LAND- EN TUINBOUW GEMENGD NIEUWS DRUKWERK DE DUBBELGANGSTER nmiEPTEcaga KUVSIl B KtntBI ANTOON TIELEN CPIIIIFTflM VOOR BOEREN EN TUINDERS. 21. Noodgedwongen leering voor later. Er zijn van die menschen, die van alles de donkere kant opzoeken en daar naar kijken, daarop wijzen en daarover spreken. Pessimisten. Er zijn er echter, gelukkig, ook, die, juist andersom, steeds lichtplekken we ten te ontdekken, waar een ander met de beste wil van de wereld geen licht puntje kan vinden. Die overal het beste opmerken en blijmoedig, maar toch hee- lemaal niet zorgeloos, door het leVën gaan. Van die benijdenswaardige men schen zijn dat, die optimisten. Zoo een als we dezer dagen ontmoet ten in het gezelschap van een pessimist (uitersten trekken elkaar altijd). De laatste klaagde over het gebrek aan kunstmest en was van oordeel, dat het dit jaar mis zou loopen met de op brengsten nu er „geen" kunstmest is. Een overdrijving naar de slechte zijde, pessimisten eigen. De ander evenwel overdreef naar de lichtzijde (optimisten eigen) en beweer de, dat we genoeg kregen. „We krijgen zelfs alweer meer stikstof", was zijn bescheid. En, zoo beweerde hij verder, we kunnen nu eens leeren wat zuiniger en met wat meer overleg te handelen met het geven van kunstmest, vooral met stikstof. En daar waren we het wel mee eens. De nood zal nu leeren, hoe men het voordeeligst kan handelen. Als men volop heeft of kan krijgen, dan let men daar niet zooveel op. Vooral met stikstof zal men, door met overleg te geven, met de beperkte hoeveelheid nog goede resultaten kunnen krijgen. De hoeveelheid, die men beschikbaar heeft, moet men naar evenredigheid verdeelen over bouwland en grasland (neen, neen, het grasland moet niet wórden overgeslagen) en vooral op grasland moet men de giften verdeelen over het geheele groeiseizoen. In het voorjaar een flinke gift en later na elk afweiden of afmaaien weer wat. Zoo benut men het best zijn stikstof, voor komt luxeverbruik en het verdwijnen naar diepere, voor plantenwortels on bereikbare lagen. Zoo heeft men het meeste profijt er van. AGRICOLA. (Nadruk verboden). DE MOORD TE RENSWOUDE. Slachtoffer begraven. Zaterdag is in tegenwoordigheid van den commissaris van politie en den majoor van den rijksveldwacht te Ede op de begraafplaats aldaar 't slacht offer van den moord, die op 0 April op den grens van de gemeente Ede en Renswoude heeft plaats gehad ter aarde besteld. Eenig licht? In het tot dusver zeer geheimzinnige drama, is thans, dank zij de ijverige I nasporingen der politie, eenig licht ge komen, al is men nog ver van de al- geheele opheldering. Het is in de eerste plaats gelukt vast te stellen dat het rijwiel, dat zich in de nabijheid van den verslagene be vond en klaarblijkelijk door dezen was gebruikt, in het laatst der week ontvreemd is te Stoutenburg bij Amers foort. Een oproep van den politie-cominis- saris te Ede om inlichtingen aangaan de den naam en den persoon Helmut Wetzko had, volgens het „Volk" ver der tot resultaat, dat kwam vast te staan, dat deze persoon reeds gerui- men tijd spoorloos was verdwenen. Of Helmut Wetzko en de vermoorde man in de Schans identiek zijn, moet thans nog nader worden uitgemaakt, maal ais de teekenen niet bedriegen, is een goede stap gedaan in de richting van de identificatie van het slachtoffer. Omtrent de(n) dader(s) en de motie ven tot het misdrijf tast men echter voorshands nog in het duister. Spannende ontsnapping uit Sing Sing. Voor de eerste maal in de ge schiedenis van de beruchte gevan genis Sing Sing in New York zijn drie zware misdadigers er in geslaagd te ontsnappen, waarbij zij een venij- dig pistoolgevecht met de politie leverden. Naar Associated Pressberichtover- weldigden drie gedetineerden met binnengesmokkelde wapens in het ziekenhuis van de gevangenis de cipiers, doodden er een en dwongen de anderen als gijzelaars mee te gaan. Zij kropen toen door een tunnel van vele honderden meters lengte, die waterleidingbuizen en andere leidingen bevat, onder den gevangenismuur door naar buiten. Nadat de uitbrekers de gijzelaars in een onderaardsche ruimte hadden opgesloten,renden zij naar het station waar zij door een politieauto werden aangehouden. Een pistoolgevecht volgde, waarbij een politieman en een gevangene werden neerge~ schoten De beide anderen snelden naar den oever van de Hudson en dwon gen visschers met het pistool in de hand hen naar den anderen oever te brengen. Inmiddelswerd de streek omsingeld door een reusachtig aantal manschappen van de staats politie en cipiers, die de ontsnapten weer inrekenden. Onder hen bevon den zich twee leden van een beruchte misdadigersbende, die meer dan een half dozijn zware roofovervallen op haar kerfstok heeft. Een mes brengt een misdaad uit. Een politie te Castebueno op Sicilië heeft dezer dagen licht gebracht in een misdaad, die reeds 25 jaar oud was. In de vroege morgenuren van No vember 1916 werd de landbouwer Arturo Adamo in de nabijheid van zijn woDingdoodgevonden. Men had hem den schedel ingeslagen en hem alles ontnomenalle nasporingen bleven vruchteloos. Dezer dagen nu werd een vijf en zestig jarige zwerver te Castebyeno door een auto aangereden en met lichte verwondingen in een politie post binnengedragen. Daar ziju rechtervoet gekneusd was zag de carabiniero zich genoodzaakt den schoen van zwerver stuk te snijden, maar er was geen schaar. De zwerver haalde toen zijn mes uit den zak en gaf het den carabiniero, die het van alle kanten bekeek en doodsbleek werd. Hoe kom je aan dat mes?, hijgde hij, terwijl hij den man bij de keel greep. „Dit mes droeg mijn vader bij zich, toen hij 25 jaar ge leden te Isnello werd vermoord." De zwerver werd doodsbleek, ver schrikt keek hij in de oogen van den zoon van het slachtoffer. Toon boog hij het hoofd en stamelde: ,,Ik heb het gedaan". Juist een week vóór den moord, een kwart eeuw geleden, was de carabiniero Vittorio Adamo tien jaar geworden, zijn vader gaf hem een prachtigzakmesen beloofde er bij zijn volgende bezoek aan de stad zijn naam te laten ingriffen. Dit had hij gedaan, maar op weg naar huis werd hij neergeslagen en de moordenaar nam behalve het geld ook het zakmes. Na 25 jaren zag de zoon zijn mes terugeen weinig weggesleten, doch nog duidelijk lees baar was er in fijne letters ingegra veerdvoor mijn zoon Vittorio. Nog slechts weinige uren uit de cel, en weer aan het inbreken. Er was plaats tekort in het politie bureau te Leiden, en daarom had de politie besloten om van de acht inbrekers, die Zaterdag werden ge arresteerd er twee op vrije voeten te stellen. Zij waren nog slechts enkele uren het bureau uit of de politie kwam ter oore, dat beiden, de 24 jarige A. L. en de 16-jarige H. J S. een inbraak bij een tabaks grossier op de Oude Vest in den zin hadden, Maandagavond klom een jongeman langs de goot van de grossierderij op het dak. Door een zolderraampje kwam hij in 't huis en in het magazijn en in haastte zich toen om verschillende pakken sigaren en sigaretten uit te zoeken en klaar te zetten. Met een een kennersblik monsterde hij de merken en mompelde: „Dat gaat meeen dal gaat meeen dat gaat mee*', lot plotseling een recher cheur van achfer een stapel sigaren kisten te voorschijn kwam en bul derde: „En jij gaat ook mee." De 16 jarige S. zat toen in de val. Politie buiten zorgde er voor,dat zijn collega, die op den uitkijk stond niet kon ontsnappen en zoo keerden zij beiden weer in de cel terug. De politie zal nu wel een beetje met de ruimte schipperen. DOET VERKOOPEN BONNEN. Thans zijn geldig: BROOD EN GEBAK: De met 12 genummerde bonnen (broodkaart) geven elk recht op het koopen van pl.m. lüü gram brood of een rantsoen gebak. Geldig, t.e.m. 20 April (eventueel t.e.m. Zondag 27 April). Bon 11 nog geldig t.e.m. Zondag 20 April. BLOEM: Bon (bloemkaart) geeft recht op 50 gram brood of V2 rantsoen ge bak of 35 gram tarwemeel, tarwe bloem, roggemeel, roggebloem, zelf rijzend bakmeel of boekweitmeel. Geldig t.e.m. Zondag 20 April. BOTER OF MARGARINE: Bon 12 (boter- en vetkaart) geeft recht op het koopen van 250 gram boter of margarine. Geldig t.e.m. 20 April (eventueel t.e.m. Zondag 27 April). Bon 11 nog geldig t.e.m. Zondag 20 April. KAAS: Bonnen 63 en 73 (bonkaart alge meen) geven elk recht op het koo pen van 100 gram kaas. Geldig t.e.m. Zondag 20 April (even tueel t.e.m. Zondag 4 Mei). Bonnen 62 en 72 nog geldig t.e.m. 20 April. EIEREN: Bon 84 (bonkaart algemeen) recht- gevende op een ei. Geldig t.e.m. 20 April (eventueel t.e.m. Zondag 27 April). Bon 93 nog geldig t.e.m. Zondag 20 April. KOFFIE OF THEE: Bon 18 (bonkaart algemeen) geeft recht op het koopen van 50 gram thee of 125 gram koffie of 250 gram koffiesurrogaat. Geldig t.e.m. Zondag 27 April. SUIKER: Bon 21 (bonkaart algemeen) geeft recht op het koopen van 1 K.G. suiker. Geldig t.e.m. Zondag 11 Mei. VLEESCH EN VLEESCHWAREN: Bon 11 (vleeschkaart) geeft recht op het koopen van 100 gr. vleesch, been inbegrepen, of een rantsoen vleeschwaren. Opbon „11 worst, vleeschwaren", uitsluitend een rantsoen vleesch waren Geldig t.e.m. 20 April a.s. (even tueel t.e.m. Woensdag 23 April. HAVERMOUT: Bon 07 (bonkaart algemeen) geeft recht op 250 grain havermout, ha vervlokken, haverbloem of aard- appelmeel-vlokken. Geldig t.e.m. 20 April. GORT: Bon 08 (bonkaart algemeen) recht- gevende op 250 gram gort, gort- mout of grutten. Geldig t.e.m. 20 April. VERMICELLI: Bon 09 (bonkaart algemeen) geeft recht op 100 gram vermicelli, ma caroni of spaghetti. Geldig t.e.m. 20 April. MAÏZENA: Bon 10 (bonkaart algemeen) geeft recht op 100 gram maizena, gries- ineel sago, aardappelmeel, rijststijf- sel, kookstijfsel of gebruiksstijfsel. Geldig t.e.m. 20 April. RIJST: Bon 19 (bonkaart algemeen) geeft recht op 250 gram rijst, rijstemeel, rijstgries, rijstebloem of grutten- meel (gemengd meel). Geldig t.e.m. Zondag 20 April. ZEEP: Bon 20 (nieuwe bonkaart algemeen) rechtgevende op 150 gr. toiletzeep (nieuwe samenstelling), 120 gram huishoudzeep, 150 gr. zachte zeep, 300 gram zachte zeeppasta, 250 gr. zeeppoeder, of 600 gr. waschpoeder (uitsluitend ten behoeve van was- scherijen of uit oude voorraden: 125 gr. zeepvlokken, 250 gram zelf werkende waschmiddelen of 200 gr. vloeibare zeep. Geldig t.e.m. 27 April. SCHEERZEEP: Bon 117 (afzonderlijk uitgereikt): 50 gr. scheerzeep, één tube of één pot scheercrème. Geldig t.e.m. 30 April. PETROLEUM: Zegel „Periode 9" geeft recht op 2 liter. Geldig t e.m. 20 April. KINDERSCHOENEN: Alle soorten tot en met maat 23 zonder bon. Schoenen en pantoffels blijven onveranderd. HONDEN- EN KATTENBROOD: Bon 8 voor de voederkaart voor honden en katten. Geldig t.e.m. 30 April. WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ „DE ECHO VAN HET ZUIDEN". 41) Ze sliep tot over achten. Lucy was eens of tweemaal in de kamer geweest zonder dat ze er wakker van geworden was. Met 'n plotselingen schrik sprong Madge op. Had ze zich verslapen; was ze te laat? Ze kleedde zich haastig in een een voudig wandelcostuum en trok den slappen rand van haar vilthoedje zoo diep mogelijk in de oogen. Lucy kwam binnen en riep ontsteld: O, my lady! Gaat u uit? En u hebt nog niet eens onbeten Ik heb niets geen trek, zei Mad ge. Maar je kunt me een kop thee ge ven. Ik ga naar juffrouw Warner om eens te hooren, hoe het met haar fa milielid is. Ik meen, dat ze zei, dat het haar zuster was, maar ik weet 't niet precies meer; ze vertrok zoo over haast. De klok had juist tien geslagen, toen ze het afgesproken punt bij Wel lington Barracks bereikte; al van ver re zag ze lord Terence met groote pas sen heen en weer loopen. Een taxi wachtte op eenigen afstand. Haar hart klopte of het springen zou; een vreemde beklemming scheen haar keel dicht te knijpen. Want was dit geen critiek moment; zou Irene's ver loofde misschien niet het bedrog door zien, al had ze alle bedienden 0111 den tuin weten te leiden? Ze bleef staan, en hij kwam vlug op haar toe. Irene! Mijn lieveling! fluisterde hij gedempt. Wat lief van je! Wat dapper! Maar ik wist wel, dat je zoudt komen. Ik wist, dat je me niet in de steek zoudt laten! Jou lief, goed dap per ineiske! Bij den hemel! Ik zal het je vergelden Hij stak zijn hand uit en greep de hare. Die beefde en niet van goed- gespeelde zenuwachtigheid en opwin ding, want ze was doodelijk bangst tot in het diepst van haar ziel. Hij bracht haar naar de taxi en hielp haar instappen. Irene, mijn lieveling! Als ik nu straks ook maar zoo met je terug kon rijden! Als ik je maar kon opeischen, één dag bij je kon blijven! Als we maar niet hoefden te scheiden. Vergeef 111e, liefste, fluisterde hij. Ik ken onze afspraak en zal die niet vergeten. Je kunt me vertrouwen, Ire ne, lieveling. Morgen vertrekken wc met de kist ellendig genoeg! Ik zal het je niet lastig maken, wees niet bang. Je zult me in een heelen tijd niet zien misschien misschien nooit meer. Wie zal het zeggen? Terence! hijgde zij. Hij kon zich niet vergissen er lag liefde, angstige liefde in haar stein. Dus Irene hield tóch van hem, diep en waarachtig. De taxi hield stil op den hoek van een straat en hij hielp haar er uit. Wacht hier! zei hij tot den chauffeur. Het is niet ver, Irene. Zul je dapper zijn, mijn lief meisje? Terence belde aan één van de hui zen in de vale rij en een slonzig dienst meisje deed open. Ze keek hem on verschillig aan, alsof ze aan zulke be zoekers gewend was en liet hen in een achterkamer. Het was een soort kan toortje en een oude man zat er achter een bureau. Hij nam Terence en Mad ge door zijn brilleglazen op en knikte, terwijl hij op een schelknop drukte. Goeden morgen. Ik zal u niet lang ophouden, zei hij. 'n Mooien dag voor den tijd van 't jaar. Hebt u de papieren meegebracht? Terence overhandigde hem het be- noodigde formulier. De beambte wierp er een blik op, belde nogmaals en een slaperig-uitziende jonge klerk en 't dienstmeisje traden de kamer binnen. De beambte stond op en de ceremonie begon. Madge kon geen woord onderschei den. Eindelijk hoorde ze Terence iets zeggen met een schorre, wat trillende stem en ving uit de lange reeks van namen op: Terence Castieford. Toen was er even een stilte, en ze voelde, dat allen 1111 naar haar keken. Verwilderd zwierf haar blik van den één naar den ander. Je naam, liefste, fluisterde Te rence. De ambtenaar mompelde iets, waarbij hij haar aankeek, alsof hij verwachtte, dat ze het zou herhalen. Ze deed het, onsamenhangend, bijna onhoorbaar. Evenals bij Terence, vormden Irene's namen een lange rij. Ze prevelde ze op goed geluk, maar het laatste woord, „Mersia" was ver staanbaar genoeg. Ze voelde zich flauw en duizelig en zou gewankeld hebben, wanneer Terence niet haar hand genomen en haar arm door den zijne had getrokken. De ambtenaar, die haar zenuwach tigheid en opwinding volmaakt na tuurlijk scheen te vinden en als 't wa re een onmisbaar onderdeel van de ceremonie, vulde een formulier in en overhandigde het aan Terence. Teekent u hier, alstublieft, mijn heer, zei hij. Terence schreef zijn naam en de oude man legde het papier vóór Mad ge neer en reikte haar de pen. Nu mevrouw, wilt u ook teeke nen, alstublieft? Madge nam de pen en begon te schrijven, maar reeds bij de eerste Iet- Iers bleef ze steken en ze werd nog bleeker dan ze reeds was. Ze kende alle namen van Irene niet. Terence boog zich over haar heen en zei ze fluisterend voor. Ze schreel ze neer met bevende hand, terwijl ze sommige ervan verkeerd spelde. Toen ze den laatsten geschreven had, viel de pen uit haar hand op het papier en maakte een groote vlek op de on- derteekening. Ach, achriep de oude man uit. Trekt u 't zich maar niet aan, me vrouw, het hindert tenslotte niets. Een volgende maal zult u wel beter teekenen Weer moest ze de heele beproeving opnieuw doorstaan; weer kwam Te rence haar te hulp. Toen vouwde de beambte het papier op en reikte het haar over. Uw huwelijksacte, mevrouw, zei hij. Ik wensch u beiden veel geluk. Madge nam het papier en keek Te rence besluiteloos aan. Bewaar jij dat, liefste, fluister de hij. En pas er in Godsnaam goed op Hij betaalde het vastgestelde be drag, voegde er een pond bij, gaf den klerk en het dienstmeisje een ruime fooi, drukte den ambtenaar de hand en leidde Madge naar buiten, haar arm door den zijne trekkend. - Getrouwd! Man en vrouw! Mijn vrouw! Irene, ik kan nauwelijks ge- looven, dat ik niet droom! Van mij, zoolang wij beiden leven! O goden! Ik heb een gevoel of de heele wereld 0111 me heen draait! Irene, ben je blij of bedroefd? Ik ben blij, Terence, zei ze. God zegene je, Irene! zei hij ge broken. Het is wel hard, dat ik je niet in mijn armen kan nemen, je niet kan kussen! Het is nog harder, dat ik nu1 afscheid van je moet nemen nu ik voel dat je toch werkelijk van me houdtIs 't niet? Ik heb je lief, Terence, fluister de zij, en er was hartstocht in haar stem. Mijn God! En ik moet van je weggaan! Ik ik het is me bijna onmogelijk. Hemel, als ik geweten had, dat het me zóó zwaar zou vallen, zou ik niet gegaan zijn; ik zou me er, koste wat 't koste, nog op het laatste oogenblik van hebben afgemaakt! Hij kon niets meer zeggen; maar hij nam haar hand en drukte die kramp achtig. De taxi reed langzaam aan en hij zette haar stil. Hij moet je niet tot je huis rij den, fluisterde hij, met een bezorgd heid, die iets heel nieuws was in Te rence. Naar Regent Street! zei hij te gen den chauffeur. Tot weerziens! Denk aan je belofte, bracht hij uit, terwijl hij zijn hand wegtrok en de taxi aanzette. HOOFDSTUK XXIV. De taxi bereikte Regent Street en begon langzamer te rijden. De chauf feur keerde zich 0111 en keek haar vragend aan. Ze riep hem toe nog door te rijden tot Charing Cross. Hier stapte ze uit, ging een restau rant binnen en bestelde een kleine lunch. Eten kon ze niet, maar ze dronk een glas wijn, en daarna wan delde ze weer de straat op en ging naar de National Gallery. Ze bleef verscheidene uren in het museum, zonder eigenlijk iets te zien geheel verdiept in den zaligen droom van haar succes en triomf en het be gon al te schemeren, toen zij eindelijk terugging naar Carlton House Terra ce. De halldeur stond open en de but ler kwam haar onmiddellijk tegemoet met een smalle enveloppe op een zil veren blaadje. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1941 | | pagina 4