llcl Land van lleusden en Allena, de Langstraat en de Boinmelerwaard. Kamers van Arbeid. FEUILLETON. Uitgever: L.. J. YEELRMAN, Heusden. >\o 1448. WOENSDAG 23 OCT. 1895. YOOB Dit blad verschjjnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO. sanco per post zonder prjjsve, hooging. Afzonderljjke immers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer 7V, ct. Greote letters naar plaatsruimte. Advertentien werden tot Dinsdag- en Yrpdagavond ingewacht. Toen echter bij de troonrede van 't vorige Onze vronwen, die zoo oneindig ver achter- vijf of zes dorschers aan een ander werk jaar het ministerie beloofde werp samen te stellen, trokken de voor- Wg krggen onze kamers van arbeid stellers hun ontwerpen m en thans October aren lang is er op aangedrongen de be- 1onc voldaan, t Is te hopen ragen aan bepaalde commission, bona drie .lang gespaard worde, dat ze de gelegenheid zar liggen eemge ontwerpen ter grime, de j r w mi vindt de Wet op de Kamers van Arbeid geling dier zaak betreffende, maar 1 te verdedigen en uit te voeren, angezien in ons 1 nd geen mensch zich i Maar we willen ons haasten de vragen, vraagt over eeuDacht ns en op dit stuk die bii den geduldigen lezer opgerezen zgn, vezenlnk ernstig dient gewikt en gewogen, te beantwoorden; deze vragen luiden: wat nn ze er nog niet. L)e zaak is nu echter znn Kamers van arbeidt' Wie nemen daarin en nieuwe phase ingetreden: de regeering n f i e ir zitting? Wie roept die elf heeft een voorstel tot instelling van i r-, zelf een ont- staan bp den man en in de meeste gevallen niet meer zgn dan een nul voor het cjjfer, mogen juichen over deze eerste zegen. Groot is ze nog niet maar als men in lager sferen aan de vrouw kiesrecht verleent en haar verkiesbaar stelt voor de Kamers van Arbeid, kan men dan wel haar meer ont wikkelde zusters uitsluiten van mee te kiezen op ander gebied? aan dat haar leven zóó- iiuitenland. 'doelde kamers ingediend. Ieder weet nog, eerst is de jlpenninck gekomen, afgevaardigde voor in 't leven? Wat zgn Kamers h S h' corporatiën, uit werkgevers en werklieden eer c ïm gaQjeQgegteid^ om te komen tot onderling Donderdagmorgen heeft omstreeks kwart over zeven uur een ontzettend ongeluk plaats gehad in het Fransche dorpje Ville- sange, gemeente Bouhy. De heer Emile Denizot, aannemer te Murailles, had een overleg en vertrouwen tusschen personen, locomobile naar gemeld dorp gezonden om mersfoort. Deze heer ging van t denk-i j 00 die tot samenwerking geroepen zgn voor onder toezicht van een stoker het graan eeld uit, dat wanneer patroons en onder-!, hetzelfde bedrüf of dezelfde onderneming en bij verschillende boeren met behulp daarvan eschikten in een kamer vereenigd, de zaken I.. die zich bij de waardeering van hun belangen te laten dorschen. De machine werkte reeds edisselen, de laatsten steeds aan t kortste i .gewoonlgk op een verschillend standpunt sedert een half uur op het erf van den nd trekken. Daar is wel iets voor te zeggen: T - stellendat zgn corporatiën, wier werk het landbouwer Louis Moreau toen men tenge en regel bezit de patroon meer dan regel n knecht de gave patroon van 't woord en der is, geschillen te voorkomen of zoo ze ont- van lening te staan zgn, te vereffenen, inzonderheid be de 1 het dienstcontract. ganisatie en dikwgls hangt de laatste tel. r treffende loon, werktqd en bepalingen van den eerste af om vrijuit zgn Wie daarin zitting nemen Geen anderen dan patroons en werklieden. En aangezien de term patroon* zeggen. f Toen is de heer Pyttersen gekomen, af vaardigde van Schoterland, die eveneens n ontwerp indiende, maar van het tegen-1 imoeilgk juist te verklaren steld beginsel uitging, öamenspreking i «chen werklieden in de eene afdeeling, •jschen chefs in de andere, meende hij, T7. hebben boven een zekeren leeftijd, 'aden weinig resultaat opleveren. Voordel O II la K arvaAMi n n aam 4- har imfinri ede verstandhouding is 't noodig dat volge van een lek in de pompbuis de ma chine liet stoppen om het gebrek te verhelpen. De stoker, zjjne knechts en verscheidene andere personen stonden rond de locomobile, toen plotseling een donderende knal weer klonk en alle omstanders op grooten afstand zonder omschrjjving werden geslingerd. Door een verzuim van is, j uitdrukkelijk dat, om zulks te zjjn, zegt de wet den machinist of door den slechten toestand oprichting eener Kamer, len te zamen vereenigd worden in een eenigerlei >mer, die door de Regeering zou moeten gesteld wordeD. Aan beide ontwerpen is de eer te beurt /allen door de afdeelingen der Tweede amer onderzocht te worden, het voor en gen van beide gewogen en da hoop uit sproken dat 't den heeren gelukken mocht n beider ontwerpen ineen te smelten. Ze n daarop aan den arbeid getogen, broe- rlijk, het liberale lid uit Schoterland en a antirevolutionaire afgevaardigde van niersfoort, hebben hun voordeel gedaan t de opmerkingen en wenken door de ^n der Kamer ten beste gegeven en zgn men van de machine, was de ketel ontploft. Zeven dooden werden vreeseljjk verminkt gevonden. Op grooten afstand, zelfs tot op 50 meter van de plaats des onheils vond wanneer haar op men bloedige, misvormde wjjzo het nut daarvan gebleken blijfselen. Hier zag minst genomen één werkman in dienst moet bben boven een zekeren leeftijd. De Regeering neemt het initiatief tot de menschenover- men een man, wiens had gezet. Eenigen tgd na de ramp kwam bet parket van Cosne op de plaats des on heils ten einde een onderzoek in te stellen. Een zonderling bericht uit Parjjs bevat de »Kölnische Zeitung*In de straten van Pargs ziet men tegenwoordig een aantal soldaten van het vreemdelingenlegioen, die ziek uit Madagascar zgn teruggekeerd, in gescheurde uniformen rondloopen en een beroep doen op het medelgden der voorbij gangers ten einde hun honger te kunnen stillen. Van het plaatselgk commando krggen zjj geen ondersteuning. Bjj hun vertrek uit Majunga kregen de rampzaligen ieder 10 francs. Over het onderhoud, dat de Duitsche Keizer met Prins Lobanof heeft gehad, vertelt de te Berljjn verschijnende, vaak tot officieuse mededeelingen gebruikte »Lokalanzeiger« het volgende. Lobanof deelde den Keizer mee, dat het de innigste begeerte van den Tsaar is, zoo wel Keizer Wilhelm als Keizer Franz Jozef, zgn twee machtige buren, te mogen ont moeten. De Tsaar hoopte dat deze wensch reeds in het volgend najaar, na de kroning, zou kunnen vervuld worden. Verder ver klaarde Lobanof, dat hg in Frankrijk de overtuiging had gekregen dat èn de Fransche regeering èn het Fransche volk oprecht be- geeren dat de Vrede zal gehandhaafd worden. Men mag dus hopen dat de eeuw in vrede eindigen zal. De Keizer zou hebben geantwoord, dat ook hg en de met hem verbondenen oprecht is. Die Kamer werkt in den regel gemeen- hoofd uit elkander gerukt was, ginds vond het behoud van den vrede wenschen, en dat telijk, maar kan, wanneer een zekere tak men losse afgescheurde ledematen; in de van njjverheid twee aanliggende gemeenten takken van een boom veertig meter ver nauw betreft, over twee of meer worden wjjderd van de verbrjjzelde machine hingen uitgestrekt. De Kamer kan zich in afdee- de ingewanden van den eigenaar der boerderjj lingen splitsen, naar gelang de verschillende Louis Moreau, een man met twee kinderen, bedrgven. Er wordt, buiten haar om, een terwjjl het geheel verscheurde ljjk aan den voorzitter gekozen bg Kon. besluit. Tot deze voet lag. Het huis van den ongelukkigen betrekking wordt iemand geroepen, niet landbouwer werd gedeeltelijk verbrijzeld rechtstreeks betrokken bjj de belangen, door door het met kracht weggeslingerde vlieg- De ontploffing was zóó een zwaar kamrad eenige n met een nieuw ontwerp gekomen. In wiel der locomobile door hen, geweldig, dat de Kamer voor te staan. De Kamers worden gekozen wier belangen zij behartigen, door meerder- honderden meters werd weggeslingerd, ter- jarige patroons en werklieden. wjjl de zware gesprongen stoomketel twintig lu I Opmerking verdient, dat in dit ontwerp j meter verder lag. Een der gewonden, wiens hoofdzaak echter, bovenaangehaald ver-] r s rf i i ,'van wet voor het allereerst aan de vrouw been afgerukt werd, is den volgenden dag 3 ,inn»t konden ze niet met elkaar tot s het stemrecht toegekend wordt. En alsof overleden, zoodat het aantal gedooden acht ilpunt, konden ze reenstemming komen, en ze onderwierpen keuze van een ondeelbare of in tweeën flitste kamer aan het oordeel der Ver- t euwoordiging. i J ■M dit nog niet genoeg ware, stelt het ook de vrouw verkiesbaar voor het lidmaatschap der Kamer. EEN VROOLIJKE GESCHIEDENIS, Naar het Duitsch GE0RG BARON VAN 0MPTEDA. (2 Tegenover hen, elkaar zacht omarmd dende, bevonden zich dc oudste der eigen .leren van Mevrouw Gernop; Clara en de tweelingen, elkaar gelijkend als het i ei op het andere, mooi en opgeprikt, twee poppengezichtjes, roodwangig, ih, levendig, maar te klein, te popperig, twee figuurtjes uit porselein, bekend »er den naam »radijsjes,c nadat ze op eren keer hun Lleine gestalte in blad- jene japonnetjes gestoken hadden, waar- wen hun roodwangig kopje zich als een .lijsknolletje verhief. Dien naam hadden sinds gehouden. 'p de derde bank, tusschen de beide Terparen, zat stil de 18-jarige Bertha, groot, blond ding, leelgk, met langen en te lange armen, waarmee ze niets C aan te vangen en die haar iets wan- v.gs gaven. llen luisterden met aandacht naar de ;8te uit het nest, Liesbet, een lang, slank, 'schoon merije van 17 jaren, d;t op den der tafel gezeten en met ;"-j beenen slingerend, zoodat haar katoenen kleedje in de lucht fladderde, vroolgk en met van levenslust vonkelende oogen van Luitenant Von Deyner vertelde, die daareven den weg langs gereden was. Bovendien rgdt hg het beste van alle officieren van het regiment. Dat heeft hg mij zelf gezegd Op de tweelingen scheen deze uitspraak zeer grooten indruk te maken. Zij blikten elkaar vol bewondering aan, en ook de dikke Ada scheen er zich in te verheugen. Slechts Stephanie, de oudste der aanwezigen, die Liesbets lofzang met een bedenkeljjk gezicht aangehoord hadantwoordde eenigszins scherp: Wanneer hij dat zelf gezegd heeft, zal het wel waar zijn!« Met één sprong was Liesbet van de tafel, plaatste zich voor haar zuster on riep met waardigheid: »hg liegt nooit!c »Wat weet jjj daarvan? Dat kun je immers niet wetenzei Stephanie ver achtelijk en stond op om heen te gaan, maar gelijk een kat schoot de jongste op haar af en schudde haar toorn over haar uit: »geloof je, dat je 't beter weet? Al ben ik ook acht jaar jonger, ik weet het het beste. Verbeeld je maar niets. Je meent misschien knapper te zjjn dan wij 1 Ja, dat weten we al lang. En wanneer je ook tienmaal Dante gelezen hebt, begrijpen doe je hem toch niet. Dat heeft hij me gezegd, want Dante be grijpt niemand.* Ste hanie trok de dikke Ada bij den arm het prietl uit en riep heengaande haar toe: »Von Deyner heeft Dante zeer zeker niet gelezen. Ik begrijp trouwens niet wat die bedraagt. Het onheil zou nog veel ontzet tender geweest zgn, indien de landbouwer gedurende het stoppen der machine niet meneer mg aangaat. U ook niet. Zoo'n jong ding als gij, Liesbet, kunt toch nog in geen geval aan trouwen denken. Eerst Maar Liesbet liet haar niet uitspreken. Als op kommando kwamen haar de tranen in de oogen, half van ergernis, half van woede, en ze riep: Jij wel, jij met je vjjf- en-twintig jaarl Je moest je schamen nog geen man te hebben. Bah! zoo oud Stephanie bleef getroffen stilstaan en ant woordde op moederlijken toon: »Foei, je bent slecht Lies bet, slecht!* En nu ving ook zjj aan te schreien, ter wijl Ada haar liefkozend de wangen streek. Liesbet schaamde zich over haar onvoor zichtig woord en omarmde de oudere zuster en daarna zoenden ze elkaar allen af, ook de tweelingen Clara en Fips, zelfs de leeljjke Bertha met den grooten neus, wie toch eigenljjk de heele geschiedenis niets aanging^. De ontroering was algemeen en sloeg zelfs over op Mevrouw Gernop, die door alle zes, eigen zoowel als stiefdochters, even harteljjk afgekust werd, zonder dat ze wist waarom. Nadat de eerste storm wat bedaard was, wilden de meisjes weten, wat Luitenant Von Deyner met papa verhandeld had, doch de moeder zeide slechts: Liesbet, papa wil u straks spreken. Meisjes, laat mij met Liesbet een oogen blik alleen.* De eene tweeling, wier ware naam in huis nooit gehoord werd daar ze steeds Fips heette, mompelde een neuswijzig >aha Daarna liep zij met Clara weg, rechts en links de bladeren van de boomen slaande. De beide oudsten sloegen een andere rich- het hun veel genoegen zou doen als de Franschen hun Vredefeest-Tentoonstelling van 1900 ongestoord en in volmaakte rust konden vieren. Die Tentoonstelling toch zal een voortreffelijk werk der beschaving kun nen zgn. Lobanof roerde nu het Oost-Aziatische vraagstuk aan, en legde er nadruk op, dat Rusland onmogelgk zou kunnen dulden dat de Japanners zich voor goed in Korea nestelden, daar zjj van daar uit èn China èn Rusland voortdurend zouden bedreigen. Rusland zou gedwongen zgn, gestadig een leger in Siberië op de been te houden, wat groote geldeljjke offers zou vragen. De Japanners zullen Korea dus uit moeten, daar Rusland hen er niet matum. De Japansche gezant te Seoul, als buren hebben wil. Het Bulgaarsche en j Miuara, is door den Mikado teruggeroepen, het Armenische vraagstuk roerde Lobanof In zijne plaats is benoemd de heer Kumura, slechts in het voorbjjgaan aanhg zei er de minister, die door de Japansche regeering aUeen van, dat z. i. ook die quaes tien niet tot verwikkelingen die den vrede in gevaar brengen zouden, zullen leiden. Uit Stendal, in Pruisen, wordt medege deeld, dat de 33-jarige vrouw van den spoorwegwerker Seiler uit Wahrburg, haar vier kinderen, één jongetje van vgf, en drie meisjes van vier, drie en anderhalf jaar, één voor een in het water heeft geworpen en ze daarna is nagesprongen. Op het ge schreeuw der kinderen kwam een arbeider toeschieten, die de vrouw nog levend op het droge haalde; de kinderen waren dood. De moeder moet sedert haar laatste be valling ziekelgk zgn geweest, waardoor huiselgke onaangenaamheden ontstonden. Nabjj Skurz, in het district Pruisisch- Stargard, is Zaterdagavond een huis, waarin kinderen werden opgepast, verbrand. Tien kinderen kwamen in de vlammen om; vgf werden gered. De ouders werkten buiten. Men vermoedt dat de brand door kwa jongens is aangestoken. Graaf Eugenius Zichy, die in Azië onder zoekingen heeft gedaan omtrent den oor sprong der Hongaren, is van zgn reis terug gekeerd en beweert, dat hg den weg, welken de Hongaren bg hun immigratie hebben gevolgd, heeft ontdekt en onder de Aziatische stammen verscheiden Hongaarsche namen heeft gevonden. Uit Brussel wordt gemeld, dat Engeland thans van de Congoregeering eischt, dat kapitein Lothaire, die Stokes heeft doen ophangen, niet alleen wegens misbruik van macht, maar ook wegens moord voor een krggsraad zal terecht staan. Bovendien ver langt Engeland voor de familie van Stokes een schadevergoeding van een millioen francs. Volgens een telegram, door den corres pondent der >New-York Herald*, den heer John Cockerill, den 19den October uit Seoul verzonden, weigert de Russische regeering genoegen te nemen met de regeerings-ver- andering in Korea. Rusland zegt de correspondent wil den Tai-Wou-Kun, den vader des ko- nings, niet als regent erkennen, doch ver langt, dat de koning in zjjne rechten worde hersteld. Men verwacht spoedig een ulti- ting in. Alleen Bertha bleef zitten en stak haar grooten neus in een boek. Toen Liesbet met haar moeder bg vader binnentrad, ontving deze haar recht feestelijk. Moeder zette zich met waardigheid in een leunstoel en vader trok zgn vriendelgk rood gezicht in een ernstige plooi: »Mgn dochter, uw ouders hebben een ernstig woord met u te spreken. Een gewichtige vraag moet ge beantwoorden. Voor de eerste maal in uw achttien jaren Liesbet, die zich op een wenk haars vaders, vraag »En wat heb je den heer Von Deyner wel geantwoord?* De heer Gernop was niet gewoon lang in officieelen toon te big ven en vroeg: >hoa je van hem?* >Ja, natuurljjk!* »Houdt hij van u ook?* »A1 lang, papa!* antwoordde zjj lachend, omarmde haar vader, liefkoosde hem, trok hem aan zjjn knevel, streek hem over het haar, totdat ze beiden in den lach schoten en gezet had, werd onrustig al waagde ze ook alle ernst verdween, niets in te brengen tegen deze willekeurige Mevrouw Gernop bleet echter afgemeten, toegift aan haar ouderdom. Doch Mevrouw Nadat dit spel een poos geduurd had, zeide was op haar hoede: August ze: August, je laat je altijd maar in eens »Laat mg toch uitspreken, Emilie!* overrompelen. Spreken wg nu met onze »Ge weet niet hoe oud uw kinderen zgn, dochter of onze dochter met ons?* August! Liesbet is zeventien!* j Papa trok in zgn schulp en weerde Liesbet De heer Gernop sloeg met de vlakke hand af, die nu aan moeder verantwoording op tafel, dat de aschbak in de hoogte vloog, schuldig was hoe zjj als welopgevoed meisje op welks rand hij zgn scheefgebrande sigaar er toe komt te zeggen dat ze den luitenant ►dat heb ik toch had neergelegd en riep gezegd Achttien hebt ge gezegd!* Zeventien hoort ge, Emilie, dat weet ik nu toevalligr zeer nauwkeurig!* reeds »lang« beminde. En nu kwam het uit dat ze na den officier enkele malen uit de verte bewon derd te hebben, bjj 't exereveren en de veld dienstoefeningen in de buurt van Groot- En beide ouders wendden zich na in één Schiemig, kennis met hem gemaakt had op adem tot Liesbet, die beslissen zou wie gc- het lentefeest, door de huzaren van Seben- ljjk had. Doch nu was alle ernst gevlogen en bach veertien dagen geleden gegeven. Toen Liesbet begon weer, als naar gewoonte, met haar beenen te slingeren en terwjjl vader en moeder nog een klein intermezzo hadden streng en over de vraag in hoever de bij den slag ge- »Natuurljjk, vallen sigaar schuld had aan het branden weten?* van een gat in het tafelkleed, viel Mevrouw haar dochter onverwacht op het ljjf met de 1 was de zaak beslist. »Heeft hg 't dus gezegd?* vroeg mevrouw Liesbet antwoordde verbluft: mama, hoe zou ik 't anders /W or dl vervolg tij tmu> r i 1°95, heeft de regeering aan haar belofte zangen van patroons en werklieden op te Wat zgn Kamers van Arbeid? Dat zijn i VAN hn

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1895 | | pagina 1