1 Opruiming SigarenProfiteert nn! ey lit or. aetioert ees bivoegset C. DE KEMP, IN GOUD EN ZILVER, Kepar atie-Inrichting. Waterpoort, ïïeusden. RAAMSDONKSVEER. Bahlm&aa's Kleeding BE BISTE voor ellsea stand. gered deer en gier. land van altena Correspondentschap Ie Klasse. Uitgever: L» J* VEERMAN, Heusden, No. 4188, Zaterdag 6 Mei 1922 ■■BOSCH. KEIZERSDIJK F. 81. 9—12 uur. H. J. ABB1NK. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 1,40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent, Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen 10 uur ingewacht. Op 1 Juni aanstaande treedt de Tabaksbelasting in werking, waardoor de sigaren met 10 pet. belast worden. Thans opruiming van eenige partijen in den prijs van 4, 5, 6, 7, 8, 10 cent en hooger. Uitstekende kwaliteiten. Bij af name van 300 Sigaren f r a n co. Wederverkoopers extra korting. MAGAZHN CUBA Tel. Int. 492. FABRIEKHinthamerstraat 24. Groothandel in Sigaretten en Tabak. ÜüirÜLAWDSCH OVERSIGHT. België heeft ten aanzien van art. 6 van het Russische memorandum voet bij stuk gehouden. Dit art. 6, dat overigens reeds een ander nummer gekregen heeft en thans art. 7 heet, maakt het den Belgen onmogelijk het memorandum te ondertee kenen. In dit art. wordt bepaald, dat de Russen weliswaar verplicht zyn de door hen genationaliseerde particuliere bezittin gen van buitenlanders terug te geven, maar dat de Geallieerden, indien teruggave onmogelijk bleek, genoegen zouden nemen met vergoeding en schadeloosstelling, te bepalen door een scheidsgerecht. De Beigen achten dit een tegemoetko ming aan Rusland, waardoor de West- Europeesche belangen worden geschaad en die bovendien in strijd is met de bepalin gen te Cannes. Het verzet van Jaspar heeft aanleiding gegeven tot een langdurige en ingewikkelde discussie, die ten slotte met een nederlaag van België geëindigd is. En het gevolg hiervan is geweest dat België, toen de subcommissie voor Russische zaken bijeen kwam om het memorandum dat aan de Russische delegatie overhandigd moest worden, definitief goed te keuren, niet vertegenwoordigd bleek. Alle pogingen om Jaspar alsnog tot andere gedachten te brengen hebben gefaald en men stond voor de keus het memorandum nogmaals te herzien of het zonder de hand- teekening der Belgische delegatie aan de REWELINA. 1) Het schoone fregat x»de Voorzienigheid kapitein Richards, lichtte het anker te Hong- Kong voor haar reis oostwaarts naar Val paraiso. De lieveling aan boord was de zoon van den gezagvoerder, Jan genaamd, een knaap van vijftien jaar, die zijn vader zoolang bad gebeden en gesmeekt om mede te mogen gaan, totdat hij er ten laatste in toegestemd had, dat de knaap een reisje medemaakte. Hij had er nooit genoeg van, om te luisteren naar de verhalen der oude zee robben, doch het liefst luisterde hij naar den ouden Reijnolds, een in den zeedienst vergrijsden zeebonk van den stempel, zoo dapper als een leeuw en eerlyk ais goud. »Wij zullen een mooi reisje hebben, naar het zich laat aanzien,zeide de oude zeeman. »Ik hoop, dat wij het er beter zullen afbrengen dan de Spanjaard met dien kaper. i>Wat is er met hen voorgevallen vroeg de knaap. »Kwamen ze met elka&r in aanvaring Russen te overhandigen. Men bleek geneigd tot het laatste te besluiten toen de Fransche gedelegeerde Barrére, die Barthou vervangt, een nieuwe moeilijkheid opwierp ook de Fransche delegatie acht het, zeide hij, onmogelijk, haar goedkeuring aan dit memorandum te hechten. Frankrijk trok dus één lijn met België en de Russen die eerst met sen ultimatum bedreigd waren en nu van dag tot dag moesten wachten op een zeer gematigd memorandum waarover de West-Europeesche mogendheden het maar niet eens konden worden, zullen wel in hun vuistje gelachen hebben. Men is tenslotte toch nog tot een soort overeenstemming gekomen. Lloyd George heeft een amendement van de Fransche delegatie op het door de Belgen gewraakte artikel aanvaard, en toen men zoo ver was heeft Barrére zich bereid verklaard het memorandum uit naam van Frankrijk doch onder voorbehoud, te teekenen. Poincaré heeft telegrafisch aan de Fransche delegatie opdracht gegeven, bij de vertegenwoordigers der geallieerden er op aan te dringen, om het memorandum niet te overhandigen, voor en alleer het ü>Neen, Jantje, dat niet. Zij bevonden zich op den weg, dien wij nu volgen zullen, waren drie dagen achtereen in gevecht met elkaar en kampende met zwaar stormweder liepen zij toen beiden op hetzelfde eiland op de klippen,® sMaar vader Reijnolds, wij gaan ons schip toch niet op strand zetten Wij zul len toch geen orkaan of zoo iets krijgen wel »Ik hoop van neen, mijn jongen. Als wij slechts een beetje bestendig weder houden.c Doch het bestendige weder zou spoedig verdwijnen, want de onmiskenbare teekenen van verandering konden aan een geoefend oog niet ontsnappen. Kapitein,® zeide Reijnolds, op zekeren schoonen dag, »ik houd niet van dien krans om de zon, ik geloof, dat het beter is, om bijtijds onze zeilen te bergen.® »Waarom spreekt ge weer zoo beangst,® vroeg de knaap. »Zoudt ge denken, dat wy storm te wachten zyn Alle hens aan dek,® antwoordde de oude zeerob, »zij mogen er van denken wat ze willen, mijn jongen. Storm of or kaan, dat maakt niet uit en ik zou nooit zoo iets doen als ik er niet van overtuigd was, dat we binnen vier en twintig uur, vliegend weder zullen hebben. En let er maar eens op mijn jongen, wij zullen het al vóór morgenochtend hebben, of mijn naam is geen Tom Reynolds. Waar is uw vader, Jantje voegde hy er bij. Fransche Kabinet het had kunnen bestu- deeren. Deze inmenging van Poincaré vertraagd de conferentie natuurlijk zeer. Lloyd George heeft zich daarom niet aan het verzoek gestoord en heeft dit bij het Secretariaat van de Russische regeering ingeleverd. De Fransche bladen verdedigen de houding van Poincaré. Marcel Hutin schrijft in de »Echo de Paris« De Fransche regeering weigert niet met Lloyd George en andere gealli eerden nog voor 31 Mei van gedachten te wisselen, echter niet door bijeenroeping van den Oppersten Raad, doch langs di- plomatieken weg, welke in Parijs als 'n even practisch en zeker middel wordt be schouwd. Poincaré wenscht niet, dat de kwestie van herstel voor den Oppersten Raad wordt gebracht, daar alleen de commissie van herstel de competentie heeft te verklaren of Duitschland zijn verplich tingen heeft na te komen. Wanneer de uitspraak der commissie van herstel gedaan is, zal voor de regeeringen het tijdstip gekomen zijn om in Parijs of Londen van hun eensgezindheid te doen blijken. Een zitting van den Oppersten Raad voor 31 Mei zou de positie van Frankrijk slechts verzwakken. De Genua-correspondent van de Daily News verklaart, dat Barthou naar Parijs meenam een memorandum van Lloyd George aangaande de veelomvattende regeling van de intergeallieerde oorlogsschulden en het herstel. Gemeld wordt, dat Engeland be reid is- ten gunste van Frankrijk eeri ge deelte van haar aandeel in de kosten van herstel op te offeren, indien Frankrijk toestemt tot het schema, volgens hetwelk Duitschlands directe schulden teruggebracht worden tot het peil, dat het uitgeven van een internationale leening mogelijk zou maken. Volgens het ontwerp van den premier zegt de correspondent, zouden de betalin gen voor herstel allereerst bepaald worden op 110 milliardde betalingen, gedaan tot de datum van de verlaging op 132 milliard en deze te verdeeien in twee cate gorieën, een van 65 milliard en een van 45 milliard. Verdere cijfers geven het totaal van de geallieerde schulden onder ling aan. De overblijvende 45 milliard zouden voor het oogenblik het vraagstuk van herstel uitmaken. Met aldus vermin derde lasten voor herstel, kan Duitschland »Hij is juist in de kajuit gegaan.® »Aha I juist al3 ik dacht, zeker om den barometer te raadplegen. De oude is een zeeman, zooals er slechts weinigen zijn en hij kent de voorteekens van slecht weèr evengoed als de beste.® De kapitein verscheen nu weer op het dek en gaf verder zijn bevelen, om alles tegen een hevigen storm gereed te maken. Wy moeten een paar streken meer om de Zuid houden, Reijnolds,® zeide hij tot den ouden man, die bij het stuurrad stond. iHet weerglas is vreeselijk gezakt, de lucht ziet er wild uit en die bank daar in het Zuid-Oosten schijnt ons een cycloon te voorspellen.® »Dat had ik ook gedacht,® merkte de oude Reijnolds op, jmijn oude oogen be driegen zich niet licht als er teekenen aan de lucht zijn. Wij zullen bepaald een cycloon moeten doorstaan.® »Zoo is het, Reijnolds,® hernam de ka pitein, »wij krijgen een massa wind. Kijk eens naar het Noord Ojsten, hoe de lucht daar werkt. Vóór middernacht zullen wij bepaald een storm uit het Noorden hebben.® Zooals te voorzien was, brak de storm met vreeselijke woede los en het schip, hoewel van al zijn zeilen ontdaan, snelde in woeste vaart voor den vliegenden wind, over de kokende zee voort. Den volgenden dag was de storm nog niets verminderd, tegen den avond sloeg een vreeselijke zee de verschansing aan stuurboord weg en brak het roer. In de bijna zeker een internationale leening uit geven, die de betalingen dekt voor b.v. de eerste vijf jaar. Door aanneming van dit plan, zegt de correspondent, zou de heele kwestie van herstel op een nieuwe basis geplaatst worden. Waar Frankrijks aandeel 52 pet. be draagt i3 er reden te gelooven, dat, als een dergelijk plan werd aanvaard, Enge land, dat een Europeesche stabiliseering beter acht dan schadevergoedingsbetaling, zou toestemmen in een verhooging van het Fransche aandeel ten koste van Engeland. Zaterdag zijn in China de vijandelijk heden begonnen tusschen de beide militaire bevelhebbers, die elkaar de macht betwisten. De een Tsjang Tso Lin, gouverneur-gene raal van Mantsjoerije, staat aan de zijde van de regeering te Peking, terwijl de andere, Woe Pei Foe, leider van de liberale G evestigd: TELEF. 15. Voor verwisseling van Bank papier en Specie, Discontee ring, Beleening, Bewaar geving, Assignatie», enz. is het Kantoor geopend van Nadere inlichtingen verschaft gaarne De Correspondent, derde nacht van den storm, stootte »de Voorzienigheid® op een van de ontelbare riffen, die zich in den grooten Oceaan be vinden. De masten braken onder een oor- verdoovend geraas en de zee maakte spoedig schoon dek, ieder oogenblik den een of ander der equipage medesleurende. Toen de dag aanbrak, waren er nog slechts zes koppen van de bemanning over. De kapitein had zijn zoon aan den stomp van den grooten mast vastgebonden, en hij zelve en Reijnolds zochten zich zoo goed mogelijk in den boog te verschuilen. Beiden waren zeer nieuwsgierig, om te zien waar zij gestooten hadden. Door den storm was »de Voorzienigheid® uit haar koers gedreven en op een lang koraalrif geworpen, een lang uitsteeksel van een laag cirkelvormig eiland. »God zij dank, we hebben nog een boot over.® riep de kapitein uit. »Dat helpt ons niet veel,® merkte de oude stuurman op, »ge kunt er het dag licht door zien. Zelfs in het stilste water zou zij ons geen vijf minuten boven water houden, en ik geloof niet, dat er een boot bestaat, die het vijf minuten in deze ver schrikkelijke zee kan uithouden.® »Mijn arm kind barstte de kapitein wanhopig uit. Waarom heb ik hem ook medegenomen 1® Hij dacht in deze vreeselijke oogenblikken slechts aan de anderen en niet aan zich- zelven. De zee begon een weinig af te nemen mm en anti-Japansche partij in Midden China, een nationale vergadering wil doen ver kiezen, die te Peking een regeering moet instellen, om de tegenwoordige regeerders te Peking, die feitelijk niet meer zijn dan stroo-mannen van Tsjanh Tso Lin, te ver vangen. De beide tegenstanders hebben hun troepen samengetrokken, Tsjang Tso Lin by Tientsin, ten Zuid-Oosten van Peking, Woe Pei Foe te Paoting, ten zuidwesten van de hoofdstad. Vrijdag heeft de president van de Chineesche Republiek nog een laatste poging gedaan, om een botsing te voorkomen, door de beide tegenstanders te sommeeren hun troepen terug te trekken. Van dat bevel is door geen van beiden notitie ge nomen en Zaterdagmorgen zijn de vijandelijk heden begonnen over een linie, welk zich van het zuiden naar het noorden uitstrekt van Meisjang tot Peking. BUITENLAND. Een vliegende dokter. Dr. Martinet te Palmyra in Syvrië houdt er een dokters-vliegkoets op na. Met dit vliegtuig stijgt hij iederen morgen, na het spreekuur op, en doorkruist de Syrische woestijn om, als hij een nomadenstam ont dekt, te landen en de zieken te behandelen. Zoodoende heeft hij reeds meer dan 100 zware zieken van den dood kunnen redden, die anders, door gebrek aan geneeskundige hulp, de ziekte niet hadden kunnen door worstelen. en twee van de matrozen, die zich aan den fokkenmast hadden vastgesjord, maakten aanstelten, om het strand zwemmende te bereiken. De een na de ander liet zich langs boord in het water neder, en richtte zich naar het eiland. »Dwazen,« zeide Reynolds, »zij denken er zeker niet aan, dat er ook nog haaien bestaan. Kijk zeide hij terwijl hij in de richting van een der ongelukkigen wees ïziet ge zijn rugvin Het scheen, alsof de haai den matroos den terugtocht wilde afsnijden. De haai bleef een oogenblik onbewegelijk en schoot toen als een kanonkogel op den ongelukkigen matroos toe. Men zag den zilverwitten glans van den buik van het monster, toen het zich op den rug wierp, om zijn prooi te vatten en daarna toonde het met bloed gekleurde water, wat het lot van den ongelukkige was geweest. »Onze eenige hoop is nu, dat wij, al vorens de wind weer opsteekt, op het rondhout aan wal trachten te komen. Ik geloof niet, dat deze windstilte aanhoudt de storm zal weder beginnen en dan is deze oude romp spoedig uit elkander ge slagen.® »Dat is mijn gedachte ook, Reijnolds,® zeide kapitein Richards. sLaat ons gedu rende deze windstilte beproeven, of wij niet een vlot in elkaar kunnen zetten, dat in ieder geval mijn kind veilig aan wal zal kunnen brengen.® (Slot vólgt) NIEUWSBLAD loir het laid van Heisdsn ea Altena, de Laigsirait eu de BoiDieierwaard (Naar het Engelsch DOOR

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1922 | | pagina 1