FILMJOURNAAL
Luxer
m
JpOAt
Smidje Verholen en de rare alchimist
Musis Sacrum
VERS VAN DE PERS
OP HET SPOOR
VAN K.K.
Wielrennen
2
DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 26 JULI 1963
2
STOOTTROEPEN
Houdt Bogaerts voor ogen
Optica BOGAERTS
GARAGE VAN MOSSEL
VERHUUR VAN
Voetbalsport
BEKERCOMPETITIE
AMATEURVOETBAL
RENNERS VOOR RONSSE EN
HERENTHALS
GODS GEUZEN
De pas afgestudeerde arts Anton
Drager, gaat naar Batavia, om daar
5 jaar te werken, ter vereffening
van de studiekosten, die de Neder
landse staat voor hem heeft be
taald. Hij wordt, daar aangesteld,
als assistent van Dr. Jansen, die
al 30 jaar in de Oost werkzaam is,
en die vooral de lepra bestrijdt. Hij
krijgt aan Anton een bekwaam hel
per, die met hem succesvol enkele
epidemide's van pest en melaats
heid onderdrukt. Zij moeten echter
scheiden, wanneer Antons verloof
de overkomt en met hem trouwt.
Anton wordt dan overgeplaatst
naar een ziekenhuis in Batavia.
Dat is echter niet de juiste plaats
voor Anton, die tot nog toe het le
ven in de buitenlucht gewend was.
Zijn gezondheid gaat er onder lij
den en op verzoek van zijn vrouw
mag hij weer terug naar de rimboe
om daar samen met Dr. Jansen te
werken. De beide vrienden krijgen
echter ruzie, en wel om het feit,
dat Anton de notities van Dr. Jan
sen, die heel wanordelijk opgesteld
waren en waaruit nog niets omtrent
de ziekte was af te leiden, in een
boekwerk heeft verzameld. Het is
echter op z'n voortreffelijke wijze
samengesteld, dat dr. Jansen de
ruzie weer vlug vergeet.
In een van de heidense stammen
woont een medicijnman die het bij
geloof van de heidense inwoners
misbruikt om deze tegen de blanke
dokters op te hitsen. Ook een aan
drank verslaafde Nederlandse wa
terbouwkundige begint tegen zijn
landgenoten te vechten en op ze
kere dag valt hij Anton aan, bij
welke aanval Anton genoodzaakt
is hem te doden. Wanneer de medi
cijnman ziet, dat deze kans om van
de blanken af te komen mislukt,
gaat hij zelf aan het werk. Hij
roept Antons hulp voor een zieke in
het dorp, en op weg naar de patiënt
laat hij hem verdwalen. Hoe Anton
op het laatste nippertje gered wordt
kunnen we vrijdag t/m woensdag
zien. De toegang is 14 jaar. In de
hoofdrollen Rock Hudson, Burl Ives
en Gena Rowlands.
DE TROMMEN VAN FU-MANCHU
Deze sensationele film, speelt
zich af in de Aziatische landen,
waar de raadselachtige Chinees Dr.
Fu-Chang de wereldheerschappij
wil bemachtigen. Om dat te berei
ken moet hij in het bezit zijn van
de scepter van de vroegere keizer
Dhengis Kahn. Hij weet dat deze
scepter bij het lijk van deze keizer
in het graf ligt. Hij gaat zoeken
naar dit graf en moet om inlich
tingen te krijgen verscheidene
misdaden begaan. Alles zou voor
hem goed afgelopen zijn wanneer
drie blanken hem niet op het spoor
zouden zijn gekomen en hem steeds
op de hielen zitten, met de bedoe
ling hem te pakken te krijgen. De
mysterieuze Fu-Manchu is echter
niet voor een gat te vangen en ver
scheidene malen kruipen de blan
ken door 't oog van een naald, wan
neer zij door de vereselijke metho
den van gevangen nemen door Fu-
Manchu niet worden getroffen.
Zondagmiddag 3 uur. Toegang 14 j.
KRUITDAMP BOVEN ARIZONA
Jackson Redan, een man van goede
afkomst, trekt met een huifkar naar
de Arizona om daar een nieuwe toe
komst op te bouwen. Hij krijgt in
de plaats Pressott onmiddellijk een
vijand in de persoon van Jacob
Stint, een fortuinzoeker, die met
allerlei middelen zijn doel wil be
reiken.
De barhouder in het dorp, Scrane,
raadt hem aan met zijn wagen een
transportdienst te openen, hetgeen
zeer gevaarlijk van wegen de Indi
anen, maar waaraan goed geld ver
diend zit. Later ontmoet hij een
goudzoeker een zekere Jones, die
hem „Sugarfoot" gaat noemen",
welke naam hij voor altijd houdt.
Op een avond maakt hij kennis
met een zangeres Reva genaamd,
met wie hij intieme contacten krijgt.
Hij gaat op de raad van de barhou
der in en begint om wat geld te
verdienen een transport onderne
ming en al spoedig krijgt hij een
opdracht, waarbij een partij goe
deren moet vervoeren door een zeer
gevaarlijke streek. Hij krijgt 5000
dollars voorschot, die hem door
Stint worden ontstolen. Hij weet
ze echter terug te krijgen, en
wanneer hij weer in 't stadje komt
krijgt hij weer een vijand bij in de
vorm van de sluwe Goodhue, die
bang is, dat de succesvolle Suger-
foot hem in zijn positie Sis veiling
houder kan benadelen. Samen met
Stint wil hij zich van Sugarfoot
ontdoen, maar de talloze aanslagen
mislukken allemaal. Dan halen zij
er nog een helper bij en met z'n
drieën gaan zij Sugarfoot vanuit
een hinderlaag overvallen. Sugar
foot wee t echter de drie mannen
van zich af te houden en samen
met Reva gaat hij een mooie toe
komst tegemoet.
Toegang 14 jaar. Vrijdag t.e.m. zon
dag. In de hoofdrollen Randolph
Scott, Adele Jergens en Raymond
Massey.
IN DE AANVAL
Deze film handelt in de tweede
Wereldoorlog, wanneer in Washing
ton een nieuw legeronderdeel de
„Rangers" wordt opgericht. De
Rangers zijn zo ongeveer de Engel
se Commando's in het groot en zij
moeten na een keiharde opleiding
in Schotland naar Noord Afrika om
daar Rommels front op te rollen.
Als dit is gebeurd, rukken zij ver
der naar Sicilië waar zij de weg vrij
maken voor de grote invasiemacht,
die achter hen aankomt. Zij trekken
verder naar Napels, waar zij even
kunnen rusten van hun vermoeien
issen. Vele jongens maken hiervan
een dankbaar gebruik, om weer 'ns
in het normale leven te komen. Zo
ook maj. Darby die er een meisje
ontmoet genaamd Angelina. Bij na
dere inlichtingen omtrent het mei
sje, wil hij vanwege haar afkomst
en omstandigheden niets meer met
haar te maken hebben, maar nadaf
hij tot kolonel is bevorderd ontmoet
hij haar toevallig weer, en nu In
sluit hij niets meer aan het lot owr
te laten en met haar te trouwen. De
Rangers rukken weer verder op,
en als zij eenmaal in Frankrijk bin-
Die nieuwe BRILLEZAAK
in de GROTESTRAAT 220
daar ga ik mijn BRIL kopen 1 I
Doet zoals velen
BRILLEN SPECIALIST
GROTESTRAAT 220 - tel. 3560 - WAALWIJK
Leverancier voor ALLE Ziekenfondsen
nen zijn, bemerken zij, dat ze van
alle kanten ingesloten zijn, en dat
ze niet meer weg kunnen. Nu moe
ten ze ofwel verder ofwel terug
naar Italië. Omdat het eerste beslist
niet mogelijk is, besluit Kol. Darby
tot het laatste, en de terugtocht
wordt aanvaardt. Dit wordt een van
de bloedigste veldtochten die de
tweede wereldoorlog gekend heeft
en vrijwel het hele legeronderdeel
sneuvelt. Darby weet echter als een
van de weinigen heelhuids terug te
keren en zich bij de andere troepen
te voegen, die de Duitsers terug
weet te drijven.
Maandag en woensdag, toegang 14
jaar.
Cutuurserie Zuid Hollandsche Uit
geversmaatschappij
1. Charlotte Bingham's „Waar vind
ik hem" („Coronet among the
weeds") is in minimum tijd een we
reldsucces geworden: In tien landen
vertaald, het enorme bedrag van
14.000.- voor Engelse feuilleton-
rechten, de schrijfster voor de T.V.,
tevens voordrachten houdend in
Parijs, Londen en straks in New
York, grote publiciteit van vele pa
gina's in Life International, Paris
Match, Harper's, Der Stern.
En waarom dit alles?
Omdat de gelukkig nog zeer een
voudig gebleven 19-jarige schrijf
ster, die zelf in hoge mate verbaasd
is over het overweldigende succes
(waarvan zij nooit gedroomd had),
het voor alle opgroeiende meisjes
en jonge vrouwen meest belangrij
ke levensprobleem heeft behandeld
door het stellen van de vraag: Waar
vind ik hèm, waar vind ik de man,
die ik gelukkig wil maken en door
wie mijn leven gelukkig kan wor
den. De man, die waard is, dat ik
vecht voor het behoud van mijn
idealen, voor het behoud van mijn
onschuld, wat voor onze opgroeien
de meisjes en vrouwen dikwijls
heel moeilijk is. Dit probleem be
handelt Charlotte Bingham, met
wie ik verleden week een langdurig
gesprek in Londen had, eerlijk en
oprecht, de moeilijkheden niet uit
de weg gaand, maar aanvaardend
en bestrijdend, terwijl haar frisse
fleurige levensopvatting haar in de
gelegenheid stelt de moeilijkste
problemen van onze jonge mensen
ook met het zo belangrijke korrel
tje humor te benaderen.
2. Het groot contrast met Charlotte
Bingham's „Waar vind ik hem", zo
i vol van verwachting voor het leven,
is wel de navolgende uitgave: Tay
lor Caldwell's meesterwerk „De
Dinastie des doods". Deze zeer om
vangrijke familieroman heeft thans
nog aan actualiteit gewonnen. De
schrijfster, die door twee Ameri
kaanse presidenten in het verleden
werd geraadpleegd, schrijft in haar
voorwoord een brief, die de spijker
op de kop slaat en geheel voorin
het boek is opgenomen.
3. Robertson Davis: Een lied voor
Monica". Een zeer fijnzinnig, ont
roerend liefdesverhaal van twee
jonge mensen, zo boeiend en zui
ver geschreven, dat uw collega J.J.
Strating, de Engelse uitgave gele
zen hebbende, in Literair Paspoort
uitriep: „Een debuut van formaat!"
4. Paul I. Wellman: „Dochters van
Jericho".
Zeer interessant is deze roman over
de strijd op leven en dood tussen
twee middelmatig grote Ameri
kaanse dagbladen en het origineel
intrige, dat daar doorheen is gewe
ven. Niet voor niets bezette de be
kende Amerikaan Paul I. Wellman
met dit boek vele maanden de le
plaats op de Amerik. bestseller
lijsten.
De enkele maanden geleden ge
houden Nederlandse Boekenweek
stond in het teken van „Europa in
een boek". Ook daarom is Raymond
Cartier's uitnemende reportage
over het huidige Europa zo actueel
en interessant. Zijn nieuwste boek
„19X Europa" breng in woord en
beeld onze vrije westerse wereld
voor het forum.
6. Joy Adams'ons ,Vrij voor altijd'.
Onze Nederlandse bladen hebben
vele kolommen gewijd aan Joy
WAALWIJK TEL. 04160 2519
PERSONENWAGENS
KAMPEERWAGENS
8 PERSONEN BUSJES
Adamson's verhaal over de leeuw
in Elsa, het roofdier, dat het men
senhart won en toch trouw bleef
aan de wildernis. Ook haar welpen
werden vrienden van de mens en
in dit 3e en laatste boek „Vrij voor
altijd" wellicht nog fraaier geïl
lustreerd met prachtige foto's dan
de beide voorgaande zien wij
Joy Adamson op haar best in haar
curieuze en interessante benader
ing van wilde dieren.
7. Herbert Rittlinger: „Een mens
een kano en de amazone".
Tegenover de enorme uitgestrekt
heid van 's werelds grootste en
machtigste rivier, die van de koud
ste streken naar de meest tropische
stroomt, ons biedend een kaleidos-
coop van de meest afwisselende
flora en fauna stelt de auteur de
simpele eenling, een mens, in een
kano de Amazone overwinnend.
8. Wij besluiten met de in de An
gelsaksische wereld veel besproken
uitgave van Jack Fishman en J.
Bernard Hutton, die zeer geruime
tijd achter het IJzeren Gordijn ver
bleven en die ons thans brengen:
„Stalin's geheime leven", met vele
tientallen nog nooit gepubliceerde
en dikwijls met levensgevaar op
genomen foto's. Dit feiten boek is
ingeleid door de grote Ruslandken
ner Sir Robert Bruce Lockhart.
De bekerwedstrijden voor het
amateurvoetbal worden in ere her
steld. Er zal districtsgewijze ge
speeld worden. Voor de winnaar in
elk district stelt het Bondsbestuur
een fraaie zilveren beker beschik
baar, die direct eigendom wordt.
Er wordt gespeeld volgens het zg.
knock-out systeem, dus niet in pou
les zoals enkele jaren geleden.
De eerste ronde is vastgesteld op
zondag 29 september 1963 en staat
open voor de 3e en 4e klassers.
De tweede ronde is vastgesteld
op zondag 17 november 1963. Aan
deze ronde nemen deel de winnaars
van de eerste ronde en de tweede
klassers.
De data van de derde en volgende
ronden worden nader vastgesteld.
De derde ronde bestaat uit de win
naars van de tweede ronde en de
eerste klassers.
Eventueel zal een tussenronde
vastgesteld worden om op 32 of 16
elftallen te komen.
C OMPETITIE -INDELING
ZATERDAGVOETBAL
District Zuid I
3e klas:
Aalburg; Arnemuiden; AZVV; Din-
teloord; Rillandia; Sprang; SSC '55;
Woudrichem
4e klas A
Chrislandia; Good Luck; The Gun
ners; Meeuwen; SSV '54; Terneu-
zen Boys; VCK; VVN; Spui.
4e klas B:
Krabbendijke; Middelburg; Nieuw-
dorp; Roda Boys; Sleeuwijk; Smer-
diek; Wijk; Zuilichem; Zwaluwse
Boys.
De Sportcommissie van de KNWU
heeft zondag te Zandvoort na af
loop van het Nederlands kampioen
schap op de weg voor professionals
12 renners geselecteerd voor het
kampioenschap op de weg, dat op
11 augustus te Ronsse België) ge
houden wordt. Deze 12 coureurs
van wie er 4 augustus 8 definitief
worden aangewezen voor de titel
strijd zijn:: Piet Rentmeester, Piet
Damen, Ab Geldermans, Jo de Roo,
Peter Post, Huub Zilverberg, Dick
Enthoven, Jo de Haan, Piet van
Est, Ad Biemans, Jan Hugens en
Jan Janssen. Van deze 12 is alleen
Peter Post er zeker van, dat hij in
Ronsse aan de start zal verschijnen.
Voor de individuele amateur
wedstrijd, die op 10 augustus wordt
gereden, zullen uitkomen: Jan Pie-
terse, Arie den Hartog, Leo van
Dongen, Gerrit de Wit, Henk Sor-
nelisse en Gerben Karstens. De
keuze van Karstens is onder voor
behoud. De Leidenaar is bij een re
cente keuring in Utrecht voorlopig
rust voorgeschreven. Hij heeft bij
het Academisch ziekenhuis in zijn
woonplaats 'n nieuwe keuring aan
gevraagd. Mocht hij niet kunnen
uitkomen dan zal Bart Zoet hem
vervangen.
Zoet maakt ook deel uit van de
ploeg voor de tijdrit, die op donder
dag 8 augustus in Herenthals wordt
gehouden. Deze equipe bestaat ver
der uit Cor Schuuring, Martin van
Ginneken en Piet Cooremans.
Mocht Zoet in de individuele wed
strijd rijden, dan zal zijn plaats in
de tijdrit worden ingenomen door
Jacques van der Kloot. Reserves
zijn: Wouters en Stevens.
Tot 6 augustus zijn de renners in
een soort trainingskamp in Nutt
(Limburg). Zij staan onder leiding
van chef d'équipe mr. J. P. A. van
Ballegoyen de Jong en coach J.
Middelink. De renners zullen in
deze periode een aantal kleine weg
wedstrijden in Nederland en Bel
gië rijden. De trainingscampagne
wordt afgesloten met de tweedaag
se Prix Frangois Faber op 3 en 4
augustus in Luxemburg. Als mas
seur en mecanicien zijn aangewe
zen Henk de Haan en Wout Ver
hoeven.
COPYRIGHT STUDIO AVAN
23. Het heeft niks met tovenarij
te maken," lachte de smid. „Het is
gewoon een van mijn vele ontdek
kingen, die ik heb gedaan." Dan
moet ghy wel een bysonder ghe-
leerde knapsack weesen," gaf de
oude heer zich zuchtend gewonnen.
„Ach toe, mynheere! Gheeft my
één van deese vuursplinterckens!
elk geeve U duysend. nee tien-
auysent ducaten voor slechts één
van uw vuursplinterckens!"
„Hier hebt ge ze allemaal voor
niets!" zei de smid grootmoedig en
met een breed gebaar wierp hij de
inhoud van het hele doosje over
de alchimist heen. Van pure dank
baarheid viel deze de smid om de
hals, terwijl er nog lucifers in zijn
haren en in zijn snor zaten. „O, hoe
kan ick U dancken?" riep hij uit.
„Och, kon ick toch nog iets tonen,
dat gy nog niet wist. Dan soudt ghe
begrypen, dat ick myn tyd in deese
werckplaatse oock goet heb ge-
bruyekt!" Even streek hij met
zijn vinger langs zijn neus, doch
toen riep hij: „Wat raekel ick! Kom
mee ende ick toon U myn grootste
uytvinding! Het is een groot ge-
heym, dat berust op de verdam-
pinghe van koockend waeter. Maar
ghy mooght het sien!" Hij haal
de een doek van een soort wereld
bol af, doch toen zag de smid, dat
het helemaal geen wereldbol was.
Het hele apparaat bestond uit een
glanzende koperen bol, waar bo
venop een pijpje was vastgemaakt.
Boven dat pijpje zat een asje en
daarop kon een soort windmolentje
draaien. „Myn laetse ontdecking op
natuurconstigh gebiet!" riep de
oude baas trots. „Dat hadt ghy niet
ghedacht, hè? Het is een stoomap-
paraaet! Sal ick er eens waeter in
doen?"
FEUILLETON
van „De Echo van het Zuiden"
door Douglas Grey
Vertaling Herman Antonsen
16
„Mijnheer Flint doet onderzoek
naar die zoekgeraakte offerschaal,"
zei van Duyle. „Een gewone detec
tive zou zo'n zaak niet met de no
dige discretie weten te behandelen.
Daarom heeft men er meneer Flint
voor aangezocht."
„Ik acht het een voorrecht uw
hulp te hebben, meneer Flint," zei
Farrington met zijn zware stem.
„M'n jonge vriend Basil heeft er
buitengewoon slag van, schijnbaar
onvindbare dingen op te sporen en
hij zal ongetwijfeld even verheugd
zijn als ik, van uw buitengewone
bekwaamheden gebruik te mogen
maken."
Na dit alles op indrukwekkende
wijze beweerd te hebben, viel het
hem kennelijk in, dat hij Flint
eigenlijk niet eens uitgenodigd had
hem naar zijn huis te vergezellen.
Hij haastte zich, dit te herstellen.
„Kunt U vanavond bij ons blijven
dineren, meneer Flint? Heel een
voudig onder ons. Mijn vrouw zou
er zeker even zeer in haar schik
mee zijn als ik."
In een oogwenk had Flint zich
gerealiseerd, dat dit ongezocht mo
gelijkheden kon verschaffen om z'n
onderzoek tot een goed einde te
brengen en hij nam de uitnodiging
dus zonder de minste aarzeling aan.
„Het zal me een waar genoegen
zijn, mijnheer Farrington. Ik moet
nog even met mijn assistent spre
ken over deze zaak, maar ik zal
om.
„Komt zeven uur U gelegen?"
vroeg de bankier toen Flint even
ophield.
„Uitstekend."
„En uw assistent brengt U die
misschien mee?" vervolgde Farring
ton in een opwelling van gastvrij
heid. „Heet hij niet.
„Frank Judson," vulde Flint ter
stond aan. „Hij zal zeker graag
meekomen om een beroemdheid in
de New-Yorkse geldwereld, als U
bent, te ontmoeten."
„Uitstekend," antwoordde Farrin-
ton met overdreven waardigheid.
„U weet waar ik woon?"
„Iedereen weet U te wonen! Bo
vendien is uw museum algemeen
bekend."
„De bankier glimlachte zelfvol
daan. Hij was trots op zijn museum
en zijn weelderige woning.
„Rijdt U wellicht mee naar de bo
venstad?" vroeg Farrington, wel
willender dan ooit. „U moet immers
die kant uit, nietwaar?"
„Nee, dank U, nu niet," antwoord
de Flint, die liever niet wilde dat
van Duyle precies wist, waar hij
heenging. „Ik móet hier in de buurt
eerst nog een paar boodschappen
doen."
„Goed.dus dan tot zeven uur,"
zei de geldmagnaat, terwijl hij
naast van Duyle plaats nam.
„Om zeven uur!" herhaalde Flint.
Basil van Duyle knikte hem toe
en zette de motor aan. Flint bleef
hen peinzend nakijken, tot hij om
de hoek op Broadway verdween.
Hij bezocht een paar kantoren in
Wall Street en stond om vijf uur
weer in de weelderige kamer in de
Chinezen wijk, waar Furer zijn ver
blijf hield. De man was juist opge
staan en zat in een diepe armstoel
een sigaar te roken onder de hoede
van Judson en Roy Norton.
„Zo meneer," gromde Furer, toen
Flint de deur achter zich gesloten
had. „Ik ben klaar om U ergens
heen te brengen, waar ik denk dat
we een en ander over K.K. te ho
ren zullen krijgen, al ben ik er na
tuurlijk niet beslist zeker van."
„Waar is dat?" vroeg Flint. „Ik
heb vanavond een afspraak en
weet dus niet of ik mee kan gaan,
maar een van mijn assistenten kan
je dan vergezellen."
„Het is het huis van de bankier
Farrington aan de Hudson," was 't
volkomen onverwachte antwoord.
„Hij is de man die in het bezit wil
de komen van dat bronzen ding,
ziet U? Hij zou er vijfhonderddui
zend dollar voor betalen."
„Norton floot zachtjes tussen zijn
tanden.
„Dan ga ik met je mee naar het
huis van Farrington, Shorty," zei
Flint bedaard. „Judson, jij en Roy
gaan ook mee. Over een uur rijden
we er in mijn auto heen. Nu gaan
we met z'n allen naar mijn huis.
Wil je even 'n taxi bestellen, Roy?"
Roy keek even bedenkelijk toen
hij een lege taxi op de straathoek
aanhield. Hij vroeg zich af wat ze
met z'n allen in het huis van die
schatrijke man gingen doen. Intus
sen fluisterde zijn chef Judson in
het oor, dat ze die avond bij Far
rington zouden gaan dineren.
„Avondkostuum?" was al wat
Judson vroeg. Hij toonde zich nooit
verwonderd.
„Natuurlijk," antwoordde Flint
gewoontjes.
„De taxi staat voor," kwam Roy
zeggen.
HOOFDSTUK XIII
De offerschaal in het museum
Flint als man van de wereld ge
noot van het uitstekende diner en
de prettige omgeving in het sprook
jes achtige verblijf van de multi-
milonair. Ze waren er in zijn ei
gen auto door zijn vertrouwde
chauffeur heengereden. Judson en
Norton zaten naast hem en Furer
zat naast de chauffeur. Het was zo
geschikt dat Roy bij Shorty zou
blijven en zij samen de gasten zou
den zijn van Matsu, de Japanse
butler van Farrington.
Toen na de maaltijd twee bedien
den in livrei het dessert ronddien
den, glimlachte Flint, die er in zijn
onberispelijk avondkostuum uiterst
correct uitzag, vriendelijk tegen
Mary, de dochter van de j bankier
een jonge dame van ongeveer vier
entwintig jaar en luisterde met
aandacht naar haar beschrijving
van de bronzen schaal uit het tijd
perk der Sjang-dynastie, twee jaar
geleden door haar vader uit Sjang
hai meegebracht.
„U moet weten, mijnheer Flint,"
zei ze lachend, „dat vader er tot
voor twee maanden geen idee van
had dat het slechts namaak was.
Hij schrok er heel erg van, toen hij
hoorde dat hij een waardeloos ding
met zoveel zorgen had omringd."
„Ja," zei Farrington met zijn die
pe stem, die, hoewel in ernstig ge
sprek met van Duyle gewikkeld,
toch de laatste woorden van Mary
opgevangen had. „Mary heeft ge
lijk. Basil heeft het me verteld. Hij
heeft jarenlang de wereld rond ge
reisd en toen ik hem voor het eerst
ontmoette, vertelde hij me dadelijk
hoe ze me ertussen hadden geno
men."
Basil van Duyle leunde achter
over in zijn stoel en schudde het
hoofd. „Ik geloof, dat ik beter ge
daan had met niets te zeggen,
Flint", zei hij, „maar ik heb nu een
maal de ongelukkige gewoonte, om,
wat me voor de mond komt, er uit
te flappen. Die schaal met die sma
ragd stond me daar in een afzon
derlijke kooi met stalen tralies, en
ik vond het een schande hem in de
waan te laten dat 't ding echt was."
„Dat weet ik zo nog niet, mijnheer
van Duyle," mengde mevrouw Far
rington zich in het gesprek.
(wordt vervolgd)