijn haar en kortgeknipte baard steeds grijzer werden. Toch waren er onder zijn vrouwelijke kennissen nog ge noeg, die nog wel met hem in het huwelijksbootje hadden willen stap pen, maar aan zooiets dacht hij slechts met een rilling: op zijn leeftijd voelde hij niets voor gevaarlijke avonturen! Zooals hij daar zat, drongen de stemmen van zijn dochters, vermengd met het gerammel van lepeltjes en kopjes tot hem door. „Middag-thee" was een gewoonte, die hij uit den grond van zijn hart verfoeide. Hij ver onderstelde dat vrouwen het aardig vonden, om met een stapel kopjes en schoteltjes met de vreemdsoorligste patronen rond te scharrelen en er zoe tigheden bij te eten, voor hen was het een tijdverdrijf en een excuus om bij elkaar te komen en kwaad te spreken. Maar het was een ongezonde gewoon te, hield hij vol, en totaal overbodig, zoodat hij nu zijn uitgerookte pijp uit klopte, een andere stopte en aanstak en zijn aandacht weer aan de papieren voor hem op tafel schonk. Een van deze papieren scheen hem ongerust te maken. Hij bestudeerde 't lang en ingespannen om het dan nog eens te lezen. Onderlusschen was zijn hoofd in een rookwolk gehuld en. de geur van de tabak mengde zich met den bloemengeur, die door het venster naar binnen kwam; eindelijk wierp hij de papieren in een lade, sloot deze en stond op. Onder de schaduw van een ceder aan den kant van een der paden waren een tafel en een paar stoelen neerge zet en hier zaten de twee meisjes. Ethel, de oudste, leek sterk op haar broer, ze was donker en knap van ui terlijk, maar met voor 'n vrouw, voor al voor een jonge vrouw, wat te be sliste trekken. Misschien was dit wel de reden, waarom ze op haar acht-en- twintigste jaar nog steeds ongehuwd was. Maar ze had ook niet het minste verlangen het ooit te zijn. De jongste, Sybil, had een vriendelijker uiterlijk blonde haren en blauwe oogen; een aardig meisje, dat niets tegen het an dere geslacht had, zooals haar meer „vooruitstrevende" zuster, die dat niet onder stoelen of banken stak. Maar beiden, ieder op haar manier, waren ze er op gesteld, haar zin te krijgen en meestal kregen ze dien ook. Toen haar vader zich bij hen voegde stak de oudste haar vinger tusschen de bladen van het boek, dat zij zat te lezen en dat, evenals de beide, die op het tafeltje lagen, er verschrikkelijk gewichtig uitzag. Zij zette een gezicht alsof zij het allesbehalve aangenaam vond gestoord te worden. De jongste ging kalm met haar werk door: een borduursel van een vreemdsoortig pa troon.. De vader keek naar deze beide bezigheden met een medelijdende min achting en hij was zich bewust, dat hij niet welkom was. En toch had hij deze twee meisjes eens verafgood. Waar is Halfont? vroeg hij on verschillig? Zijn oudste dochter wierp het hoofd in den nek en zei: O, Halfont, dat weet ik niet. De woorden waren eenvoudig ge noeg, maar de toon zeide alles. Zij be doelde er mee, dat, waar Halfont ook mocht zijn, hij niet veel goeds uitvoer de en dat dat voornamelijk de schuld van zijn vader was. Deze was aan zul ke opmerkingen wel gewend, maar 't ergerde hem toch nog steeds. Ik heb wel zin in een wandeling, zei hij, ik heb me over zaken druk ge maakt en een wandelingetje langs be schaduwde wegen zou mij goed doen. Hebben jullie een van beiden zin mee te gaan? Hij keek vragend naar de jongste. O, maar vader, maar.ik. ik moet dit afmaken, verontschuldig de zij zich, met een beweging naar het geheimzinnige handwerk. En dan moet ik nog voor bloemen voor de kerk zorgen en dan. Ja, ja, ja, natuurlijk. Ik dacht er een oogenblik niet aan, was het vrij ruwe antwoord. Het kon hem ook ei genlijk niet schelen, of aan iets of iemand boven hem de voorkeur werd gegeven. Ik ga wel mee, vader, zei de oud ste, echter op een toon die bewees, dat het een opoffering was. Ik moet nog even een paar aanteekeningen over 't laatste hoofdstuk maken. Toen ze hiermee klaar was, stond ze op en nam de boeken op. Zij hield er óók niet van voor zooiets onbedui dends gestoord te worden, maar ze zag een mogelijkheid om van deze gelegen heid gebruik te maken. Ze gingen een klein ijzeren hek door en liepen langs de gracht, die wel erg pittoresk was, maar toch een groolen hinderpaal op leverde. Ze sloegen een aardig bosch paadje in, waar de ondergaande zon door de takken speelde en waar het gefluit van een enkelen vogel hoor baar was. Kamperfoelie en een weelde van andere planten stonden langs den weg; het was een verrukkelijk gezicht maar Ethel zag slechts een gelegen heid, die zij waar moest nemen. Plot seling begon ze dan ook: Vader, er is iets, waarover ik al lang gedacht heb. Ja? Ik heb over Halfont gedacht. Ja, en wat dan wel? Wel, hoelang blijft hij nog hier? Hij is meerderjarig vraag het hem zelf, zei haar vader bedaard. Heb ben jullie ruzie gehad? Neen. Hoe komt u daarbij? Omdat ik dacht dat je een po ging deed hem hier weg te krijgen, antwoordde Halfont, die in werkelijk heid niets van dien aard dacht. Maar hij wist, wat er volgen zou en hij had geen lust zich de les te laten lezen. Maar ik geloof niet dat je er in slagen zult, iels tegen zijn zin te doen. Dat wil ik niet en dat weet u ook wel, maar ik bedoel, dat het op zijn leeftijd niet goed is hier rond te lummelen. En hij heeft geen plannen? Zou het niet beter zijn, als je dat tegen hém zei? Ze klemde haar lippen op elkaar. En even later zei ze: Het is toch beter, als het van ,u komt. Vind je? Waarom? Ze keek hem verbaasd aan en fron ste toen haar wenkbrauwen. Hoe is het mogelijk! Ik zou toch zeggen dat u, als zijn vader, wel eeni- gen invloed op hem zult hebben. En dan is er nog zooiets als verantwoor delijkheid. Invloed op hem? Je weet net zoo goed als ik, dat allen invloed dien ik misschien op hem gehad zou hebben, systematisch ondermijnd is. En wat „verantwoordelijkheid" betreft, dat woord ken ik niet. Alle gebeurtenissen in dit leven zijn m.i. louter toeval. Jij bent oud genoeg, om dat in te zien, ik zou zeggen vooral door je verlichte denkbeelden. Eth^l kreeg een kleur van woede en draade zich half om. Haar vader klop te zijn pijp tegen een stam uit en na dat hij die weer opnieuw gevuld had, ging hij verder: (Wordt vervolgd). De Echo van het Zuiden, Waïlwybsche en Langstraatsclie Courant* I

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1938 | | pagina 1