voor Hel Laud van ileusden en illena, de Langstraat en de Bomntelervvaard
Speciaal wijzen wij op een rijke keuze Astrackan, geplet en effen Pluche, Vulours du Word en Tricot Poletots.
lie Duif'9, Hinthamerstraat 69, 's-BOSGH.
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusdem
l\o. 3510Zaterdag 23 October
1915.
Hoewel de ontvangst der goederen eenigszins vertraagd werd, mochten wij er in
slagen een zeer uitgebreide Collectie
samen te stellen, terwijl wij door tijdige aankoopen onze prijzen zeer matig konden stellen.
ONZE VOORRAAD BESTAAT UIT
99
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75,
franco per post zender prijs verhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke rege
meer 71/, ct. Groote letters naar plaatsruimte^
Advertentiën worden tot Dinsdag- en VrijdagS
middag 12 uur ingewacht.
ltuitenland.
De Temps ontvangt een telegram uit
Nisj, gedateerd 13 October, waarin het
volgende gezegd wordt
De slag aan het noordelijk front
duurt voort. De Duitschers en Oosten
rijkers hebben thans reeds enorme
verliezen geleden en die verliezen wor
den ieder uur van den dag noggrooter.
Alleen op het front Obrenovatz, Bel
grado, Semendria, Gradisjte lieten zij
20.000 dooden en 40.000 gewonden.
De Duitschers geven deze verliezen
zelf toe, getuige een telegram aan de
Duitsche legatie in Sofia, dat spreekt
van verschrikkelijke offers, welke het
thans begonnen offensief reeds geeischt
heeft. Tegelijk krijgen de Serviers van
de Duitschers een pluimpje, waar in
het zelfde telegram gesproken wordt
van een toestand bij de Serviers, welke
men absoluut niet had verwacht. Tege
lijk wordt den Bulgaren op het hurt
gedrukt, toch vooral direkt toe te
slaan.
Het valt blijkbaar den Duitschers
niet mede, dat de Serviers zoo hard
nekkig tegenstand bieden. Want met
al die verliezen zijn zij nog niet meer
dan 10 mijlen opgeschoten
De anti-rev.Rt. schrijft het volgende:
Alle optimisme inzake den duur van
den oorlog gaat nu dan toch wel zoo
langzamerhand te loor.
Eerst, toen de oorlog pas begonnen
was, hoorde men van alle zijden, dat
de duur van den krijg toch wel uiter
lijk op drie maanden zou zijn te stel
len. Hoe goed herinneren wij ons nog,
toen de inval der Duitschers was tot
staan gekomen in Frankrijk en het
Westerfront zich had gevormd, dat een
deskundige ons zeidenu zullen we
wel in een week of drie nieuws hooren.
Thans is het al meer dan een jaar ge
leden en het front is nog steeds in
hoofdzaak hetzelfde.
Later .heette het, dat het ingrijpen
van Italië spoedig een beslissing zou
brengen. Toen weer, dat in elk geval
de oorlogvoerende mogendheden den
winter niet meer zouden ingaan in
oorlogstoestand. En zoo verschoof het
maar steeds.
Thans gelooft niemand meer, dat
een spoedig einde te wachten is. Men
gaat met nieuwen strijdlust den winter
tegemoet, om straks, als de lente daagt,
eerst recht weer elkander te lijf te
gaan.
Men went zelfs aan dezen toestand en
voelt de verschrikkingen niet meer
En anderzijds worden bij duizendenen
tienduizenden de menschenlevens op
geofferd en ruïneeren zich de volkeren
in eindelooze kapitaalverspilling. Wie
ziet nog een begin van het einde
Als God Zelf niet de volkeren in
hun machtsverdwazing stuit, wat moet
er dan van Europa worden.
De „Daily Cliron." bevat een tele
gram uit Petrograd, waarin gezegd
wordt, dat het nu uit is met de suc
cessen van de Duitschers in 't Oosten.
De Tsaar heeft gezegdtot hiertoe
en niet verder, en dat bevel wordt
trouw opgevolgd.
Zelfs de meest pessimistische Rus
sische militaire deskundige moet thans
toegeven, dat de Duitsche invasie nu
haar hoogtepunt reeds lang bereikt
heeft.
De in Rusland overheerschende mee
ning is thans, dat de beste strategie
thans is en moet zijn: Vechten en nog
nog eens vechten. De Duitschers mo
gen niets meer cadeau hebben, doch
zij zullen, willen zij nog iets hebben,
dat moeten nemen, en dat kost men-
schen.
Sinds de Tsaar zich niet meer kon
vereenigen met de gevolgde strategie
en daarin verandering bracht, hebben
de Russen slechts een derde gedeelte
van de gevangenen verloren, dat in
denzelfden tijd daarvoor werd verloren.
En zij maken thans 5 maal zooveel
gevangen, als voor dien tijd. Boven
dien winnen zij verloren gebied terug.
De tijd van terugtrekken is voorbij,
zoo heet het
Wij lezen in de N. R. Ct.
Het Engelsche persbureau verspreidt
een mededeeling van den Amerikaan-
schen gezant te Londen, inhoudende
een rapport van zijn legatie te Brussel
over de berechting en terechtstelling,
door de Duitschers, van de Engelsche
verpleegster Cavell, terzake van het
verleenen van huisvesting aan soldaten
der bondgenooten.
Uit dit rapport blijkt de huichelach
tigheid en de onbarmhartigheid der
Duitsche overheden, die hebben nage
laten hun belofte na te komen om het
heele verloop der zaak aan de Ameii-
kaansche legatie te Brussel mede te
deelen.
Duitschland heeft alle moeite gedaan
om het vonnis en zijn onmiddellijke
tenuitvoerlegging voor de legatie te
verbergen, die, langs niet oflicieelen
weg de feiten vernemende, haar uiterste
best heeft gedaan, te vergeefs echter,
om de autoriteiten tot opschorting te
bewegen.
De legatie meldt, dat Cavell op 11
October om 5 uur 's namiddags is ge-
vonnisd en in den nacht van 11 op 12
October om 2 uur is terrechtgesteld.
Vertegenwoordigers der Amerikaan-
sche legatie en de Spaansche gezant
Villalobar drongen op uitstel aan, wij
zende op het gruwbare van het te
rechtstellen van een vrouw, vooral
wanneer zij zelfs niet van verspieding
is beticht. Zij vestigden er de aandacht
op, dat de belofte om de legatie om
trent het verloop der zaak op de hoogte
te houden, niet was nagekomen en
wezen op de vreeselijke uitwerking,
die zulk een terechtstelling met korte
metten op de openbare meening in
Belgie en daarbuiten zou hebben, zoo
mede op de mogelijkheid van maatre
gelen van weerwraak.
Baron Lancken antwoordde, dat de
hoogste autoriteit, de keizer zelf, niet
tusschenbeide kon komen, wanneer de
militaire gouverneur het beroep wensch-
te te verwerpen. Villalobar ging zoo
ver, dat hij baron Lancken ter zijde
nam, teneinde hem op uiterst krach-
tigen toon eenige dingen te zeggen,
waartoe hij geaarzeld zou hebben in
tegenwoordigheid van jongere officie
ren van zijn staf.
Cavell heeft in haar mondelinge ver
klaring voor den krygsraad bijna alle
feiten der tenlastelegging geopenbaard.
Zij sprak zonder dat haar stem trilde,
en zij bleek helder van geest te zijn.
Veelal vulde zij haar vroegere verkla
ringen met nadere bijzonderheden aan.
Toen haar gevraagd werd, waarom zij
soldaten naar Engeland voorthielp,
antwoordde zij als ik het niet gedaan
had, waren ze doodgeschoten. Zij deed
dus niet anders dan haar plicht jegens
haar land door hun leven te redden.
De geestelijke, die haar in haar cel
des avonds om 10 uur de laatste sa
cramenten toediende, bevond dat zij
bewonderenswaardig flink en kalm was.
Zij vertelde hem, heel goed te hebben
geweten wat zij deed toen zij de feiten
bekende, waardoor zij den krijgsraad
feitelijk al het bewijsmateriaal aan
bracht. Zij verklaarde zich gelukkig te
gevoelen te kunnen sterven voor haar
land.
Minister Grey zegt, in antwoord op
de Amerikaansche mededeelingen, te
vertrouwen, dat het bericht der te
rechtstelling van een edele Engelsche
vrouw met ontsteltenis en afgrijzen
door de beschaafde wereld zal worden
vernomen.
Het gedrag der Duitsche autoriteiten
is zoo mogelijk nog erger geworden
door de schandelijke pogingen der
Duitsche burgerlijke ambtenaren om
de feiten te verbergen, waardoor te
vens is bewezen, dat de betrokken
Duitsche autoriteiten zich er volkomen
van bewust waren, dat het vonnis in
gten enkel opzicht verdedigbaar is.
De bijzondere correspondent van de
„Times" bij het Russische leger heeft
per auto een tocht gemaakt van Mos
kou naar het hoofdkwartier en deelt
nu een en ander van zijn ervaringen
mede. Op de hoofdwegen passeerde hij,
zonder overdrijving, wel 100 000 vluch
telingen en in een stad waren er alleen
al 83.000 gekampeerd, die uit 12 ver
schillende provincies van het oorlogs
gebied kwamen. Ze hadden allen huis
en hof voor den Duitschen inval ver
laten, zonder morren, omdat ze dat als
een noodzakelijk iets beschouwden en
als een deel van het plan van den Rus-
sischen staf. De herinnering aan Napo
leon's terugtocht in 1812 wordt telkens
verlevendigd. De vluchtelingen, die
alles in den steek hebben gelaten, ge
voelen dat zij er ook toe medewerken
om den gehaten vijand ten onder te
brengen, gelijk hun voorvaderen een
eeuw geleden deden en ze hopen daurom
op een vroegen en strengen winter,
zonder daarbij te denkeu aan hun eigen
ellende en ontbering. Niet een was er
onder al die honderden vluchtelingen,
die niet hoopte, dat de oorlog niet zou
eindigen, voordat de Duitschers vol
komen zijn verslagen.
De Russische regeering doet al haar
best om zoo goed mogelijk voor al die
vluchtelingen te zorgen, wier aantal
op circa twee millioen wordt geschat.
Haar taak wordt daarbij vergemakke
lijkt door het geduld en de kalmte
waarmede de boerenbevolking haar
moeilijk lot draagt en de blijmoedig
heid waarmede zij haar zware offers aan
hef vaderland brengt.
Het Atheensche blad Hestia schrijft
over het jongste onderhoud van den
Engelschen en Russischen gezant met
den Griekschen minister-president Zai-
mis, dat hoewel de toon hoffelijk en
vriendelijk was, den Griekschen minis
ter onomwonden te verstaan werd ge
geven dat het oogenblik voor vage al
gemeenheden voorbij was en Grieken
land spoedig had te beslissen of het
zich zou scharen aan de zijde van
Servië en de bondgenooten dan wel
van de tegenpartij. Ten slotte werd
aan Zairais meegedeeld dat Griekenland
naar het oordeel van de viervoudige
Entente zoowel tegen den geest als
tegen de letter van het Servisch
Grieksche verdrag handelde.
Voortdurend komen te Athene tele-
graphisch adressen aan van Grieken,
die in het buitenland zijn gevestigd.
Zij vragen den koning eerbiedig de eer
en de toekomst van Griekenland te
redden door overeenkomstig 't bonds-
verdrag Servië te hulp te komen.
De Czaar van Rusland heeft het vol
gende manifest uitgevaardigd
„Wij doen te weten aan onze ge
trouwe onderdanen, dat het verraad van
Bulgarije aan de Slavische zaak, dat
met trouweloosheid sedert het begin
van den oorlog werd voorbereid ofschoon
het onmogelijk scheen, toch een feit is
geworden.
De Bulgaarsche troepen hebben een
aanval gedaan op onzen trouwen bond
genoot Servie, dat uit vele wonden
bloeidt door 'n strijd tegen een sterkeren
vijand.
Rusland en de groote mogendheden,
die onze bondgenooten zijn, hebben
getracht de regeering van Ferdinand
van Koburg te weerhouden van den
noodlottigen stap.
De verwezenlijking van de oude wen-
schen van Bulgarije, de annexatie van
Mactdonie, was aan het land verzekerd,
op een wijze, in overeenstemming met
de belangen van het Slavisme. Maar
baatzuchtige geheime berekeningen,
geïnspireerd door de Duitschers, en de
broederhaat jegens Servie hebben de
overhand behouden.
De Bulgaren, onze geloo'sgenooten,
eerst sedert korten tijd bevrijd van de
Turksche slavernij door de liefde en
het bloed der Russen, hebben zich
openlijk geschaard aan de zijde van
den vijand van het christelijk geloof,
hei Slavisme en Rusland.
Het Russische volk aanschouwt met
smart 't verraad van Bulgarije, waar
mede het tot in den jongsten tijd zoo
nauw verbonden was en met een bloe
dend hart begint het den strijd tegen
het land van den verrader der Slavische
zaak, wiens gerechte straf het aan God
in handen geeft".
Uit St. Etienne wordt gemeld, dat
een trein met herstellende gewonde
soldaten ontspoord is nabij den tunnel
St. Privat, tengevolge van de verbre
king der koppelstangen. Er zijn 17 man
gedood. Vele gewonden zijn reeds her
steld van de ondervonden nadeelen.
De „Corriere della Sera" verneemt
uit St. Petersburg, dat de Russische
Zondags geopend van 1© tot 1 uur.
Aanbevelend,
EIIWSBUB
Nouveauté s voor liet Najaar en
Gekleurde Paletots. Me n
We
Taverne k De Meere.