Tweede Blad
No. 4974 Yrüdag 6 December
»TER*
DË LENTEFEE
voor het Land
van Heusden en flltena,
de Langstraat
en de Bommelerwaard.
Pas op voor
RugpijnNieren Pillen
Afscheid van Sinterklaas
FEUILLETON
Kinderrubriek.
Buitenland
JULES MARY.
BEHOORENDE BIJ HET
Verwaarloos nooit de geringste
aanval van rheumatiek. Deze kan u
mettertijd onnoemelijk veel last en pijn
bezorgen. Ofschoon velen bij vochtig
weer hinder hebben van rheumatische
pijnen, behoeft dit niet in zoo erge
mate het geval te zijn. Immers rheu
matiek wordt vaak veroorzaakt door
urinezuur, dat als gevolg van trage
of verzwakte nieren in het bloed
achterblijft.
Laat geen kostbaren tijd verloren
gaan. Begin onmiddellijk met het ge
bruik van Foster's Rugpijn Nieren
Pillen, als gij reden hebt om aan te
nemen, dat uw nieren verzwakt zijn,
door verschijnselen als rheumatische
pijnen, rugpijn, waterzuchtige zwel
lingen, of onaangenaame urinestoor-
nissen.
Verkrijgbaar bij alle drogisten enz.
in glazen verpakking a f 1.75 p. flacon.
De goede Sint, die brave man
Heeft weer zyn werk volbracht.
Talloos velen, jong en oud
Zyn door hem bedacht.
Velen heeft hy blij gestemd,
Dankbaar en tevreden.
Had hy zelf, de goede Sint
Ook tot blydschap reden
Wel, de Sint was wat ontstemd
Werd er niet verteld,
Dat hy hier per vliegtuig kwam?
Hy per vliegtuig Is zyn boot
Dan niet goed genoeg
Daarmee kwam hy nooit te laat,
En ook nooit te vroeg.
Immers was hij hier op tyd
Naar het oud fatsoen,
In zyn stoomboot over zee,
Zal 't nooit anders doen
In een auto rydt hy rond
Heeft men ook beweerd.
Niet meer over daken hoog,
DOOR
Met zyn witte peerd.
En ook dit heeft hem bedroefd
En het deed hem vragen
«Waarom zou ik, oude man,
Me in een auto wagen
'k Moet toch op de daken zyn,
In den schoorsteen kyken
Neen, de auto zou me vast
By mijn werk niet lyken 1
Heusch, de Sint was toen hy ging
Lang niet in zyn schik
En hy stapte op de boot
Met een droeven blik.
»Piet«, zei bij, «we gaan naar huis
Neem de kofier, vlug 1
Als het niet verandert hier,
Kom ik nooit terugla;
FOREST.
j gevonden. Het aantal gewonden bedroeg
elf,'van wie er negen in bedeukelijken top-
stand verkeerden. Men vreesde, dat er on
der de puinhoopen nog ongeveer vijf lij
ken lagen.
De werkzaamheden aan het nieuwe viaduct aan den Johan Gerardtsweg te Hilversum, een
belangrijke verbinding tusschen Hilversum en Laren, vorderen snel. Het nieuwe viaduct zal ver
moedelijk in Januari a.s. worden open gesteld.
V
Jfienwsblail
93
Romein Goux verdwenen dat zou een
yerliehting' voor hem1 weizen.
Wie zon ooit vermoeden, dat Rertignol
ies de moordenaar was
Men zou immers aan een zelfmoord den
ken.
'Aanvankelijk verwierp1 hij dit denkbeeld
maar eindelijk zag hij in, dat dit de
eenige mogelijke handelwijze was.
In allerijl dacht hij over de middelen
na om dit plan te verwezenlijken, ter
wijl hij met dei grootste voorzichtigheid
te work ging.
Hij! wilde den nacht afwachten en zou
zich dan met zorg vermemmen.
Zonder bemerkt te worden,- zou hijj
idan trachten de woning van Romain
Goux binnen te treden.
Met vriendschappelijke bedoelingen zou
hij' hij hem komen, hem schertsend toe
spreken; dan zou hij: trachten zijn wan-
trojuwen te sussen en hem op een gunstig
pegenblik een dolk in 't hart siteken
Hij' verkoos een dolk boven een pistool.
Een 'pistool .maakt gerucht en zou ge
tuigen bijeen kunnen roepen.
Een dolk daarentegen verricht 'zijn werk
in stilte.
Waar zon de kamer, van Romain Goux
Wazen? Nooit had. hij! dat huis nog be-
terug. Eu toen de vorst, het weer aan
getrokken had, en niemand dus meer zijn
wollen borstrok kon zien, sprak
hij! tot koning Elippus van Boerendcnk,
terwijl een bediende rondging met groo-
te bekers chocolade en stukken „broeder-
in-den-zak"
„Mijn beste koning Flippus, nu moet
ik U toch eens vertellen, wie ik aan
boord van den stoomboot ontmoet heb.
U raadt het niet! in drieën."
„Koning Kziezoowat uit Lollieland
soms?" vroeg' koning Flippus.
„Mis", lachte de vorst van Libardië,
„ik zal het U maar zeggen, het was
Sinterklaas. Hij; reisde met den zelfden
stoombootuit, Spanje naar hier, en het
ruim van het schip' lag vol met geschen
ken en lekkers. Piet Roet vertelde mij in
vertTC-uwen, dat er niet minder dan tach
tig' duizend pond bruidsuikers en fondant-
jes waren, en ik weet niet meer hoe-
is geen bloedworst, maar tienduizend
goudstukken. Ik kom U die brengen. We
hebben namelijk in een oud geschiede
nisboek 'ontdekt, dat honderd jaar geleden
een vorst van Libardië een schip van
den koning van Boerendonk heeft vero
verd. En dat heeft hij nooit teruggege
ven. En daarou^komen wijl U dat geld nu
terug brengen, met de rente."
„Als U niet hier voor me stond in
levenden lijve, zou ik denken, dat ik
droomde", stamelde koning Flippus. „Is
het heusch waar, zijn die goudstukken
echt- van mij j
„Ja zeker, een Sinterklaascadeautje! v.
mij", lachte de vorst van Libardië. Weer
klapte hiji in de handen, en toen kwa
men er vier bedienden, die elk een zwa
re zak torsten, en die ze voer den troon
van koning' Flippus neerzetten. Deze keek
er in, en jawel, ze waren boordevol met
blinkende goudstukken. Niet van choco-
O
BROER EN ZUSTER.
Een straat werker werd in de MCiller-
stras.se te Berlijn opgeschrikt, door hulp
kreten van een jong meisje dat voor
het venster op de le verdieping van een
huis stond en riep „help, of hij! slapt
mijl dood".
De arbeiders zagen dat het meisje door
een man tot bloedens werd geslagetQi en
ijlden te hulp. Intusscihen sprong zij' ech
ter reeds uit heti venster. Zij! werd opge
vangen, doch liepi niettemin ernstige
kwetsuren op. Het bleek dati zijl ©efu
twist met. haar eigen broer had.
O
VERLOOFDE-MESSENSTEKER,
Een 19-jarige arbeidster te Berlijn, is
door naar verloofde door messteken zóó
ernstig gewond, dat zij' tijdens heb trans
port naar het ziekenhuis bezweek. De
moordenaar nam de vlucht, doch ren
de in zijn angst voor de hem achtervol
gende menigte een politiebureau binnen,
waar hij natuurlijk werd gearresteerd-
O
VIER KINDEREN LEVEND VER
BRAND.
In het Oost-Pruisische dorp Flosten, ia
een huis in brand geraakt, waarin zich'
slechts 4 kinderen van V2 jtofts 4 jaar be-
vjonden. Waarschijnlijk hebben zij met
lucifers gespeeld. Alle 4 kwamen in de
vlammen om.
Beste jongens en meisjes.
De oplossingen van de vorige raad
sels ziin:
1. Schildpad.
2. M ar griet is Margriet.
3. Als het kalf verdronken is dempt
men den put.
En de nieuwe raadsels zijn:
1. Koffie die koud is, en vier dagen
oud is, hoe heet men die?
2. Wie heeft vier pooten en heeft toch
nog nooit een poot uit zich zelf
verzet
3. Wie heeft een kruin.... en toch
geen haar en ook geen hoofd?
4. En wie heeft er een hals e'n een
huik.... maar geen hoofd?
5. Wie is er zoo knap, dat hij- (of zij)
het getal 1000 met 5 gelijke cijfers
kan schrijven?
OOM KAKEL'.
„ZWIEP"
VII.
Het duurde gelukkig niet lang, of Zwiep
kwam met het keurig uitgestreken zij
den pak van koning Borus van Libardië
treden; hiji zou dus genoodzaakt wezen
den congierge om inlichtingen te vragen.
Dat was er nstig genoeg.
Hce vermond hij' ook zijn zou, toch
zou men zich na den moord herinneren,
dat een vreemdeling, een onbekende naar
de kamer van Romain gevraagd had
men zop zich zij'n gestalte, zijn voorko
men, zijn schouderbreedte herinnaren.
Dat alles zouden vage bewijzen tegen
hem wezen.
En Ganme, die verwenschte Gaume zou
er de lucht van krijgen.
Hij had echter niet veel tijd meer om te
kiezen.
De tijd snelde verder.
't Huwelijk naderde, dat huwelijk, 't
doel van zijn leven, de droom zijner nach
ten. Hij moest of van zijn voornemen
afzien, o-f 't zoo, spoedig mogelijk ten
uitvoer brengen.
Op zijn geluk vertrouwende, rekende hij
op 't toeval, dati hem totnogtoe zoó
gunstig was geweest.
Hij wachtte den avond af.
Tegen tien uur, nam hij! uit een der
talrijke wapenrekken van zijn kamer een
korten dolk met driehoekige kling, smal,
dus gemakkelijk te verbergen dien hij,
gestoken in een geel-lederen schede, in
den binnenzak van zijn jas stak.
Des middags had hij: een pruik en een
vialschen baard gekocht.
Wat de kleeren betreft^ die zou hij
wel zorgvuldig vernietigen.
In den loop van den avond zond hij| de
dienstboden weg, die hem zouden kun
nen zien uitgaan.
Door de achterdeur, die slechts voor
de keuken was, sloop hij! op straat.
Niemand had hem gezien.
Het sneeuwde. De straten waren ledig.
De lucht was donker-grauw en de vlok-
veel chocolade- en banketletters."
Banket", riep' koning Flippus uit,
„maakt U me niet aan het- watertanden,
ik hen dol op banket, aar ik heb het
in een heelen tijd niet gehad."
„Welnu dan, koning Flippus", ging de
vorst van Libardië voort, „Sinterklaas,
cle goede man, had het erg druk, Want
hij' vertelde mij, dat het rijden over de
daken tegenwoordig zooveel tijd kost,, van
wege al die radio's op het dak. Daarom
verzocht hiji mij, een klein geschenk voor
U mee te nemen. Hier is het. Mijn be
dienden zullen het op gindsche tafel uit
spreiden." De vorst klapte in de handen,
en daar kwamen vier bedienden met sta
pels dcozen aangesneld, die ze vlug open
maakten. Toen legden ze op de tafel
de volgende letters van het heerlijkste
banket: FLIPPUS VAN BOERENDONK.
De heele naam van den koning' voluit
in banketletters van een kilo, 'per stuk.
Kening Flippus sloeg zijn handen in el
kaar van verrukking en riep uit: „Gort
met-krentjes. Wat een verrassing. Het is
bijna te veel, hoe kan ik dien braven
Sint nooit genoeg daarvoor bedanken?"
„Hm,hm", kuchte de vorst van Libar
dië en trok een oolijk gezicht, „En dan
heb iK nog een klein presentje, ter gele
genheid van Sinterklaas, een presentje
van mij zelf. Raad U eens wat het is?"
,„Een bloedworst van drie pond. Want
daar houd ik ook zooveel van", zei koning
Flippus.
„Alweer mis", lachte de vorst van Li
bardië, en ging dan plechtig voort. „Het
lade met goudpapier erom heen, nee, echte
goudstukken.
„Ik zal een bruine boon worden, als
ik het snap", mompelde koning Flip
pus, „maar ik ben er erg blij' mee. Het
kon niet beter, want; ik had geen rooi©
cent meer in de schatkist."
(Wordt vervolgd-V
ken vielen zóó dicht, dat 't gaslicht
der straatlantaarns en winkels nauwelijks
de dichte en bewegelijke massa door
boorde.
Onder 't loiopen vermomde hij1 zich met
zijn pruik en baard. Twee agenten, die
vlak langs hem liepen, zagen hem nau
welijks aan.
De woning waar Romain Goux woon
de, zag er armoedig uit.
De deur was gesloten.
Bertignolles schelde. De concierge was
zeker ingeslapen, want hij' moet twee
keer schellen.
Eindelijk werd de deux geopend en
Bertignolles stond in een donkeren gang.
Hijt stak een waslucifer aan, cm te
zien, waar hij' heen moest.
Aap 't einde van den gang, bij de
trap bevond zich op een bruinen muur
een bord, waarop met groote letters stond,
dat 't portiersloketje op de eerst© ver
dieping was.
Bertignolles begaf er zich jheen ©n vond
niemand in 't loketje. Dat was een ge
luk voor Bertignolles, dat de concierge
sliep.
Hij! dook zooveel mogelijk ineen terwijl
hiji de deur opende en zeide met ver
anderde stem
Woont mijnheer Romain Goux hier?
Een droomerige stem, die uit bed scheen
te komen antwoordde:
Aan 't einde van den gang, rechts
kamer No. 2.
De concierge had zich niet eens omge
keerd, maar Bertignolles met 't hopfd
onder de dekens geantwoord.
Deze loosde een zucht van verlichting.
Nn dreigde hem geen gevaar meer.
Hij! ging de trap weer af, stak nog
eeni lulcifer aan en zocht naar kamer
no>. 2. Zooeven was hij1 er voorbijgeloó-
TWEE HUIZEN INGESTORT.
Te Marseille zijn twee huizen ingestort,
waarin zich, naar men vermoedt, cir
ca twintig personen bevonden. Onmid
dellijk werden pogingen in het werk
gesteld om de menschen, die onder de
puinhoopen waren bedolven, te bevrijden,
hetgeen echter met' groot© moeilijkhedén
gepaard ging. Na eenige uren van inge
spannen arbeid had men drie dooden en
negen gewonden nit de puinhoopen te
voorschijn gehaald. Tot de omgekomenen
behoorden toen cojk de tWee bejaarde eige
naressen der beide huizen. In den avond
was men er evenwel nog niet in geslaagd
de overige zeven of acht ongelukkigeïn
uit hun benarde positie t© bevrijden. Hier
toe behoorden ook twee kinderen, wier
hartverscheurend geschrei van onder de
brokken steen en hout de redders tót
uiterste inspanning hunner krachten
drong.
Bij' het wegruimen der puinhoopen
van het ingestorte huis, waren elf lij
ken, waaronder dat van een 4-jarig kind,
pen.
Hij! ontleed zich van pruik en val-
SG'hen baard, die hij in zijn zak stolp
te.
Om de aandacht van den concierge niet
te wekken, klopt hij' zacht aan de deur.
Romain sliep niet.
Binnen, riep hïj.
BerUgnolies haalde zijn dolk uit de
scheed© en stopte hem blank in zijn zak;
daarna opende hiji de deur.
De jonge man zat op een stoel, die
recht tegenover de deur stond.
Toen hij Bertignolles echter herkende',
sprong hij' plotseling op. Zijn gelaat druk
te duidelijk toorn en haat uit.
Wat komt ge hier doen?
Met u praten.
Ik heb u niets te zeggen.
Ik ben wel verplicht 't tegenoverge
stelde te gelooven, daar gij: immers gis
teren in mijn huis geweest zijt.
Heeft. Jenny u gesproken
Zijl heeft mij alles medegedeeld, wat gij
haar gezegd hebt.
J Ik had n gewaarschuwd.
Dat is waar.
Ik houd mijn belofte.
Dat moet ik wel erkennen.
Zij! heeft u zeker ook gezegd, dat ik
haar bedreigd heb, Maandag, op den dag
van 't huwelijjk, mijn bedreigingen ten
uitvoer te brengen.
En om die onbeschaamdheid tegen te
gaan, ben ik hier gekomen.
Onbeschaamdheid is een kras w'oord
Rechtvaardigheid moet ge zeggen.
Vergeet niet, dat, 't leven van Jenny
in 't spel is.
Ik heb liever, dat zij1 sterfti.
Ellendeling.
Ja, ik ben een ellendeling, maar dat is
uw schuld.
AUTO-ONGELUK IN WALES.
Drie menschen, n.l. 2 vrouwen 1 man,-
zijn Zaterdag in een auto-ongeluk bij;
Llangadoick in Wales om het leven geko
men. De auto' reed tegen teen telegraaf
paal, die doormidden brak, viel daarop
van den weg af in een dieper liggende
rivier. Een vierde inzittende kwam ©11
met een hoofdwonde af. De menschen
waren o|p weg naar een begrafenis,
—o—
DE VLIEGENDE PATER.
De Paus heeft den Duitschen 'pater Tpln-
jes tot missionnaris op de Salomons',
Nieuw Cabedonische en de Fidsji-eilandeb
benoemd.
Tonjes is de eerste missionaris-piloot en
oni zijn gemeente beter te kunnen berei
ken heeft hij: de beschikking over 'een
vliegtuig gekregen, dat hij zelf bestuurd,
GEVAARLIJK SPEELGOED.
Te Erfurt speelden twee knapen Zondag
op een veld, waar indertijd een munitieidé
pot was gevestigd en vonden daar een
slaghoedje van een granaat, waarmede zij
op een steen sloegen. Er volgide een ont
ploffing, waardoor de eene knaap, ö1/?
jaar oud, werd gedood, en zijn makkertje1,
3V2 jaar oud, zwaar werd gewond.
ONTGASSERS GESTIKT.
Uit Queenstoiwn meldt men, dat terwijl
21 arbeiders bezig waren met het ontgas
sen van het s.s'. ,!,Celtici" dat! op het oogen-
blik een wrak is, 3 man gestikt- zijn.
—o— m
LEVEND VERBRAND. 'j
Tijdens een brand in een familie-peil
sion te Boston^ werden 5 personen, ;o|nider
wie de commandant van de brandweer,
door de vlammen van de buitenwereld af
gesneden. Toen de brand was gebluscht,;
vond men hun geheel verkoolde lijken.
o—
DE ONTRUIMING- VAN DE 2e ZONE.
De cfficieele Fransehe kennisgeving.
Zaterdagavond werd uit Koblenz ge
meld
Volgens een zoo even ingekomen me-
dedeeling' van den rijkscommissaris, heeft
de Fransehe minister van buitenlandsche
zaken, Briand, den rijkscommissaris er
van verwittigd, dat de tweede zone van,
het bezette gebied bevrijd is.
De mededeeling is ook door generaal
Guilla-umat te Madnz bevestigd.
Een mededeeling van den opper-presi-
Kan niets n van uw besluit afbren
gen?
Niets, noch nw tranen, noch uw bel-
dreigingen. Al smeekte Jenny zelf mij! cf
om, zou ik niet naar haar luisteren..^
Als gij' wilt, dat ik zwijg, en uw doch
ter niet bekend maak met! de misdaden,
die wij' beiden begaan hebben, verbreek
dan 't huwelijk.
Da.t is onmogelijk.
Waarom?
Qm'dat 't nu te laat is.
Ge zijt reeds lang gewaarschuwd. -' Bo
vendien is er tijd genoeg, tot 't laatste
oogent lik, want ik zal de laats te minuut
afwachten, om te handelen.
De Kamer, waarin dit voorviel,- wals!
zeer klein en geleek veel op anderé gé-
meubileerde kamers. Een bed, twee stoe
len, een leunstoel, een laag kastje, bene
vens een tafel, die midden in 't vertrek
stond.
Hoewel 't tamelijk kond was, brandje
de kachel niet.
Bertignolles bleef tusschen de deur en
de kachel staan. Aan de andere zïj|de
van de tafel stond Romain.
De tafel scheidde hen beiden, ©en hin
derpaal dien Bertignolles verwijderen
moest, om Romain te naderen en hem te
treffen.
Romain scheen wantrouwend t© wei-
zen.
Hiji kende Bertignolles.
Beide mannen zagen elkaar recht in die
ciogen en Bertignolles begreep, dat hij
doorzien was.
Hij! nam eene stoel en ging aan de
andere zijde van de tafel, zitten, zoio dicht
mogelijk naast Romain.
J (Wordt yöryolgd.) j