Hel Land van Heusden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard.
M 1855.
Rusland en de Russen.
FEUILLETON.
^t land van altena
Uitgever: L. J. YEEEMAH, Heusden.
ZATERDAG 2 DEC.
1899.
EEN GEHEIMZINNIGE MISDAAD.
TRANSVAAL en ENGELAND.
TOOK
O
Dit blad verschat WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.00.
Franco par poat zonder prjjsverhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel
meer 7*/t ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond
ingewacht.
«Toch is er wel leven in het Russische
volk, zie eens zóóveel duizenden roebels
brengt het in een ommezien bjj elkaar!*
Er was sprake van sympathie voor de
de boers en onze zegsman meende uit de
somme gelds, door de Russen bjj elkaar
gebracht te mogen besluiten dat het Rus
sische volk toch niet zulk een armzalig
bestaan voerde als men gewoonljjk meent.
Doch ook bier bedriegt de schijn. Wat
door de Russen onder aanvoering van eenige
goedgezinder! waaronder in de eerste
plaats moet genoemd ds. Gillot te Peters
burg wordt bijeengebracht, 't komt alles
uit de hoog» kringen en er is geen cent
bjj van het eigenljjke volk. De Rus is naar
zjjn opvoeding in de politiek zoo afhankelijk,
dat hij niets voelt voor een naar vrjjheid
dorstend volk als de boers, en zoo hjj er
al iets voor gevoelt, zal bp 't wel laten dit
te openbaren.
Het eigenljjke Russische volk heeft geen
historisch verleden. Het kent geen sagen
en legenden met historischen achtergrond,
geen door de geschiedenis opgeteekende
groote daden en vrijheidsoorlogen, ouder
welker indruk het kind opwast en waar
door in hem het zaad gestrooid wordt voor
bewondering van het streven der vaderen.
De eeuwenlange geschiedenis van ons vader
land, dat opgroeien uit niet tot iets, dat
heldentijdperk van kamp tegen verschillende
machten dat alles kent de Rus niet.
Het Russische volk is een naief, materieel
volk. Wel is het niet verstoken van alle
poëzie, doch deze put niet uit een groot
verleden, maar uit de natuur. De plotseling
intredende lente, met haar snel ontluikende
berkenbosschen, de onafzienbare goudgele
graanvelden, de eindelooze grassteppen, de
kalm daarheen vloeiende reuzenstroomea,
de alpen-natuur van den Kaukasus, en ook
de barre winter met zjjn jjs en groote
sneeuwmassa's zjjn voor den Rus even zoo
veel poëtische bronnen, waaruit diepgevoelde
liederen der liefde vloeien.
In het vlakke land speelt bet paard een
buitengewoon groote rol. Spoorwegen zjjn
er niet veel. Het voermanwezen is vandaar
wjjdvertakt en zeer populair. In Russische
spreekwoorden speelt het paard een hoofd
rol, geljjk in de onze het zeewezen. Het
was ook in den oorlog van gewicht. Heel©
Uit het Engelsch.
(21
Madgec, zei Fitzgerald haar in zjjn
armen opheffende, er was een tjjd, dat ik
dit gedaan zou hebben, maar nu is het te
laatEr is een andere, gewichtige reden
voor mjjn stilzwegen, die mij eerst sedert
mjjn arrestatie is ter oore gekomen. Ik
wvet, dat ik mjj den eenigen weg afsnjjd,
die tot vrjjspraak leidt van deze beschul
diging van moord; ik b*n onschuldig, maar
zoo waar er een God in den hemel is,
zweer ik, dat ik niet spreken zal.*
Er heerschte een adeuilooze stilte in de
cel, die enkel door het zenuwachtig snikken
van Madge verbroken werd en zelfs Calton
voelde zjjn oogen vochtig worden. Brian
voerde Madge tot hem.
«Leid haar weg,* zei hjj met een ge
broken stem, «of ik zou niet sterk genoeg
zjjn. En zich otnkeervnde, wierp hij zich op
zjjn legerstede en verborg zjjn gelaat. Caltou
antwoordde niet, maar riep den bewaker en
trschtte Madge heen te leiden. Toen zjj de
deur bereikt handen, rukte zjj zich van hem
los en teruggaande, wierp zjj zich aan ds
borst van haar geliefde.
«Lieveling, lieveling,* zwi zjj schreiende,
terwjjl zjj hem teeder kuste. >Gjj zult niet
■terven. Dit zeg ik u,« en als vertrouwde
zjj zichzelrsn niet langer, verliet zjj, gevolgd
landstreken worden bewoond door bereden
volk, de Kozakken. Taganwoordig hebben
deze ook een beroep gekozen, maar in
oorlogstjjd zjjn nog allen verplicht met
paard en uitrusting op 't appel te verscbjjnen
en vormen een bereden railiti*.
Het Russische volk is over 't algemeen
bjjgeloovig; inzonderheid is dit de boeren
stand. Op Maandag en Vrjjdag wordt niets
van belang ondernomen. Aan den voor
avond van sommige feestdagen wordt de
toekomst voorspeld. Een zwarte kat te zien,
of'8 morgens een oude vrouw of een priester,
beduidt ongeluk, daarentegen een ljjkstatie
geluk. Kaartleggen wordt op het land vooral
door 't schoone geslacht druk gedaan.
In 't huiseljjk leven speelt de samowar,
de theeketel, de grootste rol, waarbjj niets
in ons huiseljjk leven vergeleken kan wor
den. Een Russisch dichter laat in den tjjd
der Ijjfeigenschnp een knecht bjj zjjn heer
komen om toestemming tot een huwelijk.
De heer is zeer verbaasd en vraagt hoe hg
op dat dwaze idee gekomen is. «Ziehaer*,
antwoordt hjj, «ik heb gisteren heel goed
koop een samowar gekocht en daar hoort
ook een vrouw bjj.« De samowar is het
middelpunt in de woning; bg deze wordt
alle oneeniglieid bjjgelegd. Nergens kan
beter onderhandeld worden dan bjj deze.
Kooplui doen hun zaken in 't theehuis bg
den dampenden samowar. Gewoonljjk wor-
d«n daarbjj eenige lekkernjjen genuttigd,
als suiker, kass of sneedjes citroen, in de
hoegere standen gebak ea confituren. Het
middagmaal van het Russische volk bestaat
uit soepen en gestampte pot van kool,
grutten en vleesch of visch, een gerecht,
over welks smaak men verschillend oor-
déelen kan, doch waaruit man ziet dat de
Rus matig is.
Onreinheid en onmatigheid zijn volks
ondeugden der Russen, zegt men. In het
algemeen is dit bezjjden de waarheid. De
gemeene man is meer aan warme baden
gewoon dan die in ons land; zjjn spjjs is,
geljjk bleek, eenvoudig, doch voedzaam. De
verzoeking in den vorm van een glas bran
dewijn wordt bem echter dikwijls te machtig
maar nog meer dan bjj ons drjjven de
staatsinkomsten op de kurk der brande-
wjjnfleschbjj na 1/s der inkomsten, 240
milliosn roebels, brengt de belasting op.
De Russische boer voorziet niet alleen
zjjn eigen land, maar een groot deel van
Europa van koren. Hjj teelt bieten tot
su'kergewin, benevens vlas en hennip, meer
dan het land gebruikt, zoodat hjj voor
door den advocaat, de cel.
XII.
Madge stapte het rijtuig in, terwjjl Calton
zich een oo*enblik ophield, om den koetsier
te zeggen, dat hjj naar het spoorwegstation
moest rjjdeu, toen zjj hem in de reden viel
«Laat hjj ons in de kamers van Brian
in de Powlattstraat brengen, zei zjj, haar
hand op den arm van Calton leggend».
«Waarom?* vroeg de advocaat vol ver
bazing.
«Dan kunnen wjj lan^s de Melbourne-
Clnb rjjden en daar even aangaan.*
«Watdrommel, bedoelt zjj,« dacht Calton,
onder het instappen, na da aoodige bavelan
gegeven te hebben.
«Welnu?* vroeg hjj aan Madge, die haar
voile neergeslagen hield, terwjjl het rjjtuig
snel over de straatsteenen rolde, «wat hebt
gij voor plannen?*
Zjj sloeg haar voile op, en Calton was
getroffen door de plotselinge verandering,
die bjj haar had plaats gevonden. Geen
tranen waren meer zichtbaar en haar oogen
s onden strak en glinsterend terwjjl haar
lippen stjjf gesloten waren. Men kon het
haar aanzien, dut zjj een vast besluit ge
nomen had en haar plan, het mocht kosten
wat het wille, ten uitvoer zou brengen.
«Ik wil Brian redden, ook tegen zjjn
wil,* zei zjj vast besloten.
«Maar hoe?*
«O, gjj denkt, dat ik als vrouw niets
doen kan,* zei zjj bitter. «Na, gjj zult eens
zien.*
«Pardon,* antwoordde Calton met een
enorme sommen uitvoert. De verhouding
der huisgenooten is patriarchaal. De va Ier
big ft ook in hoogeu ouderdom, wanneer
d8 zonen reeds volwassen zjjn, het hoofd
der familie, wien allen gehoorzaamheid ver
schuldigd zjjn. De zoon, die huwt, brengt
zjjn jonge vrouw in 't ouderljjk huis, waar
haar een onderkomen wacht. Ook zjj is
aan 't hoofd onderdanig, al kost dit dik
wijls zuchten en traneD. Het huweljjk is
onder den boerenstand een aan zekere vor
men gebonden handel, waarbij de man
tracht een zoo groot mogeljjke huweljjks-
gift te bedingen. Hg zelf brengt niets mee,
maar krjjgt later zjjn erfdeel.
Geen grooter contrast dan tusscben de
verhouding van 't volk tot den priester in
Rusland en het overige Europa. Terwjjl de
geestelijken elders een academische vorming
genoten hebben en wetenschappelijk ver
boven den leek verheven zjjn, moeten de
de Russische geesteljjkon zich met een op
leiding vergenoegen, die zeer primitief is.
Ook maatschappelijk staan zij op een laag
standpunt en op het land zjjn ze noch
moreel, noch stoffeljjk boven de boeren
verheven. In het gebruik vau geestrjjke
dranken geven ze hun parochianen dikwijls
een zeer slecht voorbeeld. Wanneer mea
weet welk een mate van troost, vau raad
en daad in geval van nood uitgaat van
een landeljjke pastorie, hoe warm de harten
kloppen van predikant of priester voor hun
parochianen en omgekeerd, dan is het
Russische volk diep te beklagen dat in het
volksleven deze verhouding zoo los en zoo
gebrekkig is.
Buitenland.
De gemeenteraad van Brussel heeft 50.000
francs beschikbaar gesteld, om werklieden
in de gelegenheid te stellen de Parjjsche
tentoonstelling van 1900 te bezoeken. De
socialisten hadden 100.000 francs gevraagd,
met het recht, zelf de te begunstigen werk
lieden te mogen aanwjjzen.
Een telegram uit Londen aan de «Echo
de Paris* zsgt: volgens inlichtingen uit
authentieke bron, zon keizer Wilh-lm zeer
streng de politiek van Chamberlain bjj zjjn
onderhoud met dien minister beoord-eld
hebben, en daarbjj gezegd hebben dat hjj
de onafhankeljjkheid der Boeren zeker als
onschendbaar beschouwde.
In Frankrjjk is de anti-Engelsche stem
ming heftig als nooit te voren.
De «Gaulois* bespreekt zelfs in een
Hauwen glimlach, «mijn oordeel over de
dames is altjjd zeer gunstig geweest, dit is
een eigenaardigheid van een advocaat; hjj
heeft daarvoor ook zjjn redenen, daar in
negen van de tien gevallen een vrouw in
in het spel is.«
«Het oude praatje.*
«Toeh is het zoo,* antwoordde Calton.
Reeds uit den tjjd van vader Adam is het
bekend, dat de invloed van de vronw, zoowel
ten kwade als ten goede, grooter is dan die
van den man. Maar wjj dwalen van ons
onderwerp af,« ging hjj ongeduldig voort.
«Wat zjjt gjj van plan te doen?*
«Eenvoudig dit,* antwoordde het meisje.
«In de eerste plaats moet ik bekennen, dat
ik Brian's bsweren niet begrjjp, als zou
hjj zwjjgen om mjjnentwille, daar achter
mjjn leven geen geheim schuilt, dat dit
zeggen kan rechtvaardigen. Naar mjjn inzien
is het geval eenvoudig zooBrian verliet
op den bewusten avond ons huis te St. Kilda
om elf uur. Hjj zei mjj, dat hjj naar de
Clnb zou gaan, om te zien of er ook brieven
voor hem gekomen waren en vandaar regel
recht naar huis.
«Maar bjj kan dat gezegd hebben om a
van het spoor te leiden.*
Madge schudde het hoofd. «Neen, dat
denk ik nietIk heb hem nooit ge
vraagd, waar hjj heenging, bjj vertelde het
mjj vrjj willig. Ik ken zjjn karakter en weet,
dat hjj niet maar zoo een onwaarheid zou
zeggen, vooral wanneer dit niet volstrekt
noodig is. Ik ben volkomen zeker, dat hjj
van plan was te doen, h9tgeen hjj zei en
regelrecht naar huis gaan. In de Club moet
artikel een eventueelen oorlog tnsschen
EBgeland en Frankrgk, naar aanleiding
van de alle grenzen te buiten gaande hef
tigheid der Engelsche bladen.
Een oorlog met Rusland als bondgenoot
en niets te vreezen hebbende van Duitsch-
land zou een groote ramp zjjn voor Enge
land, als men zich bepaalde tot de maritieme
defensiemiddelen.
Naar aanleiding van de erkenning als
oorlogvoeren le partjj van Transvaal zsgt
een Londensch blad in een telegram uit
Berljjn, dat de kennisgeving vau Engeland
door de houding van Rusland, gesteund
door Frankrgk, werd uitgelokt.
Engeland zou zich gehaast hebben om
niet den schjjn op zich te laden van toe
te geven.
Engeland is overigens zeer vertoornd en
men verzekert, dat een vlootdemonstratie
tegen Frankrgk niet lang zal uifebljjven.
Uit Frankrjjk wordt gemeld:
Er loopen geruchten, dat de Engelsche
gezant te Parjjs eenigen tjjd met verlof zal
gaan, doch deze worden ook weer tegen
gesproken.
Wèl is 't zeker, dat een eskader ge
mobiliseerd wordt; dit zal bestaan uit de
kruisers «SintGeorge*, «Juno*, «Cambrian*
en Minerva* en de pantserschepen «Bel-
lona«, «Europe* en «Canopus*. Het doel
hiervan wordt geheim gehouden.
Sedert een jaar is de geheale blikindustrie
der Vereenigde Staten in handen van een
trust, die de prjjzen reeds heeft weten op
te voeren van 2.60 dollars tot 4.50 dollars
de 100 pond. De trust maakt een winst
van 50 procent.
Een zeeman te Frederica (Denemarken),
beeft zjjn vrouw en zjjn 4 kinderen met
dyaamiat in de lucht laten springen. Allea
werden levensgevaarlijk gewond. Da daler
is gevlucht.
Tengevolge van een gebrek in de elec-
trische geleiding is ia de handelswijk te
Philadelphia brand uitgebroken. De schade
beloopt 3 millioen dollars.
Onder harteljjke dankbetuiging aan de
Rassen voor de gunstige resultaten, welke
tot dusver zjjn opgeleverd door de collecte,
waaraan door alle lagen der bevolking
jjverig deel is genomen en welke waren
een ontvangst van meer dan 70.000 roebel,
richt het Holland sche huif comité een tweede
oproeping tot de bevolking om nadere bjj-
dragen, omdat voor het uitzenden van een
hjj een brief gevonden hebben, die hem van
plan heeft doen veranderen.*
«Maar van wien zou die brief geweest
zjjn?«
«Kunt gij dat niet raden?* zei Madge
ongeduldig. «Natuurlijk van hem of haar,
die hem spreken moest, om die geheim
zinnige mededeeling betreffende m jj te doen,
wat die dan ook moge zjjn. Hjj kreeg den
brief in de clnb en ging de Collinstraat in
om den schrjjver te ontmoeten. Op den hoek
van de Schotsche kerk vond hg mjjaheer
Whyte, lie%* na dezen herkend te hebben,
hem vol afschuw liggen en ging de Rus-
sellstraat in, om aan zijn afspraak gevolg
te geven
«Gelooft gjj dan niet, dat hjj terng is
gekomen?*
«Ik ben stellig overtu:gd, dat hjj dat niet
deed. Zooals Brian u zeide, zjjn er immers
verscheiden jongelui, die dtz-lfde soort jas
en hoed dragen, als bjj. Wie de heer was,
die in het rjjtuig ging, weet ik niet, maar
ik durf zweren, dat Brian het niet was.*
«En wilt gjj dien brief nu gaan zoeken?*
«Ja, op zjjn kamers.*
«Hg kan hem verbrand hebben.*
»Hg kan van alles gedaan hebben, maar
deed het niet,* antwoordde zjj. «Brian
is zoo zorgeloos mogeljjk, hjj zal den brief
in zjjn zak gestoken of in de papiermand
geworpen en «r hoegenaamd niet meer aan
gedacht hebben.*
«In dit geval heeft hjj er dan toch wel
aan gedacht.*
«Ja, aan het gesprek, dat hjj had met
de persoon, die hem den brief schreef, maar
Rnssiscb-Hollandsch veldlazaret, minstens
100.000 roebel noodig is.
De «Kreozzeitg.* vertelt in een uitvoerig
artikel, dat kort vóór het uitbreken van
den oorlog wel drie Duitsche schepen eene
lading voor de beide republieken in Zuid-
Afrikaan8che havens hebben ontscheept,
maar dat die afkomstig waren van de groote
firma Kyooch Co. te Londen, van welke
een broeder van minister Chamberlain het
hoofd is, en als kramergen waren aange
geven en doorgezonden werden.
Een aantal vrijwilligers uit Petersburg
en Moskou zjjn op eigen kosten naar Trans
vaal vertrokken, daar dr. Ley is hun heeft
laten weten dat zjjne regeering geen troepen
in Europa laat aanwerven.
In het gevecht bjj Graspan bljjken ook
vrouwen met de Boeren meegevochten te
hebben tegen de Engelschen.
Het stoomschip «König*, met de eerste
Roode-Krnis-ambnlance aan boord is 25
Nov. te Tanga op de Oostkust van Afrik i
aangekomen.
Uit Pretoria wordt d.d. 27 Nov. bericht
Kruger en Steyn hebben den generaals Jou -
bert en Cronjé opgedragen om hun troepen
niet te versnipperen door op zichzelf staande
insluitingen, maar krachtdadig op te treden.
Joubert concentreerde drie korpsen, een voor
Ladysmith, e-n tweede aan de Toegelarivier
en een derde oosteljjk van den spoorweg
PietermaritzbnrgEstcourt, ten einde de
Engelschen den terugtocht af te snijden.
Cronjé ageert op dezelfde wjjze voor Kitn-
berley, aan de Modderrivier en in den rug
vau generaal Methuen.
Dit bericht is afkomstig vau een staats
man der Boeren.
De «Temps* bevat een telegram uit
Londen. Volgens het departement van oorlog
verklaart Methuen, dat de sla,' bjj Belmont
van 25 Nov. in de annalen der Engelsche
krijgsgeschiedenis zal gelden als een der
grootste, die ooit geleverd is.
Dit telegram geeft geen details omtrent
de verliezen van Methaan, welke men zegt,
dat 1500 man bedragen aan buitengevecht
gestelden.
Dit telegram geeft evenmin een schatting
der Boerenverliezen. Men spreekt van 400
dooden en gewonden.
De «Petit Temps* zegt dat een Hollandsch
telegram met de tijding van den val van
niet aan den brief zei ven. Gjj kunt ar op
rekenen, dat wij hem ia zjjn schrijflessenaar
of in één van de zakken zullen vinden van
de jas, die hg dien avond gedragen heeft.*
«Maar dan is er nog iets,* zei Calton
nadenkend. «Hjj kan den brief ontvangen
hebben, gaande ran het spoorwegstation
in de Elizabethstraat naar de Clnb.*
«Daar kannen wjj wel achter komen,*
antwoordde Madge, «daar hjj in gezelschap
van Felix Rolleston was.*
«Dat is waar ook,* zei Calton, «endaar
komt Rolleston juist aan. We zullen het
hem vragen.*
Het rjjtuig passeerde hat Burke en Wills'
monument, toen Calton's geoefend oog
Rolleston zag.
Hetgeen Calton het meest opviel bjj de
verschjjning van RolLston, was, dat hjj
van het hoofd tot de voeten glom. Zjjn
keurig opgeborstelde hoed glom; zjjn ver
lakte schoenen glommen; zjja diamanten
ring en dasspeld glommen. Hg zag er wer-
keljjk zoo glinsterend uit, dat hg een schit
terend edelgesteente geleek, dat zich in deH
zonueschjja voortbewoog. Het paatd w^rd
ingehouden en Rolleston stond niet weinig
verbaasd toea hg Calton zoo onverwacht
voor zich zag. Madge zat geleund in het
rijtuig en sloeg haar voile neer, daar zjj
niet door Felix herkend wille worden, wel
wetende, dat in dat geval alles spoedig over
de gansche stad bekend zou zjjn.
(Wordt vervolgd.)
II li li Hl ill i I lllll ui ll'll— BI II IB'lllil MHIMIII lllllll IMiWN—ll UIIM I—III* Ill I III III muil