Aanbesteding. FEUILLETON. DE BROEDERS. MiiMie StoomdroHheril Moon lieten WASPIK WASPIK. DUSSEN. 's-BOSCH. Advertentiën: L J. J. van Ginnckcn wekelijks spreekuur houden het jaarlijksche schouwmaken. E.BRINCKMAN, Gedipl.Pédicure MIDDENSTANDS- BORGSTELLINGSFONDS voor de Langstraat-te Waalwijk ALLE DRUKWERKEN directworden uitgevoerd geeft thans Uwe opdrachten Keods in een gedeelte van o KEDR VAN H1TLEK VOOK DEN KijesDaG. EEN LAATSTE OPROEP OP HEi verstand. Het Duitsche leger sterker dan ooit. Vrijdagnamiddag heelt Adolf Hitler voor den Rijksdag een rede uitgespro ken, waarin hij trad in het reeds in het program van de N.S.D.A.P. uitge sproken voornemen, revisie van het dictaat van Versailles te bereiken. Daarbij onderstreepte hij den wensch, dat zulks langs vreedzamen weg zou worden bereikt. Van het begin van den oorlog in het Westen ai, zoo zeide de Führer, lag een doorbraak van de Maginot- linie in het voornemen. Eerst, toen zeker was, dat de tegenstanders een inval in het Ruhr-gebied wenschten uit te voeren door Nederland en Bel gië, volgde op 1U Mei een tegenaanval over de grenzen van beide staten. Hitier ontwikkelde de beginselen van de uitgevoerde operaties, loofde leiding en troep, 0111 er vervolgens aan te herinneren, dat van het begin af aan twee punten op zijn buitenland- sche programma hadden gestaan. 1. De oprechte vriendschap met Italië. 2. Het streven om betrekkingen van gelijkheid met Engeland te bereiken. De Führer zeide het te betreuren, dat het hem niet gelukt was, 0111 de gewenschte betrekkingen met Enge land te bereiken, voor beide landen zou dit een zegen geweest zijn. Des te grooter is de vreugde, dat de vriendschap met Italië wel tot stand is gekomen. Het genie van Mussolini heeft hier grootc verdiensten gehad. De Führer wees vervolgens op de voor deden die het Rijk van de houding van Italië heeft gehad en hij maakte duidelijk, dat Italië's besluit 0111 in den oorloig te gaan, geheel uit vrijen wil is genomen. Na dankbaarheid aan het adres van Italië tot uitdrukking te hebben gebracht, werd vastgesteld, dat de samenwerking tusschen de beide landen, politiek en militair totaal is. Hitier sprak zijn overtuiging uit, dat de overwinning het onrecht, dat de beide volken hebben ondergaan, zal herstellen. Van groote beteekenis waren Hit ler's uiteenzettingen, betrekking heb- ze vorige oplaag opgenomen. bend op de toekomst. Uit de rede blijkt dat de Duitsche weermacht na de over winningen sterker is dan ooit te voren sterker dan op den tienden Mei het geval was. Van den toestand der be voorrading van leger en Volk kan het zelfde gezegd worden. De voeding van het volk is voor den duur van den oorlog verzekerd. De Führer sprak over de hoop, die de vijandige staatslieden koesterden no pens 'n verwijdering tusschen Duitsch- land en de Sovjet-Unie, zij maken ver keerde gevolgtrekkingen. Hitier wees daarna nog eens op zijn op 6 October van het vorige jaar aan Engeland en Frankrijk gedaan aan bod; hij had toen blijk gegeven van 't goede inzicht in de komende gebeurte nissen. Hoewei hij toen wist, hoe de verdere ontwikkeling zou zijn, had hij niet anders gevraagd dan den vrede. De lieden, die bij de wapenindustrie geïnteresseerd waren, wilden anders. Vervolgens kwam Hitier te spreken over hetgeen thans komen gaat. De lieden, die bij de wapenindustrie ge- interesseerd zijn, zullen naar Canada gaan, doch het volk blijft in Engeland. Hij bracht naar voren, dat het niet. zijn bedoeling was oorlog te voeren, doch een nieuwen socialen staat op te bouwen met een hooge cultuur. Hitier wees in dit verband op een rede, wel ke Churchill onlangs gehouden heeft, waarin deze had gezegd, dat Hitier den oorlog wilde. De Führer zette uiteen wat de ge volgen zullen zijn. Hij zflde dat het Duitsche antwoord namelooze ellende over millioenen menschen zal brengen. Hierdoor zal een groot wereldrijk ver nield worden en het is nimmer mijn doe) geweest dit rijk te vernietigen. Doch deze strijd kan slechts tot de volkomen vernietiging van een van de beide strijdenden leiden. Churchill mocht gelooven dat dit Duitschland zou zijn, hij, Hitier wist, dat het En geland zou zijn. In een nogmaals uitgesproken, laat ste beroep op het verstand zeide de Führer met nadruk dat hij geen reden zag waarom de oorlog verder gevoerd zou moeten worden. Het is mogelijk dat Churchill dat laatste beroep aan zich voorbij zal laten gaan, van Duil- schen kant is echter in ieder geval deze laatste gelegenheid geboden. Plechtige begrafenis van onzen gesneuvelde. Onder overgroote blijken van deel neming werd alhier in de St. Theresia- kerk te Waspik-Boven de plechtige uitvaartdienst gehouden van den sol daat A. G. Verschuren, die op lü Mei j.l. te Horn voor zijn vaderland sneu velde. De baar werd gedekt door een twee tal kransen, een van het gemeente-be stuur en een van de oud-militairen. Aan het in zwaren rouw gehulde hoogaltaar werd om 10 uur het H. Mis offer opgedragen door den Zeereerw. Pater Rector Honorius met assistentie van de Zeereerw. Paters Marcellinus als diaken en Avertanus als subdiaken. Het zangkoor der St. Theresia-kerk voerde met versterking van het zang koor der parochiekerk op zeer ver dienstelijke wijze de meerstemmige Mis van Perosi uit. Behalve de fami- lieleden en de te Waspik aanwezige gedemobiliseerden, woonden een zeer groot aantal parochianen de plechtig heid bij, die op allen een zeer diepen indruk maakte. Aan het graf werd het woord ge voerd door den Edelachtb. Heer Bur gemeester, die als volgt sprak: Geachte familie Verschuren, Eerwaarde Pater Rector, Ingezetenen. Wij staan dan heden toch nog om het graf van Arnold Verschuren, die op den tienden Mei van dit jaar al zoo vroeg in den morgen voor zijn vader land het leven liet. En wie onzer zal op dit oogenblik zijn gedachten niet wijden aan dien noodlottigen Vrijdagochtend, toen de oorlogslaKkel ook in ons land ont vlamde, toen zoo velen voor hun va derland vielen, toen nog meerderen werden gewond en totaal verminkt, toen overal in den lande de grootste verwoestingen werden aangericht. Wie beter dan U gedemobiliseerden, vrienden van Arnold Verschuren, zult kunnen verklaren wat er in die oogen- blikken bij U omging; te moeten den ken, indien ook mij het ongeluk treft, wat zal er dan van mijn vrouw en kinderen, van mijn ouders en mijn naaste bloedverwanten geworden zijn en wie zal zich dan over hen ontfer men en voor hen zorgen. Nooit zal dit rampzalig uur door ons worden vergeten. Arnold Verschuren was een soldaat met een groot plichtsbesef, hij was den kostwinner zijner ouders, oppas send, godsdienstig, eerlijk en ten allen tijde gaarne bereid zijn naaste ver wanten te helpen. Hij gaf het kostbaarste wat hij be zat, n.l. zijn leven voor het vaderland. Tegenover hen die zulke offers wil len brengen past het ons met ontzag en eerbied op te zien. De naam van Arnold, die nog zoo kort behoorde tot de braafste inwo ners dezer gemeente zal ten eeuwigen dage gegrift blijven in de harten van hen, die tot de ingezetenen van Was pik blijven behooren. Ouders van Arnold en verdere huis- genootcn, ik besef Uw groot leed en diepe smart en ik weet dat er voor U moeilijk woorden van troost zijn te vinden, dat Hij, die over ons lot be schikt zeer zeker hem reeds het loon zal gegeven hebben, dat wordt weg gelegd voor diegenen die tot het uiter ste hun plicht deden. Geachte aanwezigen. De burgemees ter van Horn heeft het mogelijk ge maakt dat het stoffelijk overschot van Arnold Verschuren naar Waspik werd overgebracht. Wij allen zijn hem hiervoor zeer dankbaar. Niet minder groot is mijne waardeering voor de ge demobiliseerden onzer gemeente. Im mers door hun initiatief, door hun geldelijk offer, door hun spoedig be sluit werd de mogelijkheid geschapen, Arnold Verschuren, op Waspiks bo dem in zijn eigen parochie te doen be graven. Ik ben er dan ook vast van over tuigd de tolk te zijn niet alleen van de naaste bloedverwanten van Arnold Verschuren, doch ook van alle inwo* ners van Waspik, indien ik op dit oogenblik van deze plaats U gedemo biliseerden allen hiervoor hartelijk dank zeg. Ten slotte rest mij nog een woord van dank tot pater Rector die zooveel reeds voor den gevallene en zijn familie heeft gedaan en zoo gaar ne bereid is in alles te helpen. Ik wil eindigen met de hoop, dat wij allen steeds in onze gebeden zullen gedenken, Arnold Verschuren de eenige inwoner dezer gemeente die voor zijn vaderland is gevallen. Hij ruste in vrede. ADVERTEERT IN „de 1-^ tiu VAN HET ZUIDEN". HET BLAD VOOR WAALWIJK EN OMGEVING. mig, nu moeten jullie alle twee eens de waarheid vertellen. Wat bedoelt u, tante?, vroeg Do rothy met 'n onschuldig gezicht. Ik bedoel dat jullie allebei een en ander verzwijgen. In jouw verhaal, Dorothy, kloppen verschillende din gen niet en jullie zijn allebei verdacht bang voor inmenging van de politie. Vertel me de waarheid. Die hebben we verteld, Lady Panwin, zei Percy wanhopig. Zoo! Ze stond op. Dan kan ik ook veilig de politie laten halen om Sir John op te sporen. O nee, tante, doet u dat in 's he melsnaam niet! Ik zal het niet doen, als jullie me vertelt wat je verzwegen hebt. Fran cis zal doen wat ik hem zeg en hij wacht af, of ik vind, dat hij Axleigh moet opbellen. Hoe komt u er bij. Lady Pan win Ze liet hem niet uitspreken. Je hoeft 111e niets wijs te maken. Ik weet zeker dat hier wat achter zit. Maar tante, als we het u vertel len, komt Sir John in gevaar, zei Do rothy wanhopig. Aha! riep Lady Panwin voldaan uit. Daar hebben we het al! Nu je dat erkend hebt, moet je me de rest ook maar vertellen. Halion haalde zijn schouders op. Als we u alles eerlijk vertellen, Lady Panwin, wilt u dan plechtig beloven het niet aan iemand anders tc zeggen. Ja, zei ze kort. Mrs. Broil zat in het hooge gras achter het voetstuk van het beeld in eengehurkt toe te luisteren en ze zorgde dat haar geen woord ontging, Halion vertelde nu wat Dorothy en hemzelf was overkomen. Zoo zei de dame, toen Hallon uitgesproken had. Drukte op de scheepswerven. Op de scheepstimmerwerven heerscht een goede bedrijvigheid. Vele schepen liggen aan de werven gemeerd en wachten op reparatie. Meerdere arbeiders dan voorheen zijn thans tewerk gesteld. Onze dorpsgenoote mej. Annie v. Dijk behaalde te Made het diploma lingerie-naaister. In het klooster der Zusters alhier overleed na een kortstondig ziekbed Zuster Matheo, in de wereld mej. M. Ph. Jaspeis. Zuster Matheo heeft ruim twintig jaar in het klooster alhier gewerkt en zeer veel voor de schoolvrije jeugd gedaan. Zij was de oprichtster van het Maria-Patronaat. Dezer dagen zijn de werkzaam, heden aan het Keizersveer gereed gekomen. Met ingang van Zondag zal het groote veer in dienst wor den gesteld. Naast deze veerdienst zal ook de tegenwoordige pont de verbinding tusschen beide oevers blijven onder houden, speciaal voor voetgangers en wielrijders. De uitbreiding der politie, vooral met het oog op de demobilisatie van het leger, wordt in deze ge meente gesteld op 15 man. De verordering zal in dezen geest moeten worden herzien Het zal voor 1940 f12,500 kosten. Aanleg van sportterreinen Ter bestrijding van de werkloos heid stellen B. en \V. voor, over te gaan tot den aanleg van sport terreinen in de omgeving van de Limietlaan en den Pettelaarschen weg, alsmede tot het verbeteren van plantsoenen in deze gemeente. De totale kosten van dit werk zullen f166 000 bedragen. Hierbij zullen ongeveer 140 arbeiders ge durende 54 weken werk vinden. Het ligt in de bedoeling bet werk uit te voeren onder de algemeene controle der Nederlandsche Heide- Maatscbappij. Dus Richard is per slot van re kening toch schuldig aan dien moord. Hij ontkent het, zei Dorothy. O, hij zou in staat zijn alles te ontkennen. Jij kent Richard niet zoo goed als ik. Het is jammer dat hij er zoo goed afkomt. Wat zou u dan doen?, vroeg Hal lon. Wel, zei Lady Panwin, nog grim miger dan anders, als je het mij vraagt, zou ik zeggen: roep de politie en laat Richard dan maar opgeblazen worden al zal hij wel niet verwach ten dat hij in den hemel terecht komt Maar Lady Panwin, dan zouden de anarchisten zeker wraak nemen op Dorothy en mij. En dat zult u toch niet riskeeren! Ja, zei Lady Panwin, dan zal er niets anders opzitten dan dat we ons koest houden en Richard laten betalen. In elk geval zijn we dan die ellendige anarchisten kwijt. Daarna moeten we dan eens verder zien. U moet niets vertellen, zei Percy toen ze opstond. Nee. En nu zal ik naar binnen gaan en zorgen dat Francis de politic niet waarschuwt. Percy en Dorothy bleven nog even achter 0111 een dankbaar gebruik te maken van het eerste tête-a-tête na hun bevrijding. Ze waren juist op het punt 0111 weg te gaan, toen een geluid in het tuinhuisje, dat vlak bij hen stond, hun aandacht trok. Een hoofd werd naar buiten gestoken en toen volgde een lichaam. Het tweetal ver onderstelde direct dat het Bezkoff was en toen de gestalte voorzichtig naai hen toekroop, zagen ze dat ze goed geraden hadden. Ik heb naar u uitgekeken, zei de graaf zachtjes en mrs. Broll spitste haar ooren weer. Miss Minler heett me verteld, dat u dikwijls bij dit beeld HUI DARTS, TE 's HERTOGENBOSCH zal in de toekomst te WAALWIJK In het Zieken huis van half viertot half vijf. Het Bestuur van het Water schap »DE BUITENPOLDER VAN WAAL WIJ K« zal aan besteden Inschrijfbiljetten te bezorgen bij den Voorzitter, den Heer H. HOFFMANS, voor 31 Juli. Inlichtingen verschaft de Op zichter ARN. v. d. BROEK. Achter bel Stadhuis 30 - Tel. 4869 -'s BOSCH DES MAANDAGS ADRES: Café-Rest. „MOLENVLIET" TEL. 242 WAALWIJK. Inlichtingen of aanvragen QR00TE STRAAT 205 BAARDWIJKSCHE STRAAT 4 zat, dus ik heb in het tuinhuisje ge wacht, tot ik een kans kreeg rustig met u te spreken. Als er iemand komt, moet u zeggen dat ik een bedelaar ben en me het hek uit laten zetten Wat wilt u zeggen?, vroeg Hal lon onrustig. Dit, zei Bezkoff. Vannacht is er een vergadering in den grafkelder. „U" is naar Londen gegaan met één van de kleinste cheques. Als die uil- betaald wordt, zullen de andere chèques, die we met tusschenpoozen zullen moeten aanbieden, 0111 geen argwaan te wekken, ook wel in orde zijn. „A" is van plan A is Jules, nietwaar?, vroeg Do rothy haastig. Ja. Hij is het hoofd van het ge nootschap, de drijfveer van alles, en een geweldige waaghals. Hij heett 111 c opgedragen te gaan zien of de lont, die vlak bij den toren ligt en die in verbinding staat met het dynamiet in den toren, nog in orde was. Ik denk dat hij met het genootschap verdwij nen wil en Newby achterlaten 0111 op geblazen te worden. Dan kunnen de chèques niet worden tegengehouden en dat zou wel kunnen als Newby vrij gelaten werd. Maar als Newby vrijgelaten wordt, redeneerde Hallon, is hij toch nog in jullie macht door dien moord. Ik begin te gelooven dat hij on schuldig is, zei dc graaf en dat Jules niets bewijzen kan in zijn nadeel, al zegt hij van wel. Maar ik geloot \asl dat Jules van plan is Newby vannacht om twee uur uit den weg te ruimen. Ik ben belast met de zorg voor Newby en moet hem van den kelder, waarin hij opgesloten is, naar de plaats bren gen waar de vergadering gehouden wordt. Ik zal hein waarschijnlijk even voor tweeën moeten opsluiten. „De Echo van het Zuiden". Naar het Engelsch j/.n door RAYMOND PARSONS. 42) Na de lunch begon mrs. Broll on der wanhopig handenwringen den tuin te doorzoeken, terwijl ze telkens luidkeels Sir John's naam riep. Lady Panwin keek haar minachtend na, want ze wist heel goed, dat mrs. Broll zoo aan het jammeren was om haar dierbaren Richard. Maar mr. Clair wist dat niet, want den vorigen dag, toen de pseudo-Sir John er nog was, was het niet tot een verklaring geko men. Ik geloof, zei Lady Panwin te gen de huishoudster, dat Richard weggeloopen is, toen hij merkte dat ik de waarheid ontdekt had. Ik heb het hem anders niet verteld, snikte mrs. Broll. U beoordeelt dien armen Richard heusch te hard, mylady. Dus je weet niet waar hij is? Neen, werkelijk niet, mylady. En ik hen hier niet gekomen om me te laten beleedigen, voegde mrs. Broll er verontwaardigd bij. Ik heb heel wat verdragen, maar nu verdraag ik niets meer. Ik zal dit huis verlaten en er niet meer binnenkomen, totdat Sir John weer terug is. Tot Richard terug is, bedoel je, zei Lady Panwin droogjes. Hou die comedie alsjeblieft niet vol, als we al leen zijn. Mrs. Broll maakte een ouderwet- sche buiging en liep het grasveld op. Julia zat te lezen in haar slaapkamer en mrs. Broll was blij dat ze alleen was. Ze zwierf doelloos rond en ging tenslotte zitten op een verborgen plekje achter den Dansenden Faun, waar niemand haar kon zien. En daar bleef ze zitten en overdacht wat er gebeuren moest. Na een poosje begon ze te dutten en viel tenslotte in slaap. Percy kwam op tijd aan. De jonge man vertelde dat hij opgesloten was geweest in een zolderkamer van het huis in Soho en deed een dramatisch verhaal hoe hij ontsnapt was door zijn cipier om te koopen doordat hij hem zijn gouden horloge gegeven had. Hij had, naar hij meedeelde, niets ont dekt. De politie zal wel meer ontdek ken, zei Lady Panwin, toen hij geëin digd was. Ik geloof niet, dat het erg ver standig is 0111 op het oogenblik de po litie er in te halen, stribbelde Hallon tegen en Lady Panwin constateerde, dat hij, evenals Dorothy, er een hij zonderen afkeer van had de politie in het geval te mengen. Toen mr. Clair de kamer verlaten had, zei Lady Panwin grimmig tegen Percy. Kom eens mee! terwijl ze het grasveld opliep. Verbaasd volgde Hallon haar en Dorothy bleef bij hem. Ze gingen met Lady Panwin over het grasveld naar het hoekje van den tuin, waar de Dan sende Faun stond. Daar ging de oude dame zitten en begon haar verhoor, volkomen onbewust van het leit dat mrs. Broll die wakker was geworden door het geluid van hun stemmen, met de grootste belangstelling zat te luisteren. Vooruit, zei Lady Panwin grim- kunnen als steeds Werkt mee tot een zooveel mogelijk normalen gang van zaken en

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1940 | | pagina 4