EER OM EER. Und van altena Uitgever: L< J* VEERMAN, Heusden. No. 4117. Woensdag 31 Augustus1921. FEUILLETON. 4 kpstWe ^inderklcedin^! Szx\ vovden 5terkJ. en dan wasschen met Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 4.40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen 10 uur ingewacht. BUITENLANDS CH OVERZICHT Nog altijd is de Iersche kwestie aan de orde. In een geheime zitting van de Dail Eireann is het schrijven van Lloyd George gedurende eenige uren besproken. De kwestie werd geheel aan het Sinn Fein-kabinet overgelaten. Voorloopig zal het bijeenkomen van de Dail Eireann niet meer noodig zijn. Naar verluidt heeft het Sinn Fein-kabinet de uitnoodiging van Lloyd George om de onderhandelingen voort te zetten aange nomen. Deze onderhandelingen zullen te Londen plaats vinden. Dat Ulster niet geheel gerust is op dit werk laat zich hooren. Belfast is doodsbang dat er aan Dublin concessies ten nadeele van Ulster gedaan zullen worden en deze gezindheid van het pro- testansche noorden doet de spanning in Ierland zelf toenemen. Ulster zal zijn een- maai verkregen privileges met hand en tand verdedigen. Lloyd Gerge heeft weliswaar herhaaldelijk verklaard dat aan de rechten van Ulster niet getornd zal of mag worden. Maar you never can tell De eerste minister van Ulster, Sir James Craig, is ylings naar Londen gereisd om Lloyd George te spreken. Hij zal den Britschen premier nog wel eens op het hart drukken de belangen van het noorden niet te ver geten. Lloyd George heeft in een redevoering te Barnsley nog eens in het licht gesteld dat Engeland zich boven alle vooroordeelen had verheven en voorwaarden had gesteld zooals vroeger nog nooit voorgesteld waren, voorwaarden, niet alleen aan te bevelen voor Brittannië, maar voor de geheele be schaafde wereld. Maar, voegde de premier er bij, Engeland kan een scheiding niet toestaan. De zaak wordt wel wat op de lange baan geschoven en Engeland geeft wel blijken van goeden wil en groot geduld. Dat de moord op Erzberger een politieke daad is geweest, daaraan behoeft niet ge twijfeld te worden. De politie heeft nog geen spoor van de moordenaars gevonden. De streek waar de misdaad is gepleegd is zeer eenzaam en de eenige getuige, de afgevaardigde Dietz, was dermate overstuur, dat hij geen nauwkeurige aanwijzingen kon geven. Bovendien heeft hy eerst lang nadat de JV aar het Fr arisch. 8) De soldaten, die te Cettinje woonden en verlof hadden gekregen den nacht over te blijven, namen aan eene indrukwekkende plechtigheid deel. Het was een machtig schouwspel. In hun grillige en schitterende kleeding, de pistolen in den gordel gestoken en de handen aan de lange geweren geslagen, lagen zij neergeknield te wachten op den geestelijke die spoedig verscheen en met luide stem, zoodat ieder hem kon verstaan sprak «Broeders, hebt gij elkander lief, en zijt gij bereid voor het Vaderland te sterven ?<t Toen hierop een bevestigend antwoord volgde, nam het gebed een aanvang. De zon, die achter de bergen schuil ging, wierp op dit schilderachtig tafereel een tooverachtigen gloed. De Montenegrijnen hadden de hoofden ter aarde geneigd, men zag slechts hun veelkleurige mutsen en de trompen der geweren. Om het leger heen bevonden zich de grijsaards, de vrouwen en de kinderen. Toen de geestelyke de zegen had gegeven, was de nacht aangebroken, verlicht door milliarden sterren. De soldaten namen afscheid en keerden moord gepleegd was hiervan kennis kunnen geven. Daar kolenbranders het lijk nog verlegd hebben werd de taak der politie nog bemoeilijkt, omdat de sporen ondanks de goede bedoelingen dezer lieden werden uitgewischt, en ten slotte heeft een sterke regen het de speurhonden onmogelijk gemaakt het spoor te volgen. Te Constanz hebben twee jongelui gelogeerd, die bui tengewone belangstelling toonden voor de spoorwegverbinding met Griesbach. Dezen worden thans gezochtzij noemden zich Markgraf en Pase. Het is natuurlijk on zeker of deze namen juist zijn. De justitie heeft een belooning van tienduizend mark uitgeloofd en de Rijks kanselier heeft het Baderische ministerie medegedeeld, dat de regeering een prijs van honderdduizend mark uitlooft voor de ontdekking der daders of aanstichters. Waarschijnlijk vindt de begrafenis niet te Berlijn pbats, daar de Wurtembergsche regeering mevrouw Erzberger een eerebe grafenis heeft aangeboden en zijn geboor testad Biberach een tombe wil geven. Men denkt daar algemeen dat mevrouw het zal aannemen. Frankrijk en Duitschland blijft natuurlijk nog steeds op den meest gespannen voet. De Temps komt tot de sombere slotsom, dat Frankrijk na het vredesverdrag, tusschen Duitschland en de Vereenigde S|aten ge- teekend, in de wereld ongeveer alleen staat. De action Frar.faise nam het woord quasi isolement uit de beschouwing met grimmige voldoening op. Inderdaad hamert Jacques Bainville al maanden op dat aam beeld. Volslagen geïsoleerd staat Frankrijk niet. Was het maar anders, zucht hij. Had het, zooals de Vereenigde Staten, maar alleen met zichzelf te maken Nu draagt het de ketens van verdragen, waar het geen voordeel uit trekt. En Bainville eindigt aldus «Dat zal zoo lang duren, tot de twaalf schoten, die Erzberger hebben geveld, tot kanonnades zullen zijn gezwollen, waarbij die van Verdun maar kinderspel zal lijken. Het bericht van den aanslag moet, meent Bainville, voor de onderhandelende Loucheur en Rathenau een waarschuwing zijn ge weest. Als het te Wiesbaden te sluiten akkoord voor Frankrijk gunstig zou zijn, kent Rathenau het lot, dat hem wacht. Wie kaï gelooven in een overeenkomst, die voor beide landen voordeelig zou zijn? naar hunne makkers terug. Zij droegen het hoofd fier in de hoogte en hieven een krijgszang aan. Achter een gordijn verscholen zag de gravin Heléne hen voorbijgaan en in stilte bad zij voor het geluk der wapenen. Toen de laatste Montenegrijn was ver dwenen, barstte zij in een luid en aandoen lijk snikken uit. «Wat weent ge vroeg een stem, die haar hevig deed ontstellen. Zij keerde zich om, en herkende Jean Laurent. «Onvoorzichtige, wat hebt gij gedaan Hulpbehoevend wezen. «Nog niet sterk genoeg om hen te volgen mompelde hij ontevreden. «Zoo vroeg zij deelnemend, »o ware ik maar een man.« Daar lag iets wanhopends in deze woorden. Beiden luisterden en hoorden het geraas in den donkeren nacht wegsterven. Toen zij zich wilden verwijderen, bemerk ten zij, dat zij elkaar de hand hadden ge geven. De godin der liefde had haar staf over hunne hoofden gezwaaid. IV. Jean Laurent bracht den nacht in stille overdenkingen door. Hij stelde zich tal van vragen en kwam tot de ervaring, dat zijn dankbaarheid voor al het genotene, lang zamerhand in liefde was veranderd. De 'De Lever 'sZeepmjjYWrdin^enJ Duitschland zal altijd ontevreden zijn op het oogenblik, dat het betalen moet. Bain ville, evenals andere journalisten, vergelijkt Erzberger met Thiers, die in 1871 zei: «Laten we onze handteekening gestand doen en ons, door te werken, van de schuld kwijten Terwijl verscheidene bladen extra-num mers wijden aan de aansluiting van West- Hongarije bij Oostenrijk, wordt er groote verbazing gewekt bij het publiek door het bericht, dat de regeering in overeenstem ming met alle partijen besloten heeft, dar nadat de overgave aan Oostenrijk voltrokkeu zal zijn, in beginsel een volksstemming toegestaan zal worden. Vooral de socia listen, die toch fanatiek felle tegenstanders van het huidige Horthy-regiem in Hongarije zijn, betoonen zich voorstanders van deze oplossing. De radicale socialist Bauer heeft een redevoering gehouden, waarin de nood zakelijkheid betoogd werd van goede ver standhouding met Hongarije. De houding van Oostenrijk zal zeker te meer de aandacht trekken, daar juist in deze dagen in Hongarije de scherpste uit vallen tegen Oostenrijk vernomen worden. Naar hetgeen verder verluidt is het waarschijnlijk dat Oostenrijk met de mo gelijkheid van het vrijwillig aan Hongarije teruggeven van ten minste een gedeelte van West-Hongarije rekening houdt. De plotselinge geneigdheid van Oostenrijk tot het toestaan, dat de West-Hongaarsche kwestie aan een volksstemming onderworpen zal worden, opent een nieuw stadium in de Oostenrijksch-Hongaarsche betrekkingen. Uit Rusland wordt vernomen, op welke onwaardige wijze de Poolsche gezant en zijne missie door de bolsjewiki te Moskou is ontvangen en behandeld wordt. De missie was genoodzaakt verscheidene dagen in een tuin te verblijven. De loca- liteit, die ter harer beschikking is gesteld, is veel te klein voor het vele Poolsche personeel te Moskou. De bevelhebber van het gebouw wilde de Poolsche missie niet binnen laten en men heeft een dag lang met het commissariaat van buiten- landsche zaken moeten onderhandelen. gravin had op zijn uiterst gevoelig hart een overweldigenden indruk gemaakt. De omstandigheden, waarin hij zich bevond hadden er krachtig toe medegewerkt:-de zeldzame schoonheid der gravin, het edele en ferme van haar karakter, de eenheid, die in hunne denkbeelden heerschte. Van den beginne af had hij vermoed, dat er tusschen haar en den graaf Poloscaï geene overeenstemming heerschte. Hij had dat toegeschreven aan de uiteenloopende denk beelden, die zij koesterden en aan het rassen verschil. Als hij er lang over nadacht, maakte zich een gevoel van de hoogste be vrediging van hem meester. Maar, met de gedachte, dat de gravin hem genegen was, had hij geen vrede. Hij kon er on mogelijk aan gelooven. En toch meende hij in haar gansche optreden eene neiging te zien, om zich meer en meer bij hem aan te sluiten. Mocht hij haar liefhebben Dat zou eene schending zijn van de heilige wet der gastvrijheid. Bij den graaf genoot hij die gastvrijheid, in de woning van den graaf was hem een nachtleger verstrekt. Voor de kosten van den graaf waren hem voeding en kleeding verschaft. Hij nam het besluit, de gravin van dit oogenblik af, te v#mijden en zoo spoedig als zijne krachten het hem veroorloofden, weg te gaan. Vooral nadat hij den graaf voor de eerste maal had gesproken, wilde hij met de uitvoering van zijn plan niet langer dralen. «Mijnheer,aldus begon de graaf, «drukke bezigheden hebben mij tot dusverre ver hinderd naar uwen toestand zelf te komen informeeren. De gravin heeft mij gezegd dat die toestand alle redenen van tevreden heid geeft «Ik mag niet klagen, mijnheer de graaf, dank zij uwe jegens mij betoonde welwil lendheid. <r Zwijgen wij daarvoor. De gravin bezit eene edelmoedige ziel. Toen zij hoorde, om welke redenen u zich hierheen heeft begeven, was dit voor haar voldoende, in uw lot een levendig belang te stellen. Zij is Montenegrijnsche «Dat weet ik.« «En deelt vrijwillig in de geestdrift van haar landgenooten.® «Dat is zeer natuurlijk lc «Ja zeker,hernam de graaf, na eenige oogenblikken zwijgens. «Eri u, die Franschman is, om welke redenen Jean Laurent gaf geen antwoord. De graaf hernam «Maar op uwen leeftijd jaagt men naar het avontuurlijke. Hoe oud is u, als ik vragen mag?« «Vier en twintig jaar.« «De jaren, waarin de hartstochten regee- ren, zijn voor u aangebroken. Ja zeker, het is schoon, voor een onderdrukt volk in de bres te springen. Als er in Hongarije een revolutie uitbrak, zou ik, ofschoon Oostenrijker van geboorte, tegen de onder drukkers de wapenen aangegord hebben. Bovendien is deze bevelhebbermet verscheidene kameraden in het huis blijven wonen en oefent hij voortdurend contróle op de Polen uit. Het huis is onbeschrijfelijk vuil en sme rig er zijn geen ruiten in, de tapijten zijn gescheurd, enz. Overal heeft men op de parketvloeren gespuwd, en ze op andere wijze verontreinigd. Het bewijst al weder, dat de bolsjewiki ongeschikt is om een land te besturen en de toon, die zij aanslaat is niet bevorder lijk om het medelijden voor het arme Rusland op te wekken, dat van andere zijde zoozeer den steun van de meer be schaafde wereld behoeft. BUITENLAND. Koning Konstauttyn. Athene, 28 Aug. Het bulletin omtrent koning Konstantijn zegt, dat de koning het zoo goed maakt, dat alle reden tot onge rustheid verdwenen is. Ëen («rieksche nederlaag. Parijs, 28 Aug. De bladen bevatten een telegram uit Konstantinopel van 27 Aug. meldende de bevestiging, dat de lin kervleugel der Grieken, die getracht had in het Zuiden de versterkte positie Sak- haria om te trekken, bij die beweging werd verrast en verslagen door de Turken, die het afsneden van de rest van het Grieksche leger. Het Grieksche opperbevel geeft geen enkel bericht omtrent deze troepen. Konstantinopel, 28 Aug. Een communi qué van het informatie-bureau Nicomedia meldt, dat de operatie aan den Turkschen rechtervleugel tij Kodjeili zich ten gunste der Turken blijft ontwikkelen. Na de be zetting van Beidijk wordt de terugtocht des vijands door de Turken bedreigd. Het officieele communiqué van Angora bevestigt, dat de Turken in den sector van Afioen-Karrahissar bij Doumboufouar aan vallend den Grieken ernstige verliezen toe brachten. Volgens de laatste berichten gaat* het gerucht, dat de Grieksche rechter vleugel in den sector Sangarios de rivier willende oversteken, een hevig échec leed. Zijn terugtochsweg zou door de Turken zijn afgesneden. Een slag die zou hebben plaats gehad in een westelijken uitgang der woestijn Kopiai maakt de positie der Grieken uiterst kritiek. In Konstantinopel wordt deze overwinning gevierd, waarvan men de bevestiging verwacht. Ik had voor Kossuth den keizer verraden «Maar ik, mijnheer, ik verraad niemand k «Gij kunt nuttiger zijn voor uw vader land, dan voor dit kleine volk, een natie zonder organisatie, zonder .wetten of be palingen, zonder een toekomstdie er duizend maal beter aan zou doen, hare kinderen naar de school te zenden, dan ze te leeren hoe een omwenteling tot stand wordt ge bracht. Frankrijk kan zijne zonen niet missen «Zoodra mijn vaderland mij roept, verlaat ik alles k Zij heeft niet alleen behoefte aan soldaten De graaf hield even stil en met een smadelijke glimlachje, waaruit men kon opmaken, dat hij sarcatisch zoude worden, vervolgde hij «Frankrijk heeft ook behoefte aan wijs- geeren.« «Denkt u dat «Stellig en u, mijnheer, levert daarvoor het meest overtuigend bewijs. De tijd der dolende ridders is voorbij. Zijn vaderland zijn bloedverwanten vaarwel zeggen, de hoop, koesteren om zich eene positie te verschaffen in den vreemde, op gevaar af van door eenige armzalige Turken doodgeschoten te worden, dat gaat alles goed voor een roman. In het werkelijke leven is dat een dwaas heid. NIEUWSBLAD ïoor ut Lsiil vsn kninn Alttia, U Langstraat n ie Sommglerwaard Sunl ightZeep Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1921 | | pagina 1