Hel Land van Heusden en Allena. de Langstraat en de Bonimelerwaard.
6>
JUSTITIA.
FEUILLETON.
De Zwanenzang.
Uitgever: L, J. VEERMAN, Keusden.
M 1258. WOENSDAG 29 NOVEMBER.
L893.
VOOR
Dit blad verschjjnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO.
Franco per post zonder prjjsve. booging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 60 ct. Elke regel
meer 10 ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Yrgdagmor-
gen ingewacht.
Stond een zaak hoog aangeschreven bij
ons volk dan was het zeker onze recht
spraak. De rechtbanken stonden bo/én de
kritiek, maar ook hierin is langzamerhand
verandering gekomen, niet zelden hoort
men de handelingen der justitie beoordee-
len en somtijds veroordeelen. De een klaagt
over te groote zwakheid, een ander vindt
de vonnissen te streng en dikwjjls niet in
verhouding met het gepleegde misdrijf.
Men vergeet, dat de rechter gebonden is
door de wet, dat hij haar uitvoerder is en
van eigen oordeel te dikwijls geen sprake
kan zijn. Een jury zooals in eenige andere
landen oordeelt naar eigen overtuiging,
onze rechterlijke macht heeft de wet uit
te voeren niets meer, maar ook niets min
der. De klachten betreffen dan ook minder
de vonnissen, maar meer wat voorafgaat,
en deze klachten hebben zelfs weerklank
gevonden in de Tweede Kamer.
Uit het voorloopig verslag blijkt dat
men de justitie een grief maakt, dat nog
altijd de daders van schandelijke misdrijven
onbekend zijn, dat misdaden door onbe
kendheid met de daders ongestraft zijn ge
bleven wel erkent men dat de middelen
tot ontkoming veelvuldiger zjjn dan vroe
ger maar ook de middelen om de misda-
gers te achterhalen zjjn verbeterd.
Die klachten zijn niet ongegrondin
het belang der rust en veiligheid is het
noodzakelijk dat misdadigers onschadelijk
gemaakt worden, en heeft men nu her-
haaidelijk bewijzen dat de justitie te kort
schiet, dan kunnen klachten niet uitblijven.
Onlangs heeft de minister een circulaire
uitgevaardigd om tegen te grooten ijver
in andere, in kleine zaken te waarschuwen.
Kinderen worden om allerlei beuzelingen
vervolgd. Het plukken van een bloem, het
wegnemen van een appel zijn straf bare
feiten, zeer zeker, maar moét met zulke
beuzelingen de rechterlijke macht gemoeid
worden, moeten zulke misdadigers, vraag
men het bewijs leveren dat de justitie niet
slaapt, terwijl verschillende misdaden in den
laatsten tijd gepleegd ongestraft blijven
Justitia is een hoogst ernstige matrone,
die te voornaam is voor beuzelarijen als
straatschenderij enz. Yoor die dingen moest
kort recht gelden. Men klaagt over de
straatjeugd, en zjj kan het wel eens bont
maken, maar waarom dan geen rechtsple
ging van die zaken, die indruk maakt op
- dooi:
GEORGE OHNET.
de jeugdige gemoederen? Nu bljjft dik
wijls ongestraft wat in het belang van het
kind voor de toekomst wel degelijk straf
verdiende, omdat tegen de drukte van pro
cesverbaal enz. enz. opgezien wordt. Die
tegenstrijdigheden kan het volk niet be
grijpen en van daar klachten over vrouwe
Justitia.
Nog een voorbeeld uit de jongste dagen.
Hoeveel is reeds gezegd over de weezen-
inrichting te Neerbosch, hoe verschillen de
gedachten omtrent deze zaak! Duizend
weezen zijn daar overgeleverd aan de erger
lijkste behandeling, zegt de een, en wat
doet de justitie? Kinderen die een bloem
geplukt hebben, of toevallig op eens anders
land liepen, menschen die de een of andere
kleingeestige politie-verordening onwillekeu
rig overtreden hebben worden gedagvaard
en in alle deftigheid veroordeeld en de directie
van zulk een inrichting, waar volgens ge
loofwaardige getuigen, zooveel gebeurd is,
blijft ongemoeid, de justitie verwaardigt
zich niet eens een onderzoek in te stellen.
Een commissie van particulieren zal eens
onderzoeken met goedkeuring en onder
goedvinden van den directeur, wat van de
zaak is en daarbij schijnt de justitie zich
te kunnen nederleggen.
Wat, zegt daarentegen een ander, wat
klaagt gij over de justitie? Is het niet meer
dan ergerlijk dat men zoo goed als ongestraft
een man als dien edelen Directeur mag be-
leedigen op de grofste wijze, dat men hem
in het openbaar zaken mag verwijten die
hem aan de diepste verachting van ieder
rechtschapen mensch moeten blootstellen.
Dat de justitie die laster zoo goed als on
gestraft laat is al even ergerlijk als de ver-
geefsche pogingen die door haar aangewend
worden om een moordenaar te overtuigen
en tot bekentenis te brengen.
Onze directeur verdiende van de justitie
meer waardeering, de lasteraar had een
strenge straf moeten ondergaan om hem
buiten de gelegenheid te stellen nog meer
kwaad te stichten!
Beide partijen beklagen zich over de
justitie. Het volk, onbekend met de voor
schriften der wet meent dat de justitie ge
roepen is misdrijven op te sporen en aan
het licht te brengen. In deze zaak ziet
men een misdrjjf van hoogst ernstigen aard.
Of de directeur van Neerbosch heeft zich
aan aller schandelijkste handelingen schul
dig gemaakt of zijn aanklager is een vuige
lasteraar, die niet te streng kan gestraft
De politie te Barcelona heeft een goede
ontdekking en een goede vangst gedaan.
Dezer dagen overviel zij een huis op het
Ronda San Pablo, waarin zij meent het
hoofdkwartier van de Spaansche anarchisten
te hebben gevonden. Daar werden Miquel
Nacher, de president* van de anarchistische
bende in Spanje, en twee vrouwen gearres
teerd. De anarchisten hebben de anarchie
in hun eigen vereenigingen nog niet inge
voerd, als die Miquel Nacher president van
den bond was. Er werden gevonden een
groote verzameling chemische stoffen, vormen
voor het vullen van bommen en verschillende
soorten van kruit, verder een menigte anar
chistische geschriften en een groot aantal
papieren, waaruit duideljjk bleek, dat men
het hoofdkwartier der anarchisten in Spanje
had ontdekt en dat het hoofdkwartier in
betrekking stond tot vele plaatsen in Spanje
en in het buitenland.
De politie deed daarna een inval in een
ander huis, bewoond door de vrouw van den
anarchist Pablo Bernat, waar vele anar
chistische papieren in beslag werden ge
nomen en o. a. een portret van den te
Perpignan gearresteerden Renaldi, die zich
look wel Masso en Fritz noemde en die
worden.
Yan de eene of de andere zijde is een
ernstig misdrijf gepleegd. Het was aan de
justitie om een onderzoek in te stellen,
meende de »Yolksstera«, of de schrijver der
bekende brochure een lasteraar is, dan wel
of hij den dank der natie verdiend heeft
voor zijn onthullingen
De justitie zwijgt, want, waar zij nog
gesproken heeft is zij voor het volk niet te
begrijpende straf voor den schrijver der
brochure acht het volstrekt niet in ver
houding tot het misdrijf. Dergelijke zaken
doen afbreuk aan den eerbied voor de justitie
en geven niet zelden aanleiding tot hatelijke
opmerkingen, zelfs bij velen, die nog vol
strekt niet van klassen-justitie spreken, wat
evenwel ook geen ongewoon verschijnsel is,
vooral als men in het noorden de vonnissen
der rechtbanken hoort beoordeelen.
Is een zaak noodig, het volk moet eerbied
voor de rechterlijke macht hebben en daarom
moet door haar alles gedaan worden wat
mogelijk is om aan de volksstem gehoor te
gevenhet verzet daartegen kweekt onte
vredenheid.
Vooral vlugge rechtspraak is zeer ge-
wenscht, de straf moet zoo spoedig mogelijk
op het misdrijf volgen. Hoe dikwjjls gaan j betrokken moet zjjn bjj den aanslag in den
maanden voorbjj zonder dat iets van een j schouwburg.
zaak gehoord wordt. Onderzoek en goed j Te Barcelona zjjn thans meer dan 200
onderzoek is zeker noodzakelijk, maar is personen in de gevangenis, verdacht van
daarvoor nu altijd zooveel tjjd noodig als anarchistische woelingen. Op een onbebouwd
daaraan besteed wordt. Hoe lang bijv. is terrein, midden in de stad, vond een tuin-
reeds de zaak van Neerbosch hangende, man niet minder dan 11 bommen; zjj
wat heeft de justitie tot nu gedaan Is zij werden door de politie met de noodige
overtuigd dat de strat bare feiten, die ver- voorzorgsmaatregelen naar het laboratorium
meld worden, onwaar zjjn, zij kan dan bet gebracht.
volk geruststellen, maar haar zwijgen wordt Te Perpignan werden twee Italianen ge-
te dikwjjls, ook in deze zaak, verkeerd uit- arresteerd, die vermoedelgk betrokken waren
gelegd, en dit geeft aanleiding tot tal van bjj den aanslag te Barcelona.
President Carnot heeft het ontslag van
het ministerie aangenomen.
Aan de Standard wordt uit St. Peters
burg gemeld, dat het denkbeeld om een
Grieksch eiland aan te koopen door den
Czaar opgegeven zou zjjn; maar de Rus
sische regeering zal nu met Frankrjjk onder
handelen over den afstand van Ajaccio, dat
eene Russische oorlogshaven zou worden,
waar eene aanzienljjke Russische vloot steeds
zou gereed liggen om samen te werken
met de Fransche vloot te Toulon.
Altjjd weer kwam het reikhalzend ver
langen naar dat, wat op den naam van
leven* aanspraak heeft; bartstochteljjk,
bijna krampachtig streed het jonge bloed
tegen de naderende oplossing. Dan over
won de geest weer en zij herkreeg voor
eenigen tjjd opnieuw haar stoïcjjnsche
standvastigheid.
slen. minste de zee, die EngeJands kusten
bespot It, had Maud willen weerzien, zij
kon zich dan een betere voorstellings geven
van het land, waarnaar zjj reikhalsde.
Heur blikken ten minste konden over de
onmetelijke watervlakte heenvliegen, welke
haar van hetzelve scheidde, en misschien
droeg bet uitspansel een zucht van haar,
een snikken naar het huis haar vaders.
l'aaroiu waren, zjj naar Dieppe gekomen.
IV.
Maud's ingevallen, teeder, klein lichaam
Verdween bijna in het brtede bed, waarin
zij rustte. Heur schoone, blonde haren
hadden hun glans verloren als een ver
droogde bloem, en onder de fijne wenk
'«ruwen, welke zich scherp afteekenden
op het verblindend blanke voorhoofd,
staarden de blauwe oogen droef, en in haar
blik lag geheel de hulplooze jammer van
een schepsel, dat den dood voelt naderen en
zich daar niet meer tegen verzetten kan.
Twee brandend roode vlekken brandden op
haar wangen en de magere kleine handen
waren doorschijnend wit.
Door het open venster kwam zonne
schijn en zuivere warme lucht binnen en
toch haalde de zieke moeilijk adem, en van
tjjd tot tijd beving haar een koortsige
huivering. Haar zuster had haar hoofd in
de kussens verborgen en snikte zacht, zich
over haar eigen zwakheid schamend. Stenio
stond nevens het bed en zjjn blik rustte
somber op de beide vrouwen, die na zoo veel
rampspoed weer vereenigd waren; zijn ge
dachten toefden in het verleden, en hij
vergeleek zijn arme vrouw mets dat, wat zij
geweest was, toen hij voor de eerste maal
haar gezien bad.
Daisy in haar frisch- en aanvalligheid en
kracht riep hem Maud als twintigjarig
meisje in het geheugen, en zijn hart trok
zich krampachtig te zinnen, toen hij tot zich
zelve zeide: »Ik alleen heb van bet gelukkig,
bekoorljjk kind het troosteloos, erbarmelijk
schepsel gemaakt, dat langzaam voor mijn
oogen wegkwijnt. Om mjjnentwil heeft zjj
zich losgerukt, en wat heb ik haar daar
voor gegeven? Den naakten glans v»n
vluchtige zegepralen en een uiterlijke weelde,
die voor haar niet eens de aantrekkelijkheid
van het ongekende bezat. Ach, indien ons
kind in bet leven gebleven wareZijn
kussen hadden haar tranen gedroogd, een
op- en aanmerkingen, die juist niet altjjd
vleiend voor vrouwe Justitia zjjn. En zij is
als Cesars vrouw, op haar mag smet nog
blaam rusten, wil zjj aan haar gewichtige
roeping kunnen beantwoorden.
Bui ten latn
Volgens de »Indépendance« is het nog
niet zeker, dat de tentoonstelling, welke
in 1895 te Brussl zou worden gehouden,
een jaar zal worden uitgesteld. De Regeering
schijnt uitstel wenscheljjk te achten, maar
de tentoonstellingscommissie wil van geen
uitstel weten. Vermoedelgk zal de Regeering
zich toch met de meening der commissie
vereenigen.
blik in zijn oogen had het reikhalzen naar
den geboortegrond gestild, de zorg voor hem j
had bij haar alle andere vervangen. Maar
op onze liefde rustte de vloekde engel heeft
zich van ons gewend, en weldra zal de
moeder hem volgen.*
Zijn hoofd zonk op zjjn borst neer, bit-
tere tranen vloden langs zijn bleeke wangen
en gaven, zijn zwaar gekwetst hart een
weinig verlichting. Uit zijn smartvol peinzen j
wekte hem Maud's stem»Stenio, waarom
blijf je daar beneden staan Kom bij mijj
j Maar je hebt geweend wat is geschied j
»Niets, liefste! ontroering heeft mij over-
mand, toen ik je zuster bij je zag...«
i »Dat is een groote vreugde, Sténio, en
ook deze heb ik jou te danken,* zeide Maud
glimlachend. Sedert Daisy er is, verbeeld
ik mij, iets beter te zijn. Ach, indien ik
Shaar hier kon houden, zij kon mij weer
i gezond en vroolijk maken. Maar niet slechts
fhaar zou ik willen zien
Haar stem werd zeer ernstig en een
donkere schaduw gleed over haar gelaat
»Ach, indien mijn vader mij zou kunnen
vergeven
»Maudriepen Daisy en Stenio als uit
één mond.
Zij had zich opgebeurd en heur oogen
straalden plotseling in koortsigen gloed.
»Hjj alleen is het zijn hardvochtig
heid is mijn dood!« riep zjj wanhopig.
»Zijn toorn drukt mij te zwaar hjj heeft
mg het hart gebroken. Ach, uit barmhar
tigheid moet, hij komenSlechts zien wil
ik hemHij moet niet met mij spreken,
indien zijn hart hem niet daartoe aan-
Volgens berichten uit Algiers moet de
politie een groot anarchistisch komplot
hebben ontdekt. Zjj legde beslag op dynamiet-
bommen, ontplofbare stoffen en anarchisti
sche vlugschriften.
Behalve te Marseille en te St. Etienne
werden ook te Bordeaux, Roubaix, Amiens
enz. huiszoekingen gedaan bjj bekende anar
chisten, waarbjj echter niet veel gewichtigs
werd ontdekt. j
Uit vele plaatsen aan de Fransche kust, j
uit Cherbourg, Brest, Havre, enz. wordt ge-
meld, dat aldaar eergisteren en gisteren op
nieuw een zware storm heeft gewoed, ten
gevolge waarvan vele schepen meer of min
in nood verkeerden en hulp uitgezonden werd. j
In een groote bijeenkomst der afgevaar
digden van Schotsche mg nwerkers, Zater
dag te Glasgow gehouden, kondigde de
voorzitter aan, dat negentien twintigsten der
Schotsche mjjnwerkers op het oogenblik den
arbeid hebben gestaakt. Er werd besloten
het werk niet te hervatten, alvorens de
patroons hebben bewilligd in een ver
hooging van loon met 1 shilling per dag.
Uit Arolsen wordt aan het »Berl. Tagebl.*
gemeld, dat daar verzekerd wordt dat de
Kroonprins van Italië zich zal verloven met
Prinses Elisabeth van Waldeck-Pyrmont, de
jongste zuster van onze Koningin-Regentes.
De aanwezigheid van een hoog Italiaansch
ambtenaar te Arolsen wordt daarmede in
verband gebracht.
Het onderzoek heeft uitgemaakt, dat de
Duitsche grenswachter, die twee Fanscho
stroopers dood schoot, uit noodweer handelde
zoodat hij niet zal worden vervolgd. De man.
zal verplaatst worden, omdat men bevreesd
is voor wraak van andere stroopers.
De Keizerin van China is ernstig ziek
geweest. Zij werd door 423 geneesheeren
behandeldToch herstelde zjj en nu bevat
het Staatsblad* van Peking een reeks be
looningen aan die heeren; verder een be
sluit, gericht tot de priesters van Buddha
en de oud-Chineesche partjj, die den langen
duur der ziekte der Keizerin hadden toege
schreven aan de drukte en den rook der
spoorwegen. Het besluit antwoordt daarop,
dat de vooruitgang van de wetenschap
nimmer schadelijk kan zijn. De oud-Chi
neesche partij is hierover zeer ontstemd.
Een door den minister van oorlog bjj
de Kamer ingediend rapport zegt, dat Italië's
krjjgsmacht eenmaal mobiel gemaakt, een
millioen manschappen bedraagt.
Uit Kaapstad wordt gemeld
Een Engelsche verkenning vond
het
spoort niet eens binnenkomen moet hjj, I
indien het hem moeiljjk valt! Slechts aan
het venster voorbijgaan moet hjj op de
straat, als een vreemde! Ik zal hem ten
minste zien, en reeds dit zal mij genezing
brengen!*
Haar kracht was uitgeputhaar hoofd
viel achterovereen doodeljjke bleekheid
overtoog haar gelaatmet moeite naar
adem snakkend, bjjna levenloos zonk zij
in de armen der hevig ontstelde Daisy en
in die van Stenio. Éindelijk herkreeg zij
haar bewustzijn, en haar wangen tegen
Daisy's gelaat drukkende, fluisterde zjj zeer
zacht en krachteloos: »Vergeef, lieveling,
ik berokken u leed gjj ziet, het is mjjn
lot, hen wee te doen, die ik liefheb, en
toch ben ik niet slecht!*
Bij deze woorden, welke zjj als een engel
uitsprak, zonk Marackzy nevens het bed op
de knieën, en zjjn gloeiend voorhoofd op
baar bleek voorhoofd drukkende, riep hjj
»Gij heilige, gij wilt u aanklagen, gjj, die
zoo nameloos geleden heot zonder een woord
j van verwijt. De schuldige ben ik ik
j alleenIk, ik heb uw leven verwoest, heb
ju een rampzalig bestaan berokkend!*
»Neen! Schoon en schitterend hebt gjj
I het gemaakt
»Glans! Schoonheid! wat rest ons daar-
j van Ach, waarom mag ik niet het offer
zijn Indien ik er niet meer ware, zou uw
vader u vergeven? Niet u vernietigt hij,
niet u straft hjj zoo hard, maar mij en
altijd mg. Hjj weet het wel, dat uw lijden
I voor mij een helsche foltering is, en daarom
is hg onverbidüelyk. zoete, geliefde
vrouw, mjjn leven zou ik daarvoor geven,
u een oogenblik van vreugde te bereiden
spreek, wat kan ik doen? Welken wensch
kan ik u vervullen?*
Een oogenblik zweeg Maud, alsof zjj den
diepen ernst van haar antwoord nog één
maal overwoog; dan kwam het van haar
lippen, zoo zacht, dat haar echtgenoot de
woorden meer ried, dan hoorde; »Ik zou
mjjn vader willen weerzien, alvorens ik
ster vel*
Marackzy verbleekte; zijn leven had hg
haar ten offer willen brengen het was
hem, als had zjj meer dan dit verlangd.
Zonder te dralen, antwoordde hjj met vaste
stem: »Het zij zoo! Wat het ook kosten
mocht gjj zult hem zien!*
>0, Stenio, hoe goed zijt gjj en hoe lief
heb ik u,« lispelde Maud.
Hij bezat genoeg zelfbeheersching, om
haar vroolijk toe te lachendaarna wendde
hij zich tot het jonge meisje»Lieve Daisy,
het wordt laat, en gjj moet tot den mar
kies terugkeeren. Verzwjjg hem niets van
hetgeen dezen morgen is voorgevallen, en
vraag hem, of hjj mg de eer wil bewjjzen,
mij te ontvangen. Hoe pjjnljjk voor hem
en hoe smartelijk voor mg dit onderhoud
wezen zal, zoo neem ik toch aan, dat hjj
zelf het als onvermgdelgk beschouwen eL
het niet weigeren zal.*»Ik wil allef
doen, wat gjj wenscht,* zeide Daisy, er
nadat zjj haar zuster nogmaals in de armer
gesloten had, verwjjderde zjj zich, doek
Stenio begeleid.
NIEUWS
/Wnrrtt