De cftfistil-getieraal van Griekenland in Nederland heeft volgens de D. Ct. het volgende ambtelijke bericht ont vangen, d.d. 3 October De Fransche gezant heeft heden tot den voorzitter van den ministerraad den volgenden brief gericht „In opdracht mijner regeering heb ik de eer ter kennis uwer exc. te bren gen de aankomst te Saloniko van 'n lste gedeelte Fransche troepen en tege lijkertijd te verklaren dat Frankrijk en Engeland, bondgenooten van Servië, hun troepen zenden zoowel om laatst bedoeld land ter hulp te komen als om met hetzelve verbinding te onder houden en dat de beide mogendheden er op rekenen dat Griekenland, dat hen reeds zoovele bewijzen van vriend schap heeft gegeven, zich niet zal ver zetten tegen de maatregelen, welke ge nomen zijn in 't belang van Servië, dat eveneens Griekenland's bondge noot is." (get.) Guillemin. 's Avonds heeft de minister-presi dent als volgt geantwoord „In antwoord op uw schrijven heb ik de eer Uwe Excellentie te verklaren dat de Koninklijke regeering, die on zijdig is in den Europeeschen oorlog, de door u bedoelde daden niet zou kunnen goedkeuren, daar zij de neu traliteit van Griekenland aantasten, een aantasting van te grooter beteeke- nis waar zij geschiedt door twee groote oorlogvoerende mogendheden. De re geering heeft van stonde aan den plicht te nrotesteeren tegen het trekken van vreemde troepen door Grieksch grond gebied. De omstandigheid dat deze troepen uitsluitend zijn bestemd om Servie, den bondgenoot van Grieken land ter hulp te komen, brengt in geen enkel opzicht wijziging in de juridi sche positie van de regeering, want zelfs uit een Balkan-oogpunt beschouwd, zou de onzijdigheid van Griekenland alvorens er een casus foederis zou zijn, niets uitstaande hebben met 't gevaar dat, op dit oogenblik Servie bedrei gende oorzaak is van het zenden van internationale troepen ten einde het ter hulp te komen." (w. g.) Venizelos. De militaire medewerker van de „Ti mes* schrijft, dat de inleidende actie van de geallieerden in Artois en Cham pagne niet de mogelijkheid uitsluit van verdere offensieve bewegingen, daar deze actie slechts een begin is. De ge allieerden vielen slechts aan over een front van 21 mijlen en indien de Duit- schers mochten meenen, dat wij ons kruit verschoten hebben, zullen zij spoedig uit den droom geholpen wor den. Dit was slechts een voorspelde in strumenten worden ges emd voor een nieuw concert. Er zijn verschillende aanwijzingen dat de Duitschers be ducht zijn voor hetgeen staat te ge beuren. De verwarring, veroorzaakt door de vernieling zonder voorbeeld, door de artillerie beschieting aangericht, is zeer groot; de Duitsche reserves ter plaatse zijn verbruikt en daar de vliegers van de geallieerden den vijand nauwkeurig waarnemen, zullen wij in staat zijn on middellijk onzen slag te slaan en het front op andere punten te bestoken dan waar wij reeds aanvielen. Wij moe ten rekenen zoowel op winst als op verlies in de komende weken, wanneer nieuwe reserves aan onze zijde of bij de tegenpartij in het veld komen. Waar van wij zeker zijn, is, dat wij bij de eerste pogingen slaagden boven ver wachting en dat het Duitsche hoofd I kwartier zich zwak toont, niet alleen doordat de Duitschers niet in staat ble ken 't terrein te behouden, waarop zij een aanval konden verwachten, maar ook door de dwaasheid de waarheid te verbergen voor het Duitsche volk. Aan de „Morning Post" wordt uit St. Petersburg gemeld: De Duitsche verliezen over het ge- heele centrum zijn zelfs voor deze dagen van buitengemeene slachting wonderlijk groot geweest. Gedurende de laatste drie weken zijn zij op meer dan een half millioen ge schat. Hierbij gerekend de verliezen bij Nowo Georgiewsk en Wilna, kan men veilig rekenen, dat het Duitsche cen trum, dat de hoofdmacht van het aan- valsleger tegen Rusland uitmaakt, drie kwart millioen manschappen aan doo- den en gewonden verloren heeft. Voorts heeft he1, centrum ernstig geleden door het overbrengen van aan zienlijke troepenmachten naar het noor den en zuiden tot beveiliging van de vleugels tegen een algeheele mislukking. Die vleugels worden door daartegen opgewassen Russische strijdkrachten steeds bezig gehouden. Zelfs de gewel dige pogingen van de Duitschers in de richting van Dunaburg hebben nog allesbehalve succes en zoowel ten Z. als ten W. van die stad richt de vijand sterke stellingen in, in de hoop dat hij het ten koste van zoo groote verliezen reeds gewonnen terrein zal kunnen be houden. Aangezien Duitschland gedwongen is zijn strategische reserve aan te spreken om zich in de laatste stadia van het conflict tegenover de ongebroken kracht van Rusland te bandhaven, is er reden om te gelooven, dat de catastrophe van dezen oorlog voor den vijand nu in het zicht is. ijongsten orkaan op de Mississipi 149 personen zijn omgekomen; op de kust van Louisiana zijn 100 menschen om gekomen en worden er 105 vermist. Honderden menschen zijn door de over stroomingen ingesloten. De stoffelijke schade wordt ruw weg op 100 millioen dollar geschat. Uit het Britsche hoofdkwartier word gemeld French verklaart in een dagorder d d 30 September „Thans is in den grooten slag een bepaald stadium bereikt. Onze gealli eerden hebben in het zuiden de laatste linie des vijands doorbroken; het 10e Fransche leger, onmiddellijk aan onzen rechtervleugel, heeft zioli een belang rijke stelling op de bergkam bij Vimy verzekerd. Wij hebben meer dan 3000 gevange nen gemaakt en 25 kanonnen genomen Ik ben vol vertrouwen ten opzichte der eindoverwinning." van het goud en daarin had zij gelijk. Dien avond in het huis van Gray vroeg men haar: „En zijt gij gekomen in d* hoop dat het een vorst is?" „Neen 't is een hertog" zei ze, „maar een hertog is evenveel waard als een vorst." „Een hertog?" Wel men, hij is een ge woon burger, evenals gij," zei Catie Valley, de dochter van den rijken wapenfabrikant Lincoln Valley, die, weduwnaar zijnde op een rijke vrouw loerde, om met het geza menlijk fortuin den geheelen handel van Texas te kunnen beheerschen. Edith Bastrow werd altijd woedend als zij aan hare eenvoudige afkomst werd her innerd, de woorden van Catie hadden haar dus niet weinig ontstemd. „Denkt gij soms, dat gij van aristocrati sche afkomst zijt vroeg zij hare vriendin. „Neen, ik ben uit het volk afkomstig, en daar ben ik trotsch op" zei het meisje. Edith haalde de schouders op. „Ik niet," zei ze, ik heb blauw bloed in de aderen, mijne moeder was eene gravin van den oudsten Italiaanschen adel." Catie lachte spottend „Zeg het aan den hertog, hij zal blij zijn, keunis met u te maken." „Ik zal het hem zeker vertellen." „Ais hij ten minste hertog is." „Dat is hij; zijn deftig voorkomen, zijne aristocratische manieren, zijn smalle han den Catie barstte in lachen uit, echt Ameri- kaansch, maar alles behalve netjes. „Gij hebt hem wel goed opgenomen," riep ze uit. Er ontsnapt mij niets." „Maak u dan meester van zijn geheim, niemand is het nog gelukt iets omtrent hem te weten te komen." „Het zal mij zeker gelukken, hij zal mij alles toevertrouwen." „Dat zal hjj niet doen." De Fransche bladen bespreken de interventie van de geallieerden op den Balkan. Zij verklaren dat de regeeringen van de quadruple entente de noodzake lijkheid hebben ingezien van een on middellijke militaire actie. Zij besloten troepen te landen bij het eindpunt van de spoorlijn (Saloniki) waarlangs Servië bevoorraad wordt. De „Figaro" verklaart indien koning Ferdinand voortgaat en de Servische grens overtrekt zal hij de Eugelsc-h- Fransche soldaten tegenover zich vin den. De „Temps" verneemt uit goed in gelichte bron, dat een nauwkevrige overeenkomst is gesloten tusschen Bul garije en de Centrale mogendheden. Men zegt, dat de hertog van Mecklen burg erin geslaagd is de laatste aarze ling van Koning Ferdinand te over winnen. Volgens de „Temps" zou in die over eenkomst bepaald zijn, dat Bulgarije den 15en October handelend zal optre den. Te Sofia hebben verscheiden betoo- gingen, die een gevaarlijk karakter dreigden aan te nemen, plaats gehad voor de gezantschappen van Rusland en Servië. Zij werden echter door de politie bedwongen. De beide gezant schapsgebouwen worden nu door een sterke politiemacht bewaakt, welke maatregel ook daarom noodzakelijk is geworden, omdat bataljons, die voorbij de genoemde gezantschappen marcheer den, op Servië en Rusland gescholden hebben. De gezantachapsgebouwen zijn gesloten. De correspondent van Havas geeft de volgende inlichtingen omtrent den strijd van 26 en 27 September in Cham pagne Óp 26 en 27 September slaagden de Franschen erin hun front te verbeteren en zich zoodanig in te richten, dat zij over 12 K.M. afstauds in aanraking kwamen met de 2e Duitsche stelling. Het veroverd terrein beslaat wel 40 K.M., waarin de randen van alle bos- schen verdedigend waren ingericht en een onnoemelijk aantal evenwijdig loopende rechtvormige loopgraven het verzet vergemakkelijkten. Stuk voor stuk zegepraalden de Franschen over alle moeilijkheden,deden de Duitschers hun overmacht gevoelen en namen ka nonnen, munitie en materiaal. De Fran sche soldaten wilden overwinnen en zageD met vreugde onder hun inspan ning de macht en de sterkte van de Duitschers neerstorten. Het was voor hen een aansporing steeds meer voor waarts te driugen. Geleidelijk slaagden zij er zoodoende in den verdedigers de laatste werken te ontnemen bij Souain Hierbij maakten zij ongeveer 2000 ge vangenen. Op het overige front werd de druk voortgezet door hevige beschietingen, granaatgevechten en snelle aanvallen. Bij groepen gaven de Duitschers zich over, zelfs als ze niet aangevallen wer den. Nabij Massiges hinderden op een plaats de Duitsche loopgraven de na dering der Franschen. De Frauscne artillerie coucentreerde er den 26sten tegen het einde van den middag haar vuur, toen de observeerende officier plotseling beval het schieten te sta ken, daar hij had gezien, dat de Duit schei s op den kam de armen in de lucht staken. De commandant van de divisie deed schieten op de achtergebleven versper ringen en onmiddellijk liepen de Duit schers naar de Fransche liuiën, terwijl de Franschen zieh in hun loopgraven inrichtten. Nu de verkeersmiddelen weer her steld zijn, is vastgesteld dat bij den „Mijne ondernemingen slagen altijd,"zei Edith. „Beproef het maar." „Ik wil wedden om alles wat gij wilt dat ik het te weten kom." „Goed, als gij het verliest krijg ik uwe keukenmeid." De keukenmeid van Edith was beroemd te Galveston. Het was een bekwame Pa- rijsche keukenmeid, waarop hare meesteres trotsch was, en die zij nooit zou willen afstaan, ook al beproefde men haar te onderkruipen. De keukenmeid werd door hare ij dele meesteres te goed betaald om haren dienst te verlaten. „Mijne keukenmeid" riep Edith uit. „Ja, als gij verliest, dan laat gij haar vrij en zij komt in mijn dienst." „Ik kan haar niet missen." „Als ge zoo zeker zijt van te winnen, waarom stemt gij dan niet toe?" „En gij, wat biedt gij in ruit „Wat wilt gij „Uw rijpaard." „G >ed, als ik verlies, dan is het voor u." JJe twee vrouwen gaven elkaar de hand. Gray was nu een groepje oude jonge dames genaderd, aan wie hij eene menigte aardige woordjes verspilde, die met aller liefste glimlachjes en lonkjes werden ont vangen. „Mijnheer," zei Edith tot hem, toen hij dichtbij gekomen was, „veigun mij, oude edel-vrouwe, om enkele woorden met u te spreken." Hij wenddo zich om en keek haar enkele oogenblikken aan. „Ik ben tot uwe beschikking, gravin," zei hij hoffelijk. De dames begonnen onbedaarlijk en spottend te lachen, hetgeen Edith weer woedend maakte, eu zij had heel wat moeite om de boosheid niet te toonen, die haar De „Daily Mail" verneemt' uit Pe tersburg Thans richten de Duitschers hun hoofdaanval tegen het spoorwegknoop punt Molodetschno, zeventig mijlen ten zuidoosten van Wilna, en tegen het front, loopende van Molodetschno zuidwaarts tot Iwenez, vier en dertig mijlen ten westen van Minsk. Nadat hun cavalerie niet geslaagd was in de poging om de Russische strijdkrachten bij Wileika te omsingelen en zij terug geslagen was ineen schitterende charge nu beheerschte. „Wilt gij even met mij rondwandelen, ik heb u iets te vragen 1" zei Edith. Hij bood haar den arm aan, waarop zij hare gehandschoende hand deed rusten. Zij v<rwijderden zich, gevolgd door de woe dende bli' ken der dames, aan wien zij den eenigen cavalier ontrukt had. Een hunner kon hare woede nietianger beheerschen, en zei „Gravin! 't is wat moois, haar moeder ver kocht bloemen." „En zij zou het nog doen, als die gek haar niet getrouwd had," antwoordde eene andere. Edith hoorde dit alles en beefde van toorn. Wat zou zij graag lie gravinnen- kroon bezeten hebben, echt bezeten, al was het alleen maar om hare benijders daarmee i te ergeren. „Mijnheer, mijne moeder was een Itali aanse ie gravin. Het bloed van haar ge slacht stroomt door mijne aderen, en ik ben eene aristocrate van tip tot teen," zei ze. „Uw vader hal toch ook van adel moeten zijn," zei Gray. „Om haar gelukkiger te maken „Om u de kroon te bezorgen die u rech tens toekomt." „Ik wil niets liever dan tot hen be- hooren." „Ha, gij kent mij dus?" vroeg zij. Hij zag haar vragend aan. „Behoort gij tot den ouden adel vroeg zij. Gray haalde de schouders op en lachtte op onverklaarbare wijze. „Ik zie het, gij zijt een aristocraat," hield zij vol. „Ik ben nu Robert Gray." „Numaar waart gij dat altijd „Nu ben ik het." „Voor het oog der anderen, maar niet der Russen bij Dolginof ten noord- westen bij Wileika, rokt de vijand thans op door het dal van de Narotsch hoewel hij hier eerst werd terugge slagen, kwam hij in grooter getale terug en valt hij nu Molode schno van drie zijden aan. Indien de Russen gedwongen worden deze streek te ontruimen, hetgeen zij kunnen doen zonder bezwaar of groote verliezen, zullen de Duitschers volgens Het St. PetersbuTgsche Telegraaf- agentschap zendt ons uitvoerige be schouwingen ten betooge, dat thans de bondgenooten op den weg van het succes zijn. Wat Rusland betreft, wordt erop gewezen, dat de Duitsche pogingen bij Dunaburg op niets uitliepen en hun offensief bij Potolsk en Wileika op krachtig verzet. Volgens verhalen van Duitsche krijgs- de meening van den generalen staf gevangenen heeft de hulp van de Rus- trachten op te rukken in de richting sische Oostzeevloot tegen de Duitsche van Minsk en de groote rivier de Bere- versterkingen tusschen Tuckum en resina, zestig mijlen ten oosten van Schlock de Duitschers volkomen ver- Minsk (niet te verwarren met de zij- rast. Deze zijn ten noorden en ten rivier van de Njemen van denzelfdeD westen van Dunaburg begonnen met naam). Zoodoende {zou de vijand den het aanleggen van versterkingen en z g. Napoleontischen wegmoeten nemen, hun nederlagen daar gingen gepaard welken hij ongetwijfeld liever niet zou met zware verliezen, volgen. Het moreel der Russische troepen Duitschland's doel is de legers van heet zeer goed. In een particulier den Tsaar te verslaan en Rusland uit schrijven verklaarde een officier uit de te schakelen, maar sinds hun laatste omgeving van Riga, dat deze stad niet omsingelingsbeweging van twee weken de prooi van de Duitschers zou kun- geleden geen resultaat heeft opgeleverd, nen worden, rest hun niets anders dan door te zetten. De ministers, die teruggekeerd zijn Het is zeer wel mogelijk, dat indien van het hoofdkwartier, roemen eenpa- de opmarsch in het westen voortduurt, rig den geest van het leger. Ook de de vijand zal trachten zich aan de Duna- uitrusting is bevredigend en in alle en Beresina-linie tot le Polcsische moe-J behoeften is voorzien, rassen vast te zetten en verder defen-| sief te blijven. j Minister Grey heeft Maandag ge machtigd de volgende publicatie te Vijfduizend Macedoniërs, die waren I doen: geprest voor dienst in hst Servische De Engelsche regeering heeft bericht leger, zijn de laatste dagen op verschei- ontvangen, dat gedurende verscheidene dene plaatsen over de grens van Bul- dagen Duitsche en Oostenrijksche offi- garije getrokken om in het Bulgaarsche eieren in Bulgarije aankomen met het leger dienst te nemen. Ook een aantal doel deel te nemen aan de leiding van Macedoniërs uit het Grieksche leger het Bulgaarsche leger, zijn naar Bulgarije uitgeweken. Deze actie is precies dezelfde als die Ongeveer honderd Servische soldaten in Turkije, waar Duitsche officieren en twee officieren zijn naar Bulgarije Turkije in 1914 dwongen een geheel gevlucht en daar ontwapend. Volgens ongeprovoceerden aanval op Rusland hun beschrijvingen heerscht in het te doen. Servische leger groote ontmoediging. Sinds de geallieerde mogendheden besloten hebben de staten te steunen, De Temps, schrijvende over de voor-1 die door een dergelijk optreden in Bui tenomen expeditie der bondgenooten garije bedreigd worden, wordt dit n Macedonië, zegt dat Griekenland I bericht als van den hoogsten ernst be- )ezwaarlijk een slechte ontvangst aan schouwd. de FranschEngelsche troepen te Sa- oniki kan bereiden, daar ze zijn bond genooten ter hulp komen en zijn eigen verdedigers zullen zijn tegen de Bul garen. Kan Griekenland wel onzijdig I'laat«cl{ik Nieuws. Ileusden 6 Oct. Tengevolge van het door den heer Ph. ilij ven in een oorlog tusschen Serviërs I Tan Alfen gevraagd eervol ontslag als on- en Bulgaren? vraagt de Temps dan derwijzer in de wis- in rekenkunde aan de verder, en zonder hierop antwoord te Teekenschool alhier, is onder nadere mi geven vervolgt het bladWaar zijn eilanden aan Franschen en Engelschen danig benoemd de heer A. de Moor alhier. *ot basis dienen bil hun krngsverrich- ingen tegen de Turken, zal Grieken- Werkendam. De heer B. de Jong, 5 - U 4.il- -4.J u i alhier, slaagde naar we vernemen voor het and zich stellig niet druk maken wan- candidaats-examen voor ambtenaar in Ne- neer het diezelfde I ranschen en Engel- derlandsch-Indië schen door Saloniki ziet trekken om den Bulgaarschen aanval te beant- ^onderdag a.s. des nam. 7,30 uur, ronnii(lDn hoopt de werkliedenvereenigmg „Eendracht" haar driemaandelijksche vergadering te houden in de Sociëteit van den heer J. Na een onderhoud van president Zwets, aan den Sasdijk, alhier. De punten Wilson met minister Lansing nopens van behandeling zijn: lo. Opening; 2o. de Zaterdag door Bernstorff te New Notulen3o. Rekening en verantwoording. York aangeboden nota, verluidt dat Zondag 24 October a.s. hoopt de Duitschland niet heeft voldaan aan den Weleerw. heer ds. R. W. de Jong, in [d« Amerikaanschen eisch dat Duitschland I Geref. kerk A, zijn afscheidsrede te houden, iet in den grond boren van de Arabic om Zondag d.a.v. in zijn gemeente te zou afkeuren eu er de verantwoording Brok op Langendijk zijn intreerede te hou- voor aanvaarden. Lansing heeft gewei- den, na bevestigd te zijn door ds. Impeta gerd mee te deelen wat de eerstvol- van Katwijk aan Zee. *ende stap zal zijn. Men verneemt Maandag 1.1. vergaderde de Raad echter dat Bernstorff zal worden uit- dezer gemeente. Afwezig was de heer T. ?enoodigd om naar Washington te de Klerk. Nadat de vergadering metgebed comen, teneinde het inzicht der Ameri- geopend was, werden de notulen gelezen en kaansche regeering te vernemen. De onveranderd goedgekeurd.Vervolgens werd jr.... n i i door den voorz. medegedeeld, dat volgens definitieve weigering van Duitschland I chrijv(m Jan h(jt Ministerie de kosten voor om aan de Amerikaansche eischen tege- Lje administratie van de brood- en meel- moet te komen zou op een afbreking kaarten voor rekening zijn der gemeente, van de diplomatieke betrekkingen kun- omdat het Rijk reeds zooveel doet en de nen uitloopen. |gemeeDte dus ook wel wat mag doen. De voorz. deelde tevens mede, dat vanaf 12 voor mij. Laat onder ons aristocraten geene geheimen bestaan. Ontkent gij hertog te zijn „Hoe hebt gij dat ontdekt?" vroeg Gray, doende alsof hij onder haar oogen verlegen werd. „Ik heb het dus geraden," riep zij uit. „Neen, neen riep hij, alsof hij in e war was gebracht. „Het is nutteloos met mij te schertsen gij kunt niet terug nu gij het eenmaal ge zegd heb, uwe taal heeft u verraden." „Ik Hoezoo vroeg Gray. „Herinnert gij u dat niet meer? Gij hebt gevraagd, hoe ik ontdekt heb, dat gij her tog waart, welnu, men ontdekt toch geen dingen, die niet bestaan? Gij zijt dus hertog. Wees toch niet zoo onhoffelijk dat tegen over eene vrouw te willen ontkennen." Gray keek haar veelbeteekenend aan. „Ik bewonder uwe gevatheid," zei hij. „Ik heb het dus geraden?" „Geheel, maar hoe zijt gij daartoe ge komen Zij zag hem vol bewondering aan. Een hertog, een echte hertog, wat was zij ge lukkig, dat hij zoo naast haar liej De over tuiging dat haar geleider blauw bloed in de aderen had, maakte hem in haar oog nog knapper, nog verkieselijker. „Alles is duidelijker," zei ze, „uw uiter lijk, uw optreden en dan die hertogen- kroon, handig verborgen tusschen al de krullen." Hij sloeg zich zacht voor het hoofd. „Die ellendige kroon." „Dank den hemel, dat gij of de druk ker „De drukker, gravin." „Hij zij dan gedankt, dat hij hem tus schen de krullen plaatste, heer hertog." „Zeg dat niet hardop," zei Gray smee- kend. „Waarom niet." „Ik wilde mijn incognito bewaren." „Ik kan het u niet toestaan." „Het moet1-' „Mag ik dan tegen niemand zeggen, dat gij hertog zijt?" „Neen." „Aa, ik zou mij zoo gaarne er op be roemd hebben, dat ik het ontdekt had." Hij glimlachte. „Ik kan het u niet verbieden, gij kunt spreken zooveel gij wilt, maar ik bewaar mijn incognito." „Waarom hebt gij uwen titel afgelegd?" „Ik ben in Amerika, het democratische land." „0( k hier is een titel altijd gezien, geacht en gewenscht. Onder ons gezegd, hertogen en vorsten zijn hier heel gewild, en eene goede partij." „Ik ben niet naar Amerika gakomen om te trouwen zei hij zachtjes. Edith keek hem verbaasd aan. „Hebt gij reeds eene vrouw?" vroeg zij. "Neen, ik ben rijk gmoeg." „Belet de rijkdom u dan om te trouwen?" „Noen, maar wel om een vrouw zonder geld te nemen." „Wat? als gij rijk zijt? Maar een vrouw met geld is altijd nog meer gewenscht dan eene zonder geld. Gray haalde de schouders op. „Wilt gij uw rijkdom niet vermeerderen?" „Neen." „Houdt gij niet van geld „Ik heb al te veel." „En wilt er nu afstand van doen?" Gray antwoordde niet. „Wilt gij mij niet zeggen, waarom gij te Galveston zijt gekomen?" „Een gril van den milliardair. „Van een milliardair? Heb ik dat goed verstaan?" vroeg Edith ten hoogste ver baasd. {Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1915 | | pagina 2