EER OM EER.
Und van altena
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No, 4181. Woensdag 12 April 1922
Aan onze Lezeressen.
FEUILLETON.
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25,
en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke
nummers 6 cent.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen
10 uur ingewacht.
Nu het voorjaar aanbreekt en de Dames
weer moeten gaan zorgen voor nieuwe
kleeding voor zich zelf of de kinderen,
vestigen wij er de aandacht op, dat voor
onze Lezeressen tegen goedkoopen prijs
{95 cents per kwartaal van 6 nummers,
franco per post f 1,25) bij onze administratie
is verkrijgbaar gesteld
HET NIEUWE MODEBLAD.
Dit Modetijdschrift is ongetwijfeld het
beste, dat in ons land verschijnt en overtreft
in vele opzichten in het buitenland ver
schijnende modejournalen.
Het bevat een zeer groot aantal modellen
voor Dames- en Kinderkleding, nuttige
en fraaie handwerken, onderkleeding enz.,
wordt practisch geredigeerd, heeft een
gratis Knippatronenblad en stelt van alle
modellen geknipte patronen verkrijgbaar.
Een alleraardigste wedstrijd,
welke Het Nieuwe Modeblad binnenkort
uitschrijft, waarbij worden uitgeloofd
100 fraaie prijzen
met als HOOFDPRIJS een der beste
Singer-Naaimachines
verhoogt zeer zeker de aantrekkelijkheid
van een abonnement op deze uitgave.
Bovendien ontvangen de eerste 1000
nieuwe abonné's die onderstaand inteeken-
biljet met vermelding van den naam van
onze courant zenden aan de Uitgevers-
Maatschappij «Neerlaridia* te Utrecht,
Cadeau fraaie flacon „Imperiale"
de beste Boldoot-Eau de Cologne.
Proefnummers op aanvraag gratis aan
het Bureau van ons Blad.
DE UITGEVERS.
BUITENLANDSCE OVERZICHT.
De conferentie te Genua, waartoe in de
eerste dagen van dit jaar te Cannes be
sloten werd, is Maandag, ondanks de be
lemmeringen die zich herhaaldelijk hebben
voorgedaan, geopend.
Voor hel eerst sinds den oorlog worden
alle landen van Europa, ook zij die geen
deel hebben gehad aan den Volkenstrijd,
geraadpleegd over de wijze waarop ten sl; tte
economisch herstel mogelijk zal zijn.
Lloyd George heeft de leiding der ver
gaderingen op zich genomen.
Op zijn reis naar Genua, ontving Lloyd
65.
Als hy je doodt sterft je geliefde Lau
rent.
«Helene
«Bij al wat mij op deze wereld heilig
is Laurent geloof me ik zal doen, wat ik
zeg. Je kent mij niet. Ik heb een treurige
jeugd gehad, mijn schoonste idealen heeft
die man vernietigd. Maar het is misschien
mijn eigen schuld. Het lijden wordt daar
door toch gevoeld. Ik ontmoette je, ik
beminde je onmiddellijk 1 Alles spant te
zamen om mij schrik aan te jagen, om mij
te laten lijden Jij zelf hebt je medewer
king verleend, om mij te kwellen. Inder
daad ik herhaal bet. Mijn ongelukkige
levensbaan is begonnen op het oögenblik,
dat ik op Montenegrijnsch grondgebied
werd geboren en honderden malen heb ik
mijzelven verweten, dat ik met het hoofd
niet tegen een muur te pietter heb geloopen.
Mijn hersenen hadden de kraaien en raven
tot voedsel kunnen strekken.
«Verdrijf toch die aaklige gedachten.*
«Dat kan ik niet. Je weet niet, waar
aan ik al niet gedacht heb. Wat gaat er
niet om in het hoofd eener vrouw, die aan
een tyrannieken man wordt overgeleverd.
George in zyn spoorweg coupé aan het
Noorderstation te Parijs een bezoek van
Poir.caré vergezeld met Barthou.
Poincaiè drong nogmaals aan op het
volgen van een gemeenschappelijke Britsch-
Fransche politiek te Genua, met eerbiedi
ging van de bestaande verdragen. Het
communiqué dat over dit onderhoud door
het Havas agentschap werd gepubliceerd is
een merkwaardig document, dat al te dui
delijk de strekking heeft de openbare mee
ning in Frankryk geiust te stellen omtrent
de oogmerken van de Britsche staatslieden.
Men krijgt uit dit communique zeer sterk
den indruk, dat de ontmoeting een zuiver
formeel karakter heeft gedragen. Lloyd
George heeft een woordje gezegd, Poncaré
op zijn beurt, zij hebben zorgvuldig uitla
tingen vermeden waardoor nadruk gelegd
kon worden op eenig bestaand geschil, en
daarop is het sein tot vertrek gegeven en
is Lloyd George met zijn staf zoo snel
mogelijk zuidwaarts gespoord.
De Duitse hers wachten de besprekingen
te Genua met goeden moed af. Zij zijn
niet bovenmatig optimistisch, maar geioover.
toch dat zij wel eenig resultaat zullen kunen
boeken. Rathenau heeft bij zijn vertrek
tegen al te groot optimisme gewaarschuwd.
Duitschland, zeide hij, gaat met een ern-
stigen wil tot vruchtbaren arbeid en goede
verwachtingen riaar Genua, maar men moet
in Duitschland toch de verwachtingen niet
te hoog spannen, Dit zou teleurstellingen
kunnen geven. Genua kan het begin van
een reeks conferenties van dezelfde soort
zijn ten einde tot heropbouw van de we
reld te komen. Maar Genua kan bezwaar
lijk een beslissend en oogenbiikkelijk resul
taat opleveren.
Ook de Britten zijn tot optimisme ge
neigd, zij het niet zonder een voorzichtige
reserve. In een te Dundee gehouden rede
over de oritwapeningsplannen en het ver
drag van Washington, heeft Churchill ook
gesproken over den steun, dien Engeland
aan Frankrijk zou blijven geven ter waar
borging van de veiligheid der bevriende
republiek.
Frankrijk hecht wel waarde aan deze
kennisgeving, doch Poincaré is niettemin
van meening, dat er van Duitschland niets
goeds te verwachten valt en dat de repu
bliek in staat moet zijn tenminste aan een
eersten aanvalsstoot het hoofd te bieden
en te voorkomen dat een eventueele oorlog
opnieuw op Franschen bodem gevoerd zou
moeten worden.
Ik heb plannen gekoesterd, die ik echter
even spoedig weder heb moeten laten varen.
Weet je wat ik eens op een nacht heb
gedacht Als de graaf sterft, zeide ik tot
mijzelven, zal niets of niemand mij kunnen
verhinderen Laurents vrouw te worden.
Toen heb ik er een oogenbiik aan gedacht
den graaf te dooden. Dat jaagt je vrees
aan nietwaar In Frankryk kent men
naturen als de mijne niet. Dat weet ik.
Daarginds is het gansch ar.ders Laurent
Ik zou met hem te dooden mijn vader
land, dat hij verraden heeft, een dienst
bewijzen. Knnt je goed met den degen
omgaan
»Ja.«
Je zuit hem dooden hoor 1 Niet alleen
terwille van mij maar ook terwille van je
moeder, die hij beleedigd heeft.*
«Dat beloof ik je.«
«Dood hem Laurent.Zij zweeg even,
daarop vervolgde zij «En als je hem ge
dood hebt?«
«Als ik hem gedood heb 1* riep Laurent
uit, »zult je mijn vrouw worden.*
«Zweer het bij je eerste liefde.*
«Ik zweer het.*
De gravin was schoon door haar geest
drift. Hare lange haren vormden eene
schoone omlijsting van het lieve gezicht,
waarin twee prachtige oogen schitterden.
Haar slanke gestalte kwam nu nog fraaier
uit. Zij wreef zich van vreugde in de
handen. «Hij heeft het mij gezworen I*
mompelde zij zenuwachtig. Ternauwernood
De Russen, die reeds een voorloopige
bespreking hadden met minister Facta,
zijn volgens de Italiaansche delegatie zeer
verzoeningsgezind en tot tegemoetkoming
en eerlijke samenwerking bereid. Dit zeggen
zij tenminste, of het echter waar is, zal
de lijd moeten leeren.
De onthouding van de Vereenigde Staten
is een streep door de rekening van Lloyd
George. Als het echter waar is, dat hij
van Amerika pressie verlangt op zekere
Europeesche Staten ten aanzien van de
beperking der bewapening gelijk tele
grammen uit Berlijn willen doen gelooven
kan hij niet beter verlangen. Door
zich van deelneming aan de conferentie
te onthouden oefent de Unie-regeering de
sterkst denkbare pressie uit.
De gebeurtenissen te Dublin en in
Zuid Ierland, seint Reuter, bewegen zich
weer met geleidelijke versnelling in de
richting van den toestand, die voor het
bestand heerschte. Of de botsingen tus-
schen de partijgangers van de voorloopige
regeering en de republikeinen door ver
antwoordelijke republikeinen de leiders
die zich rond de Valera hebben gegroepeerd
op touw zyn gezet, is niet uit te
maken, maar het lijdt geen twijfel ol zij
doen hun uiterste best om de pogingen
der voorloopige regeering tot herstel van
de orde en ter voorbereiding van de alge-
meene verkiezingen in de war te sturen.
In een rede.te Wexford zeideehet. hoofd
van de voorloopige regeering van Zuid-
Ierland, Co'lins, dat Ierland J 'wederom
Akvrouw nwcf me maar a I tijd 5un)icjf p
Hde keuken geven, die bevalt- me t bestel
had zij uitgesproken, of zij gaf Laarent
een teeken, om niet te antwoorden en
luisterde.
»Wat scheelt er aan vroeg Laurent.
«Stil 1 Er bevindt zich iemand in onze
nabijheid 1 Geen woord meerAls het
de graaf eens was
Zij stak de rechterhand onder het kleed,
dat zij droeg, en trok er een dolk uit te
voorschijn.
«Als hij het is, stoot ik toe
Laurent naderde haar en hield de hand
terug, waarin zich het wapen bevond, om
haar voor zoo iets onzinnigs te behoeden.
«Open spoedig, mevrouw de gravin Ik
ben het, Batinska
De gravin sprong uaar de deur.
De dienstbode verscheen.
«De graaf is teruggekeerd I*
«Wanneer
«Zooeven
«Is hij mijn kamer voorbijgegaan
Dat weet ik niet, mevrouw de gravin,
maar hij ziet er verschrikkelijk uit. Mis
schien twijfelt hij, of koestert hij eenigen
achterdocht.
«Ik vertrek,* sprak Laurent, terwijl hij
opstond, om zijn hoed te grijpen.
«Dat kunt ge niet. De graaf is in den
voortuin bezig met een paard, dat hij een
half uur lang laat draven.*
«Maar ik kan toch door de achterdeur,
sprak Laurent.
«Die is gesloten.*
«Door wien ?c
bedreigd werd door een langdurigen bin-
nenlandschen oorlog. Tenzij er onmiddellijk
verandering kwam in de taktiek en de
houding van De Valera zou slechts een
wonder den burgeroorlog kunnen voorkomen.
Hij deed een beroep op De Valera, om
zijn actie te laten varen en na te gaan,
waarheen hij het Iersche volk leidde.
Verschillende nieuwe ongeregeldheden
worden weder gemeld.
Inderdaad kan de Iersche burgeroorlog,
waarop De Valera schijnt aan te sturen,
slechts schade berokkenen aan Ierland zelf.
Door het verdrag van Lenden heeft Enge
land zich verzekert van een machtige
party die voor zijn belangen in het krijt
treedt, de partij van de gematigde Vrij-
staters, van Collins en Griffith.
De Raad van Gezanten overweegt de
mogelijkheid orn ex keizerin Zit'a met haar
kinderen een verblijf aan te wijzen in een
der Europeesche hoofdsteden, met uitzon
dering altijd van Weenen en Boedapest.
Een onvoorzichtig plan, want de fanatieke
ijver van de voormalige vorstin is door den
dood van haar echtgenoot niet verslapt. Zij
ijvert tharis nog even hard voor haar zoon
Otto als vroeger voor Karei. Zij heeft
het rouwbeklag van graaf Apponyi beant
woord met een briefje, dat min of meer
een politiek manifest is.
Uit de betoogingen te Weenen blijkt
wel dat ook in Oosteurijk een sterke
aanhang van de Habsburgers bestaat, thans
sterker dan te voren, nu men voor een
terugkeer van koning Karei, die in Oostenrijk
allerminst gezien was, niet te vreezen heeft.
Volgens berichten uit Fransche bron,
hebben de Spanjaarden in Marokko gevoelige
verliezen geleden en zijn zij gedwongen
de posten Tgoent en Oeril ie ontruimen
en zich op Dardrius terug te trekken.
Hun verliezen zouden zeer groot zijn en
o.a. 2000 dooden bedragen, terwijl een
kapitein en eeri luitenant gevangengenomen
zijn en 12 patronencaissons en veel ander
materiaal buitgemaakt weiden. Alhucernas
zou door de artillerie der opstandelingen
geheel platgeschoten zijn en binnenkort
ontruimd moeten worden.
BUITENL&WD.
Legcrbvzuiuigiiig.
Het Roerneensche leger van 155.000
man wordt uit zuinigheidsredenen vermin
derd met 30.000 man.
»Door den graaf.*
»En de sleutels dan
«De graaf heeft ze opgevraagd.
«En zijn ze hem gegeven
«De bedienden van den graaf zijn het
eens met mevrouw, maar de graaf is aan
het dreigen geweest en ik geloof, dat de
weifeling der bedienden zijn achterdocht
heeft versterkt.
«Dan zijn wij verloren,* sprak Laurent.
«Of gered viel de gravin hartstochte
lijk in. «Batinska, open de deur dezer
kamer.
«Wat gaat ge doen vroeg Laurent.
»Hem toeroepen, dat ik mijn Laurent
toebehoor. Van daag of morgen zult je
met hem duelleeren
«Je vergeet Helène, dat ik mij in zijn
huis bevind en dat hij mij zoude kunnen
dooden, zonder dat het mij mogelijk is mij
te verdedigen.
«Dat is waar 1 Vervloekt
Het werd even stil, doch weldra hoorde
men duidelijke voetstappen. De gravin
herkende ze.
«Ongetwijfeld, het is de graafmom
pelde zij.
«Helène, wat moet ik doen
«Als hij klopt, zal ik weigeren open te
doen.*
«Dat sterkt hem juist in het vermoeden,
dat er iemand bij je is.*
«Laat hij vermoeden wat hij wil.c
«Hij zal je er zeer duur voor laten boeten.*
«Wat wil je dan
Yreeseljjke daad rau een krankzinnige.
Te Düllingsdorf aan den Rijn heeft een
zekere Baising in een vlaag van verstands
verbijstering zijn vrouw en zeven kinderen
vermoord. De dader is gevlucht.
De Amerikaanscke troepen aan den Rijn.
Vrijdag is met de terugtrekking der
Amerikaansche troepen aan den Rijn, nog
11.000 man sterk, een begin gemaakt.
In acht afdeelingen zullen de troepen ver
trekken de eerste is Vrijdag van Koblenz
naar Antwerpen vertrokken, de andere gaan
op 23 April, 17, 19, 23 en 27 Mei, 16
en 23 Juni.
o
Een boni in een Paaschei.
Een banketbakker te Turijn, die dezer
dagen een partij paascheieren had besteld,
bemerkte bij aankomst van de zending, dat
een der eieren was gebroken. Bij nader
onderzoek bespeurde hij evenwel, dat in
het ei een bom was verborgen, welke ge
heel den vorm van een ei had. Alleen
door het feit, dat het mechaniek had ge
faald, was een ontploffing voorkomen.
Cholera en Iongenpest in Rusland.
De radenpers spreekt met bezorgdheid
over de steeds meer om zich heengrijpende
epidemiën in Zuid Rusland en de Oekraine.
In Kief en andere Oekrainsche staten woed
de cholera. In het Zuiden sterven duizenden
aan Iongenpest.
o
Een gruwelijk drama.
Te Berlijn heeft de metaalbewerker Otto
Erhart geprobeerd zijn vrouw met een hamer
dood te slaan. Vervolgens schoot hij zijn
zoon een revolverkogel in den linkerslaap.
Daarop greep hij weer naar den hamer
eri hamerde zoo lang op zijn dochter, dat
de steel van den hamer afbrak en het
meisje bewusteloos op den grond viel. Ver
volgens wierp hij het meisje uit, het vensier
van de vierde verdieping op straat, waar
het dood bleef liggen. De inmiddels door
de buren gehaaide politie beschoot vei vol
gens Erhart, die op den rand van het
balkon ging staan, zich daar een koge.i in
het hoofd schoot en naar beneden stortte.
Hij werd dood opgenomen.
-- o
Aanslag op een trein.
De correspondent van de «N. R Ct.«
te Leipzig meldt, dat twee jongelieden in
een trein in de buurt van Halle een aan-
slag gepleegd hebben. Ze drongen een
«Laat mij gaan 1*
«Je bent krankzinnig
Hij had het venster geopend en mat
den afstand, om er uit te springen. Maar
weldra begreep hij, dat dit gevaarlyk zou
wezen.
x>Je kunt den sprong niet doen, dat zie
je wel. Maar bovendien, om mij te sparen,
behoef je je leven niet te wagen, Laurenf.«
Er werd aan de deur geklopt.
»Mevrouw,« sprak de graaf, «ik weet,
wie zich bij u bevind. Doe open. Ik ver
zoek u beleefd mij niet te noodzaken tot
dwangmiddelen mijn toevlucht te nemen.
Ik ben hier heer en meester en wat ik
nu verzoek, zou ik wel kunnen bevelen.
Laurent, die aan het venster stond, be
raadslaagde, of hij nog niet het venster
zou uitspringen. Als hij maar de zekerheid
had, dat de bedienden onmiddellijk zijn
lijk zouden verbergen, wilde hij wel den
sprong wagen.
«Mevrouw, doe open de deur
«Dat weiger ik,« gaf de gravin kalm
ten antwoord.
«Waarom
«Omdat ik het wil.*
«U wil het, omdat hij bij u is
«Met welk recht veronderstelt gij dat
«Ik heb hem zien binnengaan I*
«Dat liegt gel*
«Ik heb hem zien binnengaan, zeg ik
u. Ik zou u haarfijn kunnen zeggen, hoe
hij er uitziet. Doe open I*
voir let Lod van Heisign en Altena, in Lanptraat en He fiimielerwaartl
«run ■■wuiini mui mium nu» imawni.nuni .i—«. i«jmjbwwx
JVaar het Fransch.
{Wordt vervolgd.)