Hel Land van Heusden en Altena, de Langstraat en de Bommeierwaard.
1 Februari 1909.
OOM BEU AG.
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No. 2S10. Zaterdag 30 Januari.
FEUILLETON.
uw3 van alten/
voor
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO,
franco per post zonder prijs verhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
19Q9.
Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel
meer 71/, ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag
avond ingewacht.
Bovengenoemden datum belooft een
grooten dag te worden, omdat dan de
wet op de arbeidsovereenkomst in wer
king zal treden.
De meest belangrijke bepalingen wil
len wij hier in het kort weer geven
De overeenkomst kan schriftelijk of
mondeling worden aangegaan bepalin
gen, die afwijken van de door de wet
gestelde vorm, dienen in 't algemeen
schriftelijk te worden vastgelegd.
De minderjarige arbeider behoeft
tot het sluiten der overeenkomst mach
tiging van zijnen wettelijken vertegen
woordiger. Deze kan uitdrukkelijk of
stilzwijgend (d. i. schriftelijk of in te
genwoordigheid van den werkgever)
worden gegeven, ze wordt aangenomen
te zijn verkregen, wanneer de minder
jarige 4 weken den overeengekomen
arbeid heeft verricht, zonder dat de
wettelijke vertegenwoordiger hiertegen
in verzet is gekomen. Hij heeft recht
zijn loon zelf te ontvangen, tenzij bij
de machtiging anders is bepaald of de
wettelijke vertegenwoordiger zich hier
tegen naderhand schriftelijk verzet.
De arbeid van minderjarigen dient
zoo geregeld te worden dat deze in de
gelegenheid zijn, volgens plaatselijk ge
bruik, volks-, vak en godsdienstonder
wijs te genieten.
Gehuwde arbeidsters worden veron
dersteld gemachtigd te zijn, tenzij de
man zich vóór het tot stand komen
van de overeenkomst daartegen verzet.
De eenmaal gesloten overeenkomst kan en gedurende welken tijd deze door hem
de man niet verbieden. Ook heeft de is verricht. Alleen op verzoek van den ar-
vrouw
derden is niet geoorloofd, tenzij de ar
beider daartoe schriftelijke machtiging
verleent, welke hij te allen tijde kan
intrekken. Volgens de drankwet mag
het loon niet in eene localiteit met ver
gunning uitbetaald worden.
Uitwonende arbeiders, die minder aan
f 4.per dag verdienen, moeten hun
loon minstens iedere halve maand out-!
vangen. De vastgestelde betaaldag mag
Iioog8tens met 3 dagen overschreden
wordendaarna vervalt de werkgever
in een boete van 5 pet. van het loon
gedurende iedc* van de 4 volgende
dagen, daarna van 1 pet. gedurende
20 dagen. Ingeval van faillissement is
de arbeider preferente schuldeischer,
bij surséance wordt zijn loon ook uit-1
betaald.
De werkgever is verplicht tot het
nem n van alle veiligheidsmaatregelenj
die redelijkerwijze, in verband met den
aard van den arbeid, kunnen worden
gevorderd. Art. 1618x stelt hem aanspra-
kei ijk voor de schade, die de arbeider
door onvoldoende beveiliging lijdt, waar
aan hij zich alleen kan onttrekken door
te bewijzen, dat het ongeval ontstond
door grove schuld van den arbeider.
Recht op schadeloosstelling hebben, in j
geval de arbeider sterft, eveneens de
naastbestaanden, die door hem worden
onderhouden.
Deze voorschriften zijn dwingend er
kan bij contract niet van worden afge
weken.
Op wensch van den arbeider is de
werkgever verplicht, een getuigschrift
af te geven, vermeldende welke arbeid
handeling:, tenzij een andere voorziening
is getroffen. Uit den aard der zaak ein
digt deze verplichting na afloop van het
contract of, wanneer de werkgever de
overeenkomst opzegt, na afloop van den
opzeggingstermijn.
Is eene overeenkomst voor onbepaal-
den tijd aangegaan, dan dient voor het
opzeggen een zekere termijn te worden
in acht genomen, die in den regel ge
lijk is aan den betalings-termijn.
Wordt de overeengekomen of wette-
lpke termijn niet in acht genomen, dan
heeft de tegenpartij recht op schadeloos
stelling. De arbeider mag zich niet ver
binden tot langeren termijn dan het ge
bruik eischt
Wegens dringende reden, die onmid
dellijk aan de tegenpartij moet worden
medegedeeld en waartegen deze in be
roep kan komen bij den kantonrechter,
kan de overeenkomst op staanden voet
worden geëindigd.
ulaad.
loon te ontvan-
het gezin aan
het recht, haar
gen en ten dienste van
te wenden.
Bij vertrek heeft de arbeider recht
op zijn loon berekend tot het oogenblik,
waarop zijn arbeid eindigt Hij behoudt
tijdelijk recht op loon, wanneer hij ge
noodzaakt is buiten zijn schuld of om
bizondere reden (b.v. ziekte, geboorte
beider mogen hierbij aanduidingen wor
den gegeven omtrent de wijze, waarop
hij zijn taak heeft volbracht. Slechts wan
neer de arbeider wederrechtelijk het con
tract afbreekt, mag de werkgever zulks
op het getuigschrift vermelden.
Inwonende arbeiders (waaronder ook i
vrouwelijke dienstboden) worden geacht
deel uit te maken van hel gezin. Kost
van een kind, kiesplicht) den arb id te en inwoning d:enen hun te worden ver-
onderbreken (van dat voorschrift kan strekt met inachtname van de regels der
slechts bij schriftelijke overeenkomst gezondheid en der goede zeden. Wordt
worden afgeweken). Ook behoudt hijj hieraan niet voldaan, dan heeft de arbei-
zijn loon, wanneer de werkgever in ge- der het recht, het contract tusschentijds
breke blijft, hem werk op te dragen, te verbreken. Wordt hij tijdelijk buiten
behalve in geval van overmacht, waar-functie gesteld, dan dient hem boven zijn
toe o.a. worden gerekend overstroomin- j loon kostgeld te worden verstrekt. Inge-
gen, seizoenstoornissen, enz. j val van ziekte is de werkgever verplicht
Gedwogen winkelnering wordt met uiterlijk voor 6 weken zorg te dragen
straf bedreigd. Betaling van loon aan voor verpleging en geneeskundige bc-
Volgens een bericht uit Catania aan
de „Secoio" is de Etna thans in volle
werking. Reeds moet belangrijke schade
zijn aangericht, daar de grond in voort
durende beweging is. De spoorlijn rond
den berg is niet meer berijdbaar. Uit
den krater stijgt een dikke rookzuil van
wel 1000 meters op. De lava stroomt
langs de helling van den beig od be
dreigt de daar verspreid liggende dorp
jes de dennenbosschen op de zuide-
delijke helling staan in brand. De
bevolking is gevlucht, terwijl reddings
brigades zijn uitgezoniien om de achter
blijvers in veiligheid te brengen.
De Etna heeft in de geschiedenis
een lang zondenregister, men telt daar
op ongeveer 80 uitbarstingen. De hevig
ste waren die van 396, 126 en 122 voor
Christus, voorts die van 1169, 1320,
1537 en 1669 onzer jaartelling. Laatst
genoemde was de vreeselijkste van alle,
daardoor werden 27u00 menschen uit
hunne woningen verjaagd en velen hun
ner kwamen om. In 1693 was er een
uitbarsting, die vergezeld ging van een
geweldige aardbeving, waarbij 4 steden
geheel of gedeeltelijk verwoesten 60.000
menschen onder het puin bedolven
werden. Dan waren er nog groote uit
barstingen in 1755, tijdens de aardbe
ving van Lissabon, in 1766 en I7y2.
De 19e eeuw heeft er 18 geteld, ge-
i middeld om de 4 of 5 jaren. De sterk-
I ste was in 1812 die 6 maanden geduurd
heeft, dan die van 1819, die 2 maan
den duurde, die van 1843 bij Bronte,
van 1852 bij Zafferano en van 18 5
aan den voet van den berg Trumento
Wij lieten dus onze paarden over het j
pad stappen en hielden ons zoo ongedwongen
j mogelijk; maar een scherpe uitroep deed j
j ons plotseling omzien en daar stond de
vrouw op een heuveltje aan den kant van j
den weg en zag op ons neer met een ge-
zicht, waarvan alle trekken argwaan uit
drukten. Het zien van de militaire houding
I mijner metgezellen, maakte haar vrees tot
zekerheid. In een oogwenk had zij den
doek van haar schouders genomen en zwaai
de hem als een razende boven haar hoofd.
(31.
Nadat wij het hoogland van Boulogne
hadden verlaten, voerde onze weg langs
den rand van het moeras, waarop ik ver
dwaald was, en zoo verder het land in,Met een onverstaanbaar gemompel gaf Sa-
over varens en braamstruiken, totdat de vary zijn paard te sporen en reed in galop
bekende donkere toren van Grosbois aan dwars door het zand op den molen toe
onze linkerhand opdoemde. Toen sloegen gevolgd door Gérard en mij.
wc, geleid door Savary, rechts een hollen! Wij kwamen nog net bijtijds. Wij waren
weg in, staken een heuvel over en zagen nog op honderd pas afstand van den molen,
van daar op een verder gelegen helling den toen een man de deur uitsprong en schich
„Een paar schrammen, generaal anders
niet."
„Houd dan uwe pistolen gereed. Waar
is de molenaar
„Die is hier, sprak een kleine ruwe kerel,
die in de deuropening verscheen." „Wat
be teekent dat, kerels, op deze manier mijn
molen binnen te dringen? Ik zit mijn cou
rant te lezen en mijn pijpje te rooken,
zooals ik altijd 's avonds om dezen tijd
doe, en ineens springt een man zonder een
woord te zeggen door mijn raam, en opent
de deur voor zijn kameraden, die buiten
staan. Ik heb den gehcelen dag al drukte
genoeg met mijn eenen commensaaljelui
drieën behoeft die herrie niet te ver
meerderen."
„Je hebt den samenzweerder Toussac in
je huis."
ten Noord-Oosten van den grooten
krater, gedurende welke een aardbe
ving de stad La Machia verwoestte.
Sedert waren er uitbarstingen in 1868,
'69, '79, '83 en '86. Ook deze laatste
was vrij ernstig.
De Balkan-crisis.
Omtrent de verhouding tusscben Bul
garije en Turkije worden verschillende
verklaringen gegeven.
De Bulgaren zeggen, dat de gedeel
telijke mobilisatie, waartoe zij besloten
hebben, is uitgelokt door de Turken.
Turksche troepenbewegingen bij Adria-
nopel hadden de Bulgaarsche regeering
er toe gebracht ook harerzijds maatre
gelen te nemen. De Bulgaren waren
blijkbaar 'beducht, dat de Turken er
plotseling toe zouden overgaan een
stuk Bulgaarsch of eigenlijk Oost-Roe-
melisch grondgebied aan de grens (met
name het dal van de Arda, ten zuiden
van het Besjtepe Dagh-gebergte en ten
westen van Adrianopel) te bezetten.
Van Turksche zijde wordt inmiddels
ontkend, dat zij ook maar in eenig
opzicht aanleiding hebben gegeven tot
een dergelijk vermoeden der Bulgaren.
En tevens wordt van Turksche zijde
verklaard, dat de mobilisatie der 8ste
Bulgacrsche divisie niet met een ge
lijken maatregel der Turken zal worden
beantwoord.
Van beide kanten dus vredelievende
verzekeringen.
Men hecht over 't algemeen meer
beteekenis aan het stille drijven van
een partij in Bulgarije, die ontevreden
is over de geheele wijze waarop de on-
afhankelijkverklaiing in haar werk ge
gaan is. Die partij zou gewenscht heb
ben, dat aan de onafhatikelijkverklaring
kracht ware bijgezet met de wapenen.
Turkije was toen geheel onvoorbereid
en de Bulgaren zouden makkelijk spel
gehad hebben. Als ter vergoeding van
het te slappe optreden der regeering
bij de onafhankelijkverklaring, wenscht
gezegde partij dat de regeering nu al
thans niet het minste teeken van zwak
heid toone en dadelijk de krachtigste
maatregelen zal nemen, zoodra er maar
een wolkje van gevaar aan de lucht is.
Sommigen zeggen, dat de Bulgaarsche
regeering, enkel om do heethoofden,
wier invloed toeneemt, te ontzien, thans
tot de overigens onnoodige mobilisatie
der 8ste divisie besloten heeft. Haar
beweegreden zou niet zoozeer vrees voor
aanvallen uit het buitenland als wel
bezorgdheid voor eigen positie in het
binnenland zijn.
Volgens een telegram uit Belgrado
heeft prins Nikolaas van Montenegro
zelf, Woensdag aan alle gezanten te
Cettinje, behalve aan den Oostenrijk
ouden windmolen zich zwart tegen de tig naar alle kanten rondkeek. De lange,„Toussac 1" riep de molenaar uit. „Geen
avondlucht afteekenen. Het bovenvenster, uitstaande baard, de breede borst en vier-
verlicht door de laatste stralen van de on- kante schouders, deden hem onmiddellijk
dergaande zon, geleek een roode bloedvlek, als Toussac kennen. Eén blik overtuigde
Dicht bij de deur stond eeD kar met graan- hem, dat wij hem zouden inhalen, voor hij
zakkende disselboomen rustten op den kon ontsnappen, en hij sprong weer in den
grond en het paard stond op eenigen r.f- j moléh terug en sloeg de zware deur met
stand te grazen. Terwijl wij stonden te een slag toe.
kijken, verscheen er een vrouw op de duinen,
die met haar hand boven de oogen in het
rond keek.
„Kijk eens 1" zei Savary driftig, „hij i3
daar stellig, waarom zouden ze anders op
den uitkijk staan Laten wij den weg
nemen, die om den heuvel heenlooptdan
kunnen zij ons niet zien, voordat wij vlak
bij de deur zijn."
„Doen wij niet beter met er heen tega-
loppeeren?" opperde ik.
„Het zand is te los, de langste weg is
de veiligste. Zoolang wij den weg houden,
kunnen zij ons niet van andere reizigers
onderscheiden."
„Het venster, Gérard, het vensterriep
Savary.
Er was een klein, vierkant raampje in
de benedenverdieping van den molen. De
jonge huzaar sprong uit den zadel en vloog
er doorheen, zooals een acrobaat door een
hoepel springt. Een oogenblik later opende
h j de deur voor ons, terwijl hem het bloed
langs de handen en het gezicht stroomde.
„Hij is naar boven gevlucht," zei hij.
„Dan behoeven wij ons niet te haasten,
want hij kan ons niet voorbij," zei Savary,
terwijl wij afstegen. „Gij hebt den eersten
hinderpaal prachtig overwonnen, luitenant
Gérard. Ik hoop, dat gij u niet bezeerd hebt?"
kwestie van. Hij heet Maurice en hij is een
zijdekoopman."
„Hij is de man, dien wij moeten hebben.
Wij komen in naam van den keizer."
Het gezicht van den molenaar werd langer
bij die woorden.
„Ik weet niet wie hij is, maar hij bood
goede betaling voor een bed en ik heb
verder niets gevraagd. In dezen tijd kan
men niet verwachten, dat iedere commen
saal een bewijs van goed gedrag overlegt.
Maar, als het een staatszaak is, mag ik na
tuurlijk niet tusschenbeide komen. Maar
ik moet hem tot zijn eer nageven, dat hij
zich heel kalm heeft gehouden, totdat hij
even geleden dien brief kreeg."
„Welken brief? Pas op je woorden, scha
vuit, ol je zult je hoofd nog op het schavot
laten."
„Een vrouw heeft hem gebracht. Ik kan
u niet meer zeggen dan ik weet. Sinds dien
tijd is hij als een dolleman te keer gegaan.
Ik werd er koud van. Hij zweert, dat hij
iemand zal vermoorden. Ik zal blij zijn,
als hij weg is."
„Nu heeren," sprak Savary zijn zwaard
trekkend, wij kunnen onze paarden hier
i wel laten staan. Er is maar één raam,
I veertig voet van den grond af, dus hij kan
ons niet ontsnappen. Zorg dat uwe pistolen
geladen zijn, dan zullen wij den kerel
spoedig hebben."
De trap was een nauwe houten wentel
trap, en voerde naar een zoldertje, dat door
een spleet in de muur verlicht werd. Een
restje hout en een strooleger zeiden ons,
dat Toussac hier den dag doorbracht. Er
was nu echter geen spoor te zien, en het
was duidelijk, dat hij ook de volgende
treden was opgegaan. Wij gingen naar boven
maar vonden onzen weg versperd door een
zware deur.
„Geef je over, Toussac 1" riep Savary.
„Alle pogingen om te ontsnappen zijn nut
teloos."
Een schorre lach klonk van achter de deur.
„Ik ben niet iemand om zich over te
geven. Maar ik wil een overeenkomst met
u aangaan. Ik heb vanavond nog iets af
te doen. Als gij mij met rust laat, verzeker
ik u op mijn woord, dat ik mij morgen
in het kamp aan u zal overleveren. Ik
moet nog een kleine schuld afbetalenpas
vandaag heb ik begrepen, wie mijn schuld
eischer is."
„Je verlangt het onmogelijke."
„Het zou u een massa moeite besparen."
„Wij kunnen in zoo'n verzoek niet toe
stemmen. Je moet je overgeven."
„Eerst zult u zich nog wat moeite moeten
getroosten."
„Kom, kom, je kunt ons niet ontsnappen.
Zet je schouders tegen de deurZoo nu
allen tegelijk 1"
schen, een nota overhandigd, waarin
hij vraagt om een spoedige bijeenroe
ping van de internationale conferentie,
opdat er een beslissing genomen worde
over Montenegro's eischen. In de nota
heet het, dat de toestand op den Bal
kan aanzienlijk is verergerd.
Het Russische Telegraafagentschap
verneemt van bevoegde zijde, dat ten
gevolge van de door de Bulgaarsche
regeering getroffen militaire maatrege
len aan de Oost-Roemelisehe grens, de
Russische regeering zich telegrafisch
tot de Duitsche, de Oostenrijksch-Hon-
gaarsche, de Fransche, de Engelsche en
de Italiaansche regeering met een rond-
zendbericht gewend heeft, waarin de
Russische regeering de genoemde groote
mogendheden voorstelt op grond van
een gemeenschappelijke overeenkomst
zoowel te Sofia als te Konstantinopel
in den volgenden geest vertoogen in
te dienenDe militaire maatregelen
aan de Turksch-Bulgaarsche grens kun
nen slechts ten nadeele van die twee
landen strekken en aan een succesvolle
voortzetting van de bemoeiingen der
mogendheden om tot een vriendschap
pelijke overeenkomst tusschen Turkije
en Bulgarije te geraken slechts hinder
palen in den weg stellen.
De mogendheden zullen alleen die
combinatiss sympathiek gezind zijn,
welke tot het gemelde doel zouden kun
nen leiden zij zijn echter van meening,
dat de gedachte aan een grensveran-
dering ten voordeele van een der twee
partijen uitgesloten moet zijn, daar het
ontwerpen van een dergelijke kwestie
de betrekkingen tusschen Turkije en
Bulgarije alleen maar slechter kan ma
ken, en dientengevolge op den alge-
meenen toestand een ongunstigen in
vloed zou kunnen oefenen. Ten slotte
wordt het noodzakelijk geacht voor een
gunstig einde der onderhandelingen,
dat zoowel Bulgarije als Turkije zich
onthouden van alle maatregelen welke
als een bedreiging of uittarting opge
vat kunnen worden.
In eenige buitenlandsche bladen doen
geruchten de ronde, dat de Donau-mo-
narchie binnenkort aan Servië eon ulti
matum zal stsllen. Vanwege het Oos-
tenrijksch-Hongaarsche ministerie van
buitenlandsche zaken worden die ge
ruchten tegengesproken. Wel acht men
den toestand, zooals die nu is, op den
duur onhoudbaar, maar het oogenblik
voor een ultimatum acht men nog niet
gekomen.
De Servische gezant te Konstantino
pel Nenadorwits, heeft nogmaals aan
een persman de verzekering gegeven,
dat Servië den eisch blijft stellen van
een strook Bosnisch grondgebied, waar-
Een pistool flikkerde achter een sleutel
gat en een kogel stuitte af tegen den muur,
die ons van elkaar scheidde. Wij wierpen
ons tegen den deur aan. Zij was zwaar,
maar vermolmd van ouderdom. Krakend
en scheurend week zij voor onze kracht.
Wij snelden naar binnen met de wapens
in de vuist, om te bemerken, dat de kamer
ledig was. „Voor den drommel, waar kan
hij heengestoven zijn riep Savary uit,
met fonkelende oogen in het rond ziende.
„Dit is de hoogste verdieping. Hier boven
is niets meer."
Het was een vierkante, ledige ruimte,
waarin eenige korenzakken lagen. Aan het
verste eind was een open raam en daarnaast
lag een pistool, dat nog rookte van het
pas geloste schot. W^j renden de kamer
door en ons voorover uit het aam buigend,
uitten wij tegelijkertijd een kreet van ver
bazing. De afstand tot den grond was zoo
groot, dat niemand den sprong er levend
af kon brengen, maar Toussac had gebruik
gemaakt van de kar met graanzakken, die,
zooals ik gezegd heb, vlak bij den molen
stond. Deze had den afstand kleiner gemaakt
en tevens zijn val gebroken. Maar zelfs nu
nog was de schok geweldig geweest en,
toen wij naar buiten keken, lag hij te hijgen
boven op de zakken. Toen hij onzen kreet
hoorde, schudde hij uitdagend zijn vuist
tegen ons, liet zich van <le kar rollen,
sprong op den rug van Savary's paard en
draafde weg over de duinen, zijn lange baard
fladderend in den wind en ongedeerd door
de pistoolschoten, waarmee wij hem tot
staan trachten te brengen.
-
Een herinnering aan het Keizerrijk van
Napoleon I.
Wordt vervolgd.'}