Hel Land van Heusden en Allena. de Langstraat en de Bommelerwaard.
Humaniteit.
De Zoon van den Galeiboef
FEUILLETON,
M. 1476.
Uitgever' L.. J. VEERMAN, Heusden.
WOENSDAG 8 APRIL.
1896
-HOVGHS Jjj D en V 10eCl? a}8 bg in een zgner blgspelen een gen had. De steen was een opaal, waarin wacht gg soms tot de echte ring den mond vaartuigen door, en een daarvan zonk, zoo-
n£T landman alte^*
DAVID CHRISTIE MURRAY. zeggen, dat hij niets menschelgks vreeml zat bij God en menschen dengeue geliefd bjj God e» menschen aangenaam te maken, slachtoffers.
MMaCBHEMHRBBMBI
GRA4F LEOPOLD ARDEN.
NIEUWSBLAD
VOOR
Dit blad verschjjBt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprjjs: per 3 maanden f l.OO.
Franco ptr post zonder prjjive. hooging. Afzonderlijke
nummors 5 cent.
Advertentiën ran 16 regels SO ct. Elke regel
meer 71/, ct. Groote letters Daar plaatsruimte.
Advertentiën werden tot Dinsdag- en Vrijdagavond
ingewacht.
Lessing in zjjn beroemd dramatisch gedicht Te vergeefs; de rechte ring was niet nit Zier hier in 't kort de parabel der drie
Nathan der Weise* op welsprekende wijze te wjjzen, bjjna zoo onmogelijk, als door ringen verhaald, waariH zoo duidelijk ver-
verdaagzaamheid heeft gepredikt. ons thans het rechte geloof. D« zonen klaag- draagzaamheid en humaniteit gepredikt
De kern van het stuk is gelegen in de den elkander aan en ieder bezwoer den wordt.
parabel der drie ringen, die Lessing ont- rechter, dat bjj onmiddellijk den ring uit. (Slot volgt
leend heeft aan de Decamarene van den zijns vaders hand had ontvangen, nadat i
ioiten lïirifl.
ArtWh fWlW A schappen en vergaderzalen aanslaan, niet
S±Uil UÊl&V S±uunnc& altgd beschaafd en welwillend, zooals dat
kunnen wij tot ons genoegen mededeelen,verwacht mag worden na een zorgvuldige
dat het aantal exemplaren, dat van ons blad edi en be8chavillt? die bet deel 7an
geregeld ten vervolge wordt geleverd, in
den Uateten tjjd aanmerkelijkhaoger rel,n «ewee,t'
geworden. Het komt ons voor, dat wjj datgene
Om hiervan een bewjjs van waardeeringmissen, wat meteen vreemd woord >hnraa- Italiaan Bocaccio, doch wglcre strekking hem reeds lang dit voorrecht beloofd was.
te geven, stellen wjj oas voor, in het 'indeniteitv genoemd wordt, waarvoor onze taal heeft gegeven. Ieder verzekerde, dat de vader jegens hem Op de Schelde bjj Dendermonde ia een
franco*fü *'!t "^^°nn^S ^e^aas £een woorcl bezit. Daaronder verstaat Nathan verhaalt haar aan Saladijn, den niet valsch kou geweest zjjn en moest zjjne sleepboot uit elkaar gesprongen. De vier
men warme belangstelling in het lot onzer Sultan der Saracenen, ongeveer in dezerbroeders wel van valsch spel verdenken. manschappen werden in de lucht geslingerd,
medemenschen, deelneming in hun lief en voege: De rechter sprak hierop: Wanneer gjj tot over de boonten aan den oever; de ka-
leed, een beschaafden toon in den omgang »Daar leefde in overouden tjjd in het mij uw vader niet aanstonds hier brengt, pitein bracht het er, als door een wonder,
verhaal, getiteld
Of
met lager geplaatsten, in één woord dat- Oosten een man, die uit een dierbare hand wijs ik u van mjjn rechterstoel. Denkt gjj, levend af.
TPV, Tn -j gen<b waarvan reeds de oude Terentias een ring van onschatbare waarde ontvan- dat ik hier ben om raadsels op te lossen, of De boot voer juist tusschen twee andere
JSaar het Engelschzgner personen tot een bedroefden en ver- honderden schoone kleuren dooreengemengd zal openen? Doch stil, ik hoor immers, dat dat de schipper en zjjn vrouw en kinderen
slagen grjjsaard, dien hij wil troosten, laat waren en die de geheimzinnige kracht be- de echte ring de wonderkracht bezit, om verdronken. In 't geheel zijn er twaalf
158 IThaa's^telt*11 kolommen gedrukt,: zjch acbt, hetgeen Georg Ebers aau- te maken, die den ring met dat doel droeg. Dat doet beslissen. Want de valsche ringen Omtrent deze ramp bericht het »Hbl. van
Wij even dit echttr alleen aan hen die'^*^"1^ £egeven heeft tot den titel van een Geen wonder, dat de man uit het Oosten zullen dat niet vermogen. Welnu, wien Antw.« het volgende:
voornemens zijn, minstens gedurende den zÜner schoonste romans: »IIomo snm.« hem daarom nooit van zijn vinger deed, en hebben twee uwer het meeste lief? kom De Paaschfeesten zijn hier gestoord door
loop van het jaar f896 Abonné te blijvenHet komt ons voor, dat wjj geen over- bepaalde, dat hij eeuwig in zijn hnis zou spreekt op! Gjj zwijgt? Werken de ringen eene schrikkelijke tijding, die in eenige mi-
rWie dus vermeent Lieraan geen gevolg!tollig werk verrichten, wanneer wij eenige blijven. Hij vermaakte den ring aan den alleen naar binnen en niet naar buiten? nuten tjjd de geheele bevolking in opschud-
te kunnen geven, zal ons verplichten met'; regelen wijden aan dit onderwerp. geliefdsten zgner zonen en stelde vast, dat Bemint ieder zichzelven het meest? O, dan ding bracht.
ons hiervan ten spoedigste, althans vóór deze wederom den ring aau dengene van zijt gij alle drie bedrogen bedriegers 1 U we »Eene sleepboot, die op de Schelde, nabjj
zjjne zonen zou vermaken, die hem het ringen zjjn alle onrecht. De echte ring ging Moerzeke vier schepen de rivier afbracht,
15 April e. k., in kennis te stellenten
einde alsdan de oplaag te kunnen regelen.
Geen bericht ontvangende, zullen wjj
Een eerste uitvloeisel der boven omschreven liefste was en dat steeds de dierbaarste, vermoedelijk verloren. Om het verlies te ver- was in de lucht gesprongen. Er waren tal-
dit aanmerken als eene stilzwijgende goed-humaniteit is verdraagzaamheid jegens hen, zonder aanzien van geboorte, alleen krach- bergen en te vergoeden liet uw vader deze rijke dooden, en de schepen waren in stuk
keuring. die anders denken dan wij over de hoogste tens den ring, het hoofd, de vorst des huizes drie in plaats van den eenen maken. Der- ken geslagen en gezonken.*
Heusden, 1 April.
dingen. In den regel wil men een ander zjjne zou zjjn. Zoo kwam nu deze ring van zoon halve, indien gjj niet mijne uitspraak, maar Die tjjding was genoeg om velen onzer
Bovenstaand Boeli-Werk 0Ver*n*^n^ °pdHngen, dikwijls met groote op zoon eindeljjk tot een vader, die drie slechts mijn raad wilt vernemengaat henen, stadgenooten de weinige kilometers, die de
NVordt OOk toegezonden aan heftigheid, en kan men het niet eens worden, zonen had, welke hem allen even gehoor- Mgn raad is echter deze: gij neemt de zaak plaats der ramp van Dendermonde scheidt,
hen, die met A IPItlL OF dan ontstaat er zelfs animositeit, die tot zaam en dus even lief waren. Slechts van volkomen, zooals zij is. Heeft ieder uwer in haast te doen afleggen, en met ontzetting
VOOR 15 APB1L eeil allOlt- vijandschap aanleiding geeft. tjjd tot tijd scheen hem nu eens de eerste, zijn ring van zijn vader, zoo geloove hjj, vernam men dat in 't verhaal, helaas, niets
nemeilt op OllS bind nemen. Waartoe dient dit alles? Bevordert dit in dan weder de tweede of derde het waardigst dat zün ring de echte is. Misschien heeft overdreven was.
H iw S a a j j
atllivra 'ers* 'wieiliaNvij ^cloor eeo'£ 0Pzic^' w°fde zaak, die wij meenen toe om den ring te bezitten, zoodat hij dan uw vader de tirannie van den eenen ring ini De sleepboot »Virginie«, kapitein Tul-
dit blad hler^ voor Integendeel. Er wordt veel ook de vrome zwakheid had aan ieder den zgn huis niet langer wilden dulden I Welaan 1 pinck, aan eene Antwerpscho firma toebe-
mede ill kennis stellen. bedorven, veel twist verwekt en de liefde ring te beloven. Dat ging zoolang bet ging. Ieder uwer streve naar oprechte liefde, vrij hoorende, had vier schapen op sleeptouw.
DE ADMINISTRATIE. gemist. Doch de tjjd nadert, waarop de goede vader van alle vooroordeelen 1 Ieder uwer zoeke Twee lagen weerskanten den stoomerhet
Het anti-semitisme is voor een groot deel moet sterven. Het grieft hem twee zgner om strjjd de volle kracht van den steen in;eene was met zand en het andere met hout
een gevolg van onverdraagzaamheid. In Rus- zonen, die op zjjn woord vertrouwden, te zjjn ring te openbaren! Ondersteunt diet geladen. Achter de boot werden nog twee
Ik ben een mensch en acht niets
menscheljjks vreemd van mij.
Tekehtiüs.
Wanneer men goed rondziet in de wereld,
1de gegoede burgers en rjjke lieden in hun
land, Dnitschland en Oostenrjjk tiert deze krenken. Wat te doen? In 't geheim zendt
welig en wjj gelooven, dat de geleerde heeren hjj naar een kunstenaar, bjj wien hij, naar
Stöcker en Lueger een zeer slecht werk het model van zjjn ring, twee andere bestelt,
verrichten, wanneer zij de vlam van den terwijl hjj hem gelast noch kosten noch
Jodenhaat aanblazen. moeite te sparen, om ze volkomen gelijk
Is een Jood niet evenzeer een mensch als aan den echten ring te maken. Dit gelukt
een ander? Heeft hjj niet evenveel recht den kunstenaar. De vader zelf kan den
kracht met zachtmoedigheid, met harteljjke
verdraagzaamheid, met weldoen, met innige
overgave aan GodEn wanneer dan de
krachten van uwen steen zich bjj uwe kinds
kindskinderen openbaren, dan noodig ik
hen over duizend, duizend jaren weder voor
dezen rechterstoel. Dan zal een wijzer man
dan ik op dezen stoel zitten en rechtspreken.
Gaat.*
j Zoo sprak de wjjze rechter. »Nathan,« zich naar zjjne vrouw in de kooi wilde be-
andere schepen gesleept.
Op den sleeper bevonden zich, op hst
oogenblik dat deze Moerzeke voorbjjvoer,
verscheidene personen, nameljjk de stuur
man, de machinist, de zoon van den kapi
tein, alsook vier kinderen van den schipper,
wiens vaartuig rechts van den sleeper lag.
Op dit laatste vaartuig stond kapitein
Tnlpinck aan het roer, terwjjl de schipper
handelen iegenover hunne medemenschen
gadeslaat, eens vergaderingen hier en daar f zgn geloof t@ bewaren en zjjn godsdienst echten niet van den valschen onderscheiden,
bjjwoont, dan komt men tot de overtuiging,uit te oefenen als de Christen en de Ma- Bigde en vrooljjk roept hij zijne zonen, elk
dat er nog veel onvolkomensin en om ons 1 homsdaan? Heeft eenige secte het monopolie in 't bjjzonder; hjj geeft ieder zgn zegen
gevonden wordt, veel verkeerds, dat ver- jj van den waren godsdienst? en zjjn ring en sterft. Nauweljjks was j herneemt Saladijn ontroerd, »de duizendgeven.
beterd moet worden. De wjjze, waarop wij S Men zal zich herinneren, hoe reeds, meer de vader dood of ieder komt met zijn ringjaren van uwen rechter zjjn nog niet om,; Het schip links van den sleeper was be-
met oaze medemenschen omgaan, is niet;dan een eeuw geleden, de groote letter- voor den dag en wil heer des huizes zgn. zgn rechterstoel is niet de mjjne. Ga, maar:mand met den schipper, diens vrouw en
altijd humaan; de toon, dien wjj in gezel- kundige en humanist Gotthold Ephraïm Men onderzoekt, men twist, men klaagt.
schoone Engelsche vrouwen. Jongelieden ziel griefden. En toch, indien zij de waarheid
uit den hoogsten adel zouden om uwe hand gezegd had, wie zou haar hebben geloofd
dingen.*
»Ik trouw nooit, mevrouw.*
wees mgn vriend.*
;drie kinderen.
Hester Blair was doodzjj zelve had alle j snel weder op de tafel zette. Toen zei zjj
bgzonderheden van dat sterven gelezen. Was; »Ik ben het volmaakt met u eens, mjjn-
TT'f" rrnVk Va >llt wouw nooit, mevrouw.* ogzonaerneaen van aat sterven gelezen, vvas; »J
Uit IjjGDFBBL 8.8.11 DSW^yS Mevrouw de Saint Luce lachte harteljjk. j het geen vlammend schrift voor haar ge- heer
Alice was doodsbleek, haar hand, die een;haar man vergiftigd te hebben. Opdeterecht-
wjjnglas omvatte, sidderde zoo, dat zij hetr zitting bleek, dat zjj hem nooit had lief
gehad. Die zaak maakte veel sensatie.*
»Ik hwrinner het mjj niet,* zei de heer
door
CHARLOTTE BRAEME.
Dat zeggen zoovee! raeisj-s! En in dea weest waarin stond, dat de hemel eindeljjk i Mevrouw de Saint Luce meende, dat ver-
de Saint Luce droog. »Is het lang geleden?*
»Een jaar of zes, zeven. Gij moet het u
regel doen zjj een goede partij en worden wraak genomen had op het rampzalige schip,gittiging in h«»t geheim meer gebeurde, dan herinneren, Louis, iedereen sprak er over
gelukkige vrouwen. Met u zal het evenzoo omdat zij, de moordenares, aan boord was! men dacht. 1-1 j- - L
(24 igaan.*
t Waanzin om nog aan Hester Blair te denken,
jen het eindigde zoo vreemd: »een vrijspraak,
»Ik herinner mij gevalleu, dio mij zeer bjj gebrek aan bewjjs.* Het heette het ge-
Zoo verstreek een jaarzes waren voorbij-'overtuigd, dat het nooit gebeuren zou, dat
r. gegaan sedert het geheim van Colde Fell in j liefde eD huwelijk voor haar niet meer be-
Maar Alice Kent was voor zich zelve 'zjj was verdronken en dood! De vrouw die interesseerden,* ging zij voort, voorname-hei ui van Colde Feil.
als het ware uit hare asch verrezen was,'lijk in Engeland. Gij herinnert u wel dien Een slag, er viel een glas op tafel te
had niets te duchten. En toch, ware zij dokter die zjjn vrouw op zulk een weten-gruizel, Alice Kent viel bezwjjmd neer.
lijke gebeurtenis op Colde Feil verwoest was. - hemel haar hielp; waarom dit nieuwe leven of niet, voor hij een bekentenis aflegde?*
»Dat herinner ik mjj,« zei mijnbeer.
»En dan dat geval van dien heelmeester,
Mevrouw de Saint Luce verwonderde niet aanvaard en al het euccèi genoten dat
zich. Zjj dacht dat Alice Kent in haar jeugd 'ieder haar voorspelde? En toch zij kou niet,
die zijn vrouw, ren vriend en verscheidene
get en dat zij ILster Blair was. Hoo vredig j verwanten vergiftigde.*
en gelukkig haar leven dan ook wezen »Ja, dat was een schrikkelijk geval,* zei
geheel Engeland en Schotland besprokenstonden. En toch doorzag zjj dan tevens nooit Hester Blair geweest, welk leven lag j schappeljjke wjjze vergiftigd had, dat de
was. In de verwonderlijke schoone Alicehoe schitterend, hoe gelukkig het had kunnen dan vóórhaar! Waarom zou zij meer lijden bekwaamste deskundigen heb oneens warou
Kent zou niemand de heldin dezer tragedie zjjn, indien baar leven niet door die vreese-jdan zij gedaan had? Het scheen wel of de|en niemand kon zvggen of hij schuldig was
vermoed hebben. Een jaar van weelde en
pracht had haar volkomen veranderd, alle
s sporen van lijden waren verdwenen, haar
schoonheid was zoo mogelijk nog toegenomen. J teleurstelling had ondervonden in liefde, en j want wat zij deed, nooit kon zij geheel ver-
Nadat men haar in gezelschap van mevr. dit betreurde zij dan zeer. Haar stellige get en dat zij Hester Blair was. Hoo vredig]
de Saint Luce gezien had, werd zij algemeen j overtuiging was, dat geen meisje in geheel
besproken. jFrankrjjk beter huwelijk kon doen dan haar
»Wie was die verwonderlijk schoone En- protegee, indien zij slechts haar dwaze op-
gelsche die met u in het Bosch van Boulogne vatdngen wilde ter zijde zetten.
Eindelijk kwam de tijd, dat Alice Kent
haar verleden als een benauwde droom be
gon te beschouwen, dat zij het slechts half
begreep als zij bjj zich zelve den naam
Hester Blair* fluisterde. Zij, een der
schoonste meisjes uit Parjjs, wonende in
een vorstelijk huis, omgeven door de meest
reed?* was de algemeene vraag.
En mevrouw de Saint Luce antwoordde
f steeds
»Een groote vriendin van mijn dochter.*
jf: 4 En op alle uitnoodigingen kwam onver
anderlijk het antwoord
»Zij wenscht niet in gezelschappen te
komen en ik kan haar niet dwingen.* 'jmogeljjke weelde, zjj kon niet gelooveD, dat
En dat zeide zij vaak ook tegen Al ce zij eens nummer 21 geweest was, zwevende
Kent zelve. j tusschen leven en dood. Toch sprak haar
»Gjj moet uw eigen zin doen, maar h> t geweten en had zjj soms een gevoel dat
is jammer. Zoodra gjj u in de wereld ver- het oneerlijk was hier in dit huis te wonen
toonde zoudt gjj een schitterende partij zjjn en haar geheim zoo diep in haar hart be-
»Gedoelt gjj een huwelijk?* vroeg Alice graven te houden; tijden, waarop de vrien-
verble* kend. deljjkheid en het vertrouwen van mevrouw
mocht, innerljjke stormen teis erden het,
Op een morgen kwam aan het ontbijt het
gesprek op Bulwer's roman »Lucretia of de
Kinderen van den Nacht* en de heer de
Saint Luce sprak onomwonden zjjn afkeer!
daarover uit.
»lk kan en wil nooit gelooven aan zulk
een slecht karakter,* z'.-i bij, »ik kan niet
gelooven, dat, tenzjj in drift of woede,
iemand een ander het leven benemen kan.
Ik vind den giftmenger een onbegrijpelijk,j
de heer de Saint Luce, »in Engeland schijnen
wel de vreeseljjkste van dergeljjke gebeurte- bew:-ging veroorzaakt door een brief van
ȟe warmte, de geur der bloemen,* zviden
allen. Wie kon ook gissen dat de hoofd
persoon van dat drama in hun gezelschap
was
XXV.
In het buis der Saint Luces Was «enige
nissen voor te komen.*
BLeeker en bleek r werd h"t schoone ge
laat. Aileen door een boven menschel jike
poging gelukte het haar, hef niet uit te
senreeuwen. Een roode nevel kwam voor
haar oogeü, een dof gesuis steeg iu haar
ooren. Konden zij maar over ie!s anders
spreken
*l!c geloof niet dat de Eagc-lschi-n juist
»Ju zeker. De Franschen dweepen met de Sant Luce en van Claire haar tot in de van, juffrouw Kent?*
bijna onbestaanbaar wezen. Ik kan mjjhet monopolie vgot vergiftiging hebben,*
voorstellen dat iemand in toorn de hand!zei mjjaheer, »eerder is het een echt I?a!i-
tegen een ander opheft, maar ik kau mij aansche misdaad.*
niet begrijpen hoe iemand kalm een moord j »Het merkwaardigste geval dat ik mjj
kan beramen en kalm den doodstrjjd van j herinner,* zei mevrouw, was in Schotl md,
zijn slachtoffer kan afwachten. Er is iets niet in Engeland. Ik weet niet of gjj het u
laags in een vergiftiging, wat zegt gij er herinnert, Louis, van die mooie, j nige vrouw,
bgna nog een meisje. Zjj werd beschuldigd
graaf Arden, een verre bjo^dverwaut van de
vrouw des huizes. Lord Arden had in tjjden
hun noch geschreven, noch gezien. Hjj was
nog een knaap toen hij met zjju moeder op
»Les Fontaines* was geweest. Deze was
gestorven en haar zoon had voel gereisd,
zelfs naar Iudië, aangelokt door al hetgeen
hij over het jagen in die lauden gelezen had.
En ook iu Atiika was hij geweest, hij kende
de Boveu-Ntjl zoo goed als den Rtju. De
onde en de nieuwe wen ld waren hem ge
lijkelijk bekend en thans had hij besloten
wat rust te komen neaieu op zjjn landgoed.
I Wordt vervolgd
y