1 Opruiming SigarenProfiteert nn!
ey lit or. aetioert ees bivoegset
C. DE KEMP,
IN GOUD EN ZILVER,
Kepar atie-Inrichting.
Waterpoort, ïïeusden.
RAAMSDONKSVEER.
Bahlm&aa's
Kleeding
BE BISTE
voor ellsea stand.
gered deer en gier.
land van altena
Correspondentschap Ie Klasse.
Uitgever: L» J* VEERMAN, Heusden,
No. 4188, Zaterdag 6 Mei 1922
■■BOSCH.
KEIZERSDIJK F. 81.
9—12 uur.
H. J. ABB1NK.
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25,
en franco per post beschikt f 1,40. Afzonderlijke
nummers 6 cent.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent, Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen
10 uur ingewacht.
Op 1 Juni aanstaande treedt de Tabaksbelasting in werking,
waardoor de sigaren met 10 pet. belast worden.
Thans opruiming van eenige partijen in den prijs van 4, 5,
6, 7, 8, 10 cent en hooger. Uitstekende kwaliteiten. Bij af
name van 300 Sigaren f r a n co. Wederverkoopers extra korting.
MAGAZHN CUBA
Tel. Int. 492.
FABRIEKHinthamerstraat 24.
Groothandel in Sigaretten en Tabak.
ÜüirÜLAWDSCH OVERSIGHT.
België heeft ten aanzien van art. 6 van
het Russische memorandum voet bij stuk
gehouden. Dit art. 6, dat overigens reeds
een ander nummer gekregen heeft en
thans art. 7 heet, maakt het den Belgen
onmogelijk het memorandum te ondertee
kenen. In dit art. wordt bepaald, dat de
Russen weliswaar verplicht zyn de door
hen genationaliseerde particuliere bezittin
gen van buitenlanders terug te geven,
maar dat de Geallieerden, indien teruggave
onmogelijk bleek, genoegen zouden nemen
met vergoeding en schadeloosstelling, te
bepalen door een scheidsgerecht.
De Beigen achten dit een tegemoetko
ming aan Rusland, waardoor de West-
Europeesche belangen worden geschaad en
die bovendien in strijd is met de bepalin
gen te Cannes. Het verzet van Jaspar
heeft aanleiding gegeven tot een langdurige
en ingewikkelde discussie, die ten slotte
met een nederlaag van België geëindigd
is. En het gevolg hiervan is geweest dat
België, toen de subcommissie voor Russische
zaken bijeen kwam om het memorandum
dat aan de Russische delegatie overhandigd
moest worden, definitief goed te keuren,
niet vertegenwoordigd bleek.
Alle pogingen om Jaspar alsnog tot andere
gedachten te brengen hebben gefaald en
men stond voor de keus het memorandum
nogmaals te herzien of het zonder de hand-
teekening der Belgische delegatie aan de
REWELINA.
1)
Het schoone fregat x»de Voorzienigheid
kapitein Richards, lichtte het anker te Hong-
Kong voor haar reis oostwaarts naar Val
paraiso.
De lieveling aan boord was de zoon van
den gezagvoerder, Jan genaamd, een knaap
van vijftien jaar, die zijn vader zoolang
bad gebeden en gesmeekt om mede te
mogen gaan, totdat hij er ten laatste in
toegestemd had, dat de knaap een reisje
medemaakte.
Hij had er nooit genoeg van, om te
luisteren naar de verhalen der oude zee
robben, doch het liefst luisterde hij naar
den ouden Reijnolds, een in den zeedienst
vergrijsden zeebonk van den stempel, zoo
dapper als een leeuw en eerlyk ais goud.
»Wij zullen een mooi reisje hebben,
naar het zich laat aanzien,zeide de oude
zeeman. »Ik hoop, dat wij het er beter
zullen afbrengen dan de Spanjaard met
dien kaper.
i>Wat is er met hen voorgevallen
vroeg de knaap. »Kwamen ze met elka&r
in aanvaring
Russen te overhandigen. Men bleek geneigd
tot het laatste te besluiten toen de Fransche
gedelegeerde Barrére, die Barthou vervangt,
een nieuwe moeilijkheid opwierp ook de
Fransche delegatie acht het, zeide hij,
onmogelijk, haar goedkeuring aan dit
memorandum te hechten. Frankrijk trok
dus één lijn met België en de Russen die
eerst met sen ultimatum bedreigd waren
en nu van dag tot dag moesten wachten
op een zeer gematigd memorandum waarover
de West-Europeesche mogendheden het
maar niet eens konden worden, zullen wel
in hun vuistje gelachen hebben.
Men is tenslotte toch nog tot een soort
overeenstemming gekomen. Lloyd George
heeft een amendement van de Fransche
delegatie op het door de Belgen gewraakte
artikel aanvaard, en toen men zoo ver
was heeft Barrére zich bereid verklaard
het memorandum uit naam van Frankrijk
doch onder voorbehoud, te teekenen.
Poincaré heeft telegrafisch aan de
Fransche delegatie opdracht gegeven, bij
de vertegenwoordigers der geallieerden er
op aan te dringen, om het memorandum
niet te overhandigen, voor en alleer het
ü>Neen, Jantje, dat niet. Zij bevonden
zich op den weg, dien wij nu volgen zullen,
waren drie dagen achtereen in gevecht met
elkaar en kampende met zwaar stormweder
liepen zij toen beiden op hetzelfde eiland
op de klippen,®
sMaar vader Reijnolds, wij gaan ons
schip toch niet op strand zetten Wij zul
len toch geen orkaan of zoo iets krijgen
wel
»Ik hoop van neen, mijn jongen. Als
wij slechts een beetje bestendig weder
houden.c
Doch het bestendige weder zou spoedig
verdwijnen, want de onmiskenbare teekenen
van verandering konden aan een geoefend
oog niet ontsnappen.
Kapitein,® zeide Reijnolds, op zekeren
schoonen dag, »ik houd niet van dien krans
om de zon, ik geloof, dat het beter is, om
bijtijds onze zeilen te bergen.®
»Waarom spreekt ge weer zoo beangst,®
vroeg de knaap. »Zoudt ge denken, dat
wy storm te wachten zyn
Alle hens aan dek,® antwoordde de
oude zeerob, »zij mogen er van denken
wat ze willen, mijn jongen. Storm of or
kaan, dat maakt niet uit en ik zou nooit
zoo iets doen als ik er niet van overtuigd
was, dat we binnen vier en twintig uur,
vliegend weder zullen hebben. En let er
maar eens op mijn jongen, wij zullen het
al vóór morgenochtend hebben, of mijn
naam is geen Tom Reynolds. Waar is
uw vader, Jantje voegde hy er bij.
Fransche Kabinet het had kunnen bestu-
deeren.
Deze inmenging van Poincaré vertraagd
de conferentie natuurlijk zeer. Lloyd
George heeft zich daarom niet aan het
verzoek gestoord en heeft dit bij het
Secretariaat van de Russische regeering
ingeleverd.
De Fransche bladen verdedigen de houding
van Poincaré.
Marcel Hutin schrijft in de »Echo de
Paris« De Fransche regeering weigert
niet met Lloyd George en andere gealli
eerden nog voor 31 Mei van gedachten te
wisselen, echter niet door bijeenroeping
van den Oppersten Raad, doch langs di-
plomatieken weg, welke in Parijs als 'n
even practisch en zeker middel wordt be
schouwd. Poincaré wenscht niet, dat de
kwestie van herstel voor den Oppersten
Raad wordt gebracht, daar alleen de
commissie van herstel de competentie heeft
te verklaren of Duitschland zijn verplich
tingen heeft na te komen. Wanneer de
uitspraak der commissie van herstel gedaan
is, zal voor de regeeringen het tijdstip
gekomen zijn om in Parijs of Londen van
hun eensgezindheid te doen blijken.
Een zitting van den Oppersten Raad
voor 31 Mei zou de positie van Frankrijk
slechts verzwakken.
De Genua-correspondent van de Daily
News verklaart, dat Barthou naar Parijs
meenam een memorandum van Lloyd George
aangaande de veelomvattende regeling van
de intergeallieerde oorlogsschulden en het
herstel. Gemeld wordt, dat Engeland be
reid is- ten gunste van Frankrijk eeri ge
deelte van haar aandeel in de kosten van
herstel op te offeren, indien Frankrijk
toestemt tot het schema, volgens hetwelk
Duitschlands directe schulden teruggebracht
worden tot het peil, dat het uitgeven van
een internationale leening mogelijk zou
maken.
Volgens het ontwerp van den premier
zegt de correspondent, zouden de betalin
gen voor herstel allereerst bepaald worden
op 110 milliardde betalingen, gedaan
tot de datum van de verlaging op 132
milliard en deze te verdeeien in twee cate
gorieën, een van 65 milliard en een van
45 milliard. Verdere cijfers geven het
totaal van de geallieerde schulden onder
ling aan. De overblijvende 45 milliard
zouden voor het oogenblik het vraagstuk
van herstel uitmaken. Met aldus vermin
derde lasten voor herstel, kan Duitschland
»Hij is juist in de kajuit gegaan.®
»Aha I juist al3 ik dacht, zeker om den
barometer te raadplegen. De oude is een
zeeman, zooals er slechts weinigen zijn en
hij kent de voorteekens van slecht weèr
evengoed als de beste.®
De kapitein verscheen nu weer op het
dek en gaf verder zijn bevelen, om alles
tegen een hevigen storm gereed te maken.
Wy moeten een paar streken meer om
de Zuid houden, Reijnolds,® zeide hij tot
den ouden man, die bij het stuurrad stond.
iHet weerglas is vreeselijk gezakt, de lucht
ziet er wild uit en die bank daar in het
Zuid-Oosten schijnt ons een cycloon te
voorspellen.®
»Dat had ik ook gedacht,® merkte de
oude Reijnolds op, jmijn oude oogen be
driegen zich niet licht als er teekenen aan
de lucht zijn. Wij zullen bepaald een
cycloon moeten doorstaan.®
»Zoo is het, Reijnolds,® hernam de ka
pitein, »wij krijgen een massa wind. Kijk
eens naar het Noord Ojsten, hoe de lucht
daar werkt. Vóór middernacht zullen wij
bepaald een storm uit het Noorden hebben.®
Zooals te voorzien was, brak de storm
met vreeselijke woede los en het schip,
hoewel van al zijn zeilen ontdaan, snelde
in woeste vaart voor den vliegenden wind,
over de kokende zee voort.
Den volgenden dag was de storm nog
niets verminderd, tegen den avond sloeg
een vreeselijke zee de verschansing aan
stuurboord weg en brak het roer. In de
bijna zeker een internationale leening uit
geven, die de betalingen dekt voor b.v.
de eerste vijf jaar. Door aanneming van
dit plan, zegt de correspondent, zou de
heele kwestie van herstel op een nieuwe
basis geplaatst worden.
Waar Frankrijks aandeel 52 pet. be
draagt i3 er reden te gelooven, dat, als
een dergelijk plan werd aanvaard, Enge
land, dat een Europeesche stabiliseering
beter acht dan schadevergoedingsbetaling,
zou toestemmen in een verhooging van het
Fransche aandeel ten koste van Engeland.
Zaterdag zijn in China de vijandelijk
heden begonnen tusschen de beide militaire
bevelhebbers, die elkaar de macht betwisten.
De een Tsjang Tso Lin, gouverneur-gene
raal van Mantsjoerije, staat aan de zijde
van de regeering te Peking, terwijl de
andere, Woe Pei Foe, leider van de liberale
G evestigd:
TELEF. 15.
Voor verwisseling van Bank
papier en Specie, Discontee
ring, Beleening, Bewaar
geving, Assignatie», enz.
is het Kantoor geopend van
Nadere inlichtingen verschaft
gaarne
De Correspondent,
derde nacht van den storm, stootte »de
Voorzienigheid® op een van de ontelbare
riffen, die zich in den grooten Oceaan be
vinden. De masten braken onder een oor-
verdoovend geraas en de zee maakte spoedig
schoon dek, ieder oogenblik den een of
ander der equipage medesleurende.
Toen de dag aanbrak, waren er nog
slechts zes koppen van de bemanning over.
De kapitein had zijn zoon aan den stomp
van den grooten mast vastgebonden, en
hij zelve en Reijnolds zochten zich zoo goed
mogelijk in den boog te verschuilen. Beiden
waren zeer nieuwsgierig, om te zien waar
zij gestooten hadden.
Door den storm was »de Voorzienigheid®
uit haar koers gedreven en op een lang
koraalrif geworpen, een lang uitsteeksel
van een laag cirkelvormig eiland.
»God zij dank, we hebben nog een boot
over.® riep de kapitein uit.
»Dat helpt ons niet veel,® merkte de
oude stuurman op, »ge kunt er het dag
licht door zien. Zelfs in het stilste water
zou zij ons geen vijf minuten boven water
houden, en ik geloof niet, dat er een boot
bestaat, die het vijf minuten in deze ver
schrikkelijke zee kan uithouden.®
»Mijn arm kind barstte de kapitein
wanhopig uit. Waarom heb ik hem ook
medegenomen 1®
Hij dacht in deze vreeselijke oogenblikken
slechts aan de anderen en niet aan zich-
zelven.
De zee begon een weinig af te nemen
mm
en anti-Japansche partij in Midden China,
een nationale vergadering wil doen ver
kiezen, die te Peking een regeering moet
instellen, om de tegenwoordige regeerders
te Peking, die feitelijk niet meer zijn dan
stroo-mannen van Tsjanh Tso Lin, te ver
vangen.
De beide tegenstanders hebben hun troepen
samengetrokken, Tsjang Tso Lin by Tientsin,
ten Zuid-Oosten van Peking, Woe Pei Foe
te Paoting, ten zuidwesten van de hoofdstad.
Vrijdag heeft de president van de
Chineesche Republiek nog een laatste poging
gedaan, om een botsing te voorkomen,
door de beide tegenstanders te sommeeren
hun troepen terug te trekken. Van dat
bevel is door geen van beiden notitie ge
nomen en Zaterdagmorgen zijn de vijandelijk
heden begonnen over een linie, welk zich
van het zuiden naar het noorden uitstrekt
van Meisjang tot Peking.
BUITENLAND.
Een vliegende dokter.
Dr. Martinet te Palmyra in Syvrië houdt
er een dokters-vliegkoets op na. Met dit
vliegtuig stijgt hij iederen morgen, na het
spreekuur op, en doorkruist de Syrische
woestijn om, als hij een nomadenstam ont
dekt, te landen en de zieken te behandelen.
Zoodoende heeft hij reeds meer dan 100
zware zieken van den dood kunnen redden,
die anders, door gebrek aan geneeskundige
hulp, de ziekte niet hadden kunnen door
worstelen.
en twee van de matrozen, die zich aan
den fokkenmast hadden vastgesjord, maakten
aanstelten, om het strand zwemmende te
bereiken. De een na de ander liet zich
langs boord in het water neder, en richtte
zich naar het eiland.
»Dwazen,« zeide Reynolds, »zij denken
er zeker niet aan, dat er ook nog haaien
bestaan. Kijk zeide hij terwijl hij in de
richting van een der ongelukkigen wees
ïziet ge zijn rugvin
Het scheen, alsof de haai den matroos
den terugtocht wilde afsnijden.
De haai bleef een oogenblik onbewegelijk
en schoot toen als een kanonkogel op den
ongelukkigen matroos toe. Men zag den
zilverwitten glans van den buik van het
monster, toen het zich op den rug wierp,
om zijn prooi te vatten en daarna toonde
het met bloed gekleurde water, wat het
lot van den ongelukkige was geweest.
»Onze eenige hoop is nu, dat wij, al
vorens de wind weer opsteekt, op het
rondhout aan wal trachten te komen. Ik
geloof niet, dat deze windstilte aanhoudt
de storm zal weder beginnen en dan is
deze oude romp spoedig uit elkander ge
slagen.®
»Dat is mijn gedachte ook, Reijnolds,®
zeide kapitein Richards. sLaat ons gedu
rende deze windstilte beproeven, of wij
niet een vlot in elkaar kunnen zetten, dat
in ieder geval mijn kind veilig aan wal
zal kunnen brengen.®
(Slot vólgt)
NIEUWSBLAD
loir het laid van Heisdsn ea Altena, de Laigsirait eu de BoiDieierwaard
(Naar het Engelsch
DOOR