Hel Land van Heusden en de Langstal en de Bommelenvaard. Over een boek. De Klippen van Kitty Hawk, M 1541. ZATERDAG 21 NOVEMBER. FEUILLETON, Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. 1896. lanD VAN ALTESA- voob Dit blad verschat WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.00. franco per post zonder prjjs vex hooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels SO ct. Elke regel meer 7ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrjj dagavond ingewacht. Wat Ijjken ze toch veel op elkander, onze goede vrienden in de boekenkast. Hun in nerlijk wit met zwarte letters gestoffeerd hun uiterljjk, nu ja, dat is verscheideneen enkele zit in leer, velen in linnen, de meeaten in carton gepakt. Doch dat is 't uiterljjk slechts, 't welk niet ter zake doet. Het grootste verschil zit bjj alle gelijkheid bin nenin. En dit verschil bepaalt de mate van hun dienst. Er zgn er bjj, die alleen hun •tandplaats verlaten, wanneer de huisorde ■choonmaak beveeltze zgn goede vrienden geweest, in een vroegere periode; met de jaren verandert de literaire smaak, en daar van *jjn ze het slachtoffer geworden. Er ■taan er ook tuaschen, die eigenljjk niet waard zgn een plaats naast oude goede vrienden in te nemen; zjj zjjn gelezen of niet gelezen, men weet het niet meer, in elk geval zjjn ze ons volmaakt vreemd geworden. Dan zjjn er eenigen, die zich voortdurend in onze belangstelling verheugen mogen, die wanneer het leesseizoen aanbreekt, van hun standplaats afdalen om nogmaals en nogmaals genoten t# worden. Ook zjjn er enkelen, die dienen om de leege oogen- blikken aan te vullen, de verloren uurtjes vruchtbaar te maken. Onder de boeken, die bij voorkeur op deze wjjze wilen genoten worden, behoort het kortelings in onze taal overgebracht werk van O. Swett Marden, door ons reeds een enkele maal te dezer plaats aangehaald. Men zou dit boek een panopticum kunnen noemen van groote geesten, van eminente persoonlijkheden, met dit onderscheid dat terwjjl in een panopticum alles doodsch en akelig is, hier leven heerscht. Groote mannen van onzen en vroegeren tjjd nemen om beurt het woord en spreken tot hun hoorders van wat hun op 't hart ligt; van den moeiljjken weg, dien ze te bewandelen, den berg van bezwaren, dien ze te overwinnen, de vooroordeelen, die ze te bekampen hadden. Honderden voortreffeljjke koppen worden hier voorgesteld en met een enkel woord zoo juist gekarakteriseerd, dat hun naam en lot voor altjjd in uw geheugen bewaard blijft. Als na den schrjjver één pleizier van dit werk gehad heeft, dan is het de heer Ritter, die het ter vertaling toevertrouwde aan den heer Van Harte, onderwjjzer te Amsterdam. Van tal van lezers heeft de heer Ritter, reeds toen het als feuilleton in het »N. v. d. D.« verscheen en later nadat het in boek vorm uitkwam, waarvan nu reeds het 9de duizend in den handel is, brieven ontvangen, getuigende van den weldadigen invloed, dien de levens der beroemde personen uitoefenden op hen, die dreigden in den strjjd om 't bestaan onder te gaan. dichter en de leest, waarmee hij goed be- paling, dat de dienstdoende schutterjj zat kend is, wordt verlaten voor de pen, die bestaan uit personen tusschen 20 en 40 hij slecht hanteert. Ware geneesheeren han- teeren de slagersbjjl en zaag, terwijl slagers mensehelijke ledematen amputeeren.* Hjj, die een ambacht heeft,* zegt Franklin, heeft bezitting en hg, die een beroep uit- Die meent, dat in dit werk het geheim oefent, een plaats, die hem winst en eer verklaard wordt hoe men rjjk wordt, ver-verschaft. Een boer op zgn voeten staat gist zich, geljjk reeds in bet voorbericht te hooger dan een edelman op zgn knieën.* lezen staat. Maar één groot geheim kunt Dit heele kosteljjke werk is doorweven ge op elke bladzjjde te weten komen dit nl., van aanhalingen, van pittige gezegden en dat men met een vasten ernstigen wil, met pakkende uitspraken, die van de bewon- zelfvertrouwen en volharding, met moed en derenswaardige belezenheid van den auteur kracht, met matigheid en jjver en enkele getuigenis afleggen. Het is als een boom, andere goede eigensohappen nog wel een beladen met overschoone, rijpe vruchten, plaats veroveren kan in de wereld. waarbjj men verlegen staat, als men er een Wel verre dat dit boek een spiegel van tot proef plukken wil. We nemen daarom groote mannen zou voorhouden met de tot slot een greep op dezelfde bladzjjde, bedoeling geljjk een dezer te worden, zegt waarvan we reeds afschreven. Men zou er het integendeel: Volg uw neiging. Wacht boven kunnen zetten: verheerljjking van u voor een talent dat ge niet met succes den arbeid. in praktjjk kunt brengen. De natuur haat en vloekt alle lapwerk en halfklaren arbeid. Het is beter de Napoleon der schoenpoet a's Menschen arbeid doet meer voor zjjne vorming dan iets anders. »Hjj verhardt zgn spieren, versterkt zgn lichaam, versnelt jaar, de reserve uit die van 40 tot 50de rangen van kolonel en luitenant-kolonel worden afgeschaft; de hoofd-officieren wor den benoemd door den Koningde schutters van het eerste jaar zullen zich twaalf dagen moeten oefenen in het kamp van Beverloo. De wetensehappeljjke luchtballonnen, die Zaterdagnacht te Parjjs, Berljjn en Straats burg werden opgelaten, voorzien van auto matische instrumenten voor meteorologische waarnemingen, zgn teruggevonden. Die, welke te Parjjs opging, werd Zondag morgen bjj Dinant gevonden, de te Berljjn opgelatene bjj Ribnitz, in Mecklenburg, en die van Straatsburg in het Schwarzwald. De laatste bereikte eene hoogte van 8000 meters en de minimum-thermometer wees 80° C. onder nul. sers of de Alexander der schoorsteenvegers zjjn bloedsomloop, scherpt zgn geest, ver te zgn dan een dom procureur, die de wet heldert zjjn oordeel, maakt zjjn vindingrgken niet kent.« »De onwetendheid van menschen,geest wakker, doet hem met overleg ar- die niet weten, waarvoor zjj geschikt zjjn* j beiden, doet hem gevoelen dat hjj een man zeide Roger Asham, »doe enkelen naar jig en in mannenschoenen moet staan, man- rjjkdom verlangen, voor wie het beter ware,nenwerk moet doen, een mannenrol moet dat zjj arm blevendoet sommigen ver-spelen in het leven en zich daarin een man langen naar het hof, die geboren zgn voor moet toonen. Niemand voelt zich man, die de' kar en daarvoor ook veel meer geschikt- heid ontvingendoet anderen haken naar meesterschap en heerschappij, die nog niet j eens begonnen zjjn zichzelven te beheerschen; weer anderen naar het geven van onderwjjs, geen manneljjken arbeid verricht. Een amb teloos man is geen man. Door zjjn werken bewjjst hjj niet, dat hjj een man is. Honderd en-vijftig pond beenen en spieren maken geen man. Een goede schedel vol hersenen wien het beter ware dat zij het ontvingen is geen man. Beenderen, spieren en hersenen ROMAN VA* FRIEDRICH Z1MMERMANN. (9 Dat is de geschiedenis, Sir, en vandaar heeft het dorp den naam Nagshead (paarde- kop). 't Is een goede naam en wie de ge schiedenis kent, weet wat hjj er bjj te denken heeft 1* De kapitein knipte met de oogen zgn reisgezel toe. •En hoe werden die praktijken verraden vroeg de jonge man. Verraden? In 't geheel niet, want die kerels zwjjgen als stokvisschen, en wanneer de klepper niet van ouderdom of op andere wjjze gekrepeerd was, zou hjj nog heden langs het strand loopen en de brave zeelui in 't verderf lokken. Dat is klaar.* >Maar hoe is men die geschiedenis te weten gekomen?* >Hm, dat weet ik niet; op de een of andere wjjze moet er iets van uitgelekt zgn, want op de heele Amerikaaasche kust kent men ze.< Dan verwondert het mg dat de regeering die zaak niet grondig onderzocht en een voorbeeld gesteld heeft.* nogmaals anderen naar het priesterschap, die beter leeken bleven.* En dan gaat de schrjjver voort: »de halve wereld schjjnt arbeid gevonden te hebben, die niet met haar aard overeen komt, alsof het menschen- ras door elkander geschud en daardoor onderling van plaats ware verwisseld. Een dienstmeisje tracht onderwjjs te geven en iemand, die van natuur onderwjjzer is, helpt in oen winkel. Jongens kwijnen weg in fabrieken, die geboren zgn voor de studie en honderden torsen onnatuurljjke lasten op de hoogeschool, die op een boerderjj moesten zgn of voor den mast. Artisten bekladden doeken, die eigenljjk houten schuttingen moesten verven. Een goed schoenmaker schrjjft eenige versregels in de dorpscourant; zgn vrienden noemen hem ATn ■\lr ilr ViorJ rlz» een rjj laten opknoopen. Maar, bjj Jupiter, luitenant, ik wed mjjn Mosquito* tegen een oude waschtobbe, eer ge tweemaal 24 uren op Nagshead zjjt, zult ge weten dat dergeljjke streken voor dat tuig slechts kinderspel is.« Dat ze boosaardig zjjn, weet men in Washington maar al te goed,* zei Robertson, laatst hebben ze de signaalmast bjj den grond doorgezaagd en vuur bjj 't station ueergelegd. Door een toeval is dat bjjtjjds ontdekt. Daarom wordt het tjjd, dat er eindeljjk eens opruiming gehouden wordt en tot dat doel ben ik door 't hoofdstation af gezonden.* >Ik benijd u niet om die zending, luite nant,* merkte de kapitein aan, »ge zult den nek verduiveld stijf moeten houden, wanneer ge daar ingrjjpen wilt. Nu, veel gelukAls ik het in mjjn macht heb u in de hand te werken, zal ik het doeD, mjjn woord er op!« Bljjft ge in deze wateren, kapitein?* Dat zou ik meenen. Het schjjnt dat men in Washington met die haaien eens af rekenen wil. Ik moet met de >Mosquito< langs de kust big ven kruisen om een oog op de smokkelaars te houden.* Dan zgn we bondgenooten,* zei Ro bertson. De kapitein keek den jongen officier van tcrzjjde aan als wilde hjj zich door schatting overtuigen hoeveel hem, den kemmandant der Mogquito, wel zoo'n landrat waard was. Robertson las hem die gedachte van het eerljjke gezicht af. v-A I m t* o Ad moeten weten, hoe mannenwerk te verrich ten, mannengedachten te koesteren, zich een mannenloopbaan te scheppen en een mannengewicht aan karakter en plicht te dragen, voor zjj een man vormen.* Ziedaar een enkele perzik van den rjjk- belasten boom, dien iedereen goed doen zal, in zgn woning over te planten en een eere plaats te geven in zgn huiselijke boeken- gaards. Voor enkele stuivers is het werk in eigendom te bekomen. Het genot, door hart en hoofd daaruit te putten, is met het -1 dubbel getal guldens nog schraal betaald. Buitenland. Volgens de »Indépendance« bevat het wetsontwerp op de schutterijen, door de Belgische Regeering ingediend, o.a. de be- hjj, »gjj hebt het groote kanon en ik den telegraaf, de verhouding is vrjj wel geljjk.* Hm, al naar men 't neemt. De Mosquito is mg liever,* bromde kapitein Morris. »In- tusschen, ge hebt geljjk, we zgn kameraden. Laten we nu eens een knoop leggen, een echten zeemansknoop. Let op wat ik zeg. Ik kruis hier langs de kust tusschen Nagshead en Kaap Fear. Bemerkt ge nu dat het duivelswerk weer aan den gang gaat, zoo telegrafeert ge naar de stations op Kaap Hatteras en Lookout. Zoo spoedig ik door signalen bemerk, dat er wat gaande is, ben ik in een paar uren ter plaatse. Komen ze u dus te na, da* weet ge, waar ge hulp kunt vinden. Nu, wat zegt ge van mjjn plan? Slaat ge toe?* Hij stak den officier de ruwe hand toe, die deze krachtig drukte. •Top, kapitein!* Dat is dns afgesproken. Jongen, luite nant, je bevalt me, jammer dat je geen zee man zjjt en een andere uniform draagt.* Tom,* riep hjj een matroos toe, breng een flesch portwjjn en twee glaze*.* Toen het bestelde gebracht was wendde hij zich tot Frank Robertson. »Het is tjjd, den afscheidsdronk te drinkenwe komen nu in gevaarljjk water en moeten 't praten staken. Stoot aan, Sir, op goede kameraad schap en goed succes!* De boot was in het laatste uur meer en meer de kust genaderdmen kon duideljjk het bruinreode steen der klippen uit het witte zand zien opreizen. Op de middelste en hoogste klip stond het kustwachtstation, Sedert de weigering van den maira van Roanne om aan de Fransch-Russische feesten deel te nemen, hebben de dertien leden, die de minderheid van den raad aldaar uit maakten, zich aan verdere medewerking met hun socialistische medeleden onttrokken. Dezen, die één stem meerderheid hadden, en nu de handen geheel vrjj kregen, hebben op de begrooting voor 1897 een derde der gemeenteljjke politie-agenten doen vervallen, toen commiezea gepensionneerd, den con servator der bibliotheek, die kosteloos zgn ambt bekleedde, door een hunner geestver wanten als bezoldigd ambtenaar vervangen en de taak van veearts-inspecteur aan de gemeenteljjke slachtplaats opgedragen aan i een biljartjongen. Men zegt dat Lioengtsjang zich uit het openbare leven wil terugtrekken, omdat hjj ontevreden is over de behandeling, na de terugkeer van zgn groote reis ondervonden. Deze maand nog, zoo werd gemeld, zullen 6000 man uit Spanje naar de Filippjjnsche eilanden worden gezonden. De regeering heeft nu besloten dat er daarenboven nog 10000 heen zullen gaan. De Spaansche minister-president Canovas beeft zich tegenover een correspondent van een parjjsch blad uitgesproken over de ver houding van het land tot de Vereenigde Staten. Die is, volgens den minister, uit nemend. De regeering te Washington heeft steeds haar juiste standpunt in zake Cuba bewaard, en zou zeker niet de rechten van Spanje uit het oog verliezen. Terwille van rl /■»«->»• rli Van het station werd een sein gegeven en tot antwoord aan den ma3t der Mosquito* de vlag der Vereen. Staten geheschen, en daaronder een tweede met het nummer der boot. •Zoo, nu weet ge waar ge aan toe zjjt, Master Robertsonzoek uw bagage bjj elkaar, over een kwartier kunt ge er heen roeien.* De jonge ambtenaar was daar spoedig mee klaar en beschouwde over de verschan sing met belangstelling de omgeving van het station, die hem een tjjd lang tot op onthoud dienen zou. De schrale duinketen en de kale klippen maakten een tameljjk slechten indruk. Ook de kapitein zweeg, daar de leiding van het schip in dit vaar water en zoo dicht bjj de kust al zgn op merkzaamheid vorderde. De kannonneerboot draaide bjj en rate lend gleed de kleine boot uit de davids neer. >Alzoo, het bljjft afgesproken,* zei de kapitein, terwjjl hg Robertson de hand toestak, »tot weerziens, Sir, veel genoegen De mannen schudden elkaar de hand. Robertson stapte in de boot en deze, door zes pootige matrozen geroeid, vloog naar land 2. De bootsman der Mosquito,* die de boot bestuurde en juist tegenover den offi cier zat, was een oude zeeman, met een gelaat zoo verweerd en gerimpeld als een gedroogde peer. Hjj schoof onophoudeljjk zgn pruim van rechts naar links, en tuurde rbn na t~t vav hr I-man n CVAV.1A Cuba zal zij hare politiek niet wjjzigen, meent Canovas. Zoolang hjj aan het bewind bljjft, zei hjj tevens, zal Spanje geen concessie doen, aan welke mogendheid ook. Het schjjnt dat op Kreta de agitatie tegen de Christenen weder in vollen gang is. Te Philippopel is bericht ontvangen dat op het eiland aanplakbiljetten zgn gevonden, waarin de heilige oorlog wordt gepredikt tegen de Christenhonden. Een ernstige scheepsramp, waarbjj ver- moedeljjk 9 menschen het leven hebben ver loren, wordt uit Crookhaven gemeld. Het Engelsche stoomschip »Memphi««, met een lading van 350 stuks vee, 325 tons boter en kaas, 125 tons meel en varder graan, hout en stukgoed, van Montreal naar Avonmouth bestemd, strandde Woensdag nacht bjj sterken wind uit het Noorden en buiïg weder op de Iersche kust bjj Mizen Head, en zat spoedig vol water. De opvarenden zochten hun toevlucht in het want en door middel van het spoedig ter plaatse zjjnde vuurpjjltoestel slaagde men er in den kapitein en 15 man equipage, benevens 11 vee-oppassers te redden, maar het lot van de 9 overige opvarenden is nog niet bekend en vreest men, dat zjj hun dood in de golven vonden. Runderen en een deel der lading drjjven op zee rond zoodat het schip schjjnt op te broken «n met de lading dus wel totaal verloren zal zgn. Hoewel de hooge temperatuur evenals de bjjzonder lage, den mensch over 't algemeen onaangenaam is, is zjj toch nog niet ondraagljjk, zooals velen beweren. Het menscheljjk lichaam toch regelt zich naar alle veranderingen in de weers- en tempera- tuursgesteldheid, mits die veranderingen niet met te snellen overgang plaats vinden. De afstand tusschen de beide uiterste tempera turen, die wjj verdragen kunnen, is zeer groot. In ons klimaat verschilt de gemiddelde zomertemperatuur met die van den winter ongeveer 70 graden. Doch men kan nog meer verdragen. De bekende Engelsche s beeldhouwer, sir F. L. Chantrey nam «enigen tjjd geleden met eenige vrienden plaats in 1 het binnenste van een porceleinoven, waar een temperatuur van 176 graden heerschte. Twee minuten bleven zjj er in en toen de beeldhouwer en zjjne vrienden er weer uit stapten, bleken hnn haar en baard gedeelte- ljjk verschroeid te t Luitenant Schwatka van Tacoma door schudde menigmaal twyfelend bet hoofd, liet dan weer eenige onderdrukte knorrende geluiden hooren kortom, gedroeg zich zoo zonderling, dat Robertson hem verdacht een te groote portie rum genomen te hebben. Niet zonder besorgdheid zag hjj daarom het oogenblik tegemoet dat de boot tus schen de klippe iot moest. Zjjn vermi werd nog versterkt, toen de oude zeerob plotseling de hand salaeerend aan de pst bracht en zeide: »naem me niet kW! luitenant, ik zon gaarne uw n >am •Wat heb je aan mjjn naam, bootsman* antwoorde Robertson niet zeer vriendeljjk, bekommer je maar om de boot en zorg dat we niet vasi jn.« •Met uw verlof Sir, de boot in goede handen. En wat mjjn vraag betreft, ze was onbedacht, i r ik M, muur ik icon me niet inhouden, ik moest ze doen. Wan neer u 't mjj toestaat, luitenant, wil ik u zeggen waarom, opdat ge niet denkt dat ge met een nieuwsgierige oude gans te doen hebt, die het snateren niet laten kan, als ze wat vreemds ziet. •Spreek op dan bootsman,* zei de ander, nu wat vriendeljjker. •Zie luitenant, uw gezicht komt me be kend voor; ik heb u van morgen wel honderd maal aangezien en me afgevraagd in welk vaarwater ik u eenmaal mag ge kruist hebbeu, maar mjjn schedel was zoo leeg als een boei, maar nu we in 't gezicht van deze klippen komen valt het me in eens in.«

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1896 | | pagina 1