Hel Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. LIJDEN. M 2206. De Roode Hoovers. Uitgever: L. J. YEHRMAH, Heusden. ZATERDAG 11 APRIL. 1903. land van alten* VOOB üit blad verschat WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO. Franco per poet zonder prjjsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 et. Elke regel meer 7*/i ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentien worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond ingewacht. Er zijn woordon, die men zoo gaarne zou willen wegnemen uit het dagboek van zijn reisgezellen, zoowel uit zijn eigen dagboek. Een van die woorden staat hierboven en het staat, met onuitwiscbbare let teren, in elke levensgeschiedenis vermeld. Er zijn menschen, van wie gezegd wordt dat zij het lijden niet kennen dat ze een uitzondering zijn op dit gebied. Er zijn er, die van zich zeiven getuigen, dat ze het kennen in zijn vollen omvang; dat zij meer hebben gedragen dan anderen. Noch in het een, noch in het ander hebben wij veel vertrouwen. Er zijn er die, met een onzer grootste denkers en dichters, de Genestet, het leven beschouwen als een weg, waarop wij wandelen, dragende een kruismaar, een kruis met rozen. Dit levensbeeld is zeker wel het meest juiste. Een kruis met rozen. Dus, de bloemen zijn geen hoofdzaak. Ze zouden er mis schien niet eens wezen als het kruis er niet was. Ze bedekken het een weinig en brengen wat afwisseling, wat geur en wat kleur. Het oog kan dikwijls met welgevallen rusten op haar schoon, en zij kunnen heerlijke oogenblikken schenken, maar, het kruis waarom heen ze zich strengelen, van de schouders nemen, dat kunnen ze toch niet. Een kruis met rozen noemde onze dichter het rijke leven, het menschenlot En hij wist het wel, de gemoedelijke, beminnelijke poëet; de man die, met zwakke krachten, maar met een hart vol menschenliefde, werkte zoolang zijn korte dag duurde, die een lijdensheld was bij uitnemendheid en toch zoovelen zijner tijdgenooten en van hen, die na hem kwamen, het kruis verlichtte door zijn krachtig woord en de onverganke lijke erfenis zijner zangen. Zijn Kruis met rozenis daarvan een der kleinste, maar tevens een der beste. Een van die lieve gedichtjes, die velen hebben gelezen en allen moesten kennen. Hij wijst ons daarin op den oorsprong, den aard, het doel en de vrucht van al die treurige ervaringen, die als eeu draad door het geheele men- schelijk leven heenloopen, tot ket einde toe. Er zijn menschen, die er verwon derlijk goed den slag van hebbeD, het leven licht en vroolijk op te vatten, en het moet erkend worden, dat zij het FEUILLETON. 3) Za las den brief herhaalde malen over, voor ze den inbond begreep. Hg lnidde als volgt: Het spjjt ons voor n, maar uw vader is een hard man, zoowel als een rjjk man en hg moet gedwongen worden te geven aan de armen, die hjj arm gemaakt heelt. Wjj hebben hem gevangen genomen en hg is in de handen vau zjjn onverbiddelijke vij anden. Als gij den losprijs, dien wg u stel len, betaalt, zal geen haar op zjjn hoofc gekrenkt worden en zal hg u teruggegeven worden, morgen avond. Wg moeten 200,00C gulden hebben in bankbiljetten. Een bood schapper zal morgen-ochtend er om komen Komt hjj terug zonder het geld, dan sterf uw vader onmiddellijk. Wordt de boodschap per onderweg opgehouden, dan zal uw vader onmiddelljjk ter dood gebracht worden. Als de boodschapper gevolgd wordt, en gj niet een geschreven belofte meegeeft da' ge geen poging zult doau ons te vervolgen, sterft uw vader. Geen macht op aarde kan hem uit onze handeD redden. «DE ROODE ROOVERS.* Zjj wierp den brief met een kreet van zich. Dus waren de Treesaljjke verhalen die in de kunst van gemakkelijk door de' wereld te rollen, aardig ver hebben gebracht. Maar gelooft toch niet, dat die zelf- zuchtigen, die zich zoo weinig aantrek kelijk betoonen, die zoo koud blijven voor algemeeue en bijzondere belangen en slechts voor zich zelf leven, ook hun kruis niet hebben te dragen. Ge looft toch niet, dat er geene oogen blikken zijn, waarin het hun zeer zwaar valt. Het schijnt zoo, omdat zij eene zekere behendigheid bezitten om het nu en dan eens te wentelen op de schouders van anderen, terwijl zij dat hunner medewandelaars nooit met een vinger aanroeren. En toch is het niets dan schijn. Nog minder zullen wij ooit van een hemel op aarde kunnen spreken, wan neer we niet het ware menschelijk ge voel bezitten. Want gesteld dat wij zelf ons in volmaakt geluk konden verheugen, dan zouden wij toch nooit van volmaakt geluk kunnen spreken, wanneer wij eenig gevoel bezitten voor het lijden van anderen. Maar dit staat vast: het lijden om wat de menschelijkheid lijdt, drukt min der ter neer. Veeleer werkt het ver heffend en versterkend. Het doet iets minder gevoelen van eigen leed, waar voor toch de strijd van het leven nie mand spaart. Het verhoogt de kracht om het gemeenschapsgevoel aan te kwee ken en te strijden voor hot recht van den verdrukten, om den zedelijken nood te lenigen en het dicht te ontsteken op de paden dor duisternis. Het kruis en de rozen behooren bij elkaar. Wij moeten ze nog nauwer trachten saam te voegen. Het onze moe ten wij leeren dragen met blijden moed en anderen moeten wij aansporen, het hunne op te nemen. Dit weten wij maar al te goed, ook uit eigen ervaring: langzamerhand be ginnen de bloemen af te valleu, terwijl het kruis zwaarder wordt. Het laatste vooral is zoo natuurlijk, omdat immers de kracht minder wordt die het moet torsen Maar dan wordt ook elke overblij vende bloem des te hooger gewaardeerd en de kleinste knop dankbaar gekweekt, als eene opwekking, om telkens weer den last blijmoedig op zich te nemen. Die kleine knop lacht ons vroolijk toe en wenkt ons om wederkeerig haar toe te lacheu. Zij wekke ons op om nooit levensmoe te worden; want, als in het late najaar, de laatste roos is gevallen, dan is de vrucht van het leven aan den boom van het lijden gerijpt. de ronden deden, dan toch waar. II Zelfs nu begaf het meisje den moed niet. Zjj voelde dat ze dadelijk handelen moest ea 't eerst van alles naar Lord Frankland's woning sturen om te informseren of deze om Sir Joseph gestuurd had of ham ook gezien had dien avond. Maar ook hierin moest ze voorzichtig zjju, want Frankland kon als magistraat, lont ruiken en de po litie in 't werk stellen en dus haar vader's doodvonnis teekenen, want als ze gelooven moest, dat er zulk een roover's en moorde- naar's bende bestond, waarom zou ze dan al 't overige niet gelooven? Zjj zond haar vertrouwde kamenier uit en deze kwam spoe dig terug met 't bericht: Lord Frankland had den geheelen dag ziek te bed gelegen en bad zjjn palfrenier nergens om uit ge stuurd. Het laatste sprankje hoop verdween bjj Clarina. De denkbeeldige rjjknecht was dus een zendeling van de moordenaar's bende. De tjjd verliep en er moest gehandeld wor den. Zjj moest iemand raadplegen. Zjj kende slechts twee menscheljjke wezens, tot wien zjj zich in dit vreeseljjke geval kon wen den, en deze waren haar vader's geheim secretaris en haren beminde. Zjj zeide tot den bediende: »Mjjn vader komt van avond niet thuis, Benson c en ze zond een brief naar haren beminde en een boodschap naar den geheim-secretaris. Zjj wist, dat deze twee elkaar niet gaarne zagen, maar ze geloofde zeker dat beiden in dit geraj Dit is, zoo ongeveer, in proza om gezet, den geest van dat heerlijke on vergetelijke gedichtje van den lang ge storven zanger, van zijn Tcruis met rozen. En boven alles heerlijk zijn er die lieflijke slotakkoorden van: „En kweek nog dankbaar Den kleinsten knop, En neemt met liefde Uw last weer op." „De bloeme lacht u, O lacht hd&r toe! En vloek het kruise Nooit, levensmoe." „Moog elke bloeme Der aard vergaan, De vrucht des levens, Die rijpt er aan." Buitenland. De Parjjache politie is eeu dievenbende op het spco1-. welke den naam draagt«de Negen*. Zjj bestaat uit jonge kerels, wier plan het is voorname familiëu te berooven. Om hun doel te bereiken, trekken ze vrou- wenkleeren aan en maken zich de geheele houding en gebaren der dames eigen, waar na ze zich aanbieden als kamermeisje in rgke huizen. «De Negen* schjjnen goede zaken te hebben gemaakt. Yoor hun meeste ressen waren ze vol opmerkzaamheid en nooit gedroegen ze zich onfatsoenljjk. Na eenige maanden, als 't nieuwe kamermeisje met den inhoud van al^e kasten, laden enz. nauwkeurig bekend was, volgde een volko men diefstal der voorwerpen van waarde, terwjjl de waardelooze stukken onaange roerd bleven. Een onderzoek volgde en dan bleek, dat 'net lieve, oplettende kamermeisje een jongen was. Mevrouw was hierdoor meer verschrikt dan door het verlies harer kostbaarhe len. Op hetzelfde oogenblik verliet een kamer meisje zonder de minste reden een anderen dienst. Deze geest was bang ontdekt te wor den maar de politie pikte weldra nummer twee ook in. Er ontbreken nu nog 7 aan dit 9-tal, en de Parjjsche dames zjjn wat ongerust, dat ze een dezer schepselen in haar dienst hebben. De Italiaansche regeering heeft wegens de werkstaking te Rome uitgebreide voor zorgsmaatregelen genomen. Al de miöiste- riëo, de banken en het postkantoor worden door militairen bewaakt; ruiterjj is op de pleinen aanwezig. De algemeene werkstaking is tegen alle verwachting afgekondigd. Er verschjjnen met elkaar zouden wedjj veren om haar te dienen en den vader te redden, dien zjj lief had. Lawrence Tryon woonde in Lon den en bezocht de Carnaways dikwjjls en 's zomers was bjj veel in de buurt van Bargenbouse, voor zjjn romans, zooals hjj zei le, «waarin hjj zjjn geheele ziel wilde leggen* wat hg deed voornamelijk in ééae. Lawrence zat in de rookkamer van het nare, verv lende hotel dezen avond, pein zende over den brief, dien hjj van Clarisse ontvangen had, toen plotseling een tweude brief van haar hem ter hand werd gesteld. «Kom dadeljjk. Ik ben ongerust over va der; ik vrees dat er niets gebeurd is. Ik h.b j. noodig.. clariniL Lawrence's hart bonsde van angst voor baar. Was Sir Joseph plotseling ziek ge worden? Wat was er dat haar dreigde? Goddank, dat hjj er was om haar te helpen en te troosten. Die antipathie tusschen Lawrence en Mas- call scheen instinctief te zjjn. Beiden wisten zeer goed dat beiden trachtten Miss Carna- way's liefde te winnen. Maar er was ver- sehil in hunne positie. Mascall geloofde reden te hebben om te vreezen, dat Law rence Clarina's liefde gewonnen had en Lawrence wist zeker dat hjj deze bad en daarom was hjj de verdraagzaamste. Mas call haatte Lawrence, maar toonde dit niet. Lawrence wantrouwde Mascall, en toonde dit maar al te duideljjk. Lawrence dacht, dat hjj goeden grond had Mascall te wan trouwen! Lawrence was het geheele seizoen geen kranten meer. In de stad is het rustig. De Avanti, het orgaan der socialisten, ge looft dat deze betooging van eensgeziodheid van alle arbeiders met de drukkers op vredelievende wjjze zal afloopen. Het aantal stakers bedraagt 25,000 man. De «Nowosti* vraagt, of Rusland, dat al het mogeljjke heeft gedaan om de Alba- neesche eomité's in hun revolutionair werk tegen te houden, zal bljjven toezien, wanneer de Tnrksche troepen de opstandelingen te ljjf gaan. Te Petersburg is men intusschen over tuigd, dat Rusland tusschenbeide zal komen en niet de opstandelingen aan hun lot zal overlaten, wanneer zjj zich niet neerleggen bjj de voorgeslagen hervormingen. Al sinds maanden trouwens voegt de correspon dent er aan toe wordt alles tot eene mobilisatie voorbereid. Zware aardschokken zjjn waargenomen op Sicilië, vooral te Catania en een aantal plaatste iii dsn omtrek. Te Essen heeft de politie een speelhol overrompeld. Verscheidene heeren uit den gegoeden stand zjjn bjj de zaak gecom promitteerd. De «Morning Lvader* verneemt uit Lis sabon, ondanks de telegrammencensuur, dat een samenzwering tegen koning Eduard uitgelekt is. De aanBlag had gepleegd moeten worden tjjdens de gala-opvoering in de opera, maar de anarchisnsche aanleggers zjjn in hechtenis genomen. Volgens een bericht uit Stockholm bevat Aftonbladet weer een jammertjjding uit het ongelukkige Finland. Uit Helsingfors wordt nameljjk aan genoemd blad gemeld, dat de Tsaar den 26sten Maart een proclamatie geteekend heeft, waarbjj de gouverneur- generaal van Finland, Bobrikof, gemaeh- tigd wordt op eigen verantwoordelijkheid alle hem wenscheljjk voorkomende maatre gelen te nemen ingeval die der Finsche overheden hem ontoereikond schjjnen. In dezelf le proclamatie wordt gezegd, dat de gouverneur-generaal beschouwd wordt als de hoogste macht boven alle Finsche over heden, de gemoenteljjke van Btad en land inbegrepen. Dat wil zeggen, dat Bobrikof door den Tsaar met dictatoriale macht over Finland is bekleed.- Bobrikof is al begonnen te toonen, dat hjj dit bewjjs van vertrouwen behoorljjk zal «xploiteeren. Hjj heeft de gemeentebe sturen ten plattelandss bevel gegeven in hun door in Londen en Mascall kwam er dik- wjjls voor zaken Sir Joseph's zaken. Lawrence was lid van verscheidene literaire, dramatische en sport-clubs, en hjj hoorde veel van Mascall. Hjj hoorde dat Mascall een schitterend billard-speler was, dat hjj verslaafd was aan het hazard-spel, dat hjj zwaar welde bjj wedrennen onder een val- schen naam, dat hjj groote sommen gewon nen en groo'e sommen verloren had. Het was Lawrence's lievelingstaak de karakters van de verschillende personen te bestudee- ren waarmede hjj in aanraking kwam en zjjn aanleg als romancier kwam hem hier- bjj te stade. Bovendien had bjj onlangs ge hoord dat Mascall's voornaam niet Edgar, maar Simon was en dat hjj de eerste waar- schjjnljjk aangenomen had, omdat de laatste meer alledaagsch, dus niet >chic« genoeg was. Dit alles was wel geschikt zjjn wan trouwen op te wekken. De twee jongelieden ontmoetten elkander in de vestibule van Sir Joseph's huis. Bei den waren in allerjjl toegesneld na het ont vangen van Clarina's boodschap. Edgar was in een eenvoudig grijs costuum. »Toch een verduiveld knappe vent!* zeide Lawrence tot zichzelf. Toen viel Lawrence op dat Edgar een witte das aan had een rjjke avondtoilet-das, die een zonderling contrast vormde met zjjn sober grjjs pak. Klaarbljj- keljjk had hjj haastig zjjn rok uitgeworpen en vergeten zjjn das te verwisselen. Waar om schaumt hjj zich bnitenshnis te eten? vroeg de argwanende en bevooroordeelde Lawrence zich af. gemeente één der in het vorige jaar achter gebleven dienstplichtigen op te pakken en naar HelsiBgfors op te zenden. De gemeen tebesturen in de steden moeten drie zulke slachtoffers uitkiezen en aan hetzelfde adres bezoraren, waar men verder over hen beslis sen zal. Bjj de uitbarsting van een vulkaan in Columbië, bjj Galerazambia, den 22en Maart, moet het dorp Tiojo geheel vernield zjjn, zoodat een kleine honderd menschen gedood of gewond zjjn. De wetenschap heeft het mogeljjk ge maakt, dat zjj die doofstom geboren zjjn, zullen kunnen hooren. In tegenwoordigheid van een aantal belangstellenden beeft een jong electrotechnicus, genaamd Hutchison, te New-York, daarvan de afdoende bewjjzen geleverd met de «aeousticon,* het door hem uitgevonden instrument. De acousticon heeft veel overeenkomst met de telefoon, maar met sommige afwij kingen en toevoegingen, die aan de geluid golvingen zulk een intentiteit geven, dat zjj vermogen door te dringen tot ooren, dia tevoren nooit een klank hadden opgenomen. Bet voorwerp bestaat uit drie dealen en is klein genoeg om in den zak te worden gedragen. Wanneer mr. Hutchison zjjne uitvinding doet aanschouwen, dan verbergt hjj de bat- terjj in een zjjner zakken. Het gelnid dat moet worden overgeplant, hetzjj dan van de menscheljjke stem of uit eenige anders bron, wordt versterkt voordat 't de ooren van den persoon, dien men wil laten hooren, bereikt. De eerste waarmede een proef werd ge nomen, was een jong meisje van een en twintig jaar. Vjjttien jaar geleden woelde te New-Vork een vreeseljjke sneeuwstorm. Dien dag vatte het meisje een kou, welke eene ziekte tengevolge had, die haar doof, stom en blind maakte. Later herkreeg zjj eenigermate haar stem, maar noch het ge zicht noch het gehoor keerden terug. Toen mr. Hntchison door middel van zjjn toe stel met haar sprak, herhaalde zjj de woor den na hem. Toen speelde iemand een marsch op de piano en het meisje luisterde vijf minuten lang met de grootste aandacht. Toen de pianist eindigde, lachte zjj vrooljjk en klapte in de handen, uitroepende: «Mnziak! Ma- ziek 1 Dat was mooi. Kan ik niet nog meer ervan te hooren krjjgen?* De pianist ving het «Yankee Doodle* «Ik was juist bezig de rekeningen der firma op te maken,* zeide Mascal, «toen ik dit plotselinge bericht kreeg, natuurljjk heeft n hetzelfde gekregen?* «Dat zon ik wel denken, tenminste, ik heb een alarmeerenden brief van mejuffrouw Carnaway gekregen.* >Jni8t, juist, ik ben bang dat er iets met Sir Joseph gebeurd is.< «Groote God! toch niet ziek of.... of dood?* Als hjj na die plotselinge op winding gestorven was, dacht Lawrence, hoe zou Clarina dan over mjj denken? Neen, zoo erg is 't niet. Daartoe zal het nooit komen, hoop ik. We zullen middelen beramen, om dat uiterste te vermjjden u en ik, mjjnheer Tryon!* >Ja, als wjj kunnen,* zeide Lawrence. »Wjj moeten 't beproeven! Hjj was altjjd zoo onvoorzichtig. Van daag nog sprak hjj met mjj over de qnestie en hg werd boos op mjj. Hg dacht dat 't allemaal nonsens en bangmakerg was, en geen gevaar.* «Maar wat voor gevaar?* «Wel, deze vreeseljjke bandieten-bende in ons midden, deze bende schurken die rjjke lieden ontvoeren de Roode Roovers.* «O, dat! Sir Joseph gevangen genomen? Mr. Mascall, dat is onmogeljjk.* «Weet u 't dan niet? Vertelde zjj 't u niet?* Mascall's gelaat onderging een plotselinge en pjjnljjke verandering toen hg dit op verschrikten toon vroeg. «Wie moest me dat vertellen?* vroeg Lawrence. Wordt vervolgd). Miss Carnaway, •■tf - iujummw JWBI—

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1903 | | pagina 5