Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommeierwaard.
Uitgever: L. J, VEERMAN, Heusden.
No. 2599. Zaterdag 19 Januari.
MODE-DWAASHEDEN.
FEEILLETON.
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.00,
franco per post zonder prijsverhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
19Q7.
Advertentiën van 16 regel» 50 et. Elke regel
meer 7l/s c*- Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag
avond ingewacht.
cT lAïiD VAN ALTEN/
VOOR
Een paar maanden geleden kwam
mijn coupeur me de maat nemen voor
een nieuwe winterjas.
Toen mijn lichamelijke proportiën in
zijn notitie-boekje stonden, vroeg hij
mij„IJ wilt zeker gewone zakken,
meneer?"
„Wat zijn gewone zakken?" was
mijn wedervraag; en heimelijk koes
terde ik den wensch, dat het zakken
zouden zijn met loodrechte opening,
zooals ik ze reeds in mijn oude win
terjas had, zoogenaamde „steekzakken".
Want eerlijk gezegd, er gaat op dat
gebied bij mij niets boven steekzakken
je kunt er zoo heerlijk, zonder dat
het „gek" staat je handen in begraven.
Maar jawel! Hét antwoord liet aan
duidelijk niets te wenschen over: ge
wone zakken waren zakken met hori
zontale opening.
Ik waagde een schuchtere tegenwer
ping: die andere waren toch, mijus
inziens, voor den winter veel doelma
tiger, en ik was er zoo gelukkig mee
geweest
Een medelijdende glimlach bracht
de sierlijke opwaartsche krullen van
's mans knevel in beweging, terwijl ik
de woorden hoorde: „Och, meneer, u
kunt ze wel krijgen, natuurlijk maar
heuech, men heeft ze niet meer, ze zijn
absoluut uit de mode."
Ik dacht bij me zelf: „ik had liever,
dat dat vreeselijke woord .absoluut uit
de mode was, daar kun je je banden
niet mee warm krijgen, daar kun je
je alleen maar een paar keer per dag
aan ergeren."
En het slot van de zaak?
Wel, in mijn nieuwe winterjas zit
ten natuurlijk geen steekzakken. Wat
kan men er tegen doen, als de mode
het anders decreteert
Terwijl ik deze verzuchting slaak,
schiet me iets te binnen, wat een zekere
doctor Fausf, meen ik, gezegd heeft
„Ik weat wel veel, och, ik wou, dat
ik alles wist."
De eerste vier woorden neem ik,
bescheidenheidshalve, natuurlijk niet voor
myn rekening maar de rest zou me
goed te pas komen, ook in dit speciale
geval.
Want dan zou ik een antwoord heb
ben op een vraag, die ik me zei ven
al wel honderdmaal heb voorgelegd en
die ondanks al mijn pogingen, nog
steeds een vraag voor me blijft: „Wie
17)
Nora liep naar hem toe, sloeg haar armen
om hem heen, kuste' hem hartelijk en zeide
„Mag ik je een oogenblik storen, mijn beste
Ik breng je hier mijn vader, mijn werke-
lijken vader, lieveling, die je zien en danken
wil."
„Jou Vader, Maria?" zeide de kranke
verwonderd opziende.
De oude trad een weinig vooruit.
Nu keerde de jongeling het met zwarte
lokken voorziene hoofd om, zoodat de
graaf hem in het gezicht kon zien.
De graaf deed een doordringende kreet
hooren, die door het geheele huis klonk.
Hij was geheel bleek geworden, zijnoogen
zwollen op, de sidderende hand, die op
een klein tafeltje rustte, wierp een album
met photografien op den grond, over zijn
bevende, bloedlooze lippen kwam de naam
„Salvatore Luigi
De zieke zag hem met angstige oogen
aan. Met onzekere hand greep graaf James
naar de hand zijner dochter, die naast hem
stond.
„Groote God", steunde hij, „er gebeurt
een wonder Verlaat mij niet, Nora
De vioolspeler, bleek wordende, lag zijn
hand op het hoofd. De herinnering aan
iets dat bijna al vergeten was, werd opge
wekt,
„Neen, neen,'' riep de Graaf uit, „gij
zijt Salvatore Luigi, dien ik, in waanzinnigen
is toch die onweerstaanbare dwingeland i
die men if ode noemt?"
Eens heb ik, ten einde raad, aan
een vriend gevraagd, of hij het me kon
zeggen. Hij meende het te weten „een
uiting van het schoonheidsgevoel van
den men8ch."
Maar die oplossing bevredigde mij
volstrekt niet.
Myns inziens staat de Mode slechts
in een zeer los verband met wat men
gewoonlyk het schoonheidsgevoel noemt
en ik ben bereid zulks aan te toonen.
Zooals mijn lezers, en vooral mijn
geachte lezeressen, wel zullen weten,
zijn de zoogenaamde leg - o'-muttons
alias ballonmouwtn reeds eenige jaren
uit de mode.
Welnu, terwijl de moeder mijner
kinderen verleden jaar bezig was op
ruiming te houden onder alle antiqui
teiten, vooral onder 't oude papier,
kwam mij toevallig een modeblad in de
handen uit den tijd, toen de opgeblazen
arm-en-schouder-bekleedselen nog hunne
heerschappij voerden in de wereld van
het zwakke geslacht.
Ik kon niet nalaten de, van het lig
gen geel geworden, bladen open te slaan
en de oude prentjes te bekijken. En ik
moet eerlijk bekennen, dat ik, toen ik
die overdreven wij le schapebout-mou
wen weerzag en ze vergeleek met die,
welke tegenwoordig in de mode zijn,
dat ik die vorige ronduit gezegd
afschuwelijk leelijk vond.
Maar het is niet alleen betamelijk,
dat ik eerlijk ben, ik moet ook eerlijk
blijvenen daarom ben ik verplicht er
terstond op te laten volgen, dat ik
diezelfde ballon-mouwen indertijd, toen
ze algemeen werden gedragen, op mijn
woord van eer, sierlijkheel sierlijk
heb gevonden.
En gy, dames, die dit leest, hebt
gij den moed van u zelve te getuigen,
dat gij op dit punt minder verander
lijk zijt dan ik? Ik heb eea tegoeden
dunk van uwe oprechtheid, dan dat ik
zoo iets Z'«u kunnen veronderstellen.
Neen, ik ben er zeker van, dat ieder
mensch, die op dit punt zich zelve be
spiedt, precies dezelfde ondervinding
opdoet, als ik opdeed bij het beschou
wen van een paar gravures uit een
oud modeblad: wat we een paar jaar
geleden prachtig vonden, vinden we nu,
zonder dat er iets aan veranderd is,
afschuwelijk
De mensch wandelt in raadselen,
ook al bepaalt hij zich maar tot het
gebied van de Mode.
toestand, vermoord heb. Spreek, spreek 1
Ge zijt het, niet waar?"
„Ik ben Salvatore Luigi en niet ver
moord, zooals U ziet, ik ben even zoo min
dood als U, ofschoon ik Graaf Marholm
ook niet meer bij de levende zou tellen."
Nu schoot het gemoed van den graaf
vol hij zonk op de knieën voor het
bed neder, legde zijn hoofd op de dekens
en schreide als een kind.
Sprakeloos stond Nora erbij, getroffen, dan
haren vader, dan haren geliefde aankijkende.
Een smartelijken trek kwam over Salva-
tores gezicht; toen zeide hij, den blik van
het vragende meisje beantwoordende:
„Hij is het, Maria, die mij boven van
de Pyreneën stortte en me kreupel maakte.
Hij1"
„Barmhartige Godl Mijn Vader!" riep
Nora uit en viel gebroken in een fauteuil
neder.
„Schenk barmhartigheid aan een man.
die zeker twintig jaar verschrikkelijk ge
leden heeft voor deze daad van hartstocht
steunde de Graaf. „Ik wist niet, dat God
een wonder had gedaan. Ik geloofde vast
aan uwen dood! Wat ik geleden heb, en
wat ik nog lijd, om die verschrikkelijke
daad; mijn knagend geweten deed mij
overal heen trekken en gaf mij geen seconde
de kleinste rustIk kan het u niet ver
tellen! En nu moet ik hier komen om te
zien, dat ge nog leeft, en ik moet ook zien,
dat ik U ten gronde gericht hebU redde
daarvoor mijn eenig kind uit de vlammen.
Hoe kan ik U daarvoor danken, waarmede
U mijn kwaad vergolden hebt. Kunt U
vergeven? Kunt U vergeven?
Salvatore had eenige oogenblikken een
vreeselijken strijd met zich zelf.
Nora zag wel, wat er in de ziel van den
man omging. Zij trad op hem toe en schikte
Intus8chen, hoe raadselachtig dan
ook, dat de Mode, zooals mijn vriend
meende te weten, een uiting van 'e men-
schen schoonheidsgevoel zou zijn, komt
mij hoe langer hoe onwaarschijnlijker
voor.
Naar mijn idee moet schoonheids
gevoel iets innerlijks zijn, een eigen
schap van de menschelijke ziel, onge
veer zoo iets als wat we bestempelen
met den naam van waarheidsliefde.
Als dat zoo is, dan is er, dunkt me,
geen plaats voor de gedachte, dat een
dergelijke eigenschap gedurende een
menschenleeftijd minstens vijftig malen
een totale wijziging zou ondergaan.
Zou ik dan te veel hebben gezegd,
toen ik beweerde, dat het verband tus-
8chen Mode en schoonheidsgevoel zeer,
zeer los moet zijn?
Wanneer mijn vriend had gezegd
„Mode ia een uiting van menschelijke
dwaasheid", zou ik wellicht niet zoo
veel behoefte gevoeld hebben, aan te
toonen, dat hij ongelijk had; want
dwaasheid en veranderlijkheid gaan
zeer goed samenze passen zelfs uit
stekend bij elkander.
Wie daarvan niet overtuigd is, moet
maar eens om zich heen zien. En als
hij bij zijn tijdgenooten niet genoeg
mode-dwaasheden opmerkt, ben ik zoo
vrij hem aan te raden de geschiedenis
onzer vaderen op dit punt eens te on
derzoeken.
Yoor 't gemak blijven we dicht in
de buurtwe behoeven slechts naar
Dordrecht te gaan, om zooveel dwaas
heden bij te wonen, dat zelfs de on-
geloovigste in een ommezien overtuigd
zal zijn.
Stel u gerust: ik bedoel niet naar
het tegenwoordige Dordrecht; dat zou
een beleediging zijn, die zelfs aan een
courantenschrijver nooit vergeven zou
kunnen worden.
Neen, ik bedoel naar de stad Dor
drecht van het jaar 1640.
Het is de tijd, waarin de haren voor
't eerst lang worden gedragen, vlat is
te zeggen, alleen door de heeren en
dames uit den gegoeden standdeze
volgen immers allereerst nieuwe modes.
Een formeel oproer is in de stad
uitgebroken. Het „korthairige" volk,
kan die lange „blessen en tuiten" niet
uitstaan en spreekt van „handvatsels
voor den duivel, om ze ter helle te
trekken". Wie zich met lang haar op
straat durft vertoonen, kan er zeker
van zijn, begroet te worden met scheld
woorden, rotte appelen en andere lief
lijkheden.
En hoe eindigt het oproer?
Ja, nu komt eigenlijk de grootste
dwaasheid nog achteraan.
Na een jaar of vijf is de rust vol
komen herstelddan hebben
ook de hevigste tegenstanders de lokken
over de schouders laten groeien dan
is het lange haar algemeen in de
mode.
Ituiteiilaml.
Te Luik heeft zekere Brandeburger,
handelaar in wijn en andere artikelen,
den advocaat Nols doodgeschoten. Bran
denburg is iemand die al jaren heel
zwak stond en die Woensdag failliet
verklaard is. Mr. Nols trad voor de
rechtbank op als vertegenwoordiger
van een der schuldeischers. Toen Bran
deburger bij het rechtsgebouw kwam en
hoorde dat hij failliet verklaard was,
stapte hij op Nols af, uitte hevige ver
wijten, en toen Mr. Nols antwoord gaf
haalde Brandeburger een revolver te
voorschijn en schoot Mr. Nols in het
gezicht. De kogel drong tot in de her
senen door. Mr. Nols was weldra over
leden. Brandeburger werd in hechtenis
genomen. Hij had geen plan gehad,
Mr. Nols kwaad te doen, zeide hij. De
revolver droeg hij bij zich omdat hij
zelfmoord had willen plegen. Brande
burger moet al dagen lang in een toe
stand van ziekelijke opwinding verkeerd
hebben.
Men schrijft van de Belgische grenzen:
Het mond- en klauwzeer blijft in
België steeds heerschen en verbreidt
zich meer en meer; vooral in de aan
ons land grenzend® provinciën Oost-
Vlaanderen, Antwerpen en Brabant,
een reden te meer om van onze zijde
de voorzichtigheid in acht te blijven
nemen.
Volgens het laatste bulletin, uitge
geven door het Belgische ministerie
van Landbouw, waren er op 1 dezer
officieel besmet verklaard 264 hofsteden,
gelegen in 127 gemeenten.
De ziekte draagt tot nog toe geen
kwaadaardig karakter, weinig runderen
moeten afgemaakt worden.
Het Handelsblad van Antwerpen
meldt
Een exprestrein, die van Trazegnies
naar Courcelies reed, ontspoorde Don-
dermorgen. De locomotief en de wagons
sprongen uit de rails. Er zijn gelukkig
geen ongelukken aan personen overko
men. De spoorstaven waren losgeschroefd
op eeno lengte van 50 meters en de
aanslag is, denkt men, gepleegd door
zijne lokken ordelijk, zeggende:
„Hij is mijn vader. Hij heeft veel gele
den en geboet, Salvatore!"
„O," riep de zieke en tastte met zijn
ringers naar de hand van den ouden, „dit
is hier de plaats niet voor de vader mijner
lieve Maria! Uwe handWat U ook gedaan
mocht hebbenUw haar en uwe trek
ken getuigen van bitter lijdenEn
dan U ben de vader van mijne Maria!
Zij gaf mij tiendubbel terug, wat U mij be
roofd hebt."
Groote tranen rolden over zijne wangen
in zijn donkeren knevel.
Graaf James greep de handen van den
jongeling en richtte zich wat op; ook de
hand zijner dochter vasthoudende, sprak hij
„Heilig zijn deze oogenblikkenNora, mijn
kind, nu begrijp ik eerst de woorden, die
de priester tot mij sprak: „Uwe dochter zal
Uw tegenwoordig levenslot veranderen." Ja,
God heeft een wonder aan mij verricht;
een wonder moet het genoemd worden,
ik stortte Luigi van een rots af en hier
vind ik hem levend terug. O, God, U gaf
hem ook vergevingsgezindheid ik ben
verzoendverzoend!"
Nu behoefde hij zich niet meer voor de
wereld verborgen te houden. Gelukkig en
vrij kon hij nu weer als Graaf James O'
Canor verder leven.
Salvatore was, nadat hij van den rots was
gestooten, dien dag en den geheelen daar-
opvolgenden nacht in den afgrond blijven
liggen. Een herdershond had hem daar ge
vonden en deze wist door aanhoudend blaf
fen de voorbijgangers er op attent te maken.
Daarna werd hij in het Gesticht opgenomen,
waar hij na geruimen tijd weer zoover ge
nezen was, dat hij loopen kon, al was het
ook zeer gebrekkig.
Slechts een laatste strijd wachtte den
Graaf nog, een harde, zware strijd, deze
was: den roover van zijn naam en rang te
verdringen en zijne schandelijke daden aan
het licht te brengen. Eerst zag hij er zeer
tegen op, de hulp van het gerecht in te
roepen, maar daar het geluk van eene on
schuldig veroordeelde er vanaf hing, besloot
hij dadelijk de Justitie er bij te roepen.
Den volgenden dag scheidde de Graaf
verzoend, onder de hartelijkste liefdesbe
tuigingen van zijne dochter en van Salva
tore, om met Diet Heimbold, die niet min
der gelukkig was dan zijn meester, naar
Dublin te gaan, van waaruit zij den schul
digen Sture Trull zouden aanvallen
het onschuldige meisje zouden trachten te
bevrijden en tevens het geheimzinnige van
den moord, betreffende Sergei Ilitsch, te
weten te komen.
HOOFDSTUK XII.
Nieuwe levensmoed was in den Graaf
gekomen. Vrijer ademde zijn borat en als
opnieuw geboren, beschouwde hij de wereld
en bezag hij de dingen. Nu begon ook weer
alles voor hem waarde te bezitten. Niets
stond hem meer in den weg, ook voor de
wereld Graaf James O'Canor te zijn. Ja,
ter wille van Nora moest hij rang, naam
en vermogen uit de handen van den roover
rukken, om haar dit alles aan te bieden,
zijn dochter, die hem met God, met de
wereld en zich zeiven verzoend had.
Voor alles moest eerst de zaak van Sture
Trull, die de rol van graaf O'Canor speelde,
geheel uit den weg geruimd worden. Het
geheim van den moord op den zoogenaam-
den Rus Sergei Ilitsch moest opgehelderd
worden en een vermoedelijk onschuldige
uit de beulshanden gered worden.
Diet Heimbold, die overigens geheel weer
werkstakers, om te beletten dat andere
werklieden hen zouden vervangen.
De Cape Times maakt een telegram
uit Port -Nolloth openbaar, meldende,
dat de vredesonderhandeling in Dama-
raland plotseling zijn afgebroken en dat
er thans een hevig gevecht aan den
gang is nabij Keetmanshoonmen zegt
dat de rabellen krachtigen tegenstand
bieden.
Door de veelvuldige, plotselinge en
veruiteenloopende temperatuurverschil
len in den laatsten tijd, is in Peters
burg een nieuwe vorm van influenza
ontstaan, welken de dokters tot dus
verre nog niet hebben waargenomen.
Slechts één zijde van het lichaam
wordt in de ziekte betrokken, een der
oogen wordt dikker, een zijde van het
gelaat krijgt krampachtige rillingen, een
arm en een been zijn tijdelijk verlamd.
De temperatuur stijgt soms tot 40
graden.
Hardnekkig doet het gerucht de
ronde, dat de anarchistische elementen
in Spanje voornemens zijn door een
daad van geweld het proces inzake den
bomaanslag op het koningspaar te ver
tragen of te verhinderen. Eerstdaags
komt deze zaak in openbare behande
ling.
De politie is uiterst waakzaam. De
autoriteiten in de h ivens en aan de
grenzen verdubbelen hun maatregelen
van toezicht.
De verdediger van Ferrer, de bekende
advocaat Pisy Arsuga, heeft nu gewei
gerd de verdediging op zich te nemen.
Andere rechtsgeleerden weigeren even
eens. Het heet, dat men een hunner
200.000 peseta's voor de verdediging
van Ferrer heeft aangeboden.
Woensdagmiddag heeft men te Odes-
sa ten tweede male beproefd het stoom
schip Gregory Morch, dat den 18en
dezer naar New York moest vertrekken
in de lucht te doen springen. In het
voorste kielruim had er een buitenge
woon hevige ontploffing plaats, waar
door in den scheepswand een lek van
groote afmeting ontstond en nog andere
beschadigingen aan den scheepsromp
veroorzaakt werden. De ontploffing ge
schiedde door een helsch werktuig of
door pyroxiline. Er werden geen perso
nen gekwetst. Als vermoedelijke ont
werpers van de ontploffing zijn twee
studenten en twee scholieren gevangen
genomen, bij wie oproepingen der so
ciaal-revolutionairen werden aange
troffen.
De Amerikaansche minister van fi
nanciën, Shaw, heeft dezer dagen een
merkwaardige redevoering gehouden tot
de studenten van de Harvard-universi-
als dienaar en vertrouwde bij zijn vroegeren
meester was gekomen, had Erik Stratton,
den dekorateur nog niet vergeten.
Diet vertelde de geheele geschiedenis
aangaande Strattons verloofde en ook over
het verschrikkelijke mensch, dat haar on
gelukkig gemaakt had.
Graaf James vond hierin reden genoeg,
om Sture Trull verdacht te maken en het
kon niet anders of Sture Trull moest het
meisje tot den moord op Sergei Ilitsch, die
onder dezen naam gedood en begraven was,
gedreven hebben.
Hierop begaf hij zich naar een beroemde
specialiteit voor krankzinnigen, nam hem
in 't vertrouwen, vragende of de wil van
een mensch zoo sterk kon zijn, om een
meisje tot het plegen van een moord te
kunnen aanzetten.
„Te betwijfelen is het niet," verklaarde
de geleerde, „ofschoon mijn collega's het
er nog niet over eens zijn of zoo'n toestand
kan bestaan. Voor mij echter staat de mo
gelijkheid vast. In hypnoze toestanden
kunnen Vtel menschen door een sterken
wil gebracht wordendat beweer ik ten
stelligste en dat deze individuen tot zulke
misdrijven verleid kunnen worden, is vol
gens mij even klaar. Zooals het mij toe
schijnt, vferkeert dat meisje in zulken toe
stand.
Graaf O'Canor drukte den dokter ver
heugd de hand „En houdt U het voor mo
gelijk het te kunnen bewijzen. Zoudt U
het meisje, dat voor de wereld een moor
denares is, en ze verkeert misschien ook
wel in dien waan, genezen kunnen?
De dokter haal te zijn schouders op.
Naar het Duitsch.
In slaap cu droom.
(Wordt vervolgd.)