G. Hens Zn. Vakantiesluiting Co-op Co-op Waalwijk EXTRA VOORDEEL SUPERMARKT STIJLMEUBELEN WAALWIJK Whippet Schoenfabriek n.v. Glas Verf Behang HALSKOTELETTEN ng MALSE BIEFSTUK 77q VERSE WORST f 70 VARKENSWORST BOTERHAMWORST bekwame Opperman Fa. Schaapsmeerders-Appels Sm id je Verholen en de si rijd tegen Mars N V 10 DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 9 JULI 1965 10 Bankstellen Slaapkamers Eetkamers Bijzet- en bergmeubelen GROTE SORTERING IN HET BETERE GENRE MEUBEL Grotestraat 1 83] Tel. 04160-2334 Het oudste en vertrouwdste adres sinds 1825 GARDISETTE glasgordijnen BEDDEN 1. Geroutineerde schoenstik- sters of meisjes 2. Jongens 3. Geschoolde medewerkers Firma ABONNEERT (J OP DIT BLAD BOERDERIJ onder Heusden In verband mef gemeentelijke verordening zijn wij gedwongen onze Supermarkt te sluiten in de week van 12 t/m 17 juli. Onze bezorgdiensten vinden echter normaal door gang. PRIMA KRACHT in de finish-afdeling A. Donders 250 gram van 150 voor 1 M 250 gram van 290 voor M 500 gram van 205 voor I 'n Heerlijk boterhambeleg 100 gram van 55 voor 200 gram Auto- en Scooterrijschool WOONHUIS Grafmonumenten Schoorsteen mantels Open haarden Natuurstenen vloeren en -wandbekleding GROTESTRAAT 122 HET GEHEIM VAN EEN NACHT 25) zeer unieke sortering: OVERGORDIJNEN, ruime sortering, o.a. Aa-Be- en Dralon-gordijnen, Velours, bedrukt, Damast. PULLMAN - AUPING - EPEDA - KEMI-BEDDEN Lage Ham 66 te DONGEN heeft plaatsingsmogelijkheden voor ter opleiding tot dit beroep in haar modern atelier; ter opleiding tot schoenenvakman in diverse afdelingen; in verscheidene sectoren van haar bedrijf. Er bestaat een eigen vervoergelegenheid uit Waal wijk, Kaatsheuvel en Waspik naar Dongen. U kunt zich dagelijks aanmelden bij bovengenoemd adres voor het verkrijgen van alle gewenste inlich tingen. Ook ouders, die nader ingelicht willen worden over de toekomstmogelijkheden van hun kinderen, kunnen elke dag terecht. SCHILDERSBEDRIJF Grotestr. 355, Waalwijk telefoon 2974 Op 16 juli a.s. hoopt onze geliefde zuster en tante Zr. M. LAMBERTINIO (in de wereld Mej. Cato Burmanje) haar Zilveren Kloosterjubileum te vieren. Gelegenheid tot feliciteren op vrijdag 16 juli in het St. Ignatiusgesticht, Postelstraat 18, 's-Hertogenbosch. Waalwijk, juli 1965 Familie Burmanje TE KOOP Prijs 45.500,— k.k. Brieven onder nr. 5262 aan het bureau van dit blad. GEVRAAGD Hoog loon en thuiswerk Besoijensestraat 45 A, Waalwijk Ook na 6 uur. Vleesprijzen geldig tot 11 juli dndré van tiilst W. A. M. VAN DER LEE Prof. Struyckenstraat 20 Waalwijk (Laageinde) Telefoon 4264 V.A.M.O.R. gediplomeerd. Gerechtigd tot het bijwonen der examens. VOOR DIRECT GEVRAAGD Aanmelden: op het werk, Akkerlaan Na 6 uur: telefoon 04250 - 30134 Reijnen Bouwbedrijf TILBURG TE KOOP - KAATSHEUVEL met C.V. (oliestook) woonkamer, parketvloer en gedeeltelijk gestoffeerd. Prijs 46.500,— k.k. Brieven onder nr. 5261 aan het bureau van dit blad. STEENHOUWERIJ Korte Nieuwstraat 8 -14, TILBURG Telefoon 24484 COPVKIGNI STUDIO AVAN 34. „Nou, dan heb ik nu wel genoeg grapjasserij bij me om me voorlopig mee te amuseren lachte smidje Verholen. „Dan moest ik nu maar op weg gaan, hé Is er nog iets, dat U me te zeggen hebt „Aleen nog dit, Verholen," zei Grurantrog met een ernstig gezicht, terwijl hij al zijn vier handjes uit stak. „Ik wens U het allerbeste op Uw moeilijke tocht en ik wens U héél veel succes. Als ge in Uw zen ding slaagt, dan zult ge voor eeuwig de dank van ons Marsakkers ver worven hebben en ook uw soort genoten op de aarde der tweehan- digen zullen U voor altijd eren als de man, die de vrede wist te bewa ren". „Ik dank U, Grurantrog" zei de smid aangedaan. „Ik dank U van harte voor Uw goede wensen." En toen ging de smid op weg. Hij besloot rustig de stad uit te lopen en op zijn dooie gemak de richting in te slaan van het kille fort van Mars, de schurkachtige oorlogsdae- mon. Hij had dan ook nog tijd ge noeg, want het was nog klaarlichte dag en het kwam hem het verstan digste voor pas tegen invallen van de duisternis bij het fort aan te ko men. Hij had dan rustig de tijd om de omgeving eens op zijn dooie ge mak te verkennen. Ja...., in zijn vermomming kon smidje Verholen rustig de stad Marsak uitlopen. Er sloegen niet veel Marsakkers acht op hem, be halve dan dat er zo af en toe ie mand verrast opkeek, als hij getrof fen werd door de grote gestalte van de smid. Ja, hij was nu eenmaal groter dan de andere bewoners van Marsak en daar was niet veel aan te doen. Om niet zo héél erg op te vallen ging hij nu maar een beetje gebukt lopen. Dan leek hij tenmin ste wat kleiner. Toen hij de grote stad eenmaal achter zich had en in het vrije veld liep, passeerde hij een boer, die ijverig bezig was zijn melkbussen te boenen. „Krinag nosse marsog!" riep hij uit. „Fol sjacmog trag tranal, stran- gog!" De brave boer trok daarbij een héél angstig en tegelijk ernstig ge zicht bij. Smidje Verholen verstond die taal weliswaar niet, maar hij begreep best wat het boertje had willen zeggen. De goede man had hem natuurlijk gewaarschuwd niet te dicht in de buurt van het fort van de oorlogsdaemon te komen. FEUILLETON van „De Echo van het Zuiden" door A. ARNEFELT Tante Bertha begon te huilen. De advocaat probeerde haar uit te leggen, dat dit de enige oplossing was, en dat het minder erg zou zijn dan zij zich voorstelde. Hij sprak op rustige ver standige toon met haar ,,Zou u dan liever zien, dat ze in de gevangenis moest? Ik spreek overigens niet over een krankzinnigengesticht, maar over een zenuwinrichting, waar de zieken het in elk opzicht zeer naar hun zin hebben. Neemt u bijvoorbeeld sanato rium Mariagruen van professor Stein Erding. Dat is een ideaal oord, dat van alle gemakken is voorzien. Mijnheer Waldstaetten heeft me gezegd, dat uw huisarts, dokter Winkler, Mariagruen al aan uw nicht had voorgesteld". „Ja, dat is zo. Rosemarie ziet zelf met verlangen uit naar de dag, waar op ze van omgeving veranderen kan, om des te eerder over de verschrikke lijke indrukken van de laatste tijd heen te komen". „Een verstandig verlangen! Neemt u dan vandaag nog contact op met dokter Winkler, zodat hij meteen de nodige stappen doet, want we hebben geen tijd meer te verliezen. Mijnheer Waldstaetten verzoekt u trouwens uit drukkelijk er voor te willen zorgen". „Heeft hij u anders geen boodschap meegegeven?" „Nee, niets". Tante Bertha bleef zwijgend om zich heen kijken. De advocaat keek tersluiks op de klok en schraapte zijn keel. Verschrikt stond tante Bertha op. Een onzekere blik gleed over het gezicht van de jonge rechtsgeleerde, toen liep ze naar de deur. „Ik zal nu maar gaan, mijnheer Klaudy", mom pelde ze. Ook dr. Klaudy was opgestaan. Haar vreemd gedrag viel hem op. „U hebt nog iets op uw hart, juf frouw", zei hij nadrukkelijk. Besluiteloos bleef ze staan. Toen opende ze ineens haar handtasje. „Ja, mijnheer Klaudy, en ik geloof dat u het moet weten, ofschoon het me zeer zwaar valt er over te spre ken, ook tegenover u. Twee dagen na de moord bracht het kamermeisje me dit briefje. Toen ze de kleren van mijn broer schoonmaakte, vond ze het in één van de zijzakken van zijn rok- costuum. Het was opgefrommeld en er mankeerde een stuk aan. U vroeg me zojuist, waarom mijn broer dr. Burghauser vermoord zou hebben... Uit deze regels zult u kunnen aflei den, waarom Burghauser de doodsvij and van mijn broer was". Het briefje, dat ze met bevende hand aan de advocaat gaf, was het overblijfsel van een brief. Begin en einde mankeerden. De volgende woor den waren leesbaar .ik weet, dat je vandaag je doch ter uithuwelijkt, maar ik bezweer je kom toch hier, hoe laat het ook mag worden. Ik heb geen tijd meer te ver liezen en toch moet ik het je zeggen. Burghauser, die schurk, is van alles de schuld. Hij mag niet genieten van zijn geluk. Ik lever hem in jouw han den over, vraag hem rekenschap. Ja, je moet met hem afrekenen en ik wil daarbij aanwezig zijn. Het zal mijn laatste daad zijn jouw doodsvijand in je handen over te leveren. En het zal mijn laatste vreugde hier op aarde zijn jou bij me te zien..." hier brak de brief af. Dr. Klaudy las de brief met grote opmerkzaamheid. Toen keek hij vol verwijt naar tante Bertha. „En met zulk een gewichtig docu ment dat mij misschien in staat ge steld zou hebben om mijn cliënt de kwellingen van een voorlopige hech tenis, ja zelfs mogelijkerwijs zelfs het hele proces te besparen komt u nu pas aanzetten?" Tante Bertha keek hem verschrikt aan. „Maar begrijpt u dan niet, hoe ver schrikkelijk het voor mij is om mijn broer, van wie ik zoveel houd, hier door nog zwaarder te belasten? Hier blijkt toch duidelijk uit, dat hij Burg hauser géhaat heeft?" „Hij? Ik lees er uit, dat de schrij ver van deze brief... of misschien is het een schrijfster, want het hand schrift is van een vrouw... de overle dene gloeiend gehaat heeft. Hoe mijn heer Waldstaetten de zaak heeft op genomen, weten we helemaal niet. Wat heeft u tegen het meisje gezegd, toen ze u dat briefje bracht?" „Ik heb haar geld gegeven, zodat ze er niet over spreken zou. Ze heeft er bij 't vooronderzoek dan ook geen woord over gezegd." „Dat was erg onvoorzichtig van u". „Wat kon ik anders doen? Als de politie er lucht van gekregen had zou mijn broer verloren geweest zijn". „Helemaal niet. Dan zou men eerst en vooral naar de schrijfster van deze brief gezocht en daarbij tal van din gen ontdekt hebben, die uw broer van elke verdenking zouden bevrijd heb ben. Bovendien heeft u niets gewon nen. Bij het proces moet dat meisje nog een keer een verklaring afleggen en deze keer onder ede. Zij zal zich wel eens bedenken voordat ze 'n mein eed aflegt. En dan krijgt de zaak van uw broer door uw toedoen pas goed een lelijk aanzien. Want natuurlijk zal er gezegd worden, waarom werd er als hij onschuldig is, een getuige om gekocht? Waarom mocht er over dit briefje niets gezegd worden? Het spijt me erg, juffrouw, dat ik u ondanks uw goede bedoelingen zeggen moet, dat u de zaak van uw broer veel kwaad gedaan heeft. Inplaats van hem te helpen hebt u zijn tegenstanders een wapen in de hand gegeven." Tante Bertha begon te huilen. „Maar lieve hemel, wat had ik dan moeten doen?" De zaak rustig op zijn beloop laten en deze vondst aan de rechter van in structie overhandigen. De waarheid is altijd de beste weg in 'n eerlijke zaak. Ik kan u dan ook alleen maar drin gend aanraden geeft u dit document zo vlug mogelijk aan de politie, of schoon de akten al bij de officier van justitie liggen. Beter laat dan nooit. In elk geval verzwakt u daardoor de verklaring van het kamermeisje, die bij het proces in elk geval de waar heid moet zeggen." „En als het anders afloopt?" „Daar moeten we het maar op la ten aankomen. Vanzelfsprekend zal ik ook het mijne doen om de kwestie uit te zoeken. Of ik dat in de korte tijd, die ik nog heb, zal klaarspelen is een andere vraag". Hij schreef op een stuk papier de inhoud van het briefje woordelijk over en legde het afschrift onder een pressepapier. Dr. Klaudy liep in zijn bureau op en neer, nadat tante Bertha was weg gegaan. Hoe langer hij nadacht over het fragment van de brief des te be langrijker scheen hem de inhoud toe. Ten aanzien van 'het alibi van Wald staetten tijdens de bewuste nacht kon het misschien zelfs van doorslagge vende betekenis zijn. En in elk geval bracht het heel wat dingen aan het licht. Wat verrieden de regels? Dr. Klaudy las nog eenmaal elke zin over en noteerde toen de volgende punten ergens had in de nacht van de vijfde mei een vrouw ziek gelegen, die in tamelijk nauwe relatie was, of was geweest, met Waldstaetten, want ze noemde hem „jij". Deze vrouw moest tegelijkertijd ook relaties on derhouden hebben met Burghauser. Gedurende de vierde mei was om de komst van Waldstaetten gevraagd op een manier, die niet eenvoudig met „nee" beantwoord kon worden, want zij bezwoer hem te komen, ze moest erg ziek zijn, en misschien wel op sterven hebben gelegen. (Wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1965 | | pagina 10