et Land van Heusden en Altena. de Langstraat en de Bommelerwaard. SCHOONHEIDSZIN. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. iVo. 3O24, Zaterdag IS Februari DE BOETELING. 1911. FEUILLETON. VOOR Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75, franco per post zender prijs verhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer 7Vs ot. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag middag 12 uur ingewacht. WaDneer de klassieke spreuk, dat „over dingen van smaak niet te twisten valt" volkomen juist was, dan zou er feitelijk geen betrouwbare maatstaf zijn voor Kunst. Dan zou men niet kunnen spreken van wansmaak bij zooreel wat nu ons oog en oor onaangenaam treft, en gevoelens van onlust bij ons op wekt door leelijkheid. Ik geef gaarne toe dat er waarheid schuilt in de zegs wijze en men niet logisch kan duidelijk maken aan ieder, waarom twee kleuren met elkaar „vloeken" gelijk de tech nische term luidt, waarom sommige muziek verheffend aandoet, andere plat en onbeduidend klinkt. Zelfs wil ik erkennen dat er reeds schoonheidszin aanwezig is in de meest alledaag8che pronkzucht, in het „op knappen" van een kamer door 't plak ken op de mureu van schrilgekleuid behangsel, in "t ophangen van nog schriller gekleurde prenten. Zeker, ook in die mislukte pogingen tot verfraaiing schuilt schoonheidszin; er blijkt uit dat de mensch alleen bij brood niet wenscht te leven en hooger, aesthetisch genot vraagt. Hetzelfde kan men reeds zeggen van wilden, die zich tatoueeren, zich omhangen met hard gekleurde lappen, zich, als ze kunnen, een hoogen hoed opzetteu en daarmee bij hun soortgenooten heel wat indruk maken, al zien ze er in ons oog heel wat potsierlijker uit dan in het gewaad dat moeder natuur hun gaf. Dat wy een anderen smaak hebben dan wilden, dan volkomen onbeschaafde menschen, bewijst trouwens alweer dat de uitspraak„over dingen van smaak niet valt te twisten" alleen in zooverre waar is dat men iemand die iets mooi vindt, onmogelijk van het tegendeel door redeneeringen kan overtuigen. De schoonheid is niet iets dat zich bere deneeren laat, het is een zaak van gevoel, van gewaarwording. Daarom leidt alleen meerdere ontwikkeling, op voeding, tot hoogere beschaving, tot fijner gevoel, tegelyk tot wijziging, tot veredeling van den smaak. Volgens Sokrates moet de deugd even als ook 't gevoel voor ware schoon heid aangeleerd worden. Als de grootste leermeesteres daarvoor kan wel de natuur gelden. Wie houdt van verre, eenzame wandelingen, door velden en bosschen, langs rivier en zee, die heeft 7) „Is het meisje van Steiner niet te gering voor de dochter van Berghofer?" vroeg hij koel. Zij werd boos. „U moet zelf wel heel slecht zijn," hernam zij, „dat u zoo slecht van andere menschen kunt denken." Hij beet zich op de lippen. Buiten weer klonken de zware voetstappen van den boer en onmiddellijk daarop kwam Berg hofer binnen. „Dag," zei hij luid en liep langs Lori heen, alsof het heel natuurlijk was, dat hij daar stond. Tilde sloop de kamer uit. Lori bleef rechtop staan, wachtende tot de ander zou beginnen te spreken. Berg hofer scheen iets in een kast te zoeken, maar nu keerde hij zich plotseling om. „Zoo, ben jij Steiner's Lori?" vroeg hij. „Zoo om te zien, ben je flink uit de kluiten gewassen. Hoe 't er van binnen bij je uitziet zal de tijd moeten leeren." Lori voelde weer, evenals voor vijftien jaar, zijn doordringenden blik op zich ge richt en evenals toen, sloeg hij de oogen niet meer. „Je wilt dus vandaag je ambt aanvaarden? „Als u dat goed is, ja," zei Lori. Toen kwam het in hem op, dat hij Berg hofer moest bedanken. Haastig zei hij „Ik bedank u ook wel, dat u mij die betrekking hebt willen toevertrouwen. U zult tevreden over my zijn." altijd een zuiver schoonheidsgevoel, want wat hij om zich waarneemt is de harmonie van de kleurige akkers en weiden, van de boomen tegen de blauwe lucht, van de spiegeliug des hemels in het water, van de trotsch en majestueus aan de kim rustende wolken en van nog zooveel meer, niet alleen in 't groote, doch ook in 't kleine, want ook daarin tracht de natuur naar de juiste verhoudingen. De wandelaar neemt die harmonie in zich op, ze trilt na in zijn eigen gemoed en hijzelf wordt rijker aan schoonheidszin. Dit 8amenstemmen van de wereld om ons heen met eigen innerlijk is de groote en waarachtige vreugde van allen die de schoonheid zoeken. Ik heb in een mijner vorige beschou wingen (over „reclame") gesproken van de veelvuldige ontsiering van ons land schap door bijv. langs de spoorwegen afschuwelijke borden, stoelen, reuzen- hoeden e. d. te plaatsen, om de aandacht te vragen voor bepaalde handelsartikelen Daarnevens kan worden gewezen op de weinige piëteit die het groote publiek dikwijls toont voor schoone natuur. In menige streek zijn vele buitenplaatsen dan ook voor wandelaars gesloten, om dat er zooveel beschadigd werd. Men ontzag zich niet om bloemen te plukken, boomen uit den grond te halen, de wegen met papier, appelschillen enz. te verontreinigen, totdat ten slotte de eigenaars er genoeg van kregen, de hekken sloten en hun duin door prik keldraad omgaven. Eveneens zijn her haaldelijk mooie bezittingen onder den hamer gekomen en verkocht om daarna gesloopt en de boomen gerooid te wor den, zonder dat iemand tegen dergelijke vandalisme eenig protest deed hooren. Gelukkig begint allengs de schoon heidszin van ons volk zich krachtiger te doen gelden. „De vereeniging voor het behoud van natuurmonumenten" heeft zich reeds onvergankelijke verdiensten verworven door aankoop van schoone gedeelten des lands, als het Naarder* meer, het Leuvenumscho bosch en het landgoed Hagenau. Verder is, in na volging van de Duitsche Heimat-Schütz- beweging, hier te lande een vereeniging „Heemschut" opgericht, die zal waken tegen ontsiering van het landschap. En dan kan met ingenomenheid mel ding worden gemaakt van de werkzaam heid der Amsterdamsche vereeniging „Kunst aan het Volk", die onlangs door een tentoonstelling tegen smaak- Zijn kortheid beviel den boer. Hij ging achter de tafel zitten. „Het is geen gemakkelijke taak, die je op je neemt," zei hij „en eigenlijk weet ik niet of men wel zooveel vertrouwen in je stellen kan." Lori wilde een toornig antwoord geven, maar de oude boer liet hem niet aan het woord komen. „Ik heb wel is waar vernomen, waarom je zoo halsstarrig geweest bent, toen ik vcor zoo- en zooveel jaren met je had af te rekenen, en datje mij toen geen antwoord hebt willen geven, zal ik je niet als schande aanrekenen. Een ander had toen zijn mond open moeten doen. Maar het geld Steiner's Lori Noller's geld kun jij toch weggenomen hebben I En dat moest je mij nu eens vertellen!" De jongen mat den ouden man meteen blik, waarin gloeiende haat brandde. „Als je mij dat hadt willen zeggen, Berg hofer, dan had je mij niet hierheen behoe ven te laten komen". „Blijf. Houd je kalm, jongen 1" Lori had zich al naar de deur gewend, maar bleef nu staan. „Je hebt je goed gehouden in de vijftien jaren, die je weg geweest bent", hernam Berghofer wat minder barsch. „Ik heb dat laten onderzoeken. Ik zal dus vandaag aannemen, dat je de rechte man bent. En omdat ik dit geloof van je, vraag ik je nog eens, als mannen tegenover elkaar, heb je dat geld toen om de een of andere reden weggenomen De jonge man legde de hand op zijn borst. „Bij mijn ziel, neen!" Er kwam bijna een blijde schittering onder de witte wenkbrauwen vau den ander. Hij stak zijn groote hand over de tafel heen uit. misleiding heeft gepoogd aan te wijzen welke ongerechtigheden er worden be gaan tegen de samenstelling, de wijze van bewerking en de versiering der voorwerpen van dagelijksch gebruik. Ze bestond uit twee afdeelingen, die men zou kunnen noemen „Hoe het moet zijn" en „Hoe het niet moet zijn". In de eerste zag men artistiek drukwerk, smaakvolle vrouwenkleeding, meubelen, wandversiering, in een woord allerlei gebruikskunst, die behalve voor een praktisch doel ook voor bevrediging van schoonheidszin is bestemd. De andere afdeeling werd niet zonder reden de „gruwelkamer" genoemd; daar was een klein deel te zien van den zondvloed van smakelooze, wanstaltige voorwerpen, waarmede vooral vele buitenlandsche fabrieken ons overstroomen. Het is een goed werk, dat men niet gaat „twisten" over den smaak, doch den menschen door voorbeelden de oogen opent voor het schoone tegenover het leelijke. Zoo komt het publiek lang zamerhand want dergelijke smaak- wijziging gaat zeer langzaam tot een betere waardeering, tot verlangen naar ware schoonheid in meubilair, in stoffeering, in kleeding, in architectuur. Zoo komt het tot opmerken en ge nieten, wellicht ook tot het zelf schep pen van schoonheid om zich heen, en leert op dien grondslag te streven naar levens-verrijking en -veredeling. Omtrent het spoorwegongeluk te Courtville wordt nader gemeld: De directie van de Staatsspoorweg maatschappij verklaart, dat de aanspra kelijkheid van het ongeluk rust op den machinist van den aanrijdenden trein, die door een onveilig sein reed, en den stationschef van Courtville, die een trein liet rangeeren, op het oogenblik, dat de sneltrein voorbij moest komen. Dinsdagnacht waren er 10 dooden en een tiental gewonden van onder het puin te voorschijn gebracht. De baga gewagen, een wagon 3e, een wagon le klas en het restauratie-rijtuig zijn ver brand. Men vreest, dat zich in de over blijfselen van een dier wagons nog lijken bevinden. De botsing bij Courtville is niet het eenige spoorwegongeval, dat dien dag heeft plaats gehad. Op de lijn van Bullengrenay naar Viollaine, van de kolenmijn-maatschappij te Béthune, heeft de mist een botsing tusschen twee kolentreinen veroorzaakt. Twee mannen „Nu geloof ik je. En nu is die zauk afge daan". Daarop legde Lori zijn rechter hand in die van den boer en de vingers sloten zich zoo stevig in elkaar, als zwoeren zij elkaar eeuwige trouw. „En nu, luister," zei de oude man daarna, „ga eens zitten. Ik wil je eens vertellen wat je eigenlijke taak is. Deze week gaat de oude opziener het geheele gebied met je door. Houd de oogen goed open, zoodat je elk pad onmiddellijk kunt terugvinden, en dan kom je bij me en zegt me wat je van de bosschen denkt. De volgende week zijn de bergen aan de beurt en ga je den wildstand na. Er wordt van alle kanten zooveel hout en wild gestolen, dat Onze Lieve Heer wel eens een straf uit den hemel mocht zenden voor dat goddelooze volk. En niemand schaamt zich, niemand be kommert er zich om, veel minder nog wordt er ooit iemand op heeterdaad betrapt. Zij liggen allen onder één deken. Er behoort dus moed toe om daartegen op te treden; bemind zul je in het dorp niet worden. Maar je geeft het aan, jongen, wanneer je ongerechtigheden ontdekt. Beloof mij dat op je eerewoord! Daarom heb ik je hier laten komen en van nu af stel ik volkomen vertrouwen in je!" Lori had aandachtig geluisterd. „Wees maar gerust," zei hij nu. „Ik zal doen wat mogelijk is! Maar één ding moet ik van u verlangen." „En dat is?" „U moet mij steunen." „Zoolang je doet wat recht en billijk is, onvoorwaardelijk begrepen, Lori?" Nog eens sloegen de handen van de beide boeren toe en daarna ging Lori heen. In de benedengang kwam hij Tilde tegen. „Adé, meisje," zei hij op onverschilligen toon. zijn gedood, twintig zijn er gewond, waarvan zes ernstig. Te Chattam hebben een man van 94 en een vrouw van 80, een weduwe, het armenhuis verlaten, nu zij ouder domspensioen kunnen trekken. En toen zijn zij ook maar getrouwd. In een tuf reden zij naar de kerk. Tengevolge van twisten tusschen koningsgezinden en republikeinen zijn er Woensdagnacht te Oporto ongeregeld heden voorgekomen, waarbij revolver schoten gewisseld en menschen gewond zijn. Het volk trok naar bet redactie gebouw van het monarchistische blad Palavra; de redacteuren verdedigden zich met revolvers. De republikeinsche garde verjoeg het volk, dat daarop twee katholieke clubgebouwen verwoestte en er brand stichtte. Er zijn vele menschen gewond. De Palavra is geschorst, haar personeel gevangen genomen. De stede lijke gouverneur is onmachtig om krach tig in te grijpen en heeft ontslag aan gevraagd. Het grauw blijft door de straten kruisen, de Portugueza zingend. Berichten uit Haïti, maken melding van een waar schrikbewind, dat in de Neger-republiek wordt gevoerd. Onlangs moeten te Port- au Prince 36 lieden zijn ter dood gebracht. De officier die het executie-peloton had gecomman deerd, is naderhand vermoord. De be manning van een Duitsch schip, de Allemannia, dat regeeringstroepen had overgebracht van Port-au-Prince naar Gonaïves en andere Haïtiaansche ha vens, beweert, dat de opstand zich uit breidt. De Porte heeft haar gezanten bij de beschermende mogendheden opgedra gen, te protesteeren tegen de invoering van de Grieksche militaire wetten en de herziene Grieksche grondwet op Kreta. Groot opzien is gewekt door huis zoekingen, welke gehouden zijn bij gemeente-ambtenaren te Petersburg. Er moet op ernstige wijze geknoeid zijn bij het gunnen van leveranties aan de gemeente. Een deel van de strijdmacht der op standelingen tegen de Turken is van Sanaa weggetrokken en rukt op naar Hodeida. Zondag heeft in de buurt van Taas een gevecht plaats gehad. De arabieren verloren 300 man, de Turken 100 man. De cholera woedt onder de Arabieren. In September zullen door Frankrijk groote marinemanoe "vres in het Kanaal Zij keek hem verwonderd aan, maar be antwoordde zijn groet niet. Zij had hem zijn ruwe woorden nog niet vergeven. V. Veertien dagen was Lori al in zijn nieuwe betrekking en in al dien tijd slechts drie maal thuis gekomen om te slapen. Hij had een inspectie gehouden over het bosch en de bergen. In het dorp werd echter druk gepraat, heimelijk en boosaardig, zooals boeren praten, wanneer er iemand hun harde koppen tracht te breken. Sommigen waren den nieuwen opziener tegengekomen op wegen, waar zij niets te maken hadden, en aan den ijver waarmede zij op hem scholden, kon men wel merken, dat hij hen gewaar schuwd had zijn weg niet meer te kruisen. En plotseling was de oude geschiedenis van het geld weer zoo opgewarmd, alsof ze den vorigen dag had plaats gehad. Daarin hadden de Anderganders een welkome aanleiding gevonden Lori in den ban te doen. Het geschiedde in alle stilte, als bij geheime afspraak; luid durfde niemand er over praten, want Berghofer was natuurlijk op de hand van den opziener. Den derden Zondag in Juni ging Lori voor de eerste maal in het dorp naar de kerk. Hij had zich dien dag tot een rustdag uitgekozen en zich voorgenomen na kerktijd Berghofer rapport te gaan uitbrengen over zijn onderzoekingstochten. Op den weg naar de kerk merkte hij al uit welken hoek de wind woei. Ware hij een wildvreemde ge weest, de boeren hadden hem niet onvrien delijker kunnen aankijken. Eerst moest hij er om lachen, maar langzamerhand voelde hij wrevel opkomen. Met de tanden op elkander liep hij tusschen de anderen door naar de kerk. Er was een opening in de menigte, die zich kerkwaarts begaf, en in en in de Noordzee bij Vlissingen ge houden worden. Het eerste en het tweede eskader zullen aan die manoeu vres deel nemen. Dezer dagen heeft een woedende vechtpartij plaats gevonden aan de Yale universiteit (Newhaven-Connecti- cut) tusschen politie-agenten en stu denten. De jongelui waren aan het sneeuwballen gooien; de politie wilde dat verhinderen en werd toen van alle kanten bekogeld. Hierover vertoornd, begon de politie er op te slaan, en de studenten aanvaardden den strijd. Het eind van het lied was, dat er veertien stndenten werden opgebracht. Er moeten iet weinig gekwetsten zijn. Woensdag werd uit Parijs gemeld: De revisie-commissie inzake Durand heeft geadviseerd tot revisie. Dienteu- gevolge heeft de minister van justitie, zich grondend op artikel 444 van het wetboek van strafvordering, laatste alinea, de invrijheidstelling van Durand gelast. Hij heeft echter geweigerd, de gevangenis te verlaten, omdat bij vreesde in een krankzinnigengesticht opgeslo ten te worden. Men heeft familieleden verzocht over te komen. Volgens later bericht is de vader van Durand zijn zoon komen halen; samen hebben zij toen de gevangenis verlaten. Te Londen worden uiterst zorgvuldige maatregelen genomen tegen de pest. China wordt als een besmet land be schouwd; elk schip dat uit China komt of een Chineesche haven heeft aange daan, wordt aan speciale maatregelen onderworpen. Alle opvarenden worden geneeskundig onderzocht. Naam en adres der passagiers worden opgeschre ven. Er zijn maatregelen getroffen om pestlijders te kunnen afzonderen. De Houndsditch moord is weer voor den politiemagistraat der City van Lon den geweest. Er zijn nu zeven gevan genen. Het bericht, dat er laatst weer twee mannen en een vrouw waren ge pakt, is onjuist gebleken: het waren een man en een vrouw. De man Zelin geheeten - treedt, schoon be schuldigd van samenspanning met de anderen, als getuige der kroon op. Hij legde bezwarende getuigenissen af voor de zes anderen, drie mannen en drie vrouwen. De laatst gevangen genomen vrouw Nina Wasilevna geheeten schijnt geholpen te hebben, den gewon den en later gestorven Gardstein uit de Buildings naar Grove-street over te brengen. Cook, de Pool held, heeft dezer dagen te New-York gedebuteerd in een café die opening liep Steiner's Lori. Niemand scheen zich om hem te bekommeren Toch merkte hij zeer goed op hoe er voor en achter hem gefluisterd en gemompeld werd. Hij klaagde er niet over bij Berghofer. Getrouw aan zijn woord, vertelde hij van zijn ondervindingen en die waren ernstig genoeg; over zich zelf geen woord. Toch bracht hij even het gesprek op de weldaden, die de boer aan zijn moeder bewezen had. „En," zoo eindigde hij, „nu ben ik er weer om voor moeder en zuster te zorgen ik bedank daarom voor verdere gunstbe wijzen." „Je draagt je kop hoog, jij," zei Berghofer. Hij was ontstemd en keek Lori verbaasd aan. „Het spijt mij als u het zoo opvat," zei Lori schouderophalend en daarmee was de zaak afgedaan. Toen de jachtopziener weg was, dacht Berghofer nog eens over het gesprokene na en begreep, dat hij er zich niet boos over mocht makeD, dat Lori hem de aalmoezen aan zijn moeder voor de voeten geworpen had. Lori had intusschen den terugweg naar de woning zijner moeder aangenomen. Toen hij het dorp uitkwam zag hij Felice en Berghofers Tilde in druk gesprek. De vriend schap vaD die twee ergerde hem, al wist hij zelf niet waarom. Al stijgende kwam de herinnering aan de Andergander boeren weer op, die hem niet meer wilden kennen, zoodat hij erg ontstemd thuis kwam. En toen hij binnen trad steeg hem plotseling al het bloed naar het hoofd. Hij hoorde daar buiten een stem, die hij maar al te goed kende. Noller's Toni bracht een bezoek bij zijn moederNu, dan kwam hij juist van pas! Met een ruk opende hij de deur. Naar het Duitsch. (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1911 | | pagina 1