Hel Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommelervvaard. Geen vleesch meer? De moord in den sneltrein. M 2059. FEUILLETON. Uitgever: L., J. VEERMAN, Heusden. WOENSDAG 13 NOV. 1901. VOOB Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementaprga: per 3 maanden f l.OO. Franco per post zonder prjjsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën ran 16 regels 50 et. Elke rege meer 71/» ot. Groote letters naar plaatsruimte. AdYertentiën worden tot Dinsdag- en Vrjjdagavoml ingewacht. „Vrouw" zei ik, mijn pijp en de „Vragen van den Dag," afl. November neerleggende, „je bent een gevaarlijk mensch Mijn vrouw was op dat oogenblik verdiept in 't snijden van vleesch voor onzen jongen, die door malaria aange tast en aanmerkelijk verzwakt was. Ze deed dit werk met de uiterste zorgvul digheid, gelijk alleen een moeder dat doen kan. „Wat blief je," zei ze, mes en vork neerleggend en me verbaasd aanziende. „Ja," ging ik voort, „hoogst gevaar lijk, je denkt nu je kind voedsel toe te dienen, waardoor zijn bloed vermeer deren zal, zijn krachten herstellen, spie ren en zenuwen versterken zullen en zijn levenslust terugkomen zal, maar je dwaalt schromelijk. In plaats van een weldaad, is dat vleesch vergif voor 't kind en zal 'tzijn herstel eer tegen houden dan bevorderen. Weet dus wel wat je doet. Een kind hier nam ik bovengenoemde afl. ter hand kan geen vleesch verdragen en toch dringt men 't soms wel tweemaal per dag vleesch op. Vleesch belemmert bij een kind de ontwikkeling van zijn vermo gens, verontrust den slaap, verandert het karakter, maakt het nukkig en driftig. „Meer niet?" vroeg ze lachend, 't Is genoeg vrouw, om in te zien aan welk een onverantwoordelijke daad zich een ouder schuldig maakt, wanneer hij zijn kinderen vleesch toedient." „Lieve man, wat zijn we dan al jaren lang misdadig. Als 't lijen kon, hebben we altijd een stukje vleesch op tafel gehad en 't is ons en de kinderen nooit slecht bekomen. Laten we 't hem nu nog maar eens geven en dan dat veront rustende artikel eens nauwkeurig lezen." En we deden alzoo. Bedoeld artikel is een vertaling uit een Fransch blad, van de hand van zekeren dr. Jules Grand, een speciali teit ongetwijfeld, anders zou men 'tin de „V. v. d. D." niet de eer van over neming gunnen. 't Is om kippenvel te krijgen en de haren van schrik te doen vergrijzen, als men het leest en dan bedenkt in welke vreeselijke dwaling het menschdom ver keert, niet alleen de domme en de ge- 18) Zonder tot het einde toe naar hem te luisteren, liep de negerin weg en kwam met eene gele enveloppe in de hand terng. »Daar, nu kunt u het zelf zienl riep zjj, buiten adem van het harde loopen. »Als u dat niet geschreven hebt, dan zou ik niet weten wie.* E)arrel greep haastig naar het papier, nam er den brief nit en las: Chicago, 30 April 1889. Beste Nelly. Kom met den eersten trein, want ik zou je graag hier willen hebben. Tot je terugkomst kan Julia wel op het huis passen. Laat mg nu niet te vergeefs op je wachten. DICK.* De jonge detective was sprakeloos. Hg wist niet, wat hg daarvan denken moest, want de handteekening geleek inderdaad zeer vetl op de zjjne. Wanneer is die britf gekomen vroeg hg eindeljjk. sGisteren.c »Met de post?c »Ja.« Darrel fronste zjjn voorhoofd, verfrom melde het papier en liep opgewonden op en neer. »Is er iets niet in oide?< stamelde de negerin angstig. Darrel bleef voor haar staan. Julia, wanneer is mjjne zuster vertrok- letterde menigte, de leeken, maar ook de geneeskundigen, een van welke ik kort geleden een kalfsoepje en een kippe- boutje hoorde aanbevelen aan een her stellenden typhuslijder. Ik heb altijd gemeend dat vegetariërs, dat zijn zij, die uitsluitend planten - voedsel nuttigen, benevens melk en eieren, zulks deden uit barmhartigheid met het dier, maar dr. Grand komt met heel andere beweegredenen aan. Hij vertelt van een geneesheer, die lijdende aan een ettergezwel, alle middelen der apotheek gebruikt, zonder baatte vinden, eindelijk zijn toevlucht nam tot het vegetarisme en daardoor genezen werd. Van een ander medicus, lijdende aan gewriGhtsrheumatiek, die ook door 't weigeren van vleeschspijzen genezen werd. Tal van getuigenissen zou hij daarenboven nog kunnen aanhalen van hen, die aan de onthouding van vleesch het herstel van hun schijnbaar reeds onherroepelijk verloren gezondheid te danken hadden. Zijn stelling isvleesch is vergif. Zoo keurt hij het streng af tering lijders vleesch toe te dienen. En dat niet omdat misschien dit vleesch van tuberculooze runderen afkomstig kan zijn, maar omdat het meest gezonde vieesch niets anders uitwerkt dan een prikkeling van hart en hersenen en aldus scha doet aan het zenuwstelsel. Het beste voedsel voor teringachtigen is vruchten, meelspijzen, gemakkelijk verteerbare groenten en melk. De wind waait tegenwoordig in de richtiDg van sanatoria voor longlijders en daarvoor worden overal gelden ingezameld. Goed, maar zou 't niet beter zijn bij 't begin te beginnen en de voeding anders in te richten, opdat er geen sanatora meer van noode zgn? Uit ons Zondagsblad heeft men gezien hoe ontzaglijk in Frankrijk gedronken wordt, ongeveer tweemaal zooveel per hoofd als hier. De geneeskundigen, die aan 't hoofd staan van inrichtingen voor drankzuchtigen zijn tot het resultaat gekomen dat de beste waarborg voor een volkomen en duurzame genezing bestaat in de onmiddellijke en algeheele onthouding van vleesch en alle prikke lende spijzen en kruiden. Alweer, zegt Dr. Grand, is voorkomen beter dan genezen. Word vegetarier, vegetariërs kennen geen alkoholisme. Vleeschge- bruik sluit bijna onvermijdelijk drankge- ken?* vroeg hg met zulk een vreeselgk gezicht, dat de oude vrouw er bang v®or werd. Gisteren met den namiddag-trein, c Darrel vroeg niets meer. Met een haast, alsof hg vervolgd werd, vloog hg naar het station om met de eerste gelegenheid naar Chicago te sporen. Hjj was ontzaglgk opgewonden, want Nelly was zgn alles en na al het voorge vallene, moest hg vreezen, dat men haar uit misdadige beweegredenen had weggelokt. Wie was de bewerker van zoo iets schan delijks? Darrel balde zgn vuisten en prevelde woedend: »Wee den schurk, die dat heeft durven wagen XV. Op het oogenblik, dat Stuart Rocky zgn revolver op den ongewenschten luistervink atvuurde, was die ook reeds verdwenen en men hoorde nog slechts het geluid van voet stappen, die zich vlug verwijderden. Met het nog rookende wapen in de hand kwam de professor terug in de kamer. »Hebt gij hem getroffen?* vroeg Martha. »Neen, helaas niet.c Dat komt er van, als men een slecht schutter is,« zei zjj spotachtig. >Zeg liever: dat komt er vau als men de deur niet sluit,antwoordde hg knorrig. >Doe het dan nu maar.* Hg draaide den sleutel om in het slot en ging weer op zgne plaats zitten. >Waarbg zgn we gebleven?* vroeg hg. »Bjj een zeer belangrjjk gedeelte,* her nam zjj. >Als die kerel daar lang aan de deur ge luisterd heeft, moet hjj meer gehoord hebben, bruik in. Tal van andere ziekten, jicht, zwaar- lyvigheid, suikerziekte, hoofdpijn, ver stopping, zenuwachtigheid, huidaandoe ning enz., hebben tot oorzaak verkeerde voeding, die voornamelijk bestaat in een overmatig gebruik van vleeschspijzen. Zoo zegt onze Dr. En hij voegt er bijOnze voorvaderen hadden goede beenen, goede oogen, weinig last van ziekte en bereikten een hoogen ouder dom. Hier betrappen we hem op een groote fout. Onze voorvaderen bereikten een hoogen ouderdom. Dat is althans voor ons land bepaald onwaar. De gemid delde levensduur is integendeel belang rijk gestegen in de laatste helft der vorige eeuw. Hieraan knoopt hij vast dat door het overmatig vleeschgebruik de geboorten afnemen en dus de be volking vermindert. Wat het rundvleesch al niet op zijn rekening krijgt! Als ik nu nog aanstip dat Dr. Grand van twee zenuwlijders verhaalt, van welke één op raad van den geneesheer zich met veel vleesch voedde, terwijl de ander, ook op raad van een docter, zich speende van deze spijs, met het gevolg dat de laatste na 3 maanden volkomen gezond en de eerste zieker dan ooit was, dan heb ik 't voornaamste uit zgn art. meegedeeld en rest me nog een slotwoord. Met ernst heb ik er aan gedacht mijn vrouw te adviseeren voortaan vleesch te schrappen in 't huishoudboeken onzen herstelden jongen uitsluitend planten- voedsel voor te zetten, maar ik heb groot vertrouwen in mijn geneesheer, een man van veel ondervinding, die het met Dr. Grand in geenen deele eens is. En dan is er nog iets, dat me weer houdt diens raad op te volgen. Als 't waar is dat vleesch zoo'n slechten in vloed heeft op de menschheid, wie moeten daarvan dan 't meest lijden? De rijken nietwaar en de gegoede burgers, voor wie een maaltijd zonder vleesch een ongekend iets is. En wie zijn er 't best aan toe De armen, die door den nood gedwongen vegetariërs zijn. Dus de rijken sterven 't vroegst en de armen bereiken den hoogsten ouderdom; de eersten lijden aan tal van kwalen, die de armen niet kennen. Ik meen dat dit geheel in tegenspraak is met de wer kelijkheid en zoolang ik van deze mee ning blijf, zal ik me nog maar houden dan ons lief kan zjjn.« »Kon ik maar vermorden, wie bet was!* zei de professor brommend. Misschien een van de jongens hier uit huis, die eens een grap wilde uithalen.* »Dat is te hopen. En laten wjj daar nu ook maar niet meer om denken. Morgen avond kunt gjj das uwe beschermelinge ver wachten, moeder Skarlet. En vergeet één ding niet: Hoe groot ook uw verlangen naar wraak moge zgn, het zal volkomen bevredigd worden, als het meisje eerst maar in onze macht is.« >0 ja, ik begrgp het best!* zei de vrouw met een cynischen glimlach. En dan voegde zjj er zoo grimmig moge- lgk hjj: »Voor dit gebroed kan het nooit te erg zjjn.* Toen de professor zich verwgderd had, ging Martha aan de tafel zitten, zg steunde het hoofd op hare handen en prevelde Eindeljjk, eindeljjk zal ik me nu toch wreken voor al die schandelijke daden die men jegens mg en de mgnen bedreven heeft. Daniël, als gg vandaag uit uw tegenwoor dig vaderland, boven de sterren, op uwe weduwe neerziet, zult gg in hare oogen tranen van vreugde zien glinsteren, omdat zg u nu toch eindelgk op uwe vganden kan wreken. Ais dat meisje eenmaal in mgoe handen komt, dan zal ik me wreken, zonder mg om den professor of iemand anders ter wereld te bekommeren.* Als Stuart Rocky had kunnen vermoeden, hoe hevig haar haat tegen Darrel was, zou hg haar hulp misschien niet voor zgn doel hebben ingeroepen. De brief, dien Nelly op dienzelfden dag ontvangen had, was van hem afkomstig en zoo precies geljjk had hg Darrel's schrift en aan een maaltijd, versierd als 't lijen kan, met vleesch Buitenland, De luchtreiziger Santos-Dumont heeft de helft van den hem toegekendeu prjjs-Deutsch van 100.000 francs ter beschikking gesteld van den prefect van politie te Parjjs, om daarmede allereerst de armen in de gelegen heid te stellen voorwerpen van eerste be hoefte, zooals kleeren, beddegoed en gereed schap, die vóór 8 November jl. bjj de bank van leening zgn verpand, te lossen. De loods, waarin zgn luchtschip was op geborgen, heeft hg aan de Aéro-club ten geschenke aangeboden, maar deze heeft daar voor bedankt en hem gelast dat gebouw binnen 40 dagen af te breken. Daarentegen heeft de President der Bra- ziliaansche republiek besloten, hem een groote gouden gedenkpenning aan te bieden, ter erkenning van zgn succes. Het Fransch-Turksche conflict is op het oogenblik zoo definitief opgelost als eenig geschil, waarbjj Turkjje directelgk betrokken is, bg mogelgkheid maar wezen kan Bg plechtig schrgven, in verband met een keizerlgk iradé, verklaart de Turksche minister van buitenlandsche zaken, Tewfik pacha, dat de Porte, na inwilliging van de oorspronkelijke eiscuen van de Franse he Republiek (dat zgn die aangaande de fiaan- cieele verlangens van de heeren Lorando en Tubini) toegeeft aan de nieuwe eischen der Fransche regeering in dezen zin lo. Zjj erkent wettel jjk de tegenwoordig bestaande scholen 2o. zjj erkent wettelgk de weldadige en godsdienstige inrichtingen 3o. zjj geeft machtiging tot den herbouw, de herstelling of de uitbreiding van de in 1894, 1895 en 1896 beschadigde gebouwen; 4o. zg verbindt zich bg voorbaat volle machtiging verleend te achten voor opbouw of herstellingen, waartoe de Fransche re geering zou mogen willen overgaan in de toekomst, wanneer de keizerljjke regeering niet binnen zes maanden bezwaren indient, en 5o. zjj bekrachtigt de benoeming van den Chaldeenwschen patriarch. Enzjj heeft de tenuitvoerlegging van dit alles reeds ter hand genomen, zoodat de Fransche minister van buitenlandsche ook diens haHdteekeniug nagemaakt, dat Nelly zonder eenige achterdocht gevolg gaf aan het verzoek en met den eerstvolgenden trein naar Chicago ging. Zjj was bjj haar aankomst niet weinig verwonderd geen spoor van haar broeder te ontdekken. Waarom zou hjj niet gekomen zgn om haar af te halen Zjj stond nog altjjd op het perron, ver legen om zich heen ziende en half bedwelmd door de voor haar zoo ongewone drukte, toen een man in vrjj armoedige kleeding en met een roode baard haar naderde. »Is u mejuffrouw Darrel?* vroeg hjj zgn hoed afnemende. »Ja, mgnheer,* antwoordde het meisje aarzelend. >Dat doet mjj genoegen!* zei de man. »Ik ben Oscar Sims, een vriend van dan beroemden detective en stel mjj zelf ter be schikking van zjju mooie zuster.* »Ik dank u wel, dat is niet noodi",* zei Nelly op koelen teruggetrokken toon. »Mjjn broeder zal wel dadeljjk komen.* Zjj had dikwgls genoeg hooren spreken van de zoogenaamde shaaien* van de groote stad, die op meisjes zonder geleide loerden om ze door valse he voorspiegelingen in een hinderlaag te lokken, en ze wilde daarom op hare hoede zjju. Deze mjjnheer Sims zag er trouwens zeer vriendeljjk en goedig uit en daar hjj door haar kort en bondig antwoord gekrenkt scheen te zjju, zei zjj een paar woorden om zich te verontschuldigen. >0, dat doet er niets toe,* zei hjj vrien deljjk glimlachend. »Ik kwam alleen maar, omdat mg aheer Darrel het mjj verzocht had om uit te zien naar eene jonge dame, die hg verwachtte met den trein uit Wald- burg. Ik hoop toch, dat u geen wantrou- zaken, dan ook dienovereenkomstig en ver heugd wel dat 't alles zoo vlot en coulant is verloopen, onverwjjld heeft ter kennis gebracht van de Porte, dat de diplomatieks relation tusschen Turkge en Frankrgk her vat zullen worden en de vice-admiraal Cail- lard last is gegeven Myti'è ie te verlaten. Dit bevel is door den Franschen vloot voogd ondertasschen reeds opgevolgd wat hem te gemakkeljjker viel, daar hjj, in ver band met de allervriendelijkste ontvangst door de bevolking van het eiland voorloopig slechts één enkele compagnie had geland. Nu zet de Fransche divisie koers naar Syra, misschien wel om den kolenvoorraad weer aan te vullen, doch in elk geval niet met booze bedoelingen tegenover het Turk- sehe grondgebied, hoewel, als reeds gezegf, de Fransche scheepsmacht voor alle zeker heid toch nog zoo'n beetje blgft rondkruisen in de Turksche wateren, in afwaehting, dat, door den spoedigen terugkeer van Constant op zgn post als gezant, alles weder als van ouds zal wezen! Diepe indruk is in Dnitschland gemaakt door het duel tuaschen de luitenante Bias- kowitz en Hildebrand. De eerste had den ander, toen zjj samen liepen, een slag ge geven; eehter dient hierbjj in het oog ge- honden, dat luit. Blaskowitz onder den in vloed van sterken drank verkeerde, zoodat hjj absoluut niet wist wat hjj deed. De beleedigde luitenant nam echter geen ge noegen met het aanbieden van excuus, zoo dat de eereraad besliste, dat er een duel moest plaats hebben. Bepaald werd dat er drie kogels zouden gewisseld worden op een afstand van 20 pa*f een andere lezing zegt echter, dat het duel eerst gestaakt zon worden, als een der par tgen zoo gewond was, dat verder vechten onmogeljjk was. Hoe het ook zjj, het duel had plaats en bjj het tweede schot werd luit. Blaskowitz door een kogel gewond onder de achtste rib. De linker nier werd geraakt waardoor bloeduitstorting in de buikholte volgde. Het schot was doodeljjk. Deze tragische geschiedenis speelt te In- sterburg in Oost-Pruisen bjj Gumbinnen, waar in 't begin van dit j*ar de duistere moord op ritmeester Yon Krosigk paats vond. Wat de zaak des te droever maak*, is het feit, dat de gedoode luitenant ziek bereid had verklaard zgn leedwezen zonder wen zult koesteren jegens den man, die zoo veel sympathie heeft voor uw broeder en die zoo heog tegen hem opziet.* Hjj zei dat op zulk een eerlijken, oprech ten toon, dat Nelly verder alle voorzichtig heid uit het oog verloor. »Ik meende zeker, dat ik mjjn broeder hier zou vinden,* stamelde zjj: >hjj heeft er mjj niets van geschreven, dat een vreem deling, dat u rug bjj den trein zoudt komen afhalen.* »Dat is ook heel natuurlgk, juffrouw Darrel, want toen hjj aan u schreef, wi-»t hjj nog niet, dat het niet mogelijk zou zjju, a zelf af te halen. Een onbeduidend onge luk. >Een ongeluk?* zai N«!'y. hem ontst-ld in de rede vallende. >Is Iticiard gew m i?« O, breng mg dan toch daieljjk naar hem toe.* »Zeker, mejuffrouw. Maar u behoeft u niet zoo ongerust te makeu, het is werke- ljjk niet zoo erg.* Met die geruststellende woorden bracht de heer haar naar een rjj- tuig, gaf den koetsier eenige zacht uitge sproken bevelen en nam toen plaats naast Nelly, die zwjjgend en met een kloppend hart in deu hoek leunde. »Wilt u mjj ni*r zeggen, wat hem over komen is? vroeg N->1 y eenige oog*nolikken later, verlegen naar hem opziende. >Tot mjjn spgt kan ik u geest bijzon derheden meedeelen,* hernam hjj. »Als ik het goed begrepen heb, moet hg op straat gevallen zgn en zjju been gebroken hebben. Hg heeft natuurlgk pgn, maar overigens is hjj zeer opgeweat, en hjj verheugt ziek zeer, dat zgne Nei'y, zooals hg u noemt, nu spoedig bjj hem z*l komen.* Wordt vervolgd). -n w» «wnapwiww f

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1901 | | pagina 1