Ilcl Land van Hensden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. Schoonmaaktijd. FEUILLETON. Voor het geheele Leven. M. i 187 ZATERDAG 25 MAART. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO. Franco per post zonder prjjsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. r Uitgever: K. J. VEERMAN, Heusden. 1 893. Advertentiën van 16 regels 60 ct. Elke regel meer 10 ct. Groote letters Daar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmor gen ingewacht. Misschien herinnert onder onze lezers een enkele zich nog hoe we ongeveer een jaar geleden meegedaan hebben in een aanval op onze onpraktische spel- en taalregels, j Een aanval was 't eigenlijk nog niet, 't was een voorbereiding. Tot een aanval is 't nu nog niet gekomen, maar de tijd nadert. De voorbereidende maatregelen loopen ten einde. We nemen de vrijheid er nog eens op terug te komen. Een taal groeit met het volk op. Geen der hedendaagsche volken heeft zijn schrijf taal ontvangen, gelijk ze op dit oogenblik bestaat. Ook niet zijn spreektaal. Van eenw tot eeuw is veranderd en dus moest ook van eeuw tot eeuw de vorm veranderd worden, waarin de taal ons werd afgebeeld. Die vorm is de schrijftaal, die steeds de onderdanige dienares van het gesproken woord was en dit blijven zal, zoo het goed is. Ziehier een paar proeven hoe deze in den loop der tijden veranderd is. Op .i. boem sat tere stont 'S. roec, ende hadde in sinen mont I. case. Dit sach Reinaert Ende sprae aldus ten roece waert: »Dine vederen syn soe scone, Du mochts boven allen voglen crone Drag hen, badsta claren sanc.« enz. Het daghet in den Oosten Het lichtet overal Hoe weet myn liefken Waer dat ic henen sal! Och, warent al myn vrinden Dat myn vyanden syn, Ic voerde u uitten lande Myn troest, myn minnekynenz. Myn schilt ende betrouwen Syt gy, o Godt, myn Heer! Op U, soo wil ick bouwen Verlaet my nimmermeer. Dat ick doch vroom magh blyven U dienaer t'aller stondt. De tiranny verdryven, Die myn herte doorwondt. Misbruyck verkeert het soetste soet In walchelyck en bitter roet, Ja. heylsaem nutte medicyn T'ontydt gebruyckt, keert in fenyn. Pier schonck sijn wilde wijf een klinck dry vier om niet De Buert stont over end en bad hem dat hy 't liet. »Soet, vriendenseid hij, »«oet! 'k heb qualick half gedaen S'is onder mijn bewint, ik moer er acht op slaen.* O hoe kunstig is de hand, Die bet Oost en West bespant! Hemel, leer ons recht bemerken Hoe gy voor ons welzyn waekt, En de tyden vruchtbaer ruaekt. Leer ons in die milde werken IJ meer vinden, vry van smart, En vernieu ons wintersch hart groote schaal is, wees gerust: in onzen ondersteunt, en niets dat de vroegere of heelen woordenschat zijn 100 woorden met tegenwoordige leden van den Rijksdag, dubbele e en nog een paar minder met van den Landdag of van de regeering in dubbele o. het minst onder verdenking brengt. Ook wordt voorgesteld enkele letters te Bovendien gaf de commissie op de volgende schrappen, die niets meer dan figurantenwijze eenstemmig uiting aan haar gevoel, zijn, b.v. de ch in mensch, visch, dorschen,Wanneer iemand beweringen als Ahlwardt Waartoe al deze uittreksels? fle8chde h in thans, althans, thee en de t gisteren uitte in het parlement uitspreekt, in kerstmis. zonder terstond de bewijsmiddelen op de Onze taalkundigen hebben tot heden een tafel van het Huis te kunnen nederleggen, regel omtrent de n in samengestelde woorden, maakt hij zich schuldig aan een gedrag Om te doen zien dat de vorm een zeer die met de beste wil van de wereld niet kan waarvan men in den Duitschen Rjjksdag ondergeschikt ding is, wanneer een schrijver worden opgevolgd. De commissie is zoo vrij- nog geen voorbeeld heeft gehad en waar iets ernstigs of guitigs te zeggen heeft. En zinnig geweest zich van al die vonden los voor zeer moeilijk eene juiste uitdrukking, dat er dus geen enkele reden is om te te maken en te zeggenschrijf een n als j die het goed onder woorden brengt, is te jammeren, wanneer ernstige taalbeoefenaren ge die uitspreekt en spreekt ge ze niet uit, vinden. voorstellen eenige overtolligheden in den laat ze dan weg. Wij zullen dan schrijven I Na nog van verschillende zijden aan- vorm onzer schrijftaal op te ruimen. Meester Pennewip ge. kent dien toch hondehok, paardestal, naaldekoker, oogen- j gevallen te zijn kon Ahlwardt zich niet blik, heldendaad enz. anders verantwoorden dan te wjjzen op wel? moge zijn pruik schuin zetten, wan-Wanneer wij spreken, zeggen we van een den korten tijd dien men hem gelaten had neer hij een briefje ontvangt: »mjjnheer, deze lamp: we hebben hem aangestoken; van om zijne beweringen te staven. De zitting is dienende u te doen weten alsdat Kareltje een pendulehij is opgewondenvan een eindigde onder groot rumoer. thuis moet blijven om erten uit te zoeken,* courant: hij komt uit in Heusden; van j TUTTT" .j- i, j-. Lr- v t_ i l. j i i. Volgens het Handelsblad van Antwerpen ieder verstandig mensch zal op dit briefje een schaarik heb hem op den schoorsteen 10 r v ïii i -.j i i j- zal de clou van de Antwerpsche tentoon- »amen« zeggen en zich niet stooten aan gele.jrdaltmuaal uitdrukkingen, die men r het weglaten van een wdie door geen wel oppassen moet neer te schrijven, op sterveling wordt uitgesproken. poene van stelling van 1894 zijn een bestuurbare lucht- ballon van 9000 Ms, met een machine van onder de bottenkken gerekend (1 I. Alfred van Tegenhausen had in de laatste jaren zjjDe moeder slechts zeer zelüen bezocht. Toen hij nog op de houtveslerschool ging, was het gemakkelijk nu en dan eens voor een paar dagen over te komen, maar zijne militaire plichten en zijne studiën aan de academie hadden hem naar München ge roepen en daarna had hij als assistent houtvester langen tijd in Neder-Beieren treurige, eenzame dagen moeten slijten. Gelukkig had hij na zjjn gunstig afgelegd examen eenige dagen verlof gekregen, vóór naar zijne nieuwe standplaats in de bergen van Zuid-Beieren vertrok. Na de ontberingen van den laatsten tijd was het hem een waar genot, eene week bij zijn moeder in het kleine geboortestadje door te brengen. Hier vond bij de kalme rust van den huiselijken haard, die hjj zoo lang had moe-ten missen. Nauwelijks was hg echter thuis, of hg kreeg een uit- Meester Pennewip kan er nu eenmaal te worden, niet tegen dat er getornd wordt aan de Want, weet ge, deze woordencouranten, spelregels. Hij lijdt aan een algemeen scharen, lampen en pendules zijn vrouwe- menschelijke kwaal. Voor eenige jaren heeft lijk en zoo moet een grenadier zeggen, een onzer musici, de heer Daniël de Lange doelende op zijn sabelik heb haar den een poging gedaan cjjfers te schrijven in schurk in 't hart gestoken: plaats van het gebruikelijke notenschrift. En omdat dit nu toch al te dol is, zullen De praktjjk wees uit dat leerlingen in we voortaan de vrijheid krijgen dergelijke zeer korten tgd van 't blad leerden zingen, dingen met hij te betitelen precies zooals wanneer men hun cijfers in plaats van ieder beschaafd spreker gewoon is te doen. noten voorlegde. En wat denkt ge? Alle We hebben slechts de hoofddeelen van 't muzikale Pennewippers spuwden vuur en plan opgesomd. Die er echter meer van vlam. In de muziek waren noten eenmaal weten wil, koope voor 15 ct. de brochure, de geijkte teekens, daar mocht niemand waarin 't ontvouwd wordt, aan tornen; muziek moest van noten ge-' Die nu overtuigd is dat in de schrjjftaal zongen worden. j de uitdrukking der gedachte' hoofdzaak en Zoo zullen er nu ook zijn, die zeggen de vorm dier uitdrukking bjjzaak is, althans leeren, loopen, pooten, rooken, koopen, van ondergeschikt belangdie helpe een lieden en teeken zjjn tot heden met een handje mede, wanneer de commissie een be- dubbel letterteeken geschreven en dat moet roep doet op alle penvoerders tot vereen- zoo blijven. Doch die zich wat hooger voudiging van den uiterlijken vorm onzer plaatst dan gelijkvloers, zegtwat doet er schoone Moedertaal de vorm toe, wanneer we maar begrijpen i m 't geen bedoeld wordt, laat ons dan een 126 paardekracht20 personen zullen tege lijk vervoerd kunnen worden. Buiten land. handje helpen dien vorm zoo eenvoudig mogelijk te maken. Daarom heeft de commissie in zake de vereenvoudiging onzer spelling voogesteld de e en o volkomen gelijk te stelllen met de a en u en steeds op 't eind te schrijven een enkel letterteeken. Dan wordt het scbrjjvan van fouten een onmogelijkheid. De commissie belast met het onderzoek naar de door Ahlwardt in den Duitschen Rijksdag uitgesproken beschuldigingen om trent de plaats gehad hebbende knoeierijen met de geweren, heeft al de door Ahlwardt overgelegde stukken zoo nauwkeurig moge lijk onderzocht en besloten eenstemmig te verklaren, »dat deze stukken volstrekt niets Gij, die denkt dat dit een moord op bevatten, dat zijne beweringen hoe ook noodiging om een tooneel-voorstelling in de Harmonie bij te wonen, wat hem een aardige afleiding bood. Toen hij met zjjn moeder de zaal binnentrad, wendden zich aller blikken naar hem, vooral die der on gehuwde dames, van wie er, zooals in alle kleine provinciesteden, velen waren, die kan3 hadden over te big ven. Men gaf dien avond een stuk, door een der leden van de dilettanten-vereeniging gemaakt en speelde stijf en onbeholpen, zooals dit trouwens van dilettauten te ver wachten is. Hij verveelde zich dan ook geducht en schonk weinig aan-lacht meer aan het stuk, toen plotseling een j-'n^re dame op het tooneel versche-u, die zich van hare medespelers zoowel door houding ais door voordiacht ten zeerste onder scheidde. Zij was van inidlelhare grootte, had een slanke taille, en het kleine mutsje op hare blonde lokken stond haar recht schilderachtig. Wie is dat bekoorlijke meisje?* vroeg Alfred nieuwsgierig aan zijne moeder. >Kent gjj haar niet? Dat is grappig. Klaartje van den betaalmeester Niese kent hij niet meer, ons buurmeisjeHoe is het mogcljjk? Als kinderen hebt ge met elkaar gespeeld en zelfs, Klaartje heeft het mij nog onlangs verteld, heb je haar, toen je hier voor drie jaar een maand doorbracht, het hof gemaakt.* >Wel, wel, is dat Klaartje?* zei Alfred peinzend, zonder een oog van het tooneel af te wenden. »Ik wist niet, dat zjj zoo mooi was geworden. Toen de voorstelling geëindigd was, en Alfred eenige oude kennissen begroette, zag hij Klaartje, nog in het costuum harer rol, op zijne moeder toesnellen. Lieve mevrouw von Tegenhausen*, riep zjj met heldere stem, »voor ik mij in de kleedkamer ging verkleeden, wilde ik u eerst begroeten. Ik was bang u niet meer te zullen spreken, daar u altijd zoo vroeg heengaat.* »H*-u is tqd om t aan slapen, voor een oude vrouw als ik beu.* Vla ar u is nog geen oude vrouw. U kunt niet gelo >veu, üoe goed u er vanavond uit ziet. >Dat komt zeker daarvan, dat ik mijn zoon weer eens bij mij heb. Verbeeldt je eens, Klaar, hij vroeg me zooeven, wie je waart Het jonge meisje keek Alfred over den rand van haar waaier zeer koket aan. >0, mijnheer Alfred, ik ben gegrimeerd, en zie er afschuwelijk uit. Ik had er volstrekt geen zin in, maar de friseur stond er op. Nu zal ik echter het blanketsel vlug afwasschen. Goeden nacht, lieve mevrouw von Tegen hausen. Tot weerziens.* Dit laatste gold natuurljjk Alfred. Breng mij nu vlug naar huis,* zei mevrouw von Tegenhausen. En toen zjj op straat waren, vervolgde zjjKlaartje is Te Sandgate worden nog steeds teekenen van geringe grondverschuiving waarge nomen: maar men hoopt door het vullen van de ontstane spleten en kloven, waaraan nu druk gewerkt wordt, verdere ernstige aardstortingen te voorkomen. De procureur-generaal van Italië moet besloten hebben, het stoffeljjk overschot van dr. Ceccarelli, geneesheer van den Paus, te doen opgraven voor eene ljjkschouwing. Er zou nameljjk vermoeden bestaan dat deze geneesheer vergiftigd is, ten einde hem te beletten, zjjn goederen te vermaken aan een bevriende dame. De geneesheeren zjjn over deze, door »de Messagero» verbreide geruchten, zeer ver ontwaardigd. belangen, welke op het voortbestaan van het verbond wijzen, bljjken door Noorwegen niet langer zoo sterk gevoeld te worden. De Koning, zoo schrijft men verder, ver keert in een zenuwachtige stemming, welke hem den slaap ontrooft. De partgen staan scherp tegen over elkander. In de Hongaarsche Kamer had gisteren een zeer heftig tooneel plaats. Bij het bin nentreden van Tisza, riep graaf Gabriel Karolyi uit: »Het is ongehoord, dat die ver rader in ons midden durft plaats nemen. Ga u te Rome begraven, dan zullen wjj uwe schande vergeten!* De zoon van Tisza wilde den graaf te lijf gaan, maar werd door zjjn vrienden teruggehouden. Het gebeurde heeft een levendige sensatie gewekt; de Kamer zal in geheime zitting het voorval bespreken. Wegens het heerschen van de kinder pokken te Johannisburg, heeft de Trans- vaalsche Regeering o. a. bevolen, dat kleur lingen niet met blanken mogen in aanraking komeD, tenzjj ze ingeënt of hersteld van de pokken zjjn, dat de gevangenen te Johannis burg moeten worden gevaccineerd en dat alle inwoners van plaatsen of wjjken waar een geval van de ziekte voorkomt, terstond en zouder eenige uitzondering aan inenting zullen worden onderworpen. Een Fransch officier heeft de Engelsche vlag op het Britsch gebied aan de Gambia neergehaald. Bjjzonderheden ontbreken. Een Engelsch oorlogsschip is de Gambia opge varen. Eene vreeselijke ontploffing heeft plaats gehad in eene meelfabriek te Lichfield in Illinois. Door ontvlamming van het meel stof werden 40 naburige huizen vernield; twee elevators, bevattende 200,000 bushels graan, en twaalf spoorwegwagens zjjn ver brand. Overal in den omtrek zjjn de glas ruiten gebroken. Tal van personen zjjn door het instorten der huizen ernstig gekwetst, doch alleen de fabrikant zelf is dood. De schade wordt op 1.150,000 d. geraamd. Tusschen de rjjken Zweden en Noorwegen schijnt een waarschijnlijk niet te overkomen breuk te zullen ontstaan, welke voortspruit uit het verschil van gevoelen in de Kamer omtrent de uitbreiding van het stemrecht. Eene ministrieële crisis zal hiervan om te beginnen het gevolg wezen; de wederzjjdsche waarlijk een lief meisje. Menig uurtje komt zjj mjj opvrooljjken en je begrjjpt niet, hoe goed mij dat in mjjn eenzaamheid doet. Ja, het meisje heeft niet alleen een engelenkopje, maar ook het hart van een engel.* Alfred haastte zich, na zijn moeder thuis gebracht te hebben, naar de Harmonie terug, waar na afloop van de voorstelling gedanst zou worden. Hjj zocht Klaartje op, die in haar sierlijk wit kleed met sleep en met haar zachten blik en weeldrig blond haar een betooverenden indruk op hem maakte. Zij scheen zich zeer over zjjn gezelschap te verheugma, want zij richtte haar bal boekje zoo in, dat, tot ergernis van vele heeren, Alfred de meeste dansen geschonken werden. Klaartje Niese had hare moeder vroeg verloren en haar vader was een menschen- schuw man, die nooit in gezelschappen ver scheen. Ook nu was zjj met een bevriende familie in de Harmonie gekomen en daar zjj en Alfred buren waren, was het niet meer dan natuurlijk, dat zij samen naar huis gingen. Het was een heerljjke winternacht. De maan hulde alles in haar zilveren licht. »Ik wou*, zei Alfred, »dat de stad drie maal zoo groot was, juffrouw Klaartje, en dat u aan het andere einde woonde. Her innert gjj u nog wel, dat wjj vroeger ook eens gearmd gewandeld hebben?* Zjj lachte. »Ja, toen was ik een dom Aan de New-York Herald* wordt thans uit Valparaiso gemeld, dat de versterking, door de Braziliaansche regeering naar de provincie Rio Grande do Sul gezonden, Zaterdag de opstandelingen nabjj Santa Anna do Livramento heeft aangevallen en ver slagen, waarop deze de wjjk namen over de grens van Uraguay. Terstond werden zjj daar ontwapend en naar het binnenland gebracht, maar de troepen der Braziliaan sche regeering waren daarmede niet tevreden en zetten hen achterna. Het gevolg dier grensoverschrjjding was dat de troepen van Uruguay het vuur op hen openden en hen, na een kort maar bloedig gevecht, over de grenzen terugwierpen. De regeering van kind. Stel u eens voor, mjjnheer Alfred, toen was ik waarljjk verliefd op u. Het is reeds lang geleden en daarom durf ik er nu wel van spreken.* »Dus is het nu geheel voorbjj? Hoe jammer 1* Een oogenblik zweeg zjj. Toen hief zjj haar blond kopje op, en zei op ernstigen toon: »Ik was nog een dwaas bakvischje, en daarenboven slecht, heel slecht, weet gjj wat ik gedaan heb? Ik heb uw portret uit het album uwer moeder genomen. Afschu welijk, niet waar? Gij moet het uw moeder maar teruggeven. Ik heb er den moed niet toe »Het origineel heeft dus geen waarde meer voor u, en daarom wilt gjj u van het portret ontdoen? Dat bedroeft nsjj zeer!* »Zoo dit niet het geval was, zou ik dan van mjjn vroegere liefde gesproken hebben, mijnheer Von Tegenhausen?* Eenigen tgd gingen zjj zwjjgend naast elkander voort. »Wat een genotvolle avond is dit voor mg geweest,* hervatte Alfred het gesprek. >Hjj zou onvergetelijk zijn, wanneer gjj één minuut kondt vergeten, dat gjj mg niet meer lief hebt en, als men iemand lief heeft, Klaartje, willigt men gaarne diens verzoek in. Ik zou graag een kus van u hebben.* Wordt vervolgd./ De eerste is een fabel van Esopus, ge schreven omstreeks 1300. Wat nu volgt is uit 1400. En dit uit 1500. Uit de volgende eeuw. Van Huygens, 17de eeuw. Uit het Duitsch.J Uit Pools Meileid18de eeuw. aiWüUI'HH.IIi i yitailiaMUMBaMMWMWBMMBraWlM.JJIiM.iii

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1893 | | pagina 1