KOOPT
3« Geid en Zilver.
XAOAZIJV ¥f P A
1. Y.
uwe
Waterpoort - HEUSDEN.
rtcparatie-inricMing
L
Rook ons SUCCESMERK,
SENORIO de 10 cents sigaar,
Uitgever: L* J. VEERMAN, Heusden.
No, 4144 Zaterdag 3 December1921,
Til iat. 402. yjj |3)
Hinthamerstraat 24, 's-BOSCH.
Speciale engros-afdeeling
FEUILLETON
EER OM EER.
IMIILJIAW's
Heeren- en
Kiiiderkleeding,
UND VAN ALTERA
Dit blad verschijnt WOENSDAG er. ZATERDAG.
A b o si n e no e n t s p r ij sper 3 maanden 1.25,
en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke
nummers 6 cent.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen
10 uur ingewacht.
~1M i
samengesteld uit de edelste tabakken
en hoogfijne kwaliteit.
Groothandel in sigaren, sigaretten, tabak.
zmcomr.
BUITENLANDSCH OVERZICHT
Uit Washington wordt officieel medege
deeld, dat er schikkingen zijn getroffen
voor directe onderhandelingen tusschen de
Japansche en de Chineesche delegatie over
Sjantoeng, in afwachting van welke onder
handelingen de commissie voor het Verre
Oosten voor onbepaalden tijd is verdaagd.
De a,s* volledige bijeenkomst van de
conferentie wordt niet verwacht vóór het
midden van de volgende week.
Zooals men weet, liepen de belangen of
liever de wenschen van Japan en China
- „WILHELMINA-BAZAR" -
Telef. 50 's=BOSCH.
De grootste sorteering
aan b i 11 i] k s t e p r ij z e n.
Zie Etalage. Zie Etalage.
aa
JVaar het Fransch.
33)
Niet larig daarna trouwde ook hij en
uit dit huwelijk werd hem een dochter
geboren. Gonenc vertrok met zijn huis
gezin naar Herzegowina, Duviquet bij zijn
orgel achterlatende. Er werd nog eenigen
tijd briefwisseling gehouden, maar deze
hield spoedig op. Desalniettemin geloofde
hij, dat, ondanks deze den verren afstand,
de vriendschap toch zou blijven voortbe
staan. Na het drama, te Mostar afge
speeld, nam mevrouw Gonenc met haar
zoon bij hem haar intrek en hij was het
aan wien mevrouw Gonenc haar nood
klaagde. Duviquet stelde alles in het werk,
om haar te troosten en aan het verstand
te brengen, dat zij haar man in de ge
legenheid moest stellen, zich t* rechtvaar
digen. Maar, in haar trots en haar liefde
gekrenkt, wilde mevrouw Gonenc van niets
weten. Wanneer zyne middelen het hem
hadden veroorloofd, was Duviquet naar
Herzegowina gegaan, om het land te door
kruisen, totdat hij zijn vriend had terug
gevonden. Maar zyn bekrompen financiën
noodzaakten hem in Frankryk te blijven.
Hij schreef brief op brief naar Gonenc,
niet in dezelfde richting.
Ook de Engelschen en Amerkianen heb
ben vandaag gezamenlyk hun goede diensten
aangeboden als bemiddelaars voor recht-
streeksche onderhandelingen tusschen China
en Japan over Sjantoeng. Beide landen
hebben het aanbod aanvaard, zoodat dat
netelige vraagstuk van morgen af aan de
orde zal zyn. In politiek opzicht is het
plan tot vorming van een commissie tot
ondeizoek van de mogelijkheid van het
opheffen der exterritoriale rechten in China
de aandacht waard. Japan kan nu hier al
het mogelijke aanvaarden, op voorwaarde,
dat de toestand in China de uitvoering er
van mogelijk zal maken, en zoodoende de
beslissing en den eigenlijken strijd over-
breugen naar de commissie van later. Bij
den verwarden toestand in China is de
uitvoerbaarheid op elk oogenbiik steeds te
betwisten. Deze gang van zaken is tee-
kenend voor de steike positie van Japan,
welke inderdaad wordt geschraagd door
den feitelijken toestand in het Verre Oosten.
Over de Washingtonsche conférentie heeft
te Kopenhage de nieuwe Amerikaansche
gezant in de Amerik. club een toespraak
gehouden, waarin hij zeide, dat het na
tuurlijk onmogelijk is op het oogenbiik ten
volle te voorzien in hoeverre de bewape
ningen beperkt kunnen worden, doch dat
het feit, dat de wereld er niet ver meer
af is ineen te storten onder den last der
belastingen, waarvan het grootste deel be
stemd is ter betaling van de oorlogen uit
het verleden en de toekomst, voldoende
moet zijn om de openbare meening in de
heele wereld tot een gee3tdriftigen steun
maar ontving nimmer antwoord. Gonenc
was Port-de-Bouc geworden en Port-de-
Bouc bewoog zich zoo min mogelijk in het
openbare leven. De oude vriendschap tus
schen mejuffrouw Milland en Duviquet be
gon te herleven en vond bij de kinderen
weerklank. Laurent gevoelde zich zeer
aangetrokken tot Marcelle, die hij zyn
kleine zuster noemde. Marcelle, die een
teer gevoelig karakter en een voor indruk
ken vatbaar gemoed had, vatte voor den
jongman eene vurige liefde op. Laurent
werd groot en ging weg. Marcelle vergat
hem niet en toen zij vernam, dat hy naar
Montenegro was vertrokken, werd zy zeer
bedroefd.
Van dit oogenbiik af deed zij alle moeite,
om de hevige smart over een onbeantwoor
de liefde uit het harte te bannen. Wan
neer zij bemerkte, dat de droefheid zich
van haar meester wilde maken, boog zij
het hoofd als een vogeltje, door een pijl
getroffen.
Dit was de inhoud van Marcelle's ver
telling.
Duviquet had aandachtig geluisterd en
toen haar stem zweeg, greep hij zeer ge
roerd haar handen, terwijl deze vraag hem
hartstochelijk van de lippen klonk
•Marcelle, wat wil je, dat ik doen zal ?t
Den volgenden morgen om negen uur
ging Duviquet, zonder zijn dochter te zeg
gen, waarheen hij zich begaf, uit. Hij
kwam in de straat der Martelaren en stond
1 in de Lafettestraat stil voor eene aanzien-
van het plan aan te zetten.
Duitschland en zijn schuldenlast is niet
alleen voor het betrokken land, maar
vrywel voor de geheele beschaafde wereld
een onderwerp van groote zorg.
Men verwacht dat te Londen op de
vergadering van het kabinet de beschou
wingen van het vraagstuk van de schade
loosstelling zal worden begonnen. De basis
voor de bespreking zal worden verschaft
door verschillende belangrijke memoranda,
die opgesteld zyn door sir John Bradbury,
den Engelschen vertegenwoordiger in de
commissie voor de schadeloosstelling, lord
d'Abbernon, en amb'enaren van het
Engelsclie departement van de schatkist,
die opgesteld zijn na de besprekingen met
Rathenau.
De bladen melden, dat de Duitsche
pogingen om een leening te Londen te
sluiten, teneinde de betaling van den
termijn van de schadeloosstelling op Januari
mogelijk te maken, niet geslaagd zijn.
Een van de punten, die het kabinet zal
overwegen, zegt de Evening Standard, is
of Duitschland, nu een dergelijke leening
niet geslaagd is, in staat zal zyn, zijn
verplichtingen van Jannari na te komen.
Bij
TEVENS
lijke woning, waarin hij drie trappen hoog
g»'g-
Heeft mevrouw Gonenc belet
Voor u niet,« gaf eene oude dienstbode
hem binnenlatende ten antwoord. ïlk zal
mevrouw waarschuwen dat u er is.c
Duviquet behoefde niet lang te wachten.
Wel Duviquet, gij hier zoo vroeg. Wat
scheelt er aan
•Ik woon niet meer in Saint-Germain
•Och, zijt ge gisteren verhuisd. Gij
brengt me dus als buur een bezoek op
een uur, dat de dames gewoonlijk belet
geven.
•Dat is zoo, maar ik weet, dat ik wel
kom ben, omdat ik als vriend kom.*
Wat ziet ge er zenuwachtig uit. Ge
doet mij waarlijk ontstellen. Spreek. Wat
scheelt er toch aan
•Marcelle is verliefd
Dat verwondert mij niets l Maar be
grijpelijker had ik het gevonden, als ie
mand op haar verliefd ware geworden.
Marcelle, met haar ernstig en melancho
lisch karakter verliefd I En dat zoo plot
seling
O neen, zij is sedert lang verliefd.
Heeft ze dat dan voor u zoo lang
verborgen gehouden ?c
Zy heeft dat misschien gedaan, om mij
droefheid te besparen
•En hebt gij met uw adelaarsblik, gij,
die zoo scherpzinnig zijt, dat alles nu eerst
ontdekt
Ja. Ik had al lang zoo iets by haar
De meeniug der deskundigen is, dat het
misschien niet in staat zal zijn het geheele
bedrag te betalen, en het Kabinet zal
overwegen, of het in deze omstandigheden,
die als lijdelyk worden beschouwd, aan de
geallieerden moet voorstellen, Duitschland
een uitstel toe te staan met betrekking
tot zijn betaling in Januari, van 25 milli-
oen p. st.
De bladen drukken de meening uit, dat
het niet waarschijnlijk is, dat er op deze
betalingen zal worden aangedrongen op de
data, waarop zij verschuldigd zijn. Spre
kende over de voorwaarden voor een mo
ratorim voor de schulden aan de geallieerden
- als dit zou worden toegestaan zeggen
de kranten, dat men algemeen van meening
is, dat die voorwaarden zouden behooren
te bepalen het evenwicht in de Duitsche
begrooting te herstellen. Duitschland's
wanbeheer in zake de muntvraagstukken
wordt onomwonden afgekeurd, maar nu
zijn wijze van belastingheffen is herzien,
en het systeem van subsidie is gekortwiekt,
wordt de goede wil van de Duitsche re
geering niet in twijfel getrokken.
Eene goede oplossing in zake Ierland
kunnen wy ons moeilijk voorstellen, hoewel
men in Londen de toestand ten aanzien
van de Iersche onderhandelingen wel ern
stig, doch in geen enkel opzicht hopeloos
acht. Hoewel Craig, de Ulsters<he eerste
minister, het plan der regeeririg voor een
al-Iersch parlement voorgoed heeft ver
worpen op grorid hiervan, dat de aange
sloten minderheid van het loyalistische
Ulster nimmer een regeering kan erkennen
van een meerderheid van Sinn-Fein van
twijfelachtige trouw, is het resultaat van
zijn beslissing, dat de Engelsclie regeering
haar pogingen om een uitweg te vinden
heeft verdubbeld. Haar taak is moeilijk
omdat Sinn-Fein tot dusver evenzeer vast
besloten schijnt om de parlementaire een
heid van Ierland te blijven eischen, als
Ulster om zich niet van het imperiale
parlement te laten losscheuren. De regeering
zal ongetwijfeld binnen enkele dagen nieuwe
voorstellen doen aan Ulster en blijft in-
tusschen in nauwe voeling met de afge
vaardigden van Sinn Fein, die thans te
Londen vertoeven. De algemeene indruk
is, dat er een poging gedaan woidt om
Ierland huiten Ulster te bewegen dominion
home rule te aanvaarden totdat Ulster door
ondervinding overtuigd zal zijn van Zuid-
Ierlands trouw en van het feit, dat zijn
eigen belangen liggen in de aansluiting bij
vermoed. Gisterenavond was zij ook zoo
bedroefd, dat ik het besluit nam er over
te spreken. Ik heb succes gehad. Zy
heeft mij alles verhaald
Welnu, geef haar ten huwelijk
Met wat?«
Is het jongmensch ryk
Betrekkelijk ja
•Een reden te meer voor hem met haar
in het huwelijk te treden 1«
•De ouders zullen misschien er wat op
tegen hebben !c
•Er wat op tegen Ik zou wel eens
willen zien, dat de ouders weigdrden zoo'n
beeldschoon meisje als Marcelle is, tot
schoondochter te hebben.
Meent u dat?«
•Mevrouw Gonenc zag den organist
scherp aan en zeide toen
•Bemint zij Laurent?*
Niemand anders.*
Des te beter. Ik meen, wat ik ge
zegd heb. Als Laurent haar wil hebben
zal Marcelle mijn schoondochter worden 1
Zijt ge nu tevreden
Het gelaat van Duviquet begon op te
helderen. Hij zocht naar woorden, om
mevrouw Gonenc te antwoorden en haar
te bedanken maar kon ze niet vinden.
Deze deed, alsof zij het niet bemerkte
en gaf zich moeite om te spreken en den
organist aldus uit de verlegenheid te red
den. Beiden waren teer aangedaan. Zij
werd echter spoedig weer ernstig en sprak
op aarzelenden toon
DRAAGT
(jiorinclienh
de rest van Ierland.
Het feit, dat fiscale autonomie bij den
dominionstatus is ingesloten, is in dat op
zicht veelzeggend. Ulster zou in fiscaal
opzicht onder Londen blijven en ongeveer
driemaal zooveel inkomstenbelasting moeten
betalen als het Zuiden. Wellicht zal Sinn-
Fein bereid zijn te erkennen, dat een on
willig Ulster een ongemakkelijk deelgenoot
in een al-Iersch parlement zou zijn en
daarom dominion home rule voor het Zui
den aanvaarden. Doch zelfs als de nieuwe
regeeringsvoor8tellen, welke thans worden
opgesteld, er niet in slagen beide Iersche
partijen tot elkaar te brengen, zal de hui
dige wapenstilstand gehandhaafd blijven.
BUITENLAND.
Opper-Silezië.
Op de eerste zitting van de Duitsch-
Poolsche Conferentie is besloten haar te
verplaatsen. Als Opper-Silezische vergader
plaatsen koos men Kattowitz, Beuthen,
Oppeln, Hindenburg, Koenigshütte en Tar-
nowitz.
De Duitsche en Poolsche oppergevol-
machtigden Schiffer en Olszowiki onder
teekenden het reglement voor de volgende
conferenties en prezen tegenover de Duitsche
persvertegenwoordigers den verzoeningsge-
zinden geest van heide partyen, en de
onpartijdigheid die de voorzitter Calonder
in acht genomen had.
•Maar het zal toch moeilyk gaan een
zoon uit te huwelijken zonder de toestem
ming des vaders
Bij deze woorden kwam hun het gansche
verleden weer voor den geest. De organist
gevoelde, dat hy niet alles kon zeggen,
wat hem op het hart lag. Over deze zaak
hadden zij zoo vaak gesproken en daarbij
gingen hunne denkbeelden niet altyd samen.
Maar nu deed zich een buitengewoon geval
voor, omdat Marcelle er bij betrokken was.
Duviquet bedwong zich zeiven.
Ja* mompelde hij, »de vader is er niet.
U heeft omtrent hem zeker nog geene
berichten ontvangen nietwaar
Is mijnheer Gonenc voor mij geen
vreemdeling geworden
•Ge bewijst, dat het niet zoo is. Op
het oogenbiik dat ge uw zoon een nieuwe
verbintenis, een verbond voor het leven
zult doen aangaan, kunt ge niet nalaten
zijn naam te noemen en ik ben er zeker
van mevrouw, dat ge u in deze uren zijn
beeld voor den geest hebt gehaald.*
Omdat de wetten slecht gemaakt zijn I»
•Zeg liever, dat de harten niet deugen.
Wanneer zij elkaar niet meer willen lief
hebben, zijn ze door de wet genoodzaakt,
de klove der scheiding te dempen 1*
Mijn hart heeft er niets mede te ma
ken Duviquet dat weet je evengoed als ik.
Voor mijnheer Gonenc bezit ik geen hart
meer, dat moest ge al lang uit mijn ge
dragingen bemerkt hebben I
(Wordt vtrwlgd,)
MEI IISBL4»
voor ligl LgnHan Heis^en sn AStena, lie Langstraat en de Bamoielerwaard
K0LBERSTRAAT 6-8-10-12
C. DE KEMP