fel Land van Keusden en Altena, de Langstraat en de Bonimelerwaard. Brieven over Indië. FEUILLETON. MADELEINE. Uitgever: L.J. VEEBMAH, Heusden. Jtè 1641. WOENSDA.Q 10 NOVEMBER. 1897. Muziek-Premie LAND VAN ALTENA- VOOB Dit blad verschynt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO. franco per post zonder prgsvei hooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer 71/* Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond ingewacht. De Legers worden attent gemaakt, «lat in liet nummer van Zaterdag eene belang rijke zal worden aangekon«lig«l, uitsluitend voor onze Lezers. DE ADMINISTRATIE. xxxv. Verlangden de zeezieken naar beter weer, ook wij allen, die wel bleven, wenschten zeer, dat het zou oqjslaan. Immers de hevige wind maakte het verblyf aan dek minder aangenaam en in de hntten en den salon was het niet te honden van de warmte, omdat de patrijspoorten dicht moesten bljjven met het oog op mogelijke inslaande zeeën. Wel werd het in de hutten somtijds ge waagd, maar zeer dikwjjls werd die waag halzerij later beklaagd, want bjjna iederen dag werd de mare vernomen, dat mjjnheer A. of mevrouw B. een zeetje binnen ge kregen had en dat alles in de hut door en door nat was. Maar aan alles komt een einde en na dan 9 dagen achtereen de ■lingerlatten op de tafels te hebben gehad, werd het stiller, kalmeerde ook de zee en kwamen de zeezieke menschen weer suc cessievelijk aan tafel. Er zjjn menschen, die altjjd als ze op zee zjjn, ook ziek zijn. Eene dame bjj ons aan boord bjjv. is maar eenmaal aan tafel kunnen komen, n.l. in het kanaal van Suez, terwjjl ze overigens altjjddoor zeeziek was. Aan boord is alles gauw vergeten en toen we dan ook een paar dagen goed weer gehad hadden, werd over de zeeziekte niet meer gesproken, het werd weer ge zellig aan dek, de kinderen lieten zich weer hooren, kortom alles ging weer zjjn ouden gang- Dat aan boord van een schip alles gauw vergeten wordt, merkt men het beste bp een sterfgeval en eene begrafenis aan boord, doch daarover later eens. Onze passagiers, die voor het eerst naar Europa gingen, informeerden natunrljjk zeer hoe het er daar wel uitzag en vooral waren ze zeer benieuwd om de Koningin eens te zien, want dat zou wel iets prach tigs wezen. Als de gouverneur-generaal ja, als een resident eens uitrijdt, wat is er dan al niet een gevolg bg en reken dan eens de Koningin, daar moet op zjjn miast wel een heel regiment cavalerie met muziek bjj zjjn. DeHuidjes waren werkeljjk »Neen 1 en duizendmaal neen!* riep hjj wcest uit. »Meent gjj dan, Denis, dat ik u zou gered hebben, als ik er niet van over tuigd was, dat alles voor mij verloren was? Gisteren meende ik dat zjj mjj beminde, dat zjj mjj eens zou kunnen toebehooren, dat ik door haar het geluk zou leeren kennen maar de dag van heden ontnam mjj alle hoop en toen ik het gevaarljjk pad betrad was bet met den geheimen wensch, mjjn leven bjj dien tocht te ver liezen en ten minste door mjjn dood haar achting, haar medeljjden te verdienen! Ik spreek open tot u, Denis, want het is voor de laatste maal, dat gjj rog ziet i Nog slechts drie schreden van u veiwjjderd, kon ik bjjna geen weerstand bieden aan het verschrik kelijk verlangen, om mjj naar beneden te Btorten en ons beiden aan het verderf over te leveren; als ik haar niet kon bezitten, dan zou ook geen ander haar mond kussen, reeds struikelde ik en scheen te zullen vallen; daar hoor ik haar kreet en die kreet gold uw leven, Denis; toen kon ik teleurgesteltoen ze vtrnamen dat van gevolg enz. geen sprake was. Kinderen aan boord zjjn nog als eens oorzrak van onder linge standjes tu9schen de mama's. Ook wij beleefden zulke schermutselingen natuurljjk, waarvan er een wel de moeite waard is om aan de vergetelheid ontrukt te wordeD. Het dochtertje van den commies te Cherihon en dat van de residentsvrouw hadden samen ruzie gehad en van weerszjjden waren klap pen gevallen. Daar schiet even la'er mevrouw de commies op mevrouw de residente toe en zegt in het Maleisch, dat ze haar dochter streng verboden heeft om zich in het ver volg met uwe dochter in te laten, waarop mevrouw de residente repliceert, dat hare dochter reeds hutarrest heeft omdat ze zich met dat kind van n heeft ingelaten. Volgt een standje tnschen beide dames eenerzjjds in het Javaansch, anderzjjds in het Hol- land8ch gevoerd, dat stellig een kwartier duurde. Beide dames streden als echte kemp hanen, maar het mooiste was, dat na afloop mevrouw de residente verklaarde dat ze geen stom woord van dat andere mensch begrepen had, want ze kende geen woord Javaansch en eveneens had mevrouw de commies geen syllabe begrepen van alles wat die andere nonna gezegd had, want ze verstond geen Hollandscb, maar ieder voor zich had de andere eens goed de les gelezen. Na 14 etmalen onder stoom geweest te zijn, kregen we eindeljjk weer eens land in 't zicht, nl. Aden, doch de kapitein be sloot door te varen naar Perim, omdat Aden in direete communicatie stond met Bombay, waar de pest zoo heerschte en we dan wellicht later last zouden krggen met de quarantaine. We liepen Aden 's mid dags 12 uur voorbjj en zouden 's avonds 10 uur te Perim zjjn, waar kolen geladen moesten worden. Hoe gaarne we even naar den wal zonden gegaan zijn, was dit on- mogeljjk, daar op het eiland alles in de rust was en het zeer donker was boven dien, zoodat allen rustig aan boord bleven. Het schip werd zoo aan de boeien gelegd dat men op het achterdek geen last had van de kolenstof, zoodat we daar rustig konden bljjven zitten en ons verdiepen in de brieven en couranten, die we daar aan boord ontvingen. Het kolenladen duurde een uur of drie en voorwaarts ging het weder naar de Roode Zee toe. De twee eerste dagen hadden we daar den wind mede en was het er bjjna niet te houden van de hitte, doch daarna kregen we den wind op den kop en werd het heel wat beter. Een van de merkwaardigheden aldaar is de zooge naamde vuurtoren Daedalus, die geplaatst is en onderhonden wordt door eene weduwe, het niet over mjj verkrijgen haar zoo diep ellendig te maken, ik spande mjj weer in en beproefde weder af te dalen. Maar ten tweeden male maakte zich die verschrikkelijke gedachte van mjj meester, dat was toen ik den lasso gereed hieldhet medeljjden overwon echter in mjjn binnenste, toen ik u zoo hulpeloos zag hangen. Ik wierp den lasso, bereikte u en trok u op om te leven, om gelukkig te zjjn met baar! En nu vaarwel, geliefde van mjjn Madeleine, laat ons in vrede scheiden en denk zonder haat aan den vriend, die u zooveel leed heeft bezorgd, maar die ook zoo bitter daarvoor zal lijden. Maak mijn blond meisje gelukkig, heb haar tronw en eerljjk lief en help haar de herinnering aan mjj in haar hart levendig houden, als het nieuwe geluk haar de oude dagen mocht doen vergeten God behoede u beiden!* "Vast besloten ging hjj naar Denis toe en vatte zjjn hand, een lange, kalme blik trof zjjn oog, toen wendde hjj zich af en verliet zonder om te zien haastig de kamer. Hg zocht Madeleine, hg vond haar niet in het huis. Toen zag hij haar bij de beek staan. Zjj leunde tegen een boom en hield haar arm om den stam geslagen, zjj keek peinzend in de dansende golven. Zjj voelde zich, ondanks de redding van Denis, diep ongelukkig. Eerst was haar hart geheel vervuld geweest met den angst om Denis, wier man op die plaats m9t zijn schip ver gaan is. Al spoedig bereikten we de golf van Suez en juist 8 dagen nadat we Perim verlaten hadden, lieten we het anker te Suez vallen. Tal van Arabieren omringden dadeljjk ons schip om allerlei dingen te koop aan te bieden, maar ho3 gaarne we ook een sinaasappel of een andere vrucht van hen wilden koopen, dit mocht niet voor dat het schip vrjj verklaard was, d. w. z. voordat de quarantaine-docter aan boord was geweest en verlof had gegeven om de gele vlag neer te halen. Het was 's mor geus circa 5 uur, toen we te Snez kwamen en eerst om 7 uur verscheen de docter. Het schip werd vrij verklaard, de loods voor het kanaal kwam aan boord en even vóór achten stoomden we het kanaal van Suez binnen. We troffen het best, daar we geen enkele maal behoefden te meeren en we daardoor reeds 's avonds 10 uur te Port Said waren. Daar ging natuurlijk een ieder direct naar den wal en werd allereerst een bezoek ge bracht aan een café waar eene dameskapel muziek maakte en waar we met het Wil helmus in de oude toonzetting werden ont vangen. Het was bekend, dat er eene Hol- landsche mailboot op de reede lag en dus moesten de passagiers met het Hóllandsche volkslied worden ontvangen. T. v. d. B. Buitenland. De bekende geleerde Gabriel Monod, pre sident van de »Ecole pratique des hautes études*, heeft in den »Temps« een schrjjven geplaatst, waarin hjj zijn meening over de zaak-Dreyfus zegt. Monod vertelt, dat by hem twjjfel aan de schuld van Dreyfus op kwam, toen hg den beklaagde kalm en ferm zijn onschuld hoorde betuigen en zgn advocaat bezweren, dat zgn cliënt het slacht offer was van een verschrikkelgke vergissing. Ook heeft Monod de lgst, die aan Dreyfns toegeschreven wordt, door twee schriftkun digen laten onderzoeken, die evenals hg Monod tot de conclusie kwamen, dat die niet door Dreyfus geschreven was. Uit het onderzoek heeft Monod de overtuiging geput, dat Dreyfus het slachtoffer is van een betreurenswaardige dwaling. Ten slotte verklaart Monod, dat hij de leden van den krggsraad niet wantrouwt, die ongetwgfeld volgens hun geweten geoordeeld hebben, doch elk gerechtshof is feilbaar. De rechtbank te St. Omer heeft den school jongen Bony Lemoine, oud 17 jaar, ver oordeeld tot twintig jaar dwangarbeid wegens den moord (uit gverzucht) op een jong meisje van zgn leeftgd, de naaister daarna dacht zjj slechts aan het geluk, dat hg haar teruggegeven was, maar nu alles geleden was, liet de gedachte aan Kaïri- Jaffta haar niet met rust. Zij wist nu met zekerheid, wat zij eerst slechts had vermoed, n.l.dat Kaïri-Jaffta haar lief had. Maar die gedachte maakte haar diep ongelukkig. De wind suisde zacht door de boomen en speelde met heur goudblond haar, zg zag in haar verbeelding weer voor zich de havelooze zwerveling, die onder sneeuw en storm aan haar deur had geklopt, zg liet de gebeurtenissen van den afgeloopen winter aan haar geest voorbggaan, zy herinnerde zich de gesprekken met den Arabier, hg was haar dierbaar geworden, maar toch, toen de lente kwam en Denis met haar, hai zjj bet zoo duideljjk gevoeld, dat zg den jager lief had, dat zjj slechts met hem zou kunnen trouwen en den vreemdeling niet meer dan een broeder voor haar was, en terwgl zg daar stond en peinsde voelde zg op eens een hand op haar schouder en opschrikkend keek zg in de treurige oogen van den Arabier. >Madeleiue,« zeide hjj zacht, >ik smeek u nog om een paar minuten; het is de laatste keer!* Zg ontstelde bg den klank van zgn stem. Kaïri-Jaffta, mgD God, wat zgt gg ver schrikkelgk bleek,* riep zg vol angst uit. »Gjj hebt u zeker te yeel ingespannen, te Marie Cbermeux cn poging tot moord op mevr. Du Nayjn, bg wie hg in huis was. Te Berlgn vreest men dat de werkstaking in het machinevak in Engeland ook in Duitscbland tot een groote werkstaking zal leiden. Engelsche firma's hebben een deel van kan werk in Dnitschland uitbesteed, maar onder de Duitsche werklieden zgn er die voornemens zgn, de uitvoering van zulk werk te weigeren. Het eerste geval van dezen aard doet zich reeds voor. De heer Nansen, de Noordpoolvaarder, moet voornemens zgn een ontdekkingstocht naar de Zuidpool te ondernemen. Te Belgrado wordt vermoed, dat Milan een inval in Macedonië in den zin heeft en in de eerste plaats ruzie met Bulgarge zal zoekenin minister-president Georgewitsj zou hg daarvoor een gewillig werktuig ge vonden hebben. Sinds eenige dagen krggen Servische bladen van oSBcieele personen op ruiende berichten over Macedonië. De nieuwe mayor van New-York, rechter van Wyck, is vrggezel, wat hem de ver achting der dames op den hals heeft ge haald. »'t Is een man, die zgn plicht verzaakt heeft,* zeide een barer, »wat te denken, dames, van een man, die onder de 100.000 beschikbare vrouwen der stad New-York geen gezellin heeft weten uit te kiezen?* Een soldaat van het negende bataljou der bezetting van Rio de Janeiro (Brazilië) heaft een schot op president Moraes gelost, toen deze bg het marinearsenal aan land stapte na 't stoomschip bezichtigd te hebben, waar op generaal Barbosa uit Bahia was terug gekeerd. De aanslag werd door de omstanders verijdeld. Kolonel Mendes Moraes, een neef van den president en chef van zgn militair huis, werd licht gewond, toen hg den sol daat hielp ontwapenen. De soldaat moet toen zgn geweer weggeworpen hebben en de minister van oorlog, maarschalk Ma- chado Bittencourt, heeft, toen hg hem wilde arresteeren, een dolksteek ontvangen, waar aan hg bezweken is. Volgens latere berichten moet ook de president gekwetst zgn, doch niet ernstig. De minister van oorlog is Za terdag begraven. De president van de Re publiek, die den stoet tot het kerkhof ver gezelde, werd door de bevolking geestdriftig toegejuicht. Meer dan 20000 personen woon den de plechtigheid bg. Omtrent de arrestatie van den dader wordt niets naders gemeld. Reeds lang was een aanslag op den president voorspeld. De daad moet geschied zgn op aanstoken van de radicale legerpartg, die op den president veel van uwe krachten gevergd!* Met een weemoedigen glimlach streek hg met zgn hand over zgn gerimpeld voorhoofd. >0 neen,* zeide hg vriendelgk, »ik heb mg niet te veel ingespannen, ik ben sterk en krachtig, ik moet het ook zgn, want ik ben van plan nog heden de grenzen over te trekken.* Ontsteld vatte Madeleine zgn hand en riep uit: >0, gg spreekt zeker in scherts, Kaïri-Jaffta. Het kan u geen ernst zgn wat ge daar zegt Schertsen? neen, dat kan ik niet meer,* zeide hg op bitteren toon, »en dat moet gg toch wel het beste weten, Madeleinelaat mg gaan, houd mg niet terug, het is beter zoo!* >Neen, neen, gg moogt niet heengaan riep zg met opgeheven handen uit. »Gg moet bg ons blgvea, Kaïri-Jaffta, bemind, geëerd en geacht door iedereen!* »Nooit!« viel hg haar bgna ruw in de rede. »Gelooft gg, Madeleine, dat men ooit een mensch zou kunnen achten, dien men eens voor een moordenaar heeft gehouden?* Zg liet neerslachtig hare handen zinken, het was maar al te waar, zg had hem een oogen blik voor den moordenaar van Denis gebonden, de gedachte daaraan kwelde haar nu verschrikkelgk. »En men heeft mg voor een moordenaar gehouden,* vervolgde de Arabier op som beren toon, »ook gg Madeleine, en dat heeft hevig verbitterd is. Omtrent de katastrophe in de kerk te Khmelew is nog het volgende bekend ge worden. Er waren buitengewoon veel menschen in het gebouw bg gelegenheid van het in- wydingsfeest van de kerk. Groote drommen van menschen waren uit de naburige ge meenten (tot zelfs op 12 K.M. afstand ge legen) toegestroomd om de gebeden aan te hooren. Niet alleen de kerk, maar ook de haar omringende plaats was vol. Door de groote hitte, die in de kerk heerschte, was men weldra genoodzaakt de vensters open te zetten, tengevolge van het sterks verschil tnsschen de temperatuur binnen en buiten, ontstond ean hevige luchtstrooming, waardoor de juist aange stoken kaarsen plotseling hoog opvlamden. Dit hielden de menschen, die op het kerkpleintje stonden, voor brand en zg maakten alarm met het bekende treurige gevolg. In ongeveer 5 minuten waren 74 per sonen gedood en hadden 160 anderen min of meer ernstige kwetsuren bekomen. Onder de gedoodden zgn 15 zwangere vrouwen en 3 kleine kinderen. Een proefneming van den Britschen physoiloog Mackendrick opent het vooruit zicht dat voortaan dooven met den vinger zullen kunnen >hooren«. Dr. Mackendrick liet de toonen van een phonograaf op een microphoon werken en bracht de trillingen van dit toestel over op een inductieklos waarvan de binnenste om winding in gemeenschap was gebracht met de hand van een mensch. Zoodra de pho nograaf in beweging werd gebracht, ge voelde "het sujet een prikkeling in de vingers, die in sterkte en rhythmus juist overeen kwam met de muziek die de phonograaf voortbracht. Wel bleek bg de proefneming dat de menschelgke huid veel minder ge voelig is dan de phonograaf hetgeen ook wel te verwachten was, maar dr. Macken drick gelooft stellig dat bg eenige oefening een doove de tonen van een phonograaf leert onderscheiden door het gevoel in de vingertoppen Onmogelgk is het misschien niet, maar in alle gevalle zou het voor den patiënt wel wat lastig zgn om steeds den omslag van twee toestellen te moeten medevoeren. Op den naam Dreyfus rust een vloek. Een nieuw geval Dreyfus, nauwelgks minder verschrikkelgk dan dat van den balling, heeft te Parys ontsteltenis gewekt. In hun woning in de avenue Marceau mg het meeste pgn gedaan!* »Gy hebt mg zelf gez9gd, dat gg den jager haattet, gg waart er zoo zeker van, dat wg hem niet zonden vinden!* riep het meisje onder tranen uit. Aangedaan vatte hg hare handen. »Mgne woorden mogen u verdacht geklonken heb ben, dat is te begrgpen, vooral omdat gg niet wist wat er tnsschen Denis en mg is voorgevallen. Gg hadt gelgk, Madeleine, den vorigen avond trof ik den jager op weg naar het Areusedal. Wg hebben een tgd- lang samen gesproken, maar volstrekt niet vgandelgk en niet in drift; Denis vroeg mg kortaf of ik zeker was van uwe liefde en ik antwoordde hem van ja! - ik han delde daarbg ter goeder trouw, want ik verkeerde toen in den zaligen waan, dat gg mjj zoudt kunnen liefhebben en de tngne zoudt willen zgn, Madeleine!* De man uit het Zuiden zweeg een oogen- blik, het meisje bedekte haar gelaat met hare handen en leunde eveneens zwygend tegen den stam van een boom. Toen vervolgde de Arabier: »De jager bood mg de hand en sprak: >Dan zal zg de uwe zgn Spanjaard, want tegen den zoon van haar tante wil ik niet strgden, wat kan mg ook een vrouw schelen, die een ander liefheeft? Ik vertrek om nooit terug te komen, maak gg haar gelukkig 1* (Slot volgt./ EUWSBLtl mm <•-in—iHinw BiM'iff 'nan—wwi wiimun m

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1897 | | pagina 1