lusteloos?
1 AKKERtJIS
Nieuws uit de Langstraat en Omgeving.
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON
HET MEISJE UIT DE
LUNCHROOM.
Zaterdag 8 Juli 1939|No. 54
De tcho van het Zuiden
Derde Blad
GEERTRUIDENBERG.
WASPIK,
RAAMSDONK.
SPRANG—CAPELLE.
KAATSHEUVEL.
DANTZIG.
De laatste dagen is het wat kalmer
om Dantzig. Was er eerst sprake van
een gezamenlijke nota van Engeland,
Frankrijk en Polen aan Duitschland
over de militaire actie van Dantzig, la
ter weer van een protest alleen van
Polen, thans schijnt een en ander weer
voorloopig uitgesteld en is afwachten
op nieuwe gebeurtenissen of incidenten
de boodschap. Nieuws is er tenminste
niet.
IEDERE BEDREIGING VAN
DANTZIG MOET STUITEN OP
DE POOLSCHE BAJONET.
Een Poolsch blad schrijft in een hoofd
artikel:
De Duitschers zullen ten slotte moe
ten begrijpen, dat de verantwoordelijk
heid voor een voortduren van den te-
genwoordigen toestand, met alle on
vermijdelijke gevolgen daarvan, bij het
Derde Rijk ligt.
Indien men dat niet wil begrijpen, zal
de vastberaden houding der goedgewa
pende staten die den vrede willen, er
wel toe noodzaken deze politiek te wij
zigen. De door Duitschland begonnen
actie welke een moreele uitputting be
oogt, duurt nog voort, aldus het blad,
doch wij staan aan een keerpunt van
den internationalen toestand. Het vre-
desfront heeft snel bewapend. Thans
is de toestand veranderd. De kwestie
Dantzig werd de toetssteen voor de
hechtheid van het vredesfront, welks
krachtige houding Berlijn tot nadenken
moet stemmen. Berlijn moet niet verge
ten, dat iedere bedreiging van Dantzig
noodzakelijkerwijs op de Poolsche ba
jonet moet stuiten. Zekere feiten, zoo
als b.v. de aankondiging van de aan
komst te Dantzig van den kruiser Koe-
nigsberg zou op de neiging wijzen
de betrekkingen tusschen Polen en
Duitschland te normaliseeren: Deze fei
ten blijven echter zeldzaam en zij zijn
zeer onvoldoende. Zoolang het rijk niet
afziet van imperalistische plannen zal
Europa moeten waken met de wapenen
in de hand.
ENGELAND STEUNT OOK MET
GELD.
De Engelsche regeering wil een ex-
port-crediet geven van 100 millioen
pond sterling. Het is de bedoeling om
de landen, wier onafhankelijkheid ge-
garandeert is, finantieel te helpen om
hun defensiemiddelen zoo hoog moge
lijk op te voeren.
Engeland steunt dus ook den strijd
niet financieele middelen, iets wat an
dere landen natuurlijk moeilijker valt.
2 JAAR VECHTEN IN CHINA.
Het is nu twee jaar geleden dat de
moeilijkheden in China begonnen; zoo
als men weet is 't nog steeds geen oor
log.
Te dezer gelegenheid heeft de Japan-
sche minister-president Hiranoema o.m.
gezegd:
,,De Britsch-Japansche besprekingen
te Tokio hebben voornamelijk tot doel,
de plaatselijke geschillen te Tientsin te
regelen. Voor een vriendschappelijke
oplossing zal het Britsche standpunt
een belangrijke factor blijken.
Het is namelijk voor Japan onmoge
lijk samen te werken met een mogend
heid, die bezwaren oppert tegen den
opbouw van een nieuwe orde in Oost-
Azië en tracht dezen opbouw te belem
meren. De aanstaande Britsch-Japan
sche besprekingen hebben in het geheel
geen zin, indien Engeland dit niet dui
delijk begrijpt. Het is daarom een con
ditio sine qua non, dat men van Brit
sche zijde werkelijk begrip toont voor
Japans positie in het Verre Oosten. Dit
is een zeer belangrijk punt".
DE WEERSTANDSOORLOG
WORDT VOORTGEZET, ALDUS
TSJIANG KAI-SJEK.
Ook Tsjiang Kai-Sjek heeft gisteren,
ter gelegenheid van den tweeden ver
jaardag van het uitbreken der vijande
lijkheden, een verklaring uitgegeven,
waarin hij opnieuw de vastberadenheid
tot uitdrukking brengt om den weer
standsoorlog' tegen Japan voort te zet
ten.
De verklaring, die gericht is tot het
Chineesche leger en het volk en die be
schouwd wordt als bijzonder belang
rijk, in verband met de talrijke vredes-
geruchten, die thans de ronde doen,
stelt in bittere bewoordingen den vroe-
geren premier Wang-Tsjing-Wei aan
de kaak, wegens zijn gemelde vredes
pogingen.
Een tweede manifest is gericht tot
het Japansche volk. Daarin wordt een
beroep gedaan op Japan, om de aggres-
sie-politiek te laten varen. De weer
stand der Chineezen wordt gerecht
vaardigd, met er op te wijzen, dat de
Japanners op gelijke wijze zouden op
treden. wanneer een inval in Japan ge
daan zou worden. Tsjiang Kai-Sjek
voegt hieraan toe, dat het geloof van
het Japansche leger, volgens hetwelk
zijn verwijdering de verovering van
China zou beteekenen, onjuist is, aan
gezien anderen zouden opstaan om zijn
plaats in te nemen.
ENGELSCHE KONINGSPAAR
GAAT VIER DAGEN NAAR
BELGIË.
Omtrent het bezoek, dat het Engel
sche koningspaar naar gemeld op
uitnoodiging van den koning van Bel
gië aan Brussel zal brengen, heeft
Buckingham Palace een communiqué
uitgegeven, waarin gewag gemaakt
wordt van de vreugde, waarmee de ko
ning en koningin van Engeland op
verzoek van koning Leopold zijn be
zoek aan Londen in November 1937
van 24 tot 27 October zullen beant
woorden.
Ter eere van de Britsche souverei-
Onder zeer ruime mate van be
langstelling herdacht het echtpaar
A. Dolk-van Mastrigt, wonende aan
de Zuidwal no. y alhier, Donderdag
den dag waarop het voor 40 jaar
in het huwelijk trad. Talrijk waren
de bloemstukken en schriftelijke en
mondelinge felicitaties die het echt
paar in ontvangst had te nemen.
Toch heeft de heer Dolk daags
voor det huwelijksfeest eenige on
aangename oogenblikken beleefd.
Plotseling kwam bij Woensdag tot
de ontdekking dat zijn rijwiel ont
vreemd was. Na lang vruchteloos
zoeken werd de gemeente-politie
met deze zaak bemoeid. Al spoedig
hierna kwam de aap uit den mouw.
Enkele grappenmakers hadden de
fiets, welke voor zijn woning was
geplaatst, weggehaald met het doel
deze te versieren in verband met
zijn 40 jarig huwelijk. Toen de
politie er echter mee gemoeid werd
kon men niet langer stilzwijgen en
werd het rijwiel maar weer terug-
bezord.
Predikbeurten Zondag 9 Juli
1939; Ned. Herv. Kerk v.m. half
tien en n.m. twee uur Ds. R, de
Bruin.
Dezer dagpn had in onze haven
ligplaats gekozen het historisch
Museumschip wat tevens verschil
lende levendige dieren herbergde.
Het wa« werkelijk aardig om te
zien en tevens leerzaam en werd
dan ook door vele personen be
zocht. Öok de schoolkinderen moch
ten onder geleide hunner onderwij
zers een kijkje gaan nemen. Sinds
de laatste keer dat dit schip een
nen zullen een hofbal en een statie
banket gehouden worden. De hooge
gasten zullen zich korten tijd ophouden
in het koninklijk paleis te Laeken en
ook de Watertentoonstelling te Luik
bezoeken.
Voorloopig ligt het in de bedoeling,
dat het koningspaar met een oorlogs
schip van de Home Fleet de reis zal
maken en de Schelde zal opvaren tot
Antwerpen.
bezoek bracht, wat circa vijf jaai
geleden is, was de collectie ter be
zichtiging gestelde voorwerpen en
dieren aanmerkelijk uitgebreid.
Door 13. en W. der Gemeente
was Woensdag 1.1. het nieuwe Ge
meentehuis voor het publiek ter
bezichtiging gesteld. Alhoewel het
op verschillende plaatsen gepubli
ceerd was schijnen velen hieraan
geen aandacht te hebben gewijd want
slechts enkelen hebben van de ge
legenheid gebiuik gemaakt. Heden
avond bracht de Gemeenteraad van
Almkerk een bezoek in verband
met de plannen die aldaar schijnen
te bestaan om ook een nieuw Ge
meentehuis te bouwen.
RAAMSDONKSVEER.
Onze plaatsgenoot, de heer S. M.
Timmers, is benoemd tot assistent-
accountant te Rotterdam.
Alhier is gevonden een gouden
dameshorloge. Inlichtingen te beko
men bij de marechaussee.
Door de combinatie van Post
duivenverenigingen G. E. O. werd
een wedvlucht gehouden vanuit
Limoges (Frankrijk). Afstand 7U3
K.M ln concouis waren 42duiven.
De prijzen werden alsvolgt toege
kendM. Krooswijk 1 5, A, M.
Tneuns 2, C. van Suijlekom 3, C.
Zijlmans 4 10, C. Blok 6, C. Hom
mel 7 8, J. van Erp 9, P. Heijmans 11.
A.s. Zondag wordt een wedvlucht
gehouden vanuit Meiun (Frankrijk).
SPRANG.
Predikbeurten Zondag 9 Juli '39:
Ned. Herv. Kerk, v.m. 9.30 uur lees-
dienst; n.m. 2 uur Ds. Vroegindewey
van Loonschendijk. Bed. H. Doop.
Geref. Kerk, v.m. 9.30 uur en n.m.
drie uur Ds. van Lummel.
CAPELLE.
Dinsdag 18 Juli a.s. zullen de leer
lingen der Landbouw-Huishoudcursus
onder leiding van hun tuinbouwleeraar,
den heer Elsman, een excursie maken
naar s-Gravemoer, waar onder des
kundige leiding een bezoek zal worden
gebracht aan de bekende bloemisterij
van de fa. P. van der Dussen.
A.s. Dinsdag hoopt des avonds
om 7 uur in de Ger. Gemeente op te
treden Ds. M. Heikoop van Utrecht.
Moe en afgemat thuisgekomen?
Neem vlug een "AKKERTJE"!
U is dan spoedig weer frisch
SN en tit, als door een wonder I
Reeds eerder hebben wij het licht
laten schijnen op het a.s. zilveren jubi
leum van den heer J. Chr. F. van Hels-
land als inspecteur van politie.
Thans delen wij nog mede, dat de
officieele huldiging van den jubilaris
zal plaats hebben hedenmiddag om 4
uur op het gemeentehuis.
Herwonnen Levenskracht.
De bloempjesverkoop voor Herwon
nen Levenskracht, heeft, dank zij de
activiteit van de dames-propagandisten
de som van 80.— opgebracht.
Geslaagd.
Voor het op 28 en 29 Juni gehouden
examen te Tilburg voor de Vereeniging
van Leeraren diploma boekhouden
slaagde o.m. mej. Jo Dekkers.
BERKDIJK.
Processie
H. H. Martelaren van Gorcum.
Zondag a.s. na het Plechtig Lof om
3 uur zal de jaarlijksche processie ter
eere der patronen van onze parochie
de H. H. Martelaren van Gorcum door
den tuin der pastorie gehouden wor
den. Evenals andere jaren zullen ook nu
weer vele pelgrims deelnemen, om door
de machtige voorspraak van Neerlands
groote Heiligen een zaligen dood te
verkrijgen.
Afgewisseld met gebed en zang, be
geleid door de harmonie St. Jan, trekt
de luisterrijke processie met zijn hon
derden bedevaartgangers door den be
koorlijken pastorietuin, waar halver
wege een rustaltaar is opgesteld en de
zegen met het Allerheiligste gegeven
zal worden. Bij de bidkapel op het
kerkhof wordt halt gehouden en stelt
men zich in boogvorm op om de feest
predikatie te hooren, waarna nogmaals
de zegen met het Allerheiligste gege
ven wordt. Hierna trekt men naar de
kerk waar de stoet ontbonden wordt.
PRESTO, NEERLANDS
FABRIKAAT, IS VOOR
ELKE WAS PROBAAT
De arbeider-telegrafist J. H. Jan
sen wordt van het station Capelle
Vrijhoeve overgeplaatst naar 's-Herto-
genbosch.
Bij het te Breda gehouden Mulo
examen slaagden voor diploma A. onze
dorpsgenooten Th. Rosenbrand en Joh.
Wittebol.
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Engelsch van
NORMAN CHARLTON.
17)
Onzeker liep hij den winkel door;
bij de deur aarzelde hij even en toen
stormde hij plotseling naar buiten.
Lord Harlsmore had zich in den ui
tersten hoek van het zitje terugge
trokken. Zijn gezicht was vertrokken
van vrees; hij zag akelig en saarde
Lilian met groote oogen aan.
U bent.... u bent.... heele-
maal buiten u zelf van angst, zei het
meisje medelijdend.
Wilt u dit voor mij onder uw
hoede nemen? In hemelsnaam, wei
ger het niet. Stop het vlug ergens weg.
Verberg het; in Gods naam verberg
het
Lilian nam het pakje aarzelend
aan. Toen kwam ze tot een besluit.
Ja, ik zal het voor je bewaren,
zei ze tegen den jongen, omdat je
zoo dom en zoo zielig jong bent. Het
zal een goede les voor je zijn.
Ze schoof het pakje snel onder haar
boezelaar.
Nu moest u maar gauw naar
huis gaan. Kom, dan zal ik u door de
achterdeur uitlaten.
Hij stond op en volgde haar. Ze
voerde hem door de woonkamer van
haar tante naar den achter het huis
gelegen tuin. De frissche lucht bracht
weer een spoor van kleur op zijn ge-
zich.
Dank u wel, mompelde hij nau
welijks verstaanbaar.
U gaat nu in eenen door naar
huis, zei ze op een toon, die geen tegen
spraak toeliet en u vertelt alles aan
uw moeder.... alles, begrijpt u?
Hij keek haar met een vragenden
blik aan alsof hij maar half verstond
wat ze zei; toen draaide hij zich om
en ging heen. Voor de kleine tuinpoort
zich achter hem sloot, bleef ze hem
een paar seconden nakijken; daarop
staarde ze met een matten glimlach
naar het pakje in haar hand.
Voor „meneer" Warden zou ik
liet niet gedaan hebben!
HOOFDSTUK XI.
Het dubbelspel.
Ondanks Lilian's vaste voornemen
om niet mee te spelen, eindigde zij met
zich gewonnen tegeven, toen mevrouw
Amherst haar den volgenden morgen
kwam opzoeken en een stroom van
vriendelijke verwijten over haar uit
stortte.
U zult ons spel bederven, protes
teerde de doktersvrouw. Als ik het
eerder geweten had dan had ik voor
een plaatsvervangster kunnen zorgen,
maar dal is nu te laat. Ik vind heusch,
juffrouw Turner, dat ik niet verdien
dat u mij zoo behandelt.
Lilian aarzelde. De gedachte dat een
in bruin papier gewikkeld pakje in
haar hoedendoos lag, bracht haar uit
haar evenwicht. Wat moest zij ermee
beginnen? Het kon daar toch niet
blijven
Denkt u, dat lord Harlsmore
komt?, vroeg zij tenslotté.
Natuurlijk komt hij!
Maar ik heb hem gisteren gezegd
dat ik niet zou komen.
Dat is geen reden voor hem om
weg te blijven.
Ik bedoel dat hij misschien denkt
dat de wedstrijd niet door gaat.
Wanneer hebt u hem gesproken
Gistermiddag om een uur of zes,
toen hij hier kwam theedrinken.
O, ik heb hem daarna nog ont
moet, zei mevrouw Amherst triom
fantelijk. Hij was op weg naar hei
kasteel en ik hqrinnerde hem aan zijn
afspraak.
Nu dan zal ik meegaan.
Mevrouw Amherst wachtte, terwijl
Lilian zich gereed maakte. De „kell-
nerin" had het bij de doktersvrouw
verbruid. Het was voor haar een les
geweest, zei ze bij zichzelf, om nooit
meer menschen buiten hun stand in
de club te halenzij werden "er maar
veel te vrij door!
Zwijgend liepen ze naar het golf
terrein. Na een poosje verbrak me
vrouw Amherst de drukkende stilte
en zei:
Ik hoop, dat we een prettigen
wedstrijd zullen hebben.
Ik vrees er voor, antwoordde Li
lian gemelijk. Ze dacht aan de eigen
aardige verhouding waarin ze èn tot
haar partner èn tot haar tegenspeler
stond.
Blijft u bij uw besluit, niet met
meneer Hemmings in de eindwed-
srijden te spelen?, vroeg mevrouw Am
herst, die moeite deed om het gesprek
gaande te houden. Ik weet, dat me
neer Hemmings het dolgraag zal doen
als hij een geschikte partner zal vin
den.
Neen, onder geen voorwaarde. Ik
kan golf niet meer uitstaan.
Mevrouw Amherst begon het jonge
meisje grillig en humeurig te vinden
en in een geprikkelde stemming ging
ze haar voor naar het clubhuis.
Ze zijn er nog niet, zei Lilian
met een gevoel van opluchting.
Jawel, daar komen ze aan. La
ten we maar geen tijd verliezen.
Ze liepen de twee jongemannen te-
geinoet. Lilian knikte kort tegen lord
Harlsmore en negeerde George Hem
mings.
Ik dacht dal u gezegd had, dat
u niet kwam, zei de graaf tegen Lilian.
Ik was het ook niet van plan,
maar mevrouw Amherst heeft me ten
slotte overgehaald, bovendien (ze keek
rond, om zich te overtuigen dat de an
deren haar niet konden hooren) zou
ik graag even met u willen praten.
Hebt u het ,uw moeder verteld?
De jonge graaf voelde zich verre
van op zijn gemak. Ik heb nog geen
gelegenheid gehad, antwoordde hij
aarzelend.
Nu, haast u wat. Ik wil dat ding
niet langer houden.
U kunt het beter aan mij terug
geven.
Lilian staarde hem aan. Ik dénk
er niet over.
Bedoelt u, dat u het van plan
bent te houden?
Voorloopig wel.
Het spel begon inmiddels en het
duurde een poosje voor hij weer ge
legenheid had tegen Lilian te spreken.
Het zou onplezierige gevolgen
voor u hebben, als het ding in uw be
zit gevonden werd. Ik denk alleen aan
uw belang als ik u aanraad, het niet
langer te houden.
Ik ben ook niet van plan het
lang te houden. Uiterlijk morgen ga ik
uw moeder opzoeken.
Mijn moeder! riep de jongeman
onthutst.
Ja, ik geef u vier en twintig uur
voor uw bekentenis. Morgen tegen 4
uur ga ik naar haar toe met het pakje.
Dat is mijn laatste woord.
Mijn moeder is naar de stad terug
gegaan. Ik weet niet wanneer ze weer
hiier zal zijn. Als ze terugkomt zal ik
haar alles opbiechten.
Lilian geloofde hem niét. Als ze
er niet is, moet u haar telegrafeeren.
Zooiets kan men niet telegrafee
ren! Het is al erg genoeg het haar te
moeten zeggen. Ik weet dat ik een
idioot ben geweest, maar ik moet mijn
moeder zooveel mogelijk sparen.
Na vier uur morgen, hield Lilian
onbarmhartig vol, voel ik mij vol
komen vrij om het zelf aan uw moe
der te vertellen. Laten we nu maar
over iets anders praten. Hoe staat het
spel eigenlijk?
Ik heb er geen flauw idee van.
Toen George Hemmings in de buurt
kwam, riep Harlsmore hem toe:
Hoe staat het spel?
Ik weet het heusch niet, klonk
het neerslachtige antwoord; vraag
het maar aan mevrouw Amherst.
Het was een feit dat mevrouw Am
herst de eenige van de vier was, die
werkelijk belang stelde in het verloop
van den wedstrijd; de anderen speel
den werktuigelijk. Lilian zorgde er
voor uit de buurt van George te blij
ven en hij liet geen gelegenheid onge
bruikt, om haar steelsgewijze gade te
slaan. Mevrouw Amherst babbelde en
lachte en had plezier, maar de ande
ren, de ballenjochies inbegrepen, ver
langden naar het eind. Lilian bracht
er, tot groote teleurstelling van me
vrouw Amherst, niet veel van terecht
en die uitslag was dat Lilian en haar
partner smadelijk de nederlaag leden.
Ik meende, dat ik had gehoord,
juffrouw Turner, at u in den eind-
wedstrijd voor de dameskampioen
schappen hebt meegespeeld, merkte
mevrouw Amherst op sinalenden toon
op.
Dat is inderdaad zoo, maar ik
begin zelf te gelooven, dat het in een
vorig bestaan is geweest. Lieve me
vrouw Amherst, zal ik u eens heel ge
lukkig maken?
Mevrouw Amherst keek haar wan
trouwend aan. Wat bedoeld u?
(Wordt vervolgd).
IWII—IM—I I fMMMH—
iii.' .i,
iü- I.