Hel Land van Hensden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard.
Trouw als goud,
Verkeerde rechtsbegrippen.
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No. 27IS. Zaterdag 29 Februari. 190S.
FEUILLETON.
UNO VAN ALTEN*
VOOR
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.00,
franco per post zonder prijs verhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke rege
meer 71/s ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag
avond ingewacht.
msi
II.
Zooals wij in ons eerste artikel reeds
opmerkten, bestaat er in vele gevallen
tasschen echtgenooten gemeenschap van
goederen, wat in den regel ook het
eenvoudigst en het meest gewenscht is,
vooral indien de vrouw geene afzonder
lijke bezittingen heeft.
De man beheert die gemeenschap,
waarvan een gevolg is, dat hij het be
heer voert en de beschikking heeft over
alles wat van weerskanten in die ge
meenschap valt. De gehuwde vrouw
heeft dus ook geen recht op het. door
haar verdiende loon, iets wat van veel
beteekenis is, nu de maatschappelijke
toestanden geheel veranderd zijn en
vele vrouwen in het belang van het
gezin in werkplaats of fabriek arbeiden.
Daarom moeten wij er op wijzen dat
de gehuwde vrouw, die kans ziet om
wat te sparen, in dit opzicht beschermd
wordt door de wet op de Rijkspost
spaarbank. Zij kan namelijk, zonder
den bijstand van haren man noodig te
hebben, gelden op de spaarbank beleg
gen. Het boekje wordt gesteld op naam
der vrouw en aan haar, met uitsluiting
van haar man, geschiedt de terugbe
taling van hetgeen zij op het boekje
te vorderen heeft.
Zooals men weet is er voor eene in
lage op de spaarbank maar heel weinig
noodig en menige huisvrouw kan, on
danks de al te strenge bepalingen der
wet, door zuinigheid de deugd van het
sparen een weinig beoefenen en behoeft
dan in geen geval bevreesd te zijn, dat
hare spaarpenningen voor haar gezin
zullen verloren gaan.
Dat een weduwnaar of weduwe een
nieuw huwelijk sluit, is een dagelijks
voorkomend geval. Wanneer dit nu
plaats heeft waar van weerszijden nitts
bezeten of gedurende het huwelijk ver
kregen wordt, daar doet het weinig tot
de zaak of van een eerste of van een
later huwelijk sprake is.
Maar het komt ook vaak voor, dat
in een tweede of volgend huwelijk al
thans door één der echtgenooten iets
ten huwelijk werd aangebracht of ge
durende het huwelijk werd verkregen.
Waren beide echtgenooten, toen zij
trouwden, kinderloos, dan staat het
huwelijk in zijne gevolgen met een
eerste weer volkomen gelijk; maar
wanneer beiden of een van beiden vroe
ger reeds gehuwd waren en er zooge
naamde voorkinderen aanwezig zijn, dan
zijn de gevolgen van het huwelijk
ten opzichte van de goederen der echt
genooten meestal geheel anders dan
waar beide echtgenooten voor de eerste
maal getrouwd zijn en de regelen der
wet op dit punt zijn zeer slecht bekend,
ofschoon het vaak van groot belang
kan wezen om, vóór het aangaan van
het huwelijk, op dat verschil te letten.
Als er geen andere bepalingen bij
huwelijkscontracten, dus vóór het huwe-
lijk, zijn gemaakt, dan bestaat, ook in
tweede of volgend huwelijk, tusschen
de echtgenooten gemeenschap van goe-
I deren, maar het is geen doorgaande
j regel dat bij overlijden de gemeen
schappelijke boedel gelijkelijk wordt
gedeeld. Dat is alleen het geval wan
neer hetgeen door ieder ten huwelijk
wordt aangebracht of gedurende het
huwelijk b.v. door erfenis verkregen,
zoo ongeveer gelijk staat. Gesteld dat
de hertrouwende echtgenoot wat meer
heeft dan de nieuwe, dan wordt de
nieuwe dus door de gelijke verdeeling
bevoordeeld. Dat mag ook wel maar,
met niet meer dan een kinds-gedeelte
(zooveel als ieder kind krijgt) en in
ieder geval niet meer dan een vierde
gedeelte.
Blijkt het dat, door de gewone ver
deeling bij helfte, het voordeel grooter
zou zijn, dan geschiedt de verdeeling
anders. Dan krijgt de nieuwe echtge
noot het door hem of haar ten huwe
lijk aangebrachte terug, dan krijgt hij
of zij verder het bovengemelde deel in
de aanbrengsten van den hertrouwden
echtgenoot en verder de helft van de
winsten die gedurende het huwelijk zijn'
gemaakt.
Alleen de winst wordt in dat ge
val dus gelijk opgedeeld. Onder winst
verstaat men datgene wat de echtge
nooten in hun trouwen in hun bezit
vooruitgaan, in hoofdzaak door minder
te verteren dan hunne inkomsten be
dragen.
Natuurlijk zijn die bepalingen ge
maakt in het belang der voorkinderen
opdat deze door het nieuwe huwelijk
niet al te zeer zouden worden benadeeld.
Hieruit ziet men dat het, bij het
aangaan van een tweede huwelijk, van
het u'terste belang is om vast te stel
len wat door ieder bezeten wordt. Veelal
wordt daar eene notarieele akte van
opgemaakt. Het gevaar voor latere dwa
lingen of geschillen daaromtrent is dan
vrij wel afgewend.
De regel omtrent het voordeel geldt
ook, als er geen gemeenschap bestaat,
maar de echtgenooten op huwelijks-
ROBERT BUCHANAN.
(6
„Ik ben zoo bang 1" zeide Effie, terwijl
haar blauwe oogen vochtig werden en zij
een verwijtenden blik wierp op den laatsten
spreker.
„Bang?" verweet Lady Bell, ironisch.
Hier kwam Douglas zich in het gesprek
mengenvast beraden, onwrikbaar.
„De jonge dame heeft gelijk; ik heb het
paard gezien, het trilt op zijn beenenzij
kan het nu niet berijden. Er is maar één
uitweg. Wanneer Mylady en de heeren te
paard naar Lindsay willen terug rijden,
zal ik mijn eigen bles inspannen en Misa
Hetherington in mijn sjees thuisbrengen."
„Maar dat is verschrikkelijk," liet Lady
Bell hooren.
„Het zou nog veel verschrikkelijker wezen
als Miss Hetherington een ongeluk over
kwam."
„Nu, als het u dan niet te veel moeite
is het was Lady Bell, die sprak.
„Een zorgzamer beschermer dan u, zou
Effie moeilijk hebben kunnen vinden.
Maar misschien dat uw rijtuig haar niet
voldoetzij is niet erg bescheiden in haar
eischen, en het kon wel zijn, dat zij het
met niet minder wilde doen, dan met vier
paarden
„Dat is erg onaardig gezegd, Lady Bell I"
liet Effie hooren. „Geef mij mijn schoenen
en kousen maar aan, vrouwtje. Ik zal mee
gaan, Lady Bell. Ik zal ik zal wel op
Blinkbonny rijden, al moes* het mij dan
ook een ongeluk bezorgen."
„Dat zal niet gebeuren riep Douglas
uit, „u is in mijn huis een toevlucht
komen zoeken en dat geeft mij het recht,
om er voor te zorgen, dat u ook veilig aan
uw eigen deur wordt teruggebracht."
Zonder zich aan verdere discussie over
dit onderwerp te wagen verliet Lady Bell
de kamer, een teeken gevende aan haar
geleiders, om haar te volgen. Niettemin
talmde Arthur Lamont nog een oogenblik.
„Het spijt mij erg, Effie, dat het zoo on
gelukkig geloopen is, met ons ritje. Het is
onaangenaam voor iedereen, en
„O, maak u maar niet bezorgd over mij,
Mr. Arthur, Lady Bell zal stellig meer
behoefté hebben aan uw goede zorgen,"
antwoordde het meisjeen opnieuw ver-1
toonde zich die harde trek in haar mooie
oogen, en trokken zich scherpe lijnen om
haar mond;
„Gaat u mee, Mr. Arthur," liet nu Mr.
Aird hooren, het hoofd door de deur ste
kende. „Mr. Douglas wil zoo vriendelijk
zijn, zich met de zorg voor Miss Hethering
ton te belastenen als wij ons niet haas
ten, dan zullen we weinig kans hebben, om
Halloween te vieren, voor vandaag over
een jaar."
Langzaam en schoorvoetend volgde La
mont den notaris, maar toch niet zonder
een laatsten blik op Effie te hebben ge-
voorwaarden zijn getrouwd en ieder zijn
eigen goed behoudt. Men mag in dat
geval den nieuwen echtgenoot ook wel
bevoordeelen, b.v. bij het huwelijks
contract, of bij testament; maar toch
met niet meer dan het bovengemelde
een kindsdeel en hoogstens een vierde.
Wij kunnen hier nog bijvoegen, dat
uit de helft der gemaakte winsten, die
aan den hertrouwden echtgenoot toe
komt, de nieuwe echtgenoot ook (bij
testament) mag worden bevoordeeld,
doch evenmin met meer dan een kinds
deel en in geen geval met meer dan
een vierde.
Ook op het punt van erfrecht bestaat
zeer veel dwaling en onbekendheid met
de wet. Het is een vrij algemeen ver
spreide meening, dat iemands echtge
noot, hetzij dan man of vrouw, van de
nalatenschap van den overleden man of
vrouw, iets kan verkrijgen krachtens de
wet. Dit zou ook heel natuurlijk we
zen maar toch is het niet zoo en
menigeen, die niet in tijds zooveel mo
gelijk verzorgd was, kwam daardoor
bedrogen uit.
Een echtgenoot kan alleen maar uit
kracht van de wet van den anderen
echtgenoot erven, wanneer door dezen
geen bloedverwanten worden nagela
ten in den graad waarin men erven
kan, en daar dit liefst maar de twaalf
de graad is een graad van bloed
verwantschap die bijna nooit voorkomt
valt het gemakkelijk te begrijpen
dat men evengoed den langstlevenden
echtgenoot van de nalatenschap van
den eerststervenden geheel had kunnen
uitsluiten.
Echtgenooten doen dus verstandig
wanneer zij zoo spoedig mogelijk na
het sluiten van het huwelijk, elkander
bij testament dat gedeelte van elkan
ders nalatenschap toeleggen waarover
de wet hun de vrije beschikking toelaat.
honderden ooftboomen weggeslingerd.
Te Palermo en te Catania duren de
betoogingen voor Nasi yoort.
Ook in andere steden van Sicilië is
het onrustig. Te Trapani heeft een
volksbetooging voor Nasi plaatsgehad.
Zijn borstbeeld werd op het balcon van
het raadhuis tentoongesteld. Men heeft
besloten het geld voor de boete, die
Nasi is opgelegd, door vrijwillige bij
dragen bijeen te brengen en Nasi als
afgevaardigde te herkiezen,
Te Rome, waar het totdus ver rustig
geweest was, hebben gisteren ook on
regelmatigheden plaats gehad. De stu
denten hielden een betooging voor Nasi
en trokken onder het geroep van „Leve
Nasi! Weg met de regeering!" door
de straten.
Nasi's woning wordt nog steeds be
waakt. Zoodra Nasi hersteld is, zal hij
naar de gevangenis worden overge
bracht.
De commandant van den kruiser As-
kold te Wladiwostok heeft zich een
kogel door het hoofd gejaagd. Hij was
voor den krijgsraad gedaagd om reken
schap af te leggen van de houding, die
hij in October tegenover de muiters
aangenomen heeft.
Stnltoiiland.
Te Kalgoorlie, het middelpunt van
de West-Australische goudnijverheid,
heeft een wervelstorm gewoed, die een
aantal huizen omver heeft geworpen.
Een raadhuis, dat in aanbouw was, het
regeeringshospitaal, verscheidene hotels
en bazaars zijn gedeeltelijk verwoest.
Hayes, een lid van het Congres uit
Californië, heeft een wetsvoorstel in
gediend, dat kort en bondig alle Ja
panners wil uitsluiten. Hij heeft tegen
de commissie voor buitenlandsche aan
gelegenheden gezegd, dat de Westkust
door Oosterlingen overstroomd zou wor
den, indien de toestrooming van Japan
ners niet bij de wet gestuit werd.
De schooloverheid te San Francisco
heeft besloten, dat alle Japansche kin
deren, die den schoolleeftijd te boven
zijn, de scholen daar moeten verlaten.
Er komen de laatste dagen in Zwit
serland veel lawines neer.
Op den Fluela-pas, in Graubunder-
land, is een der paarden van een post
wagen door een lawine gedood.
Vier werklieden werden in het Löt-
schendal bedolven onder een lawine,
die neerkwam van den G<>ppenstein. j
Een van hen vond den dood, de andere
drie zijn met den schrik vrijgekomen.
Een geweldige stoflawine van den
Wiggis heeft te Netsta,l,in Glarus, groote
schade aangericht. Verscheidene daken
van huizen en schuren werden vernield,
Dezer dagen verdwaalden drie spoor
wegwerkers uit Hazen, in Nevada, in
een sneeuwstorm. Zij zochten in de
woestijn een schuilplaats en ontdekten
daar een goudader. Twee van hen paal
den dadelijk een concessie af, en toen
het bericht zich verspreidde, liep heel
Hazen uit naar de plaats, waar het
goud ontdekt was, om ook een aandeel
in de nieuwe ontginning machtig te
worden.
H. P. Maxim, een zoon van Sir Hi
ram Maxim, heeft een nieuw systeem
kanon uitgevonden, waarmee de scho-
worpeneen blik, die scheen te spreken,
want Effie begreep deze en Douglas wendde
norsch het hoofd af.
„Neem de lamp, Elspeth," beval hij, „en
licht die heeren en de Lady bij."
De oude vrouw greep een klein olielampje
dat op den schoorsteenrand stond en haastte
zich, om te doen, zooals haar gezegd was.
Zoodra zij de deur achter zich gesloten had
wendde Effie zich tot haar gastheer.
„U ziet en hoort, wat ik te verduren
heb zeide zij met een droevig lachje, maar
zoo open, zoo vrij, alsof zij tot een oud
vriend sprak. „Sedert haar engagement is
I ady Beli voortdurend zoo geweest, altijd
bits, altijd nukkig. Ik denk haast, dat zij
zich niet bijzonder zeker van haar geluk
acht," lachte zij zenuwachtig. „En het is
waar, getrouwd is zij nog niet,
neen
Douglas zweeg, in zijn eigen gedachten
verdiept.
„Vindt u haar mooi?" vroeg Effie na
een poosje.
„Wie bedoelt u vroeg hij, hij was
met zijn geest blijkbaar ver weg.
„Lady Bell, zeg mij eens ronduit, hoe
u haar vindt."
„Ik ben geen bevoegd rechter," was zijn
antwoord. „Zij schijnt nog al hooghartig,
en
„Ze heeft heel mooie oogen," vervolgde
Effie, peinzend in het vuur starende„en
zij is rijk en prachtig opgevoed."
„En verduiveld trotseh!" vulde Douglas
aan, met een ruwen lach.
„Ja, trotseh is zij, en heel erg ook.
Zij is door haar papa over het paard ge
tild en iedereen in haar omgeving heeft
een handje meegeholpen, om haar te ver
troetelen."
„Die jong© Lamont schijnt nog al met
haar ingenomen te zijn, en dat kan ik be
grijpen, maar haar keus begrijp ik niet.
Effie ging niet op de kwestie in.
„U houdt zeker niet van donkere
vrouwen ging zij voort met een aardig
lachje.
„O, neen
„Dat is kort en krachtig
„En waar! De vrouw mijner keuze zou
moeten zijn blond, met blauwe oogen, rein
en schoon, als de Madonna
In haar gedachten verdiept lette het
meisje ter nauwernood op den vreemden,
hartstochtelijken toon, waarop Douglas
deze woorden had gesproken, en, daar
haar oogen een anderen kant uitkeken,
merkte zij evenmin den gloeienden, wilden
blik op, dien hij op haar wierp. Ruw en
overspannen, niet gewoon aan den omgang
met vrouwen, deed Douglas op dit oogen
blik alle eer aan de beschrijving, die
Lady Bell eenige oogenblikken geleden van
hem had gegeven„een halve wilde."
„Ofschoon zij verloofd zijn," ging Effie na
een paar minuten van stilte voort, „geloof
ik toch niet, dat hij werkelijk veel van
haar houdt. Het is de oude geschiedenis.
Mr. Arthur is rijk, maar niet rijk genoeg,
om in weelde te kunnen leven en daaaom
trouwt hij haar, om haar geld."
„Zoo
„Een overeenkomst tusschen de beide
families; anders niet! Verschrikkelijk, niet
waar Als ik aan zulke dingen denk kan
ik een hekel krijgen aan de menschen."
Op dit oogenblik werd hoefgetrappel ver
ten geluidloos en zonder rookontwik
keling zijn. De uitvinder verwacht, dat
zijn kanon een geheele omwenteling
zal brengen in de techniek van den
oorlog.
Dinsdagavond heeft een gewapende
bende een aanval op het station Pesha
war gedaan, den stationschef gewond
en geld geroofd.
Als men bedenkt, dat een aanval op
de stad Peshawar onlangs den doorslog
heeft gegeven tot de Engelsche expe
ditie tegen de Zakka Khels, is die
plundering van het station een veeg
teeken.
De Spaansche kruiser Estramadura,
op verzoek van den Spaanschen consul
te Larasj daarheen gezonden, is te Cadix
teruggekomen en meldt, volgens een
telegram uit Madrid, dat er tusschen
de aanhangers van sultan Abdel-Azis
en Moelai Hafid hevig gevochten wordt.
Volgens een bericht uit Konstanti-
nopel, zijn onder een karavaan pelgrims
op weg naar Mekka, in het spoor 4
gevallen van cholera, waarvan 2 met
doodelijken afloop, vastgesteld.
Minister Asquitb heeft bij het En
gelsch Lagerhuis een wetsontwerp in
zake de vergunningen tot drankverkoop
ingediend. Het is een ingrijpend en
ingewikkeld voorstel. Het aantal ver
gunningen in Engeland es Wales zal
binnen een zekeren tijd, overeenkom
stig het aantal vergunningen in ver
houding tot de bevolking, verminderd
moeten worden. Ongeveer 30,000 ver
gunningen, d. i. een derde van het ge
heele aantal die er nu zijn, worden dus
ingetrokken. Binnen een zekeren tijd
nadat zij verleend zijn, nl. na 14 jaar,
krijgen de vergunningen bij opheffing
schadevergoeding uit een fonds, opge
bracht door de houders der vergunnin
gen.
Het wetsontwerp bevat verder een
groot aantal bepalingen betreffende so
ciëteiten, het sluiten op Zondag en an
dere vraagstukken, met den drankhan
del verband houdende.
De Duitsche gezant te Washington,
baron Speck von Sternburg, heeft in de
North American Review een uitvoerig
opstel doen verschijnen, ter bestrijding
van de bewering in sommige Ameri-
kaansche dagbladen, als zou Duitschland
er naar streven, Nederland en België
op te slokken. De gezant betoogt, dat
een dergelijke annexatie in elk opzicht
strijdig zou zijn met de belangen van
Duitschland zelf.
Aanslag op den Sjah-
Gisteren is een aanslag op het leven
van den Sjah van Perzië gepleegd.
Des middags ongeveer 3 uur werden
nomen en stemmen lieten zich hooren
het gezelschap was bezig op te breken. De
deur ging open en Arthur Lamopt ver
scheen nogmaals op den drempel, met de
rijzweep in de hand. Een oogenblik aar
zelde hij nog, op het zien van Douglas.
Houdt je niet te lang op, Effie. Zoodra
wij thuis zijn gaan wij ons dadelijk ver-
kleeden. Als je wat voortmaakt kan je
nog voor middernacht kant en klaar bij
ons zijn." -
Ditmaal keerde Effie niet eens haar hoofd
om, en evenmin sprak zij een syllabe tot
antwoord. Daarom bleef den jongen man
niet anders over dan met een knik tot
afscheid, aan het adres van Douglas, haastig
heen te gaan.
„Is er feest op Lindsay?" vroeg de Laird.
„O ja bal en souper en alles wat bij
een Halloween meer behoortonzinnige
ceremonietjes geen gebrek. Alle pachters
zullen er wel zijn en verscheidene van
onze zoogenaamde „gentry". Maar i k zal
niet dansen, dat weet ik wel, ik ben
moe, dat ik bijna op mijn stoel in slaap val."
Opnieuw stemmen en hoefgeklepper en
toen kwam de oude Elspeth terug, met
haar lampje uitgeblazen in de hand.
„Zijn ze weg?" vroeg haar meester.
„Ja," was het antwoord. „De lucht
waait helder en de weg is goed. Maar zij
hebben nog een heel eind te rijden. Wat
een mooie, knappe dame is die Lady Belli"
„Wij gaan zeker ook gauw op weg?"
informeerde Effie zenuwachtig. „Ik hoop
maar, dat wij niet te lang na hen op
Lindsay zullen komen."
Naar het Engelsch
VAN
(Wordt vervolgd).