r SENORIO de .10 cenis sigaar, Bij i nr. behoort een bijvoegsel. Und van altena I I Rook ons SUCCESMERK, HA KI AZIJN Tel. int. 412. Hint hamer straat 24, 's-BOSCH. ZELFOPOFFERING. KUILHAWs lleeren- en (iinderkleediiig. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No, 4108 Zaterdag 30 Juli. 1921, FEUILLETON. samengesteld uit de edelste tabakken en hoogfijne kwaliteit. Groothandel in sigaren, sigaretten, tabak. DRAAGT Gorinchem. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 46 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen 10 uur ingewacht. IBOQ BUITENLANDSCH OVERZICHT De Spanjaarden hebben een leelijken tegenslag ondervonden in Marokko. Op zich zelf is het gebeurde ernstig genoeg, maar van algemeen politiek standpunt hoeft men er stellig geen groole beteekenis aan te hechten, daar Spanje zeker in staat zal blijken, zijn positie weer te herstellen. Het is een aangelegenheid, die hoofdzake lijk de Spanjaarden zelf aangaat. Zij zullen wel uitmaken, wie de verantwoordelijkheid er voor draagt, dat een dergelijke tegen spoed het land heeft kunnen treffen. Generaal Carbo heeft verklaard, dat de gebeurtenissen in Marokko geheel onvoor zien en betreurenswaardig zijn, doch bij lange ria niet de militaire belangrijkheid hebben, welke door sommige lieden er aan wordt toegekend. De stammen zullen volgens hem binnen 14 dagen op strenge wijze worden bestraft. Van internationaal belang zal dan ook deze opstand niet blijken te zijn. Wel daarentegen de gebeurtenissen in Klein-Azië. Na de triomfkreten der Grieken rr.elden nu de Turken van hun kant weer successen. Uit de vele tegen strijdige berichten is niets zekers te be palen, en afwachten hoe deze zaak zich verder zal ontwikkelen, blijft dus de boodschap. Het schijnt thans vast te staan, dat de Opperste Raad 4 Augustus te Parijs zal bijeenkomen, om een beslissing te nemen (eene novelle door Louise.) 12) «Mynheer Grichy,c antwoordde deze, die nader was gekomen, en een blik op 't papier had geworpen, dat de spreker nog steeds tusschen de vingers hield»die har.d is mij bekend, het is de hand van hetzelfde meisje over wie gij spreekt, en dat gij zoo onbarmhartig en onrechtvaardig hebt veroordeeld. Ik ben die Francheville, dat meisje was mij meer dan eene vriendin, zij was mij eene zuster, ik heb haar ver loren en zij was diep ongelukkig. Zij heeft de plaats harer geboorte verlaten en zwerft thans zeker hulpeloos in verre streken rond. Dat zij krankzinnig is geworden,* fluis terde hij op slechts voor Grichy hoorbaren toon, >is te wijten aan u, aan uwen on trouw.* Grichy, want deze was het, schudde ongeloovig het hoofd. «Wilt gij bewijzen,* vroeg de ander met gesmoorde stem, »wilt gij bewijzen, dat zij u, u alléén bemind heeft, volg mij dan naar mijne kamer.* Zoodra de gelegenheid zich aanbood, ver wijderde zich de twee officieren uit den kring hunner wapenbroeders, die zeer he in de Opper-Silezische kwestie. Dit bericht zal door de beide volken, die eerst na deze beslissing kans hebben, rust te vinden, met een gevoel van opluchting vernomen zijn. Tegelijk echter is de vorm, waarin het bericht ons bereikt, een geruststelling voor de overige wereld, daar er een aan zienlijke ontspanning uit spreekt, die in deze netelige kwestie tusschen de twee groole tegenstanders, Frankrijk en Engeland, heeft plaats gevonden. Opmerkelijk is de mededeeling, dat de Engelsche premier niet aan de bijeenkomst zal deelnemen. Curzon en Balfour zullen de Engelsche regeering vertegenwoordigen Misschien heeft dit tengevolge, dat het Engelsche standpunt strakker zal worden gehandhaafd, dan wanneer Lloyd George zelf aanwezig zou zijn geweest. De beide genoemde Engelsche staatslieden hebben niet zooveel vrijheid van beweging als hij, tot laveeren. En zeker hebben zij niet de soepelheid van opvatting en de toeganke lijkheid voor indrukken van hun, altijd tot zwenkingen geneigden eersten-minister. Mag men uit het feit, dat Lloyd George zelf niet meekomt, opmaken, dat de En gelsche regeering haar standpunt als zoo weinig wijzigbaar beschouwt, dat het werk van haar vertegenwoordigers te Parijs slechts zal zijn, dit standpunt onverzette lijk te verdedigen Bij den aard der kwestie, waar het om gaat, kan men dit ter nauwernood aannemen. Men heeft dus alle reden om het uitblijven van den En- gelschen premier nog niet als een onver anderlijk feit te beschouwen. Intusschen komen uit Opper-Silezië zelf vreemd waren over de wending, die 't gesprek eensklaps had genomen. De beide mannen gingen zwygend voort tot ze Franchevilli's kamer hadden bereikt. Het was verwonderlijk en toch treffend te zien, hoe die door de zon gebruinde strenge gelaatstrekken als 't ware op niéuw bezield werden door de langverstorvene gevoelens van vroeger jaren. Francheville haalde uit eene kleine casette een paar losse bladen te voorschijn, die hij met heiligen eerbied kuste en ze toen openvouwde. «Edel meisje,* sprak hij, «zoo miskende u de wereld. Ziehier, mijnheer Grichy,* ging hij voort, «het levenegeheim der schoone Josephine deze bladen heb ik uit haar dagboek gescheurd, dat ze eens bij toeval had opengelaten, en zoo heb ik haar zielsgeheim verrast, dat ze mij uit kiesch- heid verborgen hield. Ik trachtte mijn onbescheidenheid, mijn verraad voor mijn geweten goed te maken, ik nam dienst bij het leger, waardoor ik hoopte nader in betrekking tot u te komen lang zocht ik te vergeefs, tot ik eindelijk vernam, dat gij gehuwd waart, en Josephine, zeker ten gevolge van dezen ontrouw, krankzinnig was geworden. Mijn plicht riep mij verre van haar en toen ik na vele jaren te Clermont terugkeerde, toen bestond het kleine landhuisje niet meer en geen enkele vond ik, die mij bericht kon geven wat er van het ongelukkige meisje geworden was. Nu vinden wij haar spoor in Zwit serland terug.* weinig gunstige berichten. Het is te ver wachten, dat het zenuwachtigheid der onrustige elementen in dat gebied zal toe nemen, naarmate de beslissing meer nabij komt. Het is te hopen, dat de verant woordelijke mannen te Berlijn en te War schau zich door deze zenuwachtigheid niet zullen laten meesleepen. Ook mag men wenschen, dat de officieuse berichten van beide partijen zich deze keer zullen ont houden van de overdrijving, die de dingen herhaaldelijk nog erger gemaakt heeft, dan zij waren, en die nu slechts geschikt zou zijn, om te verhinderen, dat de openbare meening in Duitschland en Polen de be slissing zoo kalm opneemt, als in het belang van beide landen zelf, noodzakelijk is. Nader wordt echter weer gemeld, dat de Fransche regeering het onmogelijk acht een bijeenkomst van den Oppersten Raad bijeen te roepen voordat het vraagstuk van het zenden van troepen naar Opper- Silizië geregeld is. Intusschen wil men er blijkbaar ook genoegen mee nemen als deze kwestie als eerste punt op de agenda van de bijeenkomst van den Oppersten Raad zal staan. Uitstel is dus niet on mogelijk. Het is bijkans onmogelijk de gedachten van de tragedie af te wenden, die in Rus land begonnen is, maar, dit hegrijpe men, daar nog lang niet ten einde is. Cholera, honger tyfus en een voedselgebrek, waarvan men zich in beschaafde landen geen voor stelling kan maken, voltooien het noodlot van het land. De provincies Saratof en Samara, links en rechts van den middel loop van den Wolga, die anders een koren schuur zijn en in gewone jaren ongeveer 120 milioen pond graan uitvoeren, moeten dit jaar tot voorziening in de noodzakelijkste behoefte groote hoeveelheden invoeren. In die provincies, in Archangel en zijn omtrek enz. is boomschors reeds het algemeen voedsel geworden. De beste stand van het graan (rogge), in het Noordelijke en het Westelijke gebied, gaat niet hooger dan 3 8 en 3.6 van de 5 punten. In het gebied van den Boven-Wolga wordt hij met 2 punten, in dat van den Midden- Wolga met 1.7 punt, in het gebied van den Beneden-Wolga met 1.4 punt aange geven. Vergiftige zuring, landschildpadden, en veldmuizen moeten als mensehelijk voedsel dienen. De hongersnood zal erger worden dan die onder het tsaristische regime van 1891, Maar hoeveel slechter staat de ongelukkige bevolking ervoor dan toen. Toen reikte hij hem de bladen over en sidderend als een veroordeelde, kromp die man, wiens kruin reeds door de jaren be gon te vergrijzen, voor het pijnlijk bewust zijn dat die woorden in zijn borst opwekten. Dat sterfbed, die eeden dan die reine, zuivere, eerste liefde van het meisjes- hart, telkens herlevend, telkens bedwongen, telkens verloochend tegenover dien man, die haar niet begrijpen kon. Nu was hem die doorgaande zwaarmoedigheid op gelost, nu herleefde wroeging die door den lichtzinnigen jongeling eens door de meest schijnschoone drogredenen tot zwijgen was gebracht. Een raadsel bleef er nog voor beiden, waar bevond zich Josephine thans zou zij haar vader hebben teruggevonden Eens zou dat raadsel worden opgelost. Onder de krijgsbenden, die met Napoleon den tocht naar Rusland ondernamen, be vond zich ook een jeugdig officier, schoon, kloek en dapper, die door zijne makkers om zijn moed geëerd, om zijne beminnelijke hoedanigheden algemeen bemind werd. Het eerste by den aanval, het laatst bij den aftocht, strekte hij geheel zijn korps tot voorbeeld, maar na den slag was hij mensch, en waar hij bijstand kon bieden, was hij bereid dit zelfs ten koste van eigen rust en gemak te doen. «Maar geen wonder ook,* zeiden zijne wapen broeders, «hij had toch altijd eene be schermende engel naast zich.* Die engel, De hongersnood geeselt een reeds sedert jaren grootendeels ondervoed volk. Het spoorwegverkeer, op hetwelk men voor een snelle voorziening van de geteisterde stre ken zou moeten rekenen, verkeert nog steeds in de grootste desorganisatie door gebrek aan locomotieven, ander rollend materieel en behoorlijke werkkrachten. Als West-Europa hulp wil brengen, is het nog de vraag, of zij de plaatsen zal bereiken, waar zij noodig is, want de uitgehongerde bevolking heeft hare woonsteden verlaten en een volksverhuizing ondernomen, die de overlevenden steeds verder van honk voert. Men bestormt de weinige spoortreinen, om het gebied van den honger zoo snel moge lijk te ontvluchten. De Prawda meldt, dat de Sowjet-regee- ring, in het besef van den vreeselijken toestand, alle bestellingen in het buiten land voor fabrieken en goederen denkt te herroepen en de beschikbare middelen voor aankoop van voedsel wil besteden. Dit beteekent dus dat er geen nieuwe locomo tieven, waggons en landbouwgereedschap pen aangeschaft worden en Rusland even slecht geoutilleerd blijft als totnutoe voor het voortbrengen en verdeelen van den oogst van het volgende jaar. Er blijft in het gebied van den honger natuurlijk ook geen korrel zaaikoren over. Zoo werken elementaire krachten voort aan de voltooiing van den ondergang van het Russische rijk. BUITENLAND. Een protest van Fransche arbeiders. Het congres het metaal-organisatie te Rijssel protesteert in een met algemeene stemmen aangenomen motie tegen de oor logszuchtige houding der Fransche regee ring, die naar Polen en Roemenië munitie zeridt voor een aanval op Sovjet-Rusland. o Een communistische Organisatie. De Yougo Slawa meldt, dat zich onder de arbeiders van Youge Siavie een roode garde gevormd heeft, ingericht volgens het voorbeeld van Moscou. De prins-regent van Servië heeft in den laatsten tijd veel dreigbrieven ontvangen. Het staat vast, dat de leiders der beweging, de Y. S. afgevaardigden Korvaclic Moeser en Vic zijn in wier handen de geheele organisatie berust. Na huiszoekingen zijn 3 personen ge arresteerd. was eene vrouw, was zijne pleegmoeder. In het kleed der zusters van liefdadigheid had ze zich by het leger gevoegd teer van gestalte, zacht van gelaatstrekken, zou men haar voor het beeld van het lijden en der zwakheid hebben aangezien, maar de krijgslieden konden het anders getuigen. Geen hand was zoo zacht, maar geen hart ook zoo moedig als dat van zuster Josephine ze zagen de vroege rimpels in haar voor hoofd niet, ze spotten niet met de veertig jarige jonkvrouw, ze hoorden slechts haar zoete stem, als ze den lijders troost toe sprak, en menige ruwe veteraan betuigde gaarne een vinger van zijne hand te willen geven om door haar verpleegd te worden. De andere regimenten zeiden, dat het 17de corps betooverd was, zoo schenen alle ruwe vormen van het soldatenleven verzacht door den weldoenden invloed van die ééne waar dige vrouw. Maar wie op haar bijstand, op haar liefdevolle hulp mocht roemen, Eduard was het hoogste voorwerp harer zorgen, doch ook die zorgen waard. Zij offerde rust, genoegen, alles op om hem het leven te veraangenamen hij daaren tegen beteugelde zijn opbruisend karakter, zijne zucht naar luidruichtige vermaken, uit eerbied, uit liefde voor haar, aan wie hij zeide, dat hij alles, na het leven ver schuldigd was. Het leger trok zegevierend Rusland en Moskou binnen. Wat er toen volgde is te algemeen be kend, dan dat wij zouden trachten die Een zandrcgen. In het kanton Waadt heeft zich een eigenaardig verschijnsel voorgedaan. Een cycloon voerde een enorme hoeveelheid zand uit den omtrek van het meer van Joux aan, en bepoederde daarmee o.a. de dorpen Gretets en de Socuge. De geheele streek werd met een dikke laag zand bedekt. —o Onder de sneeuw bedolven. Een groepje kinderen uit Zurich, die een excursie maakten naar de bergen in de nabijheid van Luzern, wilden een ijs- grot bezoeken eri staken daartoe een sneeuw- gordel over. Deze was echter door een bergriviertje ondermijnd, zoodat plotseling de sneeuwlaag bezweek en kinderen en gidsen wegzonken. Drie kinderen werden later dood teruggevonden. o Bloedige wraak der Fascisten. 12 Communisten gedood. Thans komen uit Roccastrade berichten over nog verschrikkelijker wandaden van de fascisten dan te Sarzana. In de nabij Grosseto gelegen plaats was een facist gedood op een «propagandareis.* Uit wraak bezochten 60 fascisten alle boederijen in den omtrek, doodden alle boeren, die in het bezit werden gevonden van wapenen of van een bewijs van lidmaatschap van de communistische partij, en verbrandden de boerderijen. Naar verluidt, zijn er 12 communisten gedood en 17 boederijen verbrand. tooneelen, door meer dan ééne meesterhand geschilderd, weder te geven. Onder het uit staan van duizend jammeren en ellenden, doolde de hulpelooze legermacht verbrokkeld en verslagen door Ruslands sneeuwvallijen. Nog slechts één stroom overgetrokken en ze komen in een gastvrij land, ze zullen uit mogen rusten van hunne namelooze beproeving. Voor hen bruist de Berezina. Allen dringen voort, overal is de vernielende koude, overal de vijand, overal de dood, en voor hen die enkele brug, dat enkele reddingspunten die brug stort ineen. Maar hooren wij den dichter, die dat vreeselijk tooneel in zijn treffenden zang afmaalt (1): Nu gaat een vreeselijk gegil, Dat in het diepst der ziel boort, op Nu zwijgen liefde en vriendschap stil, De wanhoop keert ten hoogsten top. In d'engen doortocht sa&mgeperst, Stort de een op d'ander neer, verstikt Vergeefs of 't vallend lichaam knerst, En naar den levensadem snikt Geen vriend, geen vader wordt gehoord Hij die zich worstlend staande hield, Ziet slechts vooruit, dringt, hijgend, voort, Ofschoon zijn voet een zoon ontzield. En zij die nog aan d'oever staan (1) E. M. Calisch. Tocht naar Rusland. (Slot volgt) voor het Lui m Heisden n A11 e n a, fj e Laggstraat en de 8oiftmelerwaard

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1921 | | pagina 1