voor Hel Laud van ileusden en illena, de Langstraat en de Bomntelervvaard Speciaal wijzen wij op een rijke keuze Astrackan, geplet en effen Pluche, Vulours du Word en Tricot Poletots. lie Duif'9, Hinthamerstraat 69, 's-BOSGH. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusdem l\o. 3510Zaterdag 23 October 1915. Hoewel de ontvangst der goederen eenigszins vertraagd werd, mochten wij er in slagen een zeer uitgebreide Collectie samen te stellen, terwijl wij door tijdige aankoopen onze prijzen zeer matig konden stellen. ONZE VOORRAAD BESTAAT UIT 99 Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75, franco per post zender prijs verhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke rege meer 71/, ct. Groote letters naar plaatsruimte^ Advertentiën worden tot Dinsdag- en VrijdagS middag 12 uur ingewacht. ltuitenland. De Temps ontvangt een telegram uit Nisj, gedateerd 13 October, waarin het volgende gezegd wordt De slag aan het noordelijk front duurt voort. De Duitschers en Oosten rijkers hebben thans reeds enorme verliezen geleden en die verliezen wor den ieder uur van den dag noggrooter. Alleen op het front Obrenovatz, Bel grado, Semendria, Gradisjte lieten zij 20.000 dooden en 40.000 gewonden. De Duitschers geven deze verliezen zelf toe, getuige een telegram aan de Duitsche legatie in Sofia, dat spreekt van verschrikkelijke offers, welke het thans begonnen offensief reeds geeischt heeft. Tegelijk krijgen de Serviers van de Duitschers een pluimpje, waar in het zelfde telegram gesproken wordt van een toestand bij de Serviers, welke men absoluut niet had verwacht. Tege lijk wordt den Bulgaren op het hurt gedrukt, toch vooral direkt toe te slaan. Het valt blijkbaar den Duitschers niet mede, dat de Serviers zoo hard nekkig tegenstand bieden. Want met al die verliezen zijn zij nog niet meer dan 10 mijlen opgeschoten De anti-rev.Rt. schrijft het volgende: Alle optimisme inzake den duur van den oorlog gaat nu dan toch wel zoo langzamerhand te loor. Eerst, toen de oorlog pas begonnen was, hoorde men van alle zijden, dat de duur van den krijg toch wel uiter lijk op drie maanden zou zijn te stel len. Hoe goed herinneren wij ons nog, toen de inval der Duitschers was tot staan gekomen in Frankrijk en het Westerfront zich had gevormd, dat een deskundige ons zeidenu zullen we wel in een week of drie nieuws hooren. Thans is het al meer dan een jaar ge leden en het front is nog steeds in hoofdzaak hetzelfde. Later .heette het, dat het ingrijpen van Italië spoedig een beslissing zou brengen. Toen weer, dat in elk geval de oorlogvoerende mogendheden den winter niet meer zouden ingaan in oorlogstoestand. En zoo verschoof het maar steeds. Thans gelooft niemand meer, dat een spoedig einde te wachten is. Men gaat met nieuwen strijdlust den winter tegemoet, om straks, als de lente daagt, eerst recht weer elkander te lijf te gaan. Men went zelfs aan dezen toestand en voelt de verschrikkingen niet meer En anderzijds worden bij duizendenen tienduizenden de menschenlevens op geofferd en ruïneeren zich de volkeren in eindelooze kapitaalverspilling. Wie ziet nog een begin van het einde Als God Zelf niet de volkeren in hun machtsverdwazing stuit, wat moet er dan van Europa worden. De „Daily Cliron." bevat een tele gram uit Petrograd, waarin gezegd wordt, dat het nu uit is met de suc cessen van de Duitschers in 't Oosten. De Tsaar heeft gezegdtot hiertoe en niet verder, en dat bevel wordt trouw opgevolgd. Zelfs de meest pessimistische Rus sische militaire deskundige moet thans toegeven, dat de Duitsche invasie nu haar hoogtepunt reeds lang bereikt heeft. De in Rusland overheerschende mee ning is thans, dat de beste strategie thans is en moet zijn: Vechten en nog nog eens vechten. De Duitschers mo gen niets meer cadeau hebben, doch zij zullen, willen zij nog iets hebben, dat moeten nemen, en dat kost men- schen. Sinds de Tsaar zich niet meer kon vereenigen met de gevolgde strategie en daarin verandering bracht, hebben de Russen slechts een derde gedeelte van de gevangenen verloren, dat in denzelfden tijd daarvoor werd verloren. En zij maken thans 5 maal zooveel gevangen, als voor dien tijd. Boven dien winnen zij verloren gebied terug. De tijd van terugtrekken is voorbij, zoo heet het Wij lezen in de N. R. Ct. Het Engelsche persbureau verspreidt een mededeeling van den Amerikaan- schen gezant te Londen, inhoudende een rapport van zijn legatie te Brussel over de berechting en terechtstelling, door de Duitschers, van de Engelsche verpleegster Cavell, terzake van het verleenen van huisvesting aan soldaten der bondgenooten. Uit dit rapport blijkt de huichelach tigheid en de onbarmhartigheid der Duitsche overheden, die hebben nage laten hun belofte na te komen om het heele verloop der zaak aan de Ameii- kaansche legatie te Brussel mede te deelen. Duitschland heeft alle moeite gedaan om het vonnis en zijn onmiddellijke tenuitvoerlegging voor de legatie te verbergen, die, langs niet oflicieelen weg de feiten vernemende, haar uiterste best heeft gedaan, te vergeefs echter, om de autoriteiten tot opschorting te bewegen. De legatie meldt, dat Cavell op 11 October om 5 uur 's namiddags is ge- vonnisd en in den nacht van 11 op 12 October om 2 uur is terrechtgesteld. Vertegenwoordigers der Amerikaan- sche legatie en de Spaansche gezant Villalobar drongen op uitstel aan, wij zende op het gruwbare van het te rechtstellen van een vrouw, vooral wanneer zij zelfs niet van verspieding is beticht. Zij vestigden er de aandacht op, dat de belofte om de legatie om trent het verloop der zaak op de hoogte te houden, niet was nagekomen en wezen op de vreeselijke uitwerking, die zulk een terechtstelling met korte metten op de openbare meening in Belgie en daarbuiten zou hebben, zoo mede op de mogelijkheid van maatre gelen van weerwraak. Baron Lancken antwoordde, dat de hoogste autoriteit, de keizer zelf, niet tusschenbeide kon komen, wanneer de militaire gouverneur het beroep wensch- te te verwerpen. Villalobar ging zoo ver, dat hij baron Lancken ter zijde nam, teneinde hem op uiterst krach- tigen toon eenige dingen te zeggen, waartoe hij geaarzeld zou hebben in tegenwoordigheid van jongere officie ren van zijn staf. Cavell heeft in haar mondelinge ver klaring voor den krygsraad bijna alle feiten der tenlastelegging geopenbaard. Zij sprak zonder dat haar stem trilde, en zij bleek helder van geest te zijn. Veelal vulde zij haar vroegere verkla ringen met nadere bijzonderheden aan. Toen haar gevraagd werd, waarom zij soldaten naar Engeland voorthielp, antwoordde zij als ik het niet gedaan had, waren ze doodgeschoten. Zij deed dus niet anders dan haar plicht jegens haar land door hun leven te redden. De geestelijke, die haar in haar cel des avonds om 10 uur de laatste sa cramenten toediende, bevond dat zij bewonderenswaardig flink en kalm was. Zij vertelde hem, heel goed te hebben geweten wat zij deed toen zij de feiten bekende, waardoor zij den krijgsraad feitelijk al het bewijsmateriaal aan bracht. Zij verklaarde zich gelukkig te gevoelen te kunnen sterven voor haar land. Minister Grey zegt, in antwoord op de Amerikaansche mededeelingen, te vertrouwen, dat het bericht der te rechtstelling van een edele Engelsche vrouw met ontsteltenis en afgrijzen door de beschaafde wereld zal worden vernomen. Het gedrag der Duitsche autoriteiten is zoo mogelijk nog erger geworden door de schandelijke pogingen der Duitsche burgerlijke ambtenaren om de feiten te verbergen, waardoor te vens is bewezen, dat de betrokken Duitsche autoriteiten zich er volkomen van bewust waren, dat het vonnis in gten enkel opzicht verdedigbaar is. De bijzondere correspondent van de „Times" bij het Russische leger heeft per auto een tocht gemaakt van Mos kou naar het hoofdkwartier en deelt nu een en ander van zijn ervaringen mede. Op de hoofdwegen passeerde hij, zonder overdrijving, wel 100 000 vluch telingen en in een stad waren er alleen al 83.000 gekampeerd, die uit 12 ver schillende provincies van het oorlogs gebied kwamen. Ze hadden allen huis en hof voor den Duitschen inval ver laten, zonder morren, omdat ze dat als een noodzakelijk iets beschouwden en als een deel van het plan van den Rus- sischen staf. De herinnering aan Napo leon's terugtocht in 1812 wordt telkens verlevendigd. De vluchtelingen, die alles in den steek hebben gelaten, ge voelen dat zij er ook toe medewerken om den gehaten vijand ten onder te brengen, gelijk hun voorvaderen een eeuw geleden deden en ze hopen daurom op een vroegen en strengen winter, zonder daarbij te denkeu aan hun eigen ellende en ontbering. Niet een was er onder al die honderden vluchtelingen, die niet hoopte, dat de oorlog niet zou eindigen, voordat de Duitschers vol komen zijn verslagen. De Russische regeering doet al haar best om zoo goed mogelijk voor al die vluchtelingen te zorgen, wier aantal op circa twee millioen wordt geschat. Haar taak wordt daarbij vergemakke lijkt door het geduld en de kalmte waarmede de boerenbevolking haar moeilijk lot draagt en de blijmoedig heid waarmede zij haar zware offers aan hef vaderland brengt. Het Atheensche blad Hestia schrijft over het jongste onderhoud van den Engelschen en Russischen gezant met den Griekschen minister-president Zai- mis, dat hoewel de toon hoffelijk en vriendelijk was, den Griekschen minis ter onomwonden te verstaan werd ge geven dat het oogenblik voor vage al gemeenheden voorbij was en Grieken land spoedig had te beslissen of het zich zou scharen aan de zijde van Servië en de bondgenooten dan wel van de tegenpartij. Ten slotte werd aan Zairais meegedeeld dat Griekenland naar het oordeel van de viervoudige Entente zoowel tegen den geest als tegen de letter van het Servisch Grieksche verdrag handelde. Voortdurend komen te Athene tele- graphisch adressen aan van Grieken, die in het buitenland zijn gevestigd. Zij vragen den koning eerbiedig de eer en de toekomst van Griekenland te redden door overeenkomstig 't bonds- verdrag Servië te hulp te komen. De Czaar van Rusland heeft het vol gende manifest uitgevaardigd „Wij doen te weten aan onze ge trouwe onderdanen, dat het verraad van Bulgarije aan de Slavische zaak, dat met trouweloosheid sedert het begin van den oorlog werd voorbereid ofschoon het onmogelijk scheen, toch een feit is geworden. De Bulgaarsche troepen hebben een aanval gedaan op onzen trouwen bond genoot Servie, dat uit vele wonden bloeidt door 'n strijd tegen een sterkeren vijand. Rusland en de groote mogendheden, die onze bondgenooten zijn, hebben getracht de regeering van Ferdinand van Koburg te weerhouden van den noodlottigen stap. De verwezenlijking van de oude wen- schen van Bulgarije, de annexatie van Mactdonie, was aan het land verzekerd, op een wijze, in overeenstemming met de belangen van het Slavisme. Maar baatzuchtige geheime berekeningen, geïnspireerd door de Duitschers, en de broederhaat jegens Servie hebben de overhand behouden. De Bulgaren, onze geloo'sgenooten, eerst sedert korten tijd bevrijd van de Turksche slavernij door de liefde en het bloed der Russen, hebben zich openlijk geschaard aan de zijde van den vijand van het christelijk geloof, hei Slavisme en Rusland. Het Russische volk aanschouwt met smart 't verraad van Bulgarije, waar mede het tot in den jongsten tijd zoo nauw verbonden was en met een bloe dend hart begint het den strijd tegen het land van den verrader der Slavische zaak, wiens gerechte straf het aan God in handen geeft". Uit St. Etienne wordt gemeld, dat een trein met herstellende gewonde soldaten ontspoord is nabij den tunnel St. Privat, tengevolge van de verbre king der koppelstangen. Er zijn 17 man gedood. Vele gewonden zijn reeds her steld van de ondervonden nadeelen. De „Corriere della Sera" verneemt uit St. Petersburg, dat de Russische Zondags geopend van 1© tot 1 uur. Aanbevelend, EIIWSBUB Nouveauté s voor liet Najaar en Gekleurde Paletots. Me n We Taverne k De Meere.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1915 | | pagina 5