Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden
No. 3309Woensdag 12 November.
FEUILLETON
VOOR
Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel
meer 77j ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag
middag 12 uur ingewacht.
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75,
franco per post zender prijsverhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
voorstellen. En meer dan eens heeft
West-Europa verbijsterd gestaan over
wat Oost-Europa misdreef. Daarvoor
behoeft men niet ver in de geschiede
nis van dat onmetelijke land terug te
gaan. De laatste zes of acht jaren zijn
daartoe voldoende: de knechting van de
fiere Finnen, de inlijving van hun land,
het vrije Finland, ongeacht de protesten
van heel de beschaafde wereld, en in
welk koor ook ons land zijn stem, helaas
te vergeefs, mede verhiefde verkrach
ting der eenmaal bezworen constitutie,
die geboren uit den drang van benarde
tijden, bij de eerste de beste gelegen
heid tot schimp werd gemaakt van de
edelste gevoelens van een naar recht en
vrijheid dorstend deel der bevolking; de
lange reeks vervolgingen onder 't zooge
naamd constitutioneel bewind van allen,
die het oneens durfden zijn met wat
knevelarij en onderdrukking als hun
wil voorschreven.
Siberië en de Russische Staatsgevan
genissen, de knoet en de katorga, het
is alles naar de jongste getuigenissen
van hen, die ter onderzoek daarhenen
togen, nog één groote verschrikking voor
millioenen daarginds en een slag in het
aangezicht der beschaving. Foltering en
lijfstraffen, gruwelijke pijnigingen bin
nen de dikke muren der gevangenissen,
met voor de gefolterden den hongerdood
of de ijsvelden van het onherbergzaam
Siberië tot einde „het is van de Oost
zee tot Wladiwostok, van het Oeralge-
bergte tot de Zwarte Zee, alsof het ge«
heele land één reeks van folterholen is,
waarin duizenden bij duizenden politiek
veroordeelden zuchten." Volgens be
trouwbare gegevens zijn in da laatste 8
jaren, dat is sedert de grondwettige
vrijheid in Rusland z.g. officieel werd
afgekondigd, niet minder dan veertig
duizend personen gevonnist wegens po
litieke yergrijpen, werden tienduizend
tot de k,%torga, dien verschrikkelijkeu
Russischen dwangarbeid, en niet minder
dan drieduizend gevangenen ter dood
veroordeeld en gebracht!
Thans weder trekt dit donkere land
de aandacht der geheele beschaafde we
reld door het ritueele moord proces te
Kieff. En dan rijst de vraag naar de
lippen: is nu werkelijk een land als
Rusland, waar nog hedsn ten dage toe
standen heerschen, een beschaafd volk
onwaardig, waar gebeurtenissen plaats
grijpen, die een schande mogen heeten
in de oogen van elk volk, dat vrijheid
en recht, orde en rechtvaardigheid in
verpletterd worden, geschreeuw. Ik ver
wachtte, dat de bagagewagen, waar ik
stond verbrijzeld zou worden tusschen
den tender en de wagons. Als door een
wonder werd hij overeind gegooid en
een stroom koffers eu kisten vielen op
mij. Na wanhopige inspanning gelukte
het mij er onder uit te komen en me
een weg te banen tusschen de omge
gooide wagens door, die begonnen te
branden.
Een heel nieuw soort zwendel hadden
een herbergier, een slager en een muzi
kant te Hamburg, die Zaterdagochtend
daar aangehouden zijn, uitgevonden. In
de nabijheid van een tehuis voor zee
lieden en een verkoopplaats van biljet
ten voor 0V6rzeesche reizen hield zich
steeds één van hen op en sprak land
verhuizers aan, vooral diegenen, die
naar Argentinië wilden. De bedrieger
bood dan aan, hun een aanzienlijk goed
kooperen overtocht te verschaffen dan
de reisbureau's deden. De meeste land
verhuizers wilden daarvan gaarne ge
bruik maken en werden dan in de
herberg van den betrokken herbergier
gebracht. Hier werd een prijs van 120
mark per persoon, die onmiddellijk
betaald moest worden, voor passagegeld
afgesproken. In gezelschap van een van
de bedriegers gingen dan de landver
huizers, natuurlijk op eigen kosten, naar
Rotterdam en werden daar bij een ver
meenden huurbaas gebracht. Deze mon
sterde dan de lieden op buitenlandsche
schepen, die op „wilde" vaart waren.
Eenige van de bedrogenen, die nog
geld over hadden, seinden naar Ham
burg, waardoor de zwendel ontdekt werd
en de politie een onderzoek kon instel
len, dat de aanhouding van het drietal
tengevolge had. Tot nu toe heeft men
kunnen bewijzen, dat zij in 25 gevallen
hun oplichtingen gepleegd hebben, maar
vermoedelijk is het getal van hun slacht
offers nog veel grooter.
Te Sofia zijn berichten ontvangen,
volgens welke het Grieksche hoofd
kwartier bij Demir Hissar en langs de
Bulgaarsche grens 20,000 man heeft
samengetrokken. Waarschijnlijkzegt
het regeeringsorgaan Narodni Prawa
treffen de Grieken voorzorgsmaatregelen
tegen een gezamelijk optreden van Tur
kije en Bulgarije. Daaronder behoort dan
zeker ook de bezetting van Optsjlar, een
spoorwegstation dat bij den vrede van
Boekarest aan Bulgarije is afgestaan.
Deze bezetting heeft te Sofia groote
ontstemming gewekt.
Officieele berichten uit Marokko, te
Madrid ontvangen, melden dat Rasoeli,
de leider van den opstand tegen Spanje,
naar het binnenland is gevlucht, nadat
Langzaam en moeizaam schrijdt door
de cultuurstaten der nieuwe en der oude
wereld als een strenge, maar meedoo-
gende fiere vrouw de Beschaving voort
langs den weg haar door Vooruitgang
aangewezen. Naarmate deze laatste als
een stoer strijder zich als het ware na
eiken kamp verjongd gevoelend, gelijk
een forsch veroveraar voorwaarts dringt,
en oude wetten door nieuwe doet ver
vangen, oude kennis door nieuwe weten
schap verjongen doet en overal de fakkel
des lichts werpt in de duistere spelonken
van duf vooroordeel en dorre wanbe
grippen, naar die zelfde maat schrijdt
ook de eerste voort over de velden van
alle landen, door steden en dorpen en
gehuchten, alom bloemen strooiend van
een hooger leven, en den horizon van
het menschelijk inzicht verruimend naar
de verre verschieten van broederschap
en eenheid onder de volken. Langzaam
is haar gang, want reeds eeuwen volgt
zij haar weg en nog is de eindpaal
niet bereiktmoeizaam is haar tred,
want scherpe doornen liggen voor haar
voeten, waar zij deze ook nederzet. Maar
steeds toch vordert zij, en vermoedert
gestadig den afstand, die de mensch-
heid scheidt van den vroegeren staat
van barbaarschheid, waarin deze een
maal heeft verkeerd.
Maar toch zijn daar oogenblikken,
waarin het der beschaving al zeer moeilijk
gemaakt wordt aan haar alomtegen-
woordigen iavloed te gelooven treden
daar omstandigheden aan het licht, die
aarzelend doen vragen of er niet volken
en landen zijn, die haar zegenende uit
werking nimmer ten volle zullen deel
achtig worden. Zulk een land en zulk
een volk is het Russische; niet alleen
nu, maar altijd is dit zoo geweest. Zeker,
er zijn vele groepen van het Russische
volk, die in beschaving niet behoeven
onder te doen voor die der West-Euro-
peesche landen, en onder hen leven
ongetwijfeld ook vele hoogstaande man
nen en vrouwen. Maar als geheel ge
nomen, van af de regeerings- tot de
lagere volksklasse toe, zal bezwaarlijk
iemand Rusland op één lijn stellen met
een der andere groote Europeesche vol
ken. Vandaar, dat telkenmale de be
schaafde wereld juist door Rusland er
aan herinnerd wordt, dat haar invloed
nog niet zoo algemeen is als velen zich
De deur gaf toegang tot de ruime keuken Mark scheen juist op dit oogenblik bij- ons allen doodgeslagen I"
met haar eigenaardig geplaatste balken en zonder met zichzelf ingenomen, en barstte, Launcelot deed een stap vooruit. Zijn
ruimen haard, doch het was thans onmo- toen hij Launcelot zag, in lachen uit. wangen waren donkerrood geworden. Zijn
gelijk de bestemming van het vertrek na te„Hallo, Lance," riep hij met zijn luide oogen glinsterden van toorn,
gaan door al de kisten en balen die daar stem, „je hebt heel wat gemistl" „Wat een troep lafaards en schurken!"
gereed stonden om weggebracht te worden, j Launcelot stond op den drempel, en stak zeide hij halfluid. „.Jullie met je alle j teg^n
Er was niemand in het gebouw, want blijk- onverschillig een nieuwe sigaret aan. één man! En jij, Mark jij waart zeker
baar was het werk voor heden afgeloopen, i „Dank je wel," antwoordde hij, „ik houd de raddraaier de grootste lafaard vau
en Launcelot keek met eenige verbazing niet van cricket. Maar ik hoop dat jullie allemaal!"
naar al dien boel om hem heen. Waar was partij het gewonnen heeft." Met gebalde vuisten keerde Mark zich om.
dat allemaal vandaan gekomen? Squire John, die zelf een hartstochtelijk „Zeg eens, Launcelot
Hij legde de hand op een groot, met cricketter was, had een club opgericht onder Jessica viel hem in de rede. Vredestich-
koorden vastgebonden pak, dat scheen te zijn onderhoorigen, die het tegen de meeste j ten behoorde tot haar gewone werkzaam-
bestaan uit oude gordijnen, matten, dekens, andere clubs kon opnemen, vooal wanneer, heden.
en dergelijke dingen, en merkte op, dat bij een gewichtigen wedstrijd de Squire zelf j „Houd je mond, Mark," zeide zij op stel-
alles droog en door de mot verteerd was. of zijn zoon Mark meedeeden. ligen toon.
„Het ziet eruit, alsof de hoeve jarenlang j Mark lachte luid. „O, ik dacht niet „Hij heeft mij een lafaard genoemd, en
gebruikt is om allen rommel uit het huis over cricket. Natuurlijk hebben wij gewon- i dat verdraag ik van niemand!" bromde
op te bergen," dacht hij. Opeens herinnerde nen. Maar later op Chalton Green. Je hadtj Mark, zijn broeder woedend aankijkend,
hij zich dat hij een brandende sigaret in erbij moeten wezen, Launce." Toch liet hij zijn vuisten zakken. Jessica
den mond had, en stapte weer naar de deur I De toon waarop Mark sprak, getuigde had meer invloed op hem, dan iemand an
terug. „Dat zou een brandje worden, als van een zucht om onaangenaam te zijn. j ders.
die rommel eens vlam vatte!" meende hij. Launcelot merkte dit zeer goed op, en hij „Omdat je de zaak verkeerd hebt voor-
„Het huis zou er zoo goed als zeker mee zag tevens, hoe zijn zusje snel haar vinger I gesteld. Het was ie eigen schuld. Ik zal je
heengaan. Het is maar goed, dat het oude op den mond legde, als om Mark te ver-1 precies vertellen wat er gebeurd is, Lance,"
gebouw afgebroken wordt." zoeken, dat hij zou zwijgen. zeide zij, zich tot Launcelot wendend. „Het
Hij liet de deur open, zooals hij die ge- „Wat was er dan op Chalton Green te is een feit, dat James een redevoering
vonden had, en liep om het huis heen. Aan doen vroeg Launcelot, traag en onver-1 hield tegen een aantal dorpsbewoners. Hij
de voorzijde vond hij zijn stiefbroeder en schillig, zooals hij meestal tegen zijn stief- vertelde allerlei dingen van papa, die slecht
zuster, die juist uit een hooge dog-car ge- broeder sprak. i en leugenachtig waren. Dat beviel hun niet,
stapt waren. Een stalknecht hield het „Het betrof een vriend van jou," hernam en zij maakten zich boos. Toen kwamen
paard bij den kop een mooie merrie, die deze, zijn crickettasch in de hal gooiend, wij er aan met de dog-car, en iemand die
Mark toebehoorde, en ook hem alleen ge-„Dien Jamss, dien socialist, je weet wel." ons zag, riep „hoera voor den Squire 1" Toen
hoorzaamde. j Het bloed begon Launcelot naar het hoofd werd James woedend. Hij sprak leelijke
Mark droeg een flanellen pak, en haalde te stijgen. taal hoorde het. Zijn toehoorders wilden
toen Launcelot er aankwam, juist zijn „Zoo, zoo!" zeide hij. „En mag ik vragen, het niet verdragen. „Gooi hem in het wed
crickettasch uit het rijtuigje. Hij was groot wat James is overkomen?" werd er geroepen, en tegelijk werd de daad
en forsch gebouwd, en leek even oud als „Zeker! Dat wil ik je met heel veel ge- bij het woord gevoegd. Mark had er niets
zijn oudere broeder, tegen wien hij ge- noegen vertellen. Wij hebben hem ïn het mee te maken. Zóó is het gegaan en de
woonlijk een ruwen toon aansloeg. Jessica, paardenwed gedompeld. Nou! dat was me kerel kreeg zijn verdiende loon!" besloot
vreedzaam van aard, kalm en goedhartig, een pretje. Je hebt nooit zoo iets gezien, Jessica vol overtuiging,
had voortdurend de handen vol, om beiden als toen hij eruit kroopEn woedend was Wordt vervolgd.)
rustig te houden. hij l Als hij het had kunnen doen, had hij
ALICE EN CLAUDE ASKEW,
UND VAN ALT^
DOOR