Hel Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. 1 let dagboek Tan een zeekapitein. M 2260. UitgeverL. J. YEERMAH, Heusden. ZATERDAG 17 OCT. 1903. ÜNB^AN ALTE^ YOOB Dit blad versch^nt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprjjs: per 3 maanden f 1.00. franco per poat zonder prjjsverhooging. Afzonderljjke nummers 5 cent. Advertentiën ran 16 regela 50 ct. Elke regel meer 7% ct. Groote lettera naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinadag- en Vrijdagavond ingewacht. Buitenland. Het parket te Marienwerder (Pruisen) heeft de daders van een afgrjjseljjke misdaad doen vatten. Vier individuen uit Schlochau, door het lezen van anti-semietirche artikelen geprikkeld, hadden in e9n café een jongen Israëlieti8cben schrjjver, den heer Levy, mis- handeld. De jonkman verloor het bewustzjjn en werd in een stal gesmeten, waar men den ongelukkige den anderen dag dood vond. Uit Metz wordt aan de Temps* gemeld dat de militaire overheid aldaar op het oogenblik de stad in een kring van 22 KM. laat omringen met een afrastering van prikkeldraad ter hoogte van 2lJ3 M. De kosten van deze afrastering komen op 950,000 mk. Een gedeelte van het werk, aan de westergrens, dus naar den kant van Frankrjjk, is al klaar. De bedoeling schjjnt te zjjn, om spionnen op een afstand te houden en deserteurs het ontsnappen naar Frankrgk en Luxemburg te beletten. De bewoners van Metz hebben hun be denkingen tegen de afrastering met het gevnarljjke prikkeldraad, maar daar zal de militaire overheid zich wel niet om be kreunen. Een geval van ergerlijke kindermishan deling is voor de rechtbank te Prenzlow, in Brandenburg, behandeld. Daar stond een vrouwelijke beul terecht, een stiefmoeder die haar stiefdochtertje van vjjf jaar dood had gemarteld. De vrouw was getrouwd met een werkman, een weduwnaar met vier kinderen. Het jongste van dezen, een meisje dat Frieda heette, was het voorwerp van haren duivelschen haat. In Mei werd het kind, nadat het dageljjks meedoogenlooze tuchtigingen had moeten verduren, ziek. Haar stiefmoeder joeg haar eehter uit bed, zoodat Frieda hulpeloos op den grond viel. Het wjjf bond toen haar voeten samen met een touw en hing haar aan een spijker aan de kachel. Toen het kind steeds erger schreeuwde, sleepte de stiefmoeder haar weg en smakte haar ruw op het bed, daarmee voortgaande tot het kind bewusteloos was van angst en pjjn. Later beval de stiefmoeder het kind, om op de heete kachel te gaan zitten. Daar het kind dit niet kon uithouden, bond de vrouw FEUILLETON. Niemand kon bedaarder, vastberadener geweest zjjn dan zjj en toch, eer ze nog geen vier-en-twintig uur op den >Deltiec was, sprak ieder over haar, verwonderd, wie ze zjjn mocht en haar »de vrouw in het zwarte noemende. De vrouw in het zwart, mevrouw Browne, reisde alleen, zonder kamermeisje zelfs, ze deed niets bjjzonders en toch trok zjj ieders aandacht. lederen avond was er iets aan boord te doen. Dokter Person organiseerde muziek, dans, speelavondjes en speelde een groote rol in mjjn dagboek. Den tweeden avond reeds was er bal, doch hst scheen den dokter tegen te vallen, dat mevrouw Browne niet danste en een andermaal weigerde te zingen. Ik ben er zeker van, dat u zingt, hoorde ik hem zeggen. Ontmoedigd door de beide weigeringen zon de dokter op iets nieuws. Hg was tot de ontdekking gekomen, dat er twee Engel- sche rechters en één Amerikaansche aan boord waren en kwam terstond op het idee een imitatie-proces van eenige beteekenis op touw te zetten. Ik onderhield mjj joist met een oude, ziekelijke dame, toen ik dokter Person op 't dek zag verschjjnen en hg naast de vrouw in het zwart plaats nam. >Mevrouw,« begon hg, >ik kom u om een gunst smeeken. Wjj hebben vanavond iets nieuws uitgedacht, zingen noch dansen het kind aan de bedstjjlen. Het stumpertje stierf denzelfden nacht na een vreeseljjken doodstrijd, daar het onmensch het nog enkele minuten te voren met een knuppel had ge slagen. Bjj de lijkschouwing bleek dat het arme meisje stelselmatig doodgemarteld was. Verscheidene ribben waren gebroken en het lichaam was een geheel van afzichtelijke wonden. De maag zag er uit als die van iemand die van honger gestorven is. De vrouw werd veroordeeld tot 10 jaar opsluiting. Uit Weenen schrjjft men: Een groote zak met geld brieven, van Londen naar Weenen, is niet aangekomen. Hoewel de inhoud niet juist bekend is, wordt vermoed dat die zak mandaten en brieven van ver over een millioen kronen bevat. Er wordt thans vljjtig op de Ijjn LondenWeenen gezocht, maar men weet nu nog niet eens of de zak verloren, ge stolen of bjj vergissing naar Amerika ge zonden is. Tusschen Güstrow en Goldberg, in Meck- lenburg-Schwerin, is een schiereilandje van 10,000 vierkante m^ter van de kust los geraakt en zeewaarts gedreven. De boomen, die er op stonden, gingen alle overhellen. Er zat meestal veel wild op het stuk grond, zoodat vermoedt wordt, dat ook hazen en konjjnen mee weggedreven zjjn. Uit Atrecht, in het noordwesten van Frankrijk, wordt gemeld, dat het bosch van Talassa, ongeveer 3000 hectare groot, geheel door brand is vernield. Duizenden mooie eiken zjjn verkoold. De oorzaak van den brand is onbekend. De heeren Lansdowne en Cambon tee kenden Woensdag een overeenkomst tus schen Engeland en Frankrjjk, waarbjj wordt bepaald, dat zoo zich tusschen beide mo gendheden geschillen voordoen van juri- dieken aard of die betrekking hebben op tusschen Engeland en Frankrgk bestaande verdragen, en die niet langs diplomatieken weg kunnen worden opgelost, zg zullen worden onderworpen aan het Hof van Abritage te Den Haag, op voorwaarde echter, dat door de geschillen in quaestie noch de levensbelangen, noch de onafhankelijkheid of de eer der beide contracteerende mo gen: heden zjjn gemoeid of dat zjj de be- hebben er iets mede te maken, ik belooft u.« »Dank u,c zei ze met haar melodieuse stem. >Ge zjjt allen zeer lief en vriendeljjk voor mg, doch ik wilde mjj er gaarne aan onttrekken.* >Geen sprake daarvan,* viel hjj haar in, >ge zult ons toch niet ten derden male teleurstellen?* Welnu dan,* zei ze, tik zal meedoen, wat het dan ook zjj!« tDank u duizendmaal.* tZeg mjj, wat ik doen moet, opdat ik mg prepareeren kan.* Gaarne, welnu het is een groot stuk nonsens. Maar ter zake. We hebben een proces op touw gezet. Een mooie, jonge vrouw moet als beschuldigde optreden. We hebben op u het oog gericht.* tEen proces? een rechtsgeding?* kreet de vrouw in 't zwart, tik kan niet!* tGe hebt beloofd, we laten u niet los.* De dokter verwijderde zich. Ik ging naar de brug en passeerde de vrouw in 't zwart, die met doodsbleek gelaat op haar boek staarde. tGoeden dag,* zei ik mjjn pet afnemende. Een blik uit haar donkere oogen trof mjj, ze schenen mg iets te vragen, 't Was als zeiden ze mjjtik heb een last te dragen boven mjjn krachten. De Hemel helpe mg, geve mg iemand, dien ik vertrouwen kan. Zjjt gjj die man?* Ik ging voort en zag de leden beraad- »Ha,« zei ik lachende, t waarover loopt het proces?* tWe hebben een zeer interessante zaak bjj den kop genomen,* zei Person met schitterende oogen. tGe hebt ongetwijfeld van mevrouw Veder gehoord in der tjjd?« tDe vrouw, die beschuldigd werd haar langen van andere mogendheden raken. In verschillende Zuid-Italiaansche steden zjjn dezer dagen leden van een bende val- sche munters ingerekend, dank zjj de listig heid van een commissaris van politie uit Rome, die onder een aangenomen naam te Palermo met enkelen hunner goede vrinden wist te worden. Hg gaf voor, drommels graag machines en gereedsehap voor het maken van valsche bankbiljetten te willen koopen, en liet doorschemeren, dat hg daar een mooi kapitaaltje voor over had. De val sche munters lieten hem toen zien, hoe zg te werk gingen, en stelden hem valsche bil jetten van 500 tot 100 lire der Banca Na- zionale, van 100 en 50 lire der Banca d'Italia, van 50 lire van de Bancc di Sicilia en de Banco di Napoli ter hand, verder nog, want de valsche munters hielden van ver scheidenheid, Amerikaansche biljetten van 5 dollars, Oostenrjjksche briefjes van 10 gulden en zilveren munten van 1 en 2 lire. De commissaris bezichtigde alles heel nauw keurig en maakte zjjn aanmerkingen; hjj zou nog zoo graag het een en ander ver beterd willen hebben. Zoo hield hg de valsche munters aan de praat, hg at en dronk met hen en kwam langzamerhand van alles wat de geheime bende betrof op de hoogte, zoo dat de vorige week al haar leden in hech tenis genomen konden worden. Te Palermo werden tien ingerekend, te Catania zes en verder nog eenigen in Syracuse, Messina en Napels. Onder de gearresteerden is een be kend advocaat, die een der leiders van de bende geweest bljjkt te zjjn en door haar werkzaamheden zeer rjjk is geworden. Men gelooft, dat Nicaragua en Guatemala op het punt staan om aan Honduras en aan Salvador den oorlog te verklaren. Uit Panama wordt gemeld, dat de troepen van San-Salvador zich gereed houden om 10.000 man uit Guatemala, die met cavalerie de grens naderen, terug te werpen. Verschillende Amerikaausche bladen be vatten het bericht, dat er tusschen Engeland en de Vereenigde Staten eene overeenkomst is getroffen, gericht op het verhoeden eener uitbarsting in het verre Oosten. De Japansche legatie te Parjjs heeft eene dépêche uit Tokio, dd. 13 October, openbaar gemaakt, waarin gezegd wordt, dat de onderhande lingen betreffende de Mantsjoerjjsche en man vermoord te hebban en vrggesproken werd bjj gebrek aan bewjjs?* Dezelfde.* >En wiewie zal de rol der gevan gene vervullen Mevrouw Browne.* Om half 9 precies begon het vreemde spel. Ik was niet van plan geweest te komen doch op speciaal verzoek der acteurs was ik tegenwoordig. Mevrouw Browne zat op de bank der beschuldigden, een sprekend beeld der wan hoop. Tegen 11 uur werd de zitting opgeheven en verdaagd tot den volgenden avond half 8. 't Was als een boeiend feuilleton, dat op een spannend oogenblik ophoudt en wordt vervolgd.* De beschuldigde boog, glimlachte, stond haastig op en verdween in de richting der hutten. Toen de lichten uitgedaan en de passa giers van de Deltic* ter ruste waren, kwam ik naar boven, om mjjn plaatsvervanger af te lossen. Het bleeke, koude maanlicht bescheen het dek, toen plotseling een donkere schaduw langs mjj heen gleed. Plotseling voelde, begreep ik, wat het was en ziende dat de crisis nabjj was, hield ik haar staande. Ik legde mjjn arm om haar middel. Haar liehaam trilde, zwjjgend ston den we naast elkander en zagen elkaar in de oogen. Ik wist, wat ze van plan was geweest en zjj zag, dat ik het vermoedde. Geen woord, geen verontschuldiging volg de. Haar hoofdje rustte op mjjn schouders. >01 zoo ge maar een oogenblik later ge komen waart,* fluisterde ze tandenklappe rend. >Dank God*, antwoordde ik. Koreaansche kwestie hun gewoon verloop hebben. Niets doet een breuk tusschen Japan en Rusland voorzien. De onrustbarende tjjdingen, in den vreemde verspreid wordt in deze officieele dépêche nadrukkelijk nog eens verklaard missen eiken grond.* De >Times« verneemt uit MoskouDe Russen verzenden massa's wapenen en mu nitie naar Oost-Azie. Het vervoer van rei zigers en goederen langs den Siberischen spoorweg staat er geheel door stil. De >Morning Post* verneemt uit Tsjifoe: De algemeene meening is dat de Chineezen in een oorlog met de Japanners gemeene zaak zullen maken tegen de Russen. De Chineezen hebben dit jaar reusach tige mas sa's wapenen en schietvoorraad ingevoerd. Een Japansch stoopibootje, geladen met munitie en ankerend voor Tsjifoe, is het lossen van de lading verboden. De Koning van Italië heeft Zanardelli in kennis gesteld van den brief van den Tsaar. In dien brief wordt met geen enkel woord gezinspeeld op socialistische betoo gingen; de Keizer verklaart, slechts dat hg wegens ernstige politieke beslommeringen tot zjjn leedwezen zjjn reis moet uitstellen. Dit belet natuurljjk niet dat de Keizer enkel uit kieschheid niet van de socialisten heeft gerept. De regeeringspers heeft zoo lang mogeljjk met nadruk pogen te betoogen, dat de vrees voor een coLflict met Japan den Tsaar terughield van zjjn voorgenomen bezoek aan Rome. Maar van andere zjjde is opgemerkt, dat hoe meer de dag van het bezoek na derde, hoe heftiger de taal der socialistisch» bladen werd. De >Avanti« bizonderljjk be paalde zich de laatste dagen niet meer tot giftige artikelszjj ging ze illustreeren met belesdigende prentjes betreffende den Tsaar. Zoo stelde een ervan het officieele Italië voor, den Keizer aller Russen een krans van doodskoppen aanbiedende; een ander beeldde Nicolaas II af, gekromd onder het gewicht van den wrekenden dood, odz. Het socialistische spotblad >Asino« maakte het nog veel erger. Maar wat ten slotte de schaal heeft doen overslaan, schjjnt te zjjn geweest het manifest van de socialistische afgevaardigden Morgari en professor Ferri, waarvan 50,000 afdrukken door heel Italië moesten worden aangeplakt, terwjjl ver- >Gjj hebt mg van den dood weerhouden, doch van krankzinnigheid kunt ge mg niet bevrjjden, zoo ik nog eens zulk een avond doorleven moet als dezen.* Haar gelaat scheen meewarig smal en ten ger in het maanlicht. >Arm, arm kind,* was al wat ik zeggen kon. >0 1 kon ik u helpen I* Ze snikte en bedekte haar gelaat met de handen. >0! als ge kondt! als iemand het kon!* murmelde ze. >Laat mjj probeeren. Kom met mij op de brug, daar kunt ge mg alles vertellen. Ik zou alles, alles voor u willen doen. Ik zou er mjjn rechterarm voor laten als ik u uit den nood kon helpen.* Zoo de wereld voor ons samen geweest ware, hadden we niet meer verlaten kunnen zjjn dan nu, staande op de brug van een schip in den kouden Octobernacht. »Ik ben geljjk een man, die gehangen is en toen het touw brak en bem levenloos liet vallen, weer gedwongen werd hetzelfde af schuwelijke ljjden opnieuw te verduren. Ik weet niet hoe ik dien avond ben doorge komen. Kapitein Bruce, mjjn naam is Olga Veder.* tLuister, in weinig woorden kan ik u mjjn geschiedenis verhalen. Het proces was een lange foltering. Het heeft zich alles zoo toegedragen als van avond, ik behoef 6r wei nig aan toe te voegen. Ik werd vrjjgespro- ken. Doch er kleeft een smet op mjjn naam. Er scheen geen plaats meer voor mg in het leven. Het geld van rnjju vermoorden echt genoot wilde ik niet hebben we zjjn zeer ongelukkig met elkander geweest. »Ik ging naar oude vrienden, doch mjjn schuilplaats werd ontdekt. >De man, die het eerst de verdenking op scheiden honderden gemeenteraden en ver- eenigingen beleedigende adressen aan den Tsaar hebben aangenomen zonder dat ook maar ééu prefect er een vinger tegen ver roerde. De Russische politie was van dat alles goed op de hoogte en men kan het haar niet euvel duiden, dat zjj den Tsaar niet zeer animeerde om een bezoek te bren gen aan een Koning wiens vriendschap pelijke gevoelens voor den Russischen Kei zer zoo weinig weerklank vinden bjj een groot deel zjjner onderdanen. Nu i3 dat alles aan 't licht gekomen en bepleit het teleurgestelde deel des volks en deszelfs pers strenge maatregelen tegen de socialen. De reactie openbaart zich in het heele land en zelfs radicale en republi- keinsche bladen beweren, dat de socialis tische broederen Italië een heel slechten dienst bewezen hebben. Wel is men over tuigd, dat de goede betrekkingen met Rus land niet zullen Ijjden door de gebeurtenis, maar velen hadden gehoopt dat door het bezoek van den Tsaar Italië gelegenheid zou krjjgen een goed handelsverdrag met Rusland te sluiten, waaavau speciaal het zuiden zich reeds groote verwachtingen had gevormd. Telegrammen uit Delagao-baai maken melding van een arbeids-crisis in Louren9> Marques. In afwachting van den invoer van Chineeesche werkkrachten in de goudmjjnen van Transvaal, hebben de eigenaars der mjjnen door tusschenkomst van lord Milner aan Portugal toestemming gevraagd om in boorlingen in de kolonie Louren^-Marques aan te werven. De Portugeesche regeering stemde hierin toe. Het gevolg hiervan is, dat te Louren§o* Marques groot gebrek aan ar beiders heerscht. In de haven kan men slechts tegen zeer hooge prjjzen de schepen geladen krjjgen. Men vraagt voor een zak maïs 1 franc. In de heele kolonie is de toestand hetzelfde. Terwjjl Turkjje nog bezig is een onder zoek in te stellen naar het incident aan de Bulgaarsche grenzen, beklaagt Montenegro zich over de houding der Turksche troepen aan de Montenegrjjnsche grens. De zaakge lastigde van vorst Nicolaas heeft den groot vizier verzocht, die troepen te doen intrek ken, daar zjj zich aan allerlei ongerechtig heden schuldig maken bjj het zoeken naar mjj geladen had, wist m|j uit te vinden. Hjj vroeg mjj ten huweljjk, de ellendeling, om zoodoende mjjn fortuin in handen te krjjgen. En ik weigerdeen hjj dreigde me In Amerika wilde ik een nieuw leven be ginnen en nu kunt ge raden wie Person is? Hjj is vermomd, zelfs zjjn stem veran dert hg. Toen ik hoorde welk rechtsgeding er opgevoerd moest worden begreep ik alles, herkende ik hem. >0! het ware beter geweest mjj te laten sterven. Dat is toch zjjn eenige winst. Hjj mag het geld hebben alles. Ik ben ont- eerd, versmaad, veracht door iedereen. Ik heb niets, niemand om voor te leven, laat mjj sterven.* Ze gaf mjj haar hand en voor ik er mjj van bewust was, had ik haar gekust. Den volgenden morgen liet ik Person bjj mjj komen. Glimlachend trad hjj mjj tegen. >Genoeg, mjjnheer,* zei ik, >verwjjder dien baard en snor. Ik heb u doorzien. Moordenaar van Joseph Veder ik waarschuw u >Raak mjj niet aan. Ik zal om hulp roe pen! Ik eisch voldoening voor die beleedi- ging.« >Roep om hulp,* zei ik bedaard, >doch ik ben koning. Het spel is in mjjn hand. Bjj dezen klaag ik u aan. Ik heb bewjjzen. Ledig uw zakken. Geef over!* Binnen 2 minuten had hg zjjn zakken geledigd en gaf ik last hem naar zjjn hut te brengen en hem te bewaken. Nooit zal ik vergeten, hoe de vrouw in 't zwart mjj aanzag, toen ik haar de valsche bewjjzen, die haar ondergang hadden moeten bewerken, ter hand stelde.... Dien avond vroeg ik haar ten huweljjk.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1903 | | pagina 1