Het Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. Mundus vult decipi. M 2180. ZATERDAG 10 JAN. Uitgever: L. J. YEEEMAH, Heusden. 1903 VOOB Dit blad verschjjnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.00. franco per post zonder prgsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 et. Elke regel meer 71/, ct. Groote letters Baar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond ingewacht. Het verhaal is oud. Een kwakvalver stond op de markt. Een drom van nieuws gierigen verdrong zich om hem heen. De welbespraaktheid van den man boeide de menigte. Men hing aan zijn lippen. Hij verkocht een medicament, dat goed was voor rheumatiek en jicht, voor maaglijden en ingewandsziekte, voor bleekzucht en duizelingen, voor koliek en luchtpijpaandoeningen, kortom voor alle mogelijke ongesteldheden. Met dat middel hield men den dokter buiten de deur, het was een bloedvernieuwer, gaf zieken de gezondheid en zwakken de kracht terug. De man rekende er blijkbaar op, dat er zich onder zijn gehoor geen latinisten bevonden, want hij had zijn arcanum den naam ge geven van mundus vult decipiHet goedgeloovig publiek, overtuigd door stellige beweringen en kracht van argu menten, mischien zelfs verlokt door den mooien, hoewel onbegrepen naam, kocht het wonderdoende medicijn. Zulk een gelegenheid kwam wellicht nimmer te rug en elk haastte zich, den man zijn buidel te helpen vullen. Mundus vult decipi. Maar wie is er nimmer getuige van geweest, dat een marktredenaar, staande op een ta feitje midden op het marktplein tusschen een drom van menschen, zijn koopwaar stond aan te prijzen? Zijn woorden vloed was weergaloos, zijn uitdrukkin gen waren pakkend, met scherpen blik monsterde hij de omstanders of hij niet hier en daar iemand ontdekte, die door een beweging, een oogopslag zijn koop lust verried. Nu en dan bukte hij zich, nam uit een geopend valies, met een sierlijke beweging een doosje, opende het met duim en vinger op onnavolg bare wijze, toonde het publiek den in houd met een zwierigen zwaai, liet het ding schitteren in het licht want gewoonlijk is het iets hel blinkends, verguld, of vernikkeld om het daarna weer met even edelen zwier in het doosje weg te sluiten. En dat kost nu geeD gulden, geen 75 cents, geen 2 kwartjes, geen 40 cents, geen 30, geen 25, dit kost maar 2 dubbeltjes. Allo, FEUILLETON. wie neemt bet voor 2 dubbeltjes of 20 cents? Och, de onnoozelenMenig een, door de schittering van het voor werp verleid, of door de welbespraakt heid van den marktschreeuwer over mand, wordt kooper en merkt, thuis gekomen, dat hij een nietswaardig prul is rijker geworden. De koopman brengt in praktijk het aloude: Mundus vult decipien zijn stelregel is: decipiator ergo„bedrieg ze dus." Een zedepreker zou moedeloos uit roepen Och, wanneer zal het mensch- dom toch wijzer worden? Eeuwen, ja duizenden jaren is het een prooi ge weest van gewetenlooze bedriegers en nu nog, in dezen tijd van onderwijs en verlichting, in de 20ste eeuw zelfs, ook nu nog geldt het onverkort, in weerwil van alle vermaningen en waar schuwingen De wereld wil bedrogen worden en de sluwe schacheraars den ken als van oudsbedrieg ze dus. Maar begrijpt ge dan heusch niet, menschen zou men willen uitschreeuwen van de daken begrijpt ge dan heusch niet, dat een medicament tegen velerlei kwalen gezwegen nog van een ge neesmiddel tegen alle mogelijke ziek ten iets onbestaanbaars is? En als ge iets koopt, bekijkt het dan toch eerst eens, koopt het toch niet, afgaande op een blik van uit de verte, neemt het eerst in handen, betast het, beproeft de deugdelijkheid, alsvorens ge uw goede geld neertelt. Maar niet enkel op het marktplein wordt de wereld bedrogen. Dat lijkt er niets naar. Ge wilt sigaren, gied i sigaren koopen. Men toont u een merk van den ver langden prijs. De verpakking is sierlijk, elke sigaar is voorzien van een papieren omhulseltje, elk pakje van 25 wordt bijeengehouden door een snoezig zijden lintje, het luxe kistje zelf ziet er aller fijnst uit met zijn prachtig etiket en gouden letters. De geur van de sigaren zelf echter is beneden normaal peil. Maar het is u juist te doen om goede waar voor uw geld. Wat hebt ge toch aan mooie kistjes, mooie lintjes, mooie pa piertjes? Daaraan hebt ge maling. Jawel, maar de sigarenfabrikant heeft geen maling aan mooie verpakking. Hij weet, dat ook het oog het zijne wil hebben, al is het ten koste der deugdelijkheid van het artikel. Hij speculeert ook min of meer op het overbekende decipiator. In een winkel verkoopt men de mar garine tegen 7 stuivers het pond en elke kooper krijgt per pond een half pond cadeau. Elders geeft men bij een zekere hoeveelheid thee een mooie bus ten geschenke of een mooi blikken pul of een mooie blikken wandversiering het blik is tegenwoordig buitenge woon goedkoop en de productie er van schijnt ontzettend te zijn alles heel mooi, dat wil zeggen, uiterst wansma kelijk. De menschen laten zich al die blikken mooiigheden aansmeren en drin ken daarvoor slechtere thee, dan ze voor hun geld konden eischen. Ginder, in een galanteriewinkel, geeft men bij alles, wat men verkoopt, een lot cadeau, hetwelk de kans opent op een of ander mooi voorwerp, dat men niet noodig heeft, of wel een rabatzegel, die recht geeft op een zekere korting, zoodra de gezamenlijke inkoopen, die men in dien winkel doet, een zeker bedrag hebben bereikt. Al die lokmiddelen moeten even wel betaald worden door het publiek, dat is duidelijk, en de koopers betalen te veel voor do waar zelf, niet minder duidelijk, zou ik meenen. In sommige winkels houdt men een nimmer eindigenden uitverkoop. Met groote letters staat het woord voor 't raam te lezen: Uitverkoop. Het is al weer een lokmiddel voor 't onnadenkend publiek. Na den grooten brand te Rot terdam van onlangs ?jtg men op Plan C een uitverkoop aangekondigd wegens rookschade. Nu moet men wel idioot zijn, zou men zoo denken, om te mee nen, dat rook van over de Maas de goederen kan beschadigen in een goed gesloten winkel in het centrum van Rot terdam. Inderdaad het mundes vult d*cipi geldt nog onverzwakt en de lieden van het decipiator ergo zijn nog legio, ja, schijnen met den dag toe te nemen in aantal. De goê gemeente moet beschermd worden tegen erge lichtgeloovigheid en de eerlijke handelaars tegen minder nauwgezette concurrenten. Een wet tegen de oneerlijke concurrentie is brood- noodig. Gelukkig, dat onze Minister van Justitie zulk een wet ia uitzicht heeft gesteld. XXIII Binnenland, •Zooals ik je reeds heb gezegd, ben je heer en meester over je doen en laten. Tegen miss Darrell heb ik persoonljjk niets in te brengen. Zjj is schoon, goed opgevoed en van een edel karakter. Haar armoede en gtringe afkomst zgn slechts bjjzaak. De reden, waarom ik tegen je plan opkwam, zon dezelfde geweest zgn bjj ieder meisje, al ware zg een koningsdochter. Ik hoopte, dat je ongetrouwd zou blgvenl* IIIIIWIBUI UNB VAN ALIENS De wereld wil bedrogen worden. 32) •Je vergist je, Bertha! Hoe zou ik boos op je zgn! Kom, je zal die kamer zien Na weinige minuten stond Bertha op den drempel van de kamer, waar Victor's mama, de ongelukkige gravin Margaretha, haar dood gevonden had door de hand eens moordenaars. Zjj rilde bjj die gedachte! Toen zjj vertrokken zeide Bertha: Als ik ooit meesteres op dit slot word, laat ik die kamer dichtmetselen,* sprak zjj, nog onder den akeligen indruk van daar even. En wanneer wil je hier meesteres zgn? Zeg het maar, lieveling!* Wanneer, wie weet misschien nooit Bertha !c Waarom niet? Kan ik niet sterven? Kan er geen onverwacht bezwaar opkomen •Ondenkbaar!* ztide hg, maar zgn toon verried schrik; men kon hooren, dat hg zelf aan dit woord twgfelde. Bepaal zelf den dag van ons huweljjk, Bertha! Je bent vrjj om te trouwen en ik eveneens. Waarom zouden wjj dan wachten? Bertha, mag het tegen het eind van Mei zgn? Of in de eerste helft van Juli?* Welzeker niet! Het is de gewoonte niet zoo overhaast te trouwen!* •Nn, laten wg het dan op Augustus stel len. Maar geen dag later!* •Laten wg het dan bepalen op 't begin van September,* zei Bertha, die moest la chen om zgn hartstochtelgk aandringen. •Goed, dan wordt ons huwelgk bepaald op den lsten September!* Terwjjl de uren voor het jonge paar in vrooljjkheid zoo snel voorbjj gingen, scheen het Beatrice toe dat d9 tjjd voortkroop als een slak. Zjj had haar mama het nieuws van Bertha's verloving als iets ongehoords voorgesteld, zonder bjj haar de verwachte belangstelling aan te treffen. Daarover teleurgesteld hoopte zg bg haar broeder Charles meer weerklank te vinden. De kalmte, waarmee hg het nieuws echter opnam, bracht haar bjjna tot vertwijfeling. Daar begreep zjj niets vunZg had twee goede oogen; wat zg tusschen Charles en Bertha had opgemerkt, was dat dan geen liefde? Papa Stuart was de eenige, die door deze onverwachte tjjding getroffen was. Hg had evenals Beatrice tameljjk zeker op sncces gerekend en nu deze nederlaag! Nadat hg aan zjjne gevoelens op heftige wjjze had lncht gegeven, wist hg niets beters te doen, dan zichzelven en Beatrice te troosten met kapitein Hammond, den tweede onder hun nieuwe adellgke kennissen. Beatrice volgde nauwkeurig den wjjzen raad van haar papa op en wjjdde zich na het diner bg de samenkomst in het salon uitsluitend aan den jongen kapitein. Ladj Carley wendde hoofdpijn voor en ging spoedig naar haar kamer. Graaf Vic tor deed haar uitgeleide. Charles had nog geen gelegenheid gehad om Bartha te na deren nu deed hij het. Plotseling stond hg naast haar en sprak: »H t was mg heden nog niet vergund mjjn schoone nicht te na deren. Beatrice heeft me het nieuws van je verloving medegedeeld. Het is wel overbodig je nog te verzekeren, dat ik je van harte geluk wensch! Op dat oogenblik trad graaf Victor Nor ton binnen. Charl s Stuart ziende, kwam de jaloezie bjj hem boven. Onwillekeurig gevoelde hg, dat die man sedert lang de lief le bezat, wwlke Bertha hem niet geven kon. Slechts met moeite verborg bg deze gedachten achter het masker van een vrien- deljjk gelaat. Kom ik te vroeg met mgn gelnk wen schen, graaf Norton?* vroeg Charles met vriendelijke openhartigheid. »Als dat zoo is, can verontschuldigt mgn bloedverwantschap met miss Darrell mgn al te grooten jjver. U is gelukkig, heer graaf. Het is zeker niet meer noodig U iets toe te wenschen, wat u reeds in ruime mate ten deel valt!* Graaf Victor's jaloezie verdween bg deze woorden als sneeuw voor de zin. Met open oog zag hg Cuarles aan en schudde hem de hand. Bgna onwillekeurig wendde Bertha het gelaat af. Dat alles z>o gekomen was, dat was haar eigen vrjje wil geweest, maar dat Charles haar zoo vriendeljjk ge luk kon wenschen, terwjjl hjj nauwkeurig wist, hoe het met haar hart gesteld was, dat kon zg niet verdragen. Het overige van den avond wgdde Ber tha geheel aan haar verloofde. Haar vrij moedige vriendelijkheid, die de graaf nog nooit zoo in haar had opgemerkt, vervulde hem met de hoop, dat zjja liefde eenmaal beantwoord zou worden, in zgn blikken was die hoop dnideljjk te lezen. Den volgenden morgen was de lucht grauw en bewolkt. De zon bleef achter dichte ne velen verscholen. Bertha had zich wegens hoofdpjjn aan het ontbjjt laten verontschuldigen en daar stond nu graaf Norton aan het venster en keek naar het onprettige weer. Wat zon hg met den vervelenden morgen aanvangen? vroeg hjj zichzelven af, toen een bediende binnentrad en bem verzocht bjj zgn tante te komen. Een zeldzaam familie-drama werd dezer dagen te Marseille afgespeeld. Zekere heer en mevrouw Antonini aldaar waren reeds sedert 14 jarea wettig gescheiden, doch nog altjjd had de justitie niet beslist wie van hen het nit hun buwUjjk geboren kind toe kwam. In Juni 1.1. eindeljjk wees het ge rechtshof den vader het kind toe, doch vóór dit vonnis kon worden uitgevoerd, was mevr. Antonini met haar kind, thans een ongeveer 15-jarig meisje, naar Toulon ge vlucht. De politie spoorde haar echter op en Maandag had de moeder zich voer den rech ter van instructie te verantwoorden. In den loop van dit geding deelde do rechter het jonge meisje mede dat zjj haren vader was toegewezen, doch het kind wei gerde beslist den heer Antonini te volgen, en met den kreet: »Ik laat aijj liever ver branden dan dat ik mgn vader volg!* wierp zjj zic'a in het groote haardvuur. Onmid- delljjk snelden de rechter en de griffier op het meisje toe en slaagden er in haar, zjj het ook verschrikkelijk aan handen en gelaat verbrand, uit het vuur te halen. Intusschen had de vader een stoel gegrepen en daarmede mevrouw Antonini geslagen, waarop gen darmes tusschenbeide kwamen, den man arresteerden en naar de gevangenis ov«r- brachten. Een ontzettende misdaad is op een mjjl afstands van Rosenberg (West-Pruisen) ge pleegd. De 37-jarige eigenaar eener groote boerderjj aldaar, Joseph Ackermann en zgn 41-jarige echtgenoote, warden vermoord en bestolen. De zwaarverminkte lg ken zgn terug gevonden; de man ia den zwjjnenstal, waar de zwjjaen reeds de kleederen van zgn lichaam gescheurd en een gedeelte vau het lichaam verslonden hadden, de vrouw in den veestal, waar zjj bjj het voederen der dieren over vallen schjjnt te zgn. Twee Russische dag- looners, die kort geleden bjj Ackermann werkten, worden van de misdaad verdacht. Uit Caracas wordt gemeld, dat de Vene- zolaansche regeeringstroepen den ge'oeelen voorraad ammunitie, voor de opstandelingen bestemd en te Coro geland, in handen heb ben gekregen. Lady Carley was alleen. Men kon zien, dat zg geschreid had. •Tante, het doet mjj leed o zoo bedroefd te zien. U heeft weer geschreid*, zeide Victor, haar naderende. Kom hier eens bg me zitten, kind#, antwoordde zjj. »Ja, ik heb geschreid, ik heb je laten roepen om je alles te zeggen, wat op dit oogenblik raadzaam is. Maar voor dat ik begin, wil ik de onvriendelijke woor den terugnemen, waarmee ik je gisteren misschien gekrenkt heb.* Beste tante, tusschen ons kan zelfs een onvriendeljjk woord niet krenkend zgn. Als n tegen mjjno keuze is, dau ben ik over tuigd, dat u daarvoor reden hebt, want ik weet te goed, dat nijja geluk u na aan het hart ligt.* Zjj loosde een diepen zucht en antwoordde Maar Ik weet het, dat strjjdt tegen de natuur. Ik raadde reeds lang de gevoelens van je hart, maar ik wilde er blind voor zgn 1 Hot is gebeurd en het nur is aangebroken, dat j8 alles weten moet. Weet je nog wat ik gisteren zei? Ik zai je hebt geen recht op den titel dien je voert. In z -keren zin bad ik geljjk. Je vader Zjj bleef steken; haar oogen werden ver duisterd. Mgn papa?* flaisterde Victor. •Je vader Weer bleef zjj steken. Eon diepe stilte De Porte maakt bekend, dat de betaling der Dinsdag a.s vervallende termgnen van da oorlogsschatting aan Rusland verzekerd is en verder, dat met de firma Mauser een overeenkomst is aangegaan voor de leveran tie van 200.000 geweren voor het Turksche leger, tegen 69 francs per stuk. Er is een gunstige keer gekomen in de ziekte van koning George van Saksen. Prins Joban George heeft aan een medewerker van de »Köln. Ztg.« gezegd, dat de koning ver- moedel jjk in behouden haven was. Hg wordt reeds ongemakkeljjk, dat hg z<">o lang te bed moet bljj ven. De New-Yorker immigratie-commissie werd den laatsten tgd ettelgke malen voor het droevig feit geplaatst, dat de aldaar aangekomen landverhuizers zoo arm waren, dat zjj zelfs aan het hoogst noodige gebrek hadden. Het stoomschip >Sardinian< bracht Dinsdag te New-York 70 landverhuizers aan, die gemiddeld slechts 24 centen op zak haddenhet aantal emigranten, dat ge durende den laatsten tjjJ werd teruggezon den, is dan ook zeer aanzienljjk. De werkstaking der voerlieden te Barce lona wordt van ernstiger aard. De stakers plegen geweld en trachten een algemeene staking te bewerken. De politie beschermt de vrjjheid van des arbeid. Botsingen heb ben plaats gehad, waarbjj revolverschoten werden gewisseld. De stakers hebben ge bouwen van de spoorwegmaatschappij Du Nord met petroleum begoten en zg bedreig den de in verscheiden stations opgestapelde koopwaren. Twea bommen, geljjk aan die, welke de catastrophe van Liceo veroorzaak- t n, zgn op een veld in de nabjjhwid der stad gevonden. Deze ontdekking wordt be schouwd als te wgzen, dat de huidige om standigheden hoogst ernstig zgn. De gou verneur gaf last, dat do burgerwacht zou opkomen. Uit Brussel wordt van 8 dezer gemeld: De Belgische >Bond voor de rechten van den Mensch* heeft besloten, een onderzoek in te stellen naar de feiten, welke de op sluiting van prinses Louise van België in Beieren hebben tengevolge gehad. Wanneer dit onderzoek ten eiuda is gebr.\cht, zal de Bond middelen trachten te vinden om de volgde, doch onmiddalljjk overmeesterde zjj haar gevoel en stamelde: •Je vader... Victor... je vader... leeft! De graaf stond als van den donder ge troffen. Toen brak bjj in snikken nit. Tante, wat rnoet dat beduidenZoolang mjj heugt, heb ik gedacht, dat papa dood was. Leeft hjj nu toch? Oh, waarom heeft men mjj zoo misleid?* Met opzet*, antwoordde zjj kalm; »bljjf bedaard, mgn kind, je zult alles vernemen. De misleiding, die hier plaats had, geschiedde op uitdrukkeljjk verlangen van je vader! Hjj leeft, maar is w. auzinnig.* De graaf staarde zgn tante strak aan. Hjj leeft, maar is krankzinnig*, her haalde zjj. »Hjj herstelde nooit van den slag, die hem getroffen had. Na een zware ziekte keerden de krachten van zgn lichaam terug, maar zgn verstand bleef verduisterd. Wg brachten hem in een andere omgeving en raadpleegden de beroemdste geneesheeren, maar te vergeefs. Hg was en bleef in zgn verstand ge krenkt en de dokters verklaarden hem on- gena< slgk. Met zjja sterk gestel kon hg ech ter nog jaren leven. Ten gunste van jon deed hjj afstand van zgn rang en titel. Daar bjj zichzelf voor dood laat doorgaan, kou jjj gerost zgn rang en titel voeren. Zoo werd ja voor heel de wereld Graaf Victor Nor ton, heer van Northminster, maar volgens de wet komi je dit nog niet toe!* Zjj zweeg even, doch vervolgde toen In den laatsten tgd had hjj soms heldere oogenblikken. Dan sprak hg ovor ja en her haalde zgn wensch, dat de waarheid voor ja zon big ven verborgen. Je weet wel, dat ik gisteren bezoek kreeg van ean vreemde dame. Kan je nit je eerste kinderjaren je een mooi jongmeisje herinneren, dat 's avonds aan je bed waakte?* Hg knikte vja.* Wordt vervolgd

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1903 | | pagina 1