Pinkstergeest.
Trouwen? Ik zou je danken!
FEUILLETON.
ZATERDAG 4 JUNI.
1892.
no3
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
èt I
VOOR
Dit blad Terschjjnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Advertentiën 16 regels GO ct. Elke regel meer 10 ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen ingewacht.
Met de Pinksterdagen ligt er een eigen-
aardigen glans over de natuur, waardoor
zelfs zjj getroffen worden, die geen oog
hebben voor de heerlijkheid der schepping.
De Lente heeft haar hoogste punt van ont
wikkeling bereikt en 't is een genot het oog
te laten weiden over het landschap, dat als
een groote schoone tuin daar voor ons ligt.
De naweeën van den winter, die ons zoolang
zjjn kouden adem toeblies en ons reeds on
geduldig maakte, zjjn nu eindelijk doorstaan
jong, frisch groen ontspruit allerwegen
rood en geel groeten ons op geurige weiden
vele duizend bloemen. Het geboomte wuift
ons met zjjn lommerrjjke kronen koelte en
schaduw toe en in deze dagen zjjn er reis-
gelegenheden te kort om al de minnaars
der liefelijke natuur tot haar te brengen.
Dat is dus het Pinksterfeest? Die anders
zoo grjjze aarde in een paar weken in een
lusthof herschapen, die anders zoo bedrukte
en klagende menschen voor eenige uren
herlevend door edel zingenot?
Neen, dat is de buit enz jj de van de feest
viering. De ware beteekenis ligt dieper, in
het menschelijk hart en in de geschiedenis
der volken. Hier reiken overoude volkszeden
de hand aan den christelijken godsdienst en
zoo is het hoogtij der lente tot een hoogtij
van het Christendom geworden.
Er is geen meer passend symbool voor den
geest van het christendom als »een gewel
dig gedreven winde, waarvan de apostolische
schriften spreken.
Als een stormwind suisde hij over den
aardbodemhij schudde aan den offertempel
ter eere van Jehovah, tot hjj krakend ineen
stortte; hjj wierp de marmeren beelden der
Grieken en Romeinen om, trommelde de
(3
O. Veroorlooft dat uw vader?
F. Wel, waarom niet? Ik wil, ik ben 22
jaar, hoeveel meisjes staan op dien leeftijd
niet al op eigen voeten. Waarom zou ik
het niet kunnen?
O. (bedenkeljjk het hoofd schuddend). Hm.
Dat is zoo la, laAlles met onderscheid.
F. (ongeduldig). Gjj kent mjj nog niet,
hoe zoudt ge dan oordeelen? Dat is ver
bazend Daar heb ik nu ruim 20 jaar lang
goede voorbeelden en leeringen, een goede
opvoeding en alle mogeljjke goeds genoten
en ik zou nog niet goed genoeg zjjn om
alleen den neus in de wereld te steken? Ik
begrjjp niet dat nog zooveel meisjes zich aan
dat dwaas veroordeel storen!
O. (bewonderend voor zich). Alle respect,
die heeft moedDaar zit karakter in(Luid.)
Gij miskent mjj. Ik liet u in uw vaders
plaats ook onbezorgd de wereld ingaan!
F. (stralend). Werkeljjk? Dat beteekent:
gjj hebt on voor waardel jjk vertrouwen?
O. (harteljjk). Ja, ik geloof, ge zjjt een
dapper, stout, jong kameraad
F. (voor zich). Wat ziet hjj er goed uit!
(Luid.) Dank voor dien titel; die bevalt mjj.
O. En hjj is zoo passend sedert wjj elkaar
verzekerd hebben niet te zullen trouwen.
F. Maar waarom wilt gjj niet trouwen
O. (het voorhoofd samentrekkend). Wjjl
ik de onafhankeljjkheid behoef als de lucht
om te ademen. (Hartstochteljjk.) Vrjj moet
ik zjjn, vrjj van vrouweljjke luimen, kinder
achtige tranen, kokette gedachteloosheid, al
volken uit den slaap en blies een adem
van nieuw leven over de wereld. De geest
des Christendoms heeft de aarde herschapen.
Pinksteren nu, het aloude Joodsche feest
der vjjftig dagen, is het hoogtjjfeest van
den christelijken geest.
De geest is de drjj rende kracht van eiken
godsdienst. Hoe minder persoonljjk, wille
keurig en bekrompen die geest zich uit, hoe
krachtiger hjj geheele volken omspant, des
te werkzamer is de invloed van de door
hem geschapen godsdienstige ideën.
Zoo lang in den godsdienst de geest
werkzaam is, voldoet deze aan de behoeften
der menigte, wast en bloeit hjj. Is de geest
geweken, dan bljjft de ledige holle vorm
over, die spoedig ineenstort.
Hooger dus dan elke confessie.staat de
geest van 't christendom. Hjj staat boven
de verschillende secten en bezielt alle. Die
geest is geen vreemdeling voor den enkelen
menscb, maar vindt weerklank in elk van
nature gezond menschenhart. Gelijk Parthen,
Meden en Elamiten, lieden uit Phrygie en
Pamphylie, Kretenzen en Arabieren in de
rede van Petrus de klanken hunner moeder
taal verstonden, zoo vindt de pinkstergeest
weerklank in de harten van alle volken,
spreekt hjj tot allen in verstaanbare taal.
De geest van vrede, liefde, geduld, recht en
waarheid zoekt woning bjj ons en wjj zjjn
gehouden hem die te verschaffen en alle
booze geesten uit te werpen.
Hoe we er nu mee staan, 19 eeuwen na
de eerste prediking in dien geest?
Dankbaar mogen we zjjn, voldaan geens
zins. Onze liefde is nog zeer gereserveerd,
ons geduld beperkt, ons rechtvaardigheids
gevoel dikwjjls sluimerend, onze waarheids
liefde met drogredenen omweven en in de
hoofden en harten bruist zooveel en zoo
die zaken, die den man voor zichzelven ver
nederen.
F. (ziet hem ontzet aan. Yoor zich). Wat
is hjj wildMaar toch mannelijk. Zjjn toorn
imponeert. Een of andere vrouw moet hem
gekweld of beleedigd hebben. (Luid.) Maar
mjjnheer, niet alle vrouwen zjjn zoo kinder
achtig
O. (rustiger). Vergeef mjj, juffrouw
(zich langs het voorhoofd strjjkende) een
drukke dienst en die hitte hier men
wordt zenuwachtig U bedoelde?
F. (zacht). Niet alle vrouwen zjjn zoo
kinderachtig, als u meent werkeljjk niet!
O. (afgetrokken). Zoo Ik weet daar niet
veel van (ziet ze nadenkend aan.) Misschien
is u wel een uitzondering, kameraad?
F. (blozend). Hoor eens, als wij kame
raden zjjn zullen, dan moeten wjj een blik
op eikaars karakter bebben.
O. (spelend met zjjn vork). Goed, dat is
waar. Laat ons een klein examen afnemen.
Zal ik vragen? Alzoo dan, wat doet gjj 't
liefst
F. (na eenig nadenken). Schilderen, in de
lente wandelen gaan, naar geestige men
schen luisteren en gjj (hem plotseling
aanziende).
O. Rijden, reizen en met verstandige lui
omgaan.
F. VerderWat schat gjj 't hoogst in
den mensch?
O. Een oogenblik! Het is moeilijk zjjn
moreele zijde in een paar woorden saam te
vatten. (Na kort nadenken). Gezondheid
en eerEn u, maar openhartig
F. Frischheid, gezond verstand en een
goed gevormden mond om te lachen.
O. (voor zich). Een mooi portret van
zichzelf. (Luid). Alzoo ook een dosis vrouwe
lijke jjdelheid in mjjn logische kameraad?
F. (beschaamd voor zich ziende). Ja.
O. En u lacht gaarne?
velerlei dat van vrede nog geen sprake is.
Toch is 't een merkwaardige tijd, dien we
beleven. De rechten van den mensch zjjn
opnieuw aan de orde gesteld. Een eeuw ge
leden waren ze dat ook en heeft men ze met
bloed trachten op te kweeken, waardoor ze
weer jammerlijk ondergingen. Ook thans
j zjjn er ettelijken, twijfelaars in de eindeljjke
zegepraal van den Pinkffergeest, die dezen
doop gaarne zouden herhalen.
Doch 't pakt niet, de menschelijke geest
heeft niet voor niet een eeuw lang elk jaar
het feest van Pinkster gevierd. De geest
van verdraagzaamheid heeft reuzenschreden
gedaan. De weg naar waarheid en recht
vaardigheid kan niet door bloed loopen
dat verbiedt de sterkste der geesten, die
der liefde.
Een horloge is een bewonderenswaardig
fijn kunststuk. Wanneer ge den maker
daarover uw compliment maakt en hem
vraagt hoe 't mogelijk is zoo'n accuraat
loopend uurwerk in zoo korten tijd te
leveren, dan zal hjj u antwoorden dat dit
zeer eenvoudig is, wanneer slechts alle deelen,
ook de kleinste en vooral deze, met de
uiterste zorg zijn afgewerkt. Een uurwerk
is niets anders dan de som van volkomen
passende radertjes, schroefjes, spilletjes enz.
Aldus de menschenwereld. Deze kan niet
als geheel, bezield zijn door den Pinkster
geest, indien de tallooze leden dien niet
kennen. Eerst wanneer alle raderen volmaakt
zjjn, mag het uurwerk goed heeten. Eerst
wanneer alle raderen der menschenmaat-
scbappij zich door den Pinkstergeest laten
leiden, zal het groote werelduurwerk regel
matig loopen. Hieruit volgt dat het Christen
dom op al zjjne zonen en dochteren rekent,
geen enkele uitgezonderd.
Met het oog hierop wenschen we elkaar
een gezegend Pinksterfeest!
Er is een hevige brand uitgebroken te
Corbeil, bjj Parijs. Eenige pakhuizen, die
tijdens de revolutie als voorraadschuren
dienst deden, zijn verbrand, de tegenover
staande molens bleven gelukkig gespaard.
De pakhuizen bevatten 70.000 centenaars
graan. De materieele schade is niet bekend.
Men zegt dat er 6 dooden en 30 zwaar
gewonden zjjn. Daar de hulp der plaatselijke
brandweer niet voldoende was, moest die
van Versailles ingeroepen worden.
Een later bericht meldt
De brand in de groote graanschuren »Les
grands Moulins« te Corbeil is eindelijk ge-
bluscht.
In het geheel werden 8 personen gedood.
Men telt 10 zwaar en 15 minder ernstig
gekwetsten. De aangrenzende magazijnen,
welke eveneens een prooi der vlammen
werden, strekten zich over eene lengte van
600 M. langs de Seine uit; 45 brandspuiten
werden in werking gebracht. De tegenover
staande molens bleven gespaard. De werk
zaamheden zullen geen vertraging ondergaan,
daar men nog 100,000 centenaars graan in
voorraad heeft, zoowel op de molens als in
schuiten.
F. Hartstochtelijk gaarne.
O. Ge houdt wel van sterke uitdrukkingen,
uitingen van een diep gevoel.
F. (bemerkende dat anderen de hand
schoenen aantrekken). Hoe jammer, men
zal zoo opstaan.
O. (spjjtig) Waarachtig! (Voor zich.) En
't is mjj als kon ik rnjjn leven lang naast
haar zitten. (Luid). Hoe vreemd toch, als
vreemden zjjn we aan tafel gegaan, als
mag ik zeggen »goede vrienden?* staan
wjj weder op.
F. (oprecht). Ja, ik wenschte wel ons
gesprek nog wat voort te zetten.
O. (zacht). Wil u me een verzoek toe
staan
F. (de handschoenen toeknoopend). Gaarne,
wanneer 't mjj mogeljjk is.
O. Onderneem dan niet eer uw groote
reis, alvorens ik u en uw geachte ouders
een bezoek gebracht heb, indien althans
dit bezoek u niet onaangenaam is.
F. (blozend). Dat beloof ik u.
O. (dringend). Gaarne
F. (zacht). Ja. (Toch hoorbaar, trots de
groote drukte, door het verplaatsen der
stoelen veroorzaakt).
O. Thans moet ik tot mijn spjjt, rnjjn
recht op u afstaan. Al uw dansers
F. (haastig). U danst niet?
O. (hoofdschuddend). Sedert jaren niet
meer.
Voor den aanvang der cotillon staat hjj
plotseling met een bouquet voor haar.
F. (vroolijk voor zich). Ah, daar komt
hjj toch
Hjj ziet er duizendmaal beter uit dan al
die anderen. Of hjj ook beter danst?
De muziek speelt Rozen aus dem Süden*
van Strausz en beiden dansendansen
Uit een groep jonge luitenants:
»Mjjn hemel, ziet eens, de vrouwenhater
is op dansbeenen
Te Anderlues duren de ontploffingen in
de mjjn voort. De schokken zijn zoo hevig,
dat zjj den grond doen schudden.
Omstreeks 150 afgevaardigden van revo
lutionaire comités begaven zich eergisteren
namiddag naar het kerkhof Père-Lachaise,
te Parijs ter herdenking van de bloedige
week.* Op het kerkhof werden de roode
vlaggen ontplooid en tal van redevoeringen
gehouden door bekende revolutionairen, voor
een menigte van wel 4000 personen. Een
groote hoeveelheid kransen werd neergelegd.
In de Londensche wjjk Hackney zijn voor
eene groote fabriek, waar veel vreemdelingen
werken, vier ontplofbare bommen, voorzien
van een lont, gevonden.
Naar gemeld wordt, heeft den 7en dezer
maand te Kiel eene ontmoeting plaats
tusschen de Keizers van Rusland en van
Duitschland. De Czaar keert van daar weder
naar Kopenhagen terug.
I Volgens de Wedomosti van Moskou is
een uitgebreide vereeniging ontdekt, welke
zich ten doel zou stellen het oude koninkrijk
Polen te herstellen. De ongeregeldheden te
Lodz zouden met deze beweging in ver
band hebben gestaan.
De Russische Minister van Binnenl. Zaken
heeft thans de autoriteiten aangeschreven
voor de Joden de landverhuizing zooveel
j mogeljjk te vergemakkelijken. Zoo zullen
zij o. a. bjj landverhuizing worden vrijge
steld van militairen dienst en boeten hun
worden kwijtgescholden.
De toestand van Tolstoi, den hoog be
gaafden Russischen schrijver, is plotseling
verergerd. Men vreest een noodlottigen
afloop.
Te Spandau heeft een onder-officier van
het le garde regiment in een twist met
burgers zijn sabel getrokken en er op in ge
hakt; als de politie niet ware toegeschoten,
had de verwoede menigte hem gewurgd.
Desniettemin wordt toch voor zjjn leven
»Heb ik ooit zoo iets beleefd!? Daar
zeilen die twee de vierde maal de zaal om.«
Longen als een Engelsch renpaard.*
»Eindeljjk, halt.*
Diep ademend staan beiden stil.
»Hoe heerljjk* fluistert Fanny.
Hjj glimlacht en dankt met een buiging.
Het bal is ten einde en de gasten ver
trekken. Fanny komt achter haar ouders in
mantel en kanten sjaal, den arm vol cotillon-
bouquetten. Plotseling sporengekletter,
sabelgerammel en een welluidende stem
vraagt deelnemend
Mejuffrouw, u is zoo beladen, mag ik u
een weinig ontlasten?
Zjj (vroolijk verrast). O, is u 't, mjjnheer?
Wees zoo goed en houd een oogenblik die
bouquetten vast totdat ik mijn sjaal vast
gebonden heb.
Hij (bereidwillig). Met genoegen. (Neemt
haar de bloemen af.) Wat een menigte. En
wat doet ge daarmee?
Zjj (lachend). Die verbrand ik tot groot
plezier van mjjn zusjes: mos en papier
flikkert zoo hel op
Hjj (voor zich). Sentimenteel is ze niet.
(Luid.) Dus u bewaart ze niet?
Zjj. O neen, waarom ook, alleen die eene
met den omgebogen steel wil ik bewaren,
om de prachtige kleuren.
Hij (voor zich). Dat zjjn juist de viooltjes
en meiklokjes, die ik ze gebracht heb.
Zonderling, ik had niet gedacht zooveel
kleurenzin te bezitten.
Zjj. Mijn bloemen, ik ben klaar.
Hij (smeekend). Mag ik u naar het rijtuig
geleiden
F. (lachend). Het is bjj na te ver, nog vjjf
schreden
Hjj. En dan moeten wij scheiden. (Zacht
en innig.) Lieve kameraad, ik dank u meer
Door de groote droogte hebben in ver
schillende deelen van Hongarije groote
branden plaats gehad. Te Gyergyo (Transsyl-
vanië) werden 700 huizen verwoest, terwjjl
het verlies van veel menschenlevens te be
treuren valt. Het dorp Ternes is eveneens
verbrand. Daar kwam een jongen om het
leven.
dan een paar vrooljjke uren, meer dan gjj
denken kunt.
Zij (blozend tot hem opziend, schuchter.)
Werkeljjk? (Voor zich.) Onbegrjjpeljjk, dat
we elkaar nu zoo goed kunnen verstaan.
Het doet me leed in den aanvang zoo on
uitstaanbaar te zjjn geweest.
Hij. Hier uwe bloemen en nu tot ziens
Een oogenblik houdt hjj Fanny's hand in
de zjjne, daarna treedt hjj, haar en hare
ouders eerbiedig groetend, terug. Het rjjtuig
voort. Fanny droomend in een hoek, de
viooltjes en meiklokjes in de hand, de andere
bouquetten op de kussens neergeworpen. De
ouders geeuwen, hebben allerlei aanmerkin
gen op menu en wijnen en brommen over
de koude. Zjj zwjjgt en houdt een alleenspraak.
»Hoe jammer, dat die luitenant me zoo
goed bevaltDe eerste, echt manneljjke man,
die mijn hart imponeert en dan die on
voorzichtige woorden: trouwen ik zou
je dankenEen nare wereld! Het sehjjnt
wel, dat ik geabonneerd ben op de ver
keerde zij van 't leven
De luitenant big ft staan tot het geluid
van 't rollende rjjtuig onhoorbaar is en
stapt gemoedelijk met de handen in de zakken
de straat op. Hij lacht vergenoegd en over
denkt het gesprek aan tafel. »God zjj dank*
besluit hjj vergenoegd, s>zij is geen salontype,
zooals er bjj dozjjnen rondloopen. Deze kleine,
hupsche schilderes heeft verstand, gemoed
en trots en gebruikt alle drie! Een lieve,
frissche meid! Nooit gedacht dat er zulke
waren. Jammer, dat ze niet trouwen wil.
Of 't mjj gelukt haar te bekeeren? Wat die
aardige kleine wel zeggen zal als ik op een
goeien dag eens feesteljjk haar tegemoet
treed en berouwvol mjjne in den tram
geuite woorden verbeter in: trouwen?
harteljjk gaarne en met niemand anders
dan u!«
et
van
eo Alteoa,
e Langstraat en de
Bftinnielerwaanl.
Abonnementsprgs: per 3 maanden f 1.00. Franco per post zonder prjjs-
verhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent.
Buitenland.