Tweede Blad No. 5304 Vrijdag 10 Febr. Ziehsmarf. BEZOEKT WILLEM DE BRUIN voor hst Land van Keusden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard. Ijzerhandel Gorinehem. HEUSDEN SCHE MAANDMARKT Donderdag 16 Febr. De nieuwe WASCHCOMPRESSORS van zwaar roodkoper vervaardigd. Prijs f 2.90. Idem veerend f 8.75. Kinderrubriek FEUILLETON. Binnenland. BEHOORENDE BIJ HET Neemt U in aeht! Hoe komt het, dat vrouwen zoo vaak lijden aan rugpijn, rheumatische pijn, waterzuchtige zwellingen, dui zeligheid, zwakte, uitputting, zenuw achtigheid en urinestoornissen Haar lichaamsgesteldheid, de verschillende perioden en het leven der vrouw, de geboorte van kinderen, vormen vaak de oorzaak van verzwakking der organen in den rug. Deze organen beginnen traag en slecht te werken, waardoor urinezuur en andere onzui verheden zich opnoopen en de kwaal zich door het lichaam kan versprei den. Voor vrouwen zijn Foster's Rug pijn Pillen dan ook een uitkomst in dergelijke kritische tijden. De ver sterkende werking van dit speciale middel op de betreffende organen maakt spoedig een einde aan de hin derlijke verschijnselen en baat tegen rheumatiek, ischias, spit en water zucht. Bii alle drogisten enz. k f i fi.75 en f3.per doos. Beste jongens en meisjes. De antwoorden op de raadsels van verleden week zijn 1Het oog van den meester maakt het paard vet. 2. De muis van de hand, muisjes op beschuiten, muizen (aard appelen). 3. Zoethout. Nieuwe raadsels: 1. Wie weet welke rozen in geen enkele tuin op hun plaats ziin en meestal op zee worden aangetroffen 2. I'k ken een kaas, die erg lek ker is en toch niet van melk wordt gemaakt. Ra, ra, wat is dat 3. Neem een hooge noot. doe daarbii de helft van je ou ders, dan krijg je een dier! Hoe kan dat OOM KAREL. HET DAPPERE KLEERMAKERTJE. V. Ieder ander dan het kleermakertie zou zeker onmiddellijk op de vlucht geslagen zijn. Maar hii niet, hoor! In de nabijheid stond een heel klein huisje, dat alleen maar tijdens de jacht gebruikt werd. Het had maar één deur en één venster. Het kleer makertje rende het huisje binnen, op den voet gevolgd door het schuim Naar het Fransch. nr- 2> 144. Ja, van haar, die je aldus noemt, maar die dien naam niet verdiend en die de liefde niet waardig is, die je haar toedraagt. Zij snelde op Marie toe en wilde haar om den hals vallen. Maar Marie opende haar armen niet, Marie zag inoch hoorde iets. Met bloedig idoorloopen oogen van toorn en Jiaat, vervolgde Collivet: Die vrouw is een onwaardig schepsel, voor wiens tegenwoordigheid je reeds moest blozen. Na mijn vrouw te zijn geweest, na de plaats te hebben ingenomen die je moeder eenmaal bij je innam, na de wet te hulp geroepen ,te hebben om mij te ontvluchten, heeft <zij een schandelijk, liederlijk leven geleid. Wist je wel, dat Ontsteld antwoordde .het kind: Ik wil het niet weten Moe dertje! Moedertje! Waarom blijft U zwijgen? Waarom jbelet ge hem niet te spreken? Omdat zij geen antwoord zou kun nen vinden. Ik zal je zeggen, wat er van haar geworden is. bekkende, woedende, wilde zwijn. Doch doordat het kleermakertje zoo vlug en lenig was, kostte het hem vrijwel geen moeite om met één sprong weer uit het venster te sprin gen. Meteen rende hii achter het huis je om en wierp de deur in het slot. Het wilde zwijn, dat achter hem aan was geloopen, zat toen meteen ge vangen. Want het woedende beest was veel te log en te zwaar en te onbeholpen om door het venster te springen. Toen wandelde het kleer makertje op zijn dooie gemak naar de jagers, die bii den rand van het bosch waren blijven wachten. „Ziezoo" riep het kleermakertje hun toe, „ga maar mee. dan kun nen jullie het wilde zwijn zien, dat ik gevangen heb!". En de jagers konden hun ooren niet gelooven. Maar toen ze bij het kleine huisje kwamen en door het venster naar binnen keken, zagen ze inderdaad, dat het woedende wilde zwijn daar gevangen was. DE OP De held begaf zich nu naar den koning en deze, of hii wilde of Iniet. moest nu zijn belofte wel houden om hem zijn dochter tot vrouw te geven en hem zijn halve koninkrijk te schenken. Had de koning gewe ten, dat er geen groote krijgheld. maar een heel gewoon kleermakertie voor hem stond, dan zou het hem zeker nog meer gespeten hebben. Doch eindelijk werd dan de bruiloft gehouden met groote pracht en praal en zoo werd het kleermakertje ten slotte een koning! Toen ze echter een poosje getrouwd waren, hoorde de jonge koningin op een nacht, dat haar man in zijn droom sprak. Ze hoorde hem zeggen: „Jongen maak die jas af en naai die knoopen laan die broek, of ik zal je met/Onijn elle- maat om je ooren slaan!" Toen be merkte de koningsdochter, wie haar echtgenoot feitelijk was, dat hij niets anders was dan een gewoon kleer makertje. Den volgenden morgen klaagde zij haar nood bii den ouden koning en verzocht hem, haar van haar man te bevrijden, die immers niets anders dan een ridder van den naald was. De koning troostte haar zoo goed hij kon en zei: „Laat [van nacht je slaapkamer open, dan zul len mijn dienaren in den gang wach ten en als hii dan is ingeslapen, gaan ze naar binnen en zullen hem met touwen - vastbinden en hem naar een schip brengen, dat heel ver weg zal varen!". De koningsdochter was daardoor tevreden gesteld. Doch de schild knaap van den jongen koning had alles gehoord en daar hii zijn jongen meester trouw gezworen had, vertel de hii hem alles omtrent den aan slag, die op hem beraamd was. De jonge koning sprak toen: „Daar zul len we een stokje voor steken!" Hii ging 's avonds op den gewonen tijd met zijn vrouw ter ruste. Toen nu de koningsdochter dacht, dat hij in in slaap gevallen was, stond ze op. deed de deur van de slaapkamer open en kroop toen vlug weer in Ibed. Het kleermakertje deed echter net alsof hii sliep. Hii begbn nu luid de spreken, alsaf hij droomde: „Jon gen, maak die jas af en zet die Neen, neen, ik wil het niet, ik wil niets weten! 'tMoet. Zij, .aan wie je een naam hebt gegeven, die voor elke moeder heilig is, werd een schepsel, waar voor geen (mensch eerbied koestert en die iedereen het recht heeft te ver achten. Begrijp je nu wie je hebt lief gehad? Neen, zeide .het ongelukkige meis je, ik (begrijp het niet. Want nooit heeft iemand mij meer lief gehad dan zij en wat .gij haar ook moogt verwijten, ik begrijp het niet, ik weet alleen dat ik haar ,zal blijven liefhebben, doch Zij hield plotseling op. De krachten begaven haar. Zij bracht thaar zakdoek aan haar lippen en toen zij die terugnam, was hij met bloed bespat. Marinette hield «haar oog nog steeds gesloten en bemerkte het dus niet en Collivet zag zijn dochter niet aan. Toch, vervolgde ,zij op zeer zwak ken toon, .hebt gij mij groot verdriet gedaan, door dat te zeggen, gij hebt mij een pijn veroorzaakt, die Plotseling verbleekte zij, wankelde en zakte ineen. Marie snelde pp haar toe. Collivet duwde haar ruw terzijde. Suzanne lag roerloos op den grond, terwijl het bloed over haar lippen kwam. Een oogenblik .stond Collivet ontsteld. Zijn toorn .tegenover Marie was ver dwenen. Hij .koestert slechts één vrees en dat is, dat hij zijn dochter gedood knoopen aan die broek, of ik zal je met mijn ellemaat om de ooren slaan Ik heb er zeven in één klap versla gen; twee reuzen gedood, een neus hoorn gevangen en een wild zwijn, en zou ik dan nu bang zijn voor die hazenharten, die buiten in den gang voor mijn kamerdeur staan Toen de knechten van den koning het kleermakertje nu zóó hoorden spreken, sloeg hun de schrik om het hart en eensklaps zetten ze het op een loopen en renden heen, alsof de duivel hen op de hielen zat. En nie mand durfde het kleermakertje ook maar verder een stroobreed in den weg te leggen. Zoo was en bleef het kleermakertje voor altijd koning! EINDE. MISLUKKING VAN HET PLAN MET DE SPEENVARKENS. Van de heele speenvarkensdistributie komt vermoedelijk maar heel weinig te recht, omdat een boer een gezonde big van 5 kilo niet voor f 2 kwijt wil en bij de tegenwoordige biggen prijzen er met voor deel f 5 voor betaald kan worden voor het aan te brengen merk, meent een me dewerker van het „Alg. Ned. Landbouw blad". Het op zichzelf mooie denkbeeld de dieren niet te vernietigen, maar in de consumptie te brengen, haalt min of meer een streep door dit doel, dat de Ned. Varkenscentrale zich stelde, de be perking der teelt. Om beide gedachten tot uitvoering te brengen, zal vermoe delijk een middel zijn het eene te doen en het andere niet na te laten, n.l. de biggen alle te ontvangen, die geen tee kenen vertoonen, dat ze toch dood zul len gaan, de beesten daaruit te distri- bueeren en de slechte naar den destruc tor te verwijzen. De teeltbeperking gaat niet vlug genoeg en elk middel, dat in dezen bevorderlijk kan zijn, dient te wor den aangegrepen. En dan is er nog iets, dat de aandacht verdient. Aanvankelijk heerschte de mee ning, door de Varkenscentrale bevestigd, dat alle biggen van elk gewicht en eiken leeftijd konden worden afgenomen. Toen de boeren kwamen leveren, wer den velen weer naar huis gestuurd met de opmerking dat de biggen te jong, te licht of om andere reden niet konden worden ontvangen. Alleen aan de Kring- zaakvoeders werden instructies gegeven, en menigeen is zoo boos weer ver trokken dat men van hen geen biggen meer behoeft te verwachten. Had men deze instructies ook gepu bliceerd en niet alleen aan de Kringzaak voerders (te laat) kennis gegeven dat was veel onaangenaams voorkomen. O DE WERELD WIL BEDROGEN WORDEN... Geruischloos stoof de luxe auto over het gladde asphalt van de Laan van Meerdervoort te 's-Gravenhage. De wagen stopte bii de Reinken- straat, het portier klapte open. de passagiers stapten uit... zes bedelaars. Een luxe, zij het dan ook ietwat versleten auto, bemand met bedelaars komt zelfs in dezen tijd niet zoo vaak voor. De „heeren" hadden ove rigens erg veel haast. Elk met een stapeltje papier in de handen, po steerden zii zich op verschillende punten, in de nabijheid van hun hoofdkwartier, de auto. en toen be gon de arbeid. Die bestond hierin, dat de bedelaars-automobilisten bii voorkeur alleen-loopende dames aan klampten en deze een versje aanbo den, natuurlijk tegen betaling. „Prijs naar goeddunken". Behalve met het koninklijk wapen, prijkte het papier heeft; hij .roept haar bij haar naam en tracht haar tot bewustzijn te brengen. Marie staat aan het einde van het vertrek en ziet somber en dreigend het schouwspel toe. Daar het kind roer loos blijft liggen, schelt zij de dienst bode. Een dokter! zegt ze. Na een vragenden blik op Marie ge worpen te hebben, verlaat zij het ver trek. Toen stamelt Collivet: Een dokter! Denkt gij dan, dat het ernstig is? Marie treedt naderbij en zegt op vreemdsoortigen toon, waaruit men niet het verschrikkelijke treurspel kon ver moeden, dat er in haar ziel afgespeeld werd: Ernstig? Ja, want de dokter zal te laat komen. Te laat!? roept de ellendeling ont zet uit. Dat kind sterft. Sterft!? Och kom! Waarom zou zij sterven? Gij hebt haar gedood! Ik! Hij wil bij zijn dochter neerknielen, maar Marie legt haar hand op zijn schouder. Ga heen. Ik wil alleen met haar blijven! Werktuigelijk gehoorzaamt hij. Hij is machteloos. Op teederen toon, zooals zij dat ge durende de zoele nachten te San-Remo deed, spreekt Marie nu tot Suzanne. met deze merkwaardige volzinnen „Smartkreet van een werklooze. Voor slechts éénmaal. Nog nooit zooiets gedaan." Het liedje zelf was getiteld: „Vergeet mii niet" en beschrijft in roerende bewoordingen het tragisch lot van twee geliefden, die door den strijd om het bestaan van elkaar weg moeten gaan. Het is echter niet zoo wanhopig als het begin doet ver moeden ,want in het laatste couplet deelt de dichter mede: „Als ik terug kom voer 'k je, blii van zin. dra als mijn bruidje het paradijs der liefde in". In dat wat of is dat niets Er waren heel wat dames, die. met tra nen in de oogen, eenige muntstukken deponeerden in de gretige handen van den ongelukkigen minnaar. Er werd „gewerkt" van 9 tot 2. Toen verzamelden de ongelukkige min naars zich met volle buidels weer in hun hoofdkwartier, de auto. De heeren vlijden zich in de mollige kus sens, vermoeid, doch tevreden dat hun zware dagtaak wederom ten ein de was. De motor werd aangezet en snel verwijderde de auto zich in de richting van het woonwagenkamp, waar zii thuisbehooren. De wereld wil bedrogen worden... o VERDACHT VAN VERDUISTERING. Een arrestatie in Den Haag. De politie heeft in de Nieuwe Schoolstraat te 's-Gravenhage aange houden den 33-jarigen directeur van een plaatsingsbureau, verdacht van verduistering. Dit plaatsingsbureau stelde betrekkingen in uitzicht, waar voor men een som van f 100 te storten had. Een tweetal aangiften, n.l. van een bewoner van den Noord- West-Buitensingel en van de Jona thanstraat, die ieder f 100 hadden ge stort en nooit meer iets gehoord, was bij de politie binnengekomen. o ONDER LOCOMOTIEF GERAAKT. De lijnwerker D. Nolhoek te Spij- kenisse is aan het tramwegstation al daar onder een rangeerende locomotief geraakt. Een arm werd hem verbrij zeld. Op advies van dr. Rademacher is de man per tram naar het ziekenhuis te Rotterdam vervoerd. o BANG OM UIT TE GAAN. Hevige aanvallen van rheumatiek. Nu alles vergeten. Het moet wel geruimen tijd ge duurd hebben voordat de rheuma tiek van dezen man zoo ernstig werd. Daarover zegt hii niets. Maar hii maakt het duidelijk, dat slechts vier of vijf maanden van Kruschen Salts- gebruik noodig waren om hem alle geleden pijnen te doen vergeten. Dit is wat hii zegt: „Ik heb vaak Kru- schen advertenties in de bladen ge zien en ik vind, dat het niet anders dan mijn plicht is, dat ook ik een kleine getuigenis zou geven. Voordat ik begon Kruschen te gebruiken, had ik heel ergen last van rheumatiek, voornamelijk in mijn beenen. Ik had het zoo erg, dat ik herhaaldelijk op straat neerviel. Ik heb nu meer dan twee jaar Kruschen Salts gebruikt. En de laatste 18 of 20 maanden [heb ik in 't geheel geen pijn meer gehad. Inderdaad, ik heb het allemaal ver geten. Terwijl ik toch vroeger altijd bang was om uit te gaan. Kruschen is goud waard". I. L. Elke „kleine dagelijksche dosis" Kruschen Salts is een wetenschappe lijke combinatie van minerale zou ten, welke al Uw afvoer-organen aan sporen nieren en maag en deze geregeld aan 'twerk houden, zooals de natuur dat bedoeld heeft. Het gevolg van deze inwendige zui verheid is, dat verfrischt en ver nieuwd bloed door Uw aderen stroomt. Giftig urinezuur, dat Uw rheumatische pijnen veroorzaakt, wordt langs natuurlijken weg verwij derd en de pijnen houden op. En als U voortgaat met „de kleine da gelijksche dosis" Kruschen Salts, zal Uw geheele wezen lichaam en geest van deze zuiverende ver- frisschende werking den weldadigen invloed ondervinden. Kruschen Salts is uitsluitend ver krijgbaar bii alle apothekers en dro gisten k fo.90 en fi.60 per flacon. Stralende gezondheid voor één cent per dag. Adv. o DE OVERSTROOMINGSRAMP IN ATJEH. Schade een kwart millioen gulden. Omtrent de overstroomingsramp in Atjeh wordt nog gemeld, dat het Men staat werkelijk verrast zóó schoon deze wasschen Telef. Int. 220. -T. En 't schijnt, dat die moederlijke tee- derheid, tot ini de ziel doordringt, die nog slechts aan een zijden draad hangt. Suzanne opende haar oogen en ziet haar aan. Heb je pijn, lieveling? Neen, in het geheel niet meer. O, maar daar even heb ik verschrikke lijke pijn gehad, zooals ik reeds zeide O! vader, vader, wat had ik u gedaan, om zoo door u gepijnigd te worden? Tracht je op te richten. Wil je? Ja, ik wil wel, antwoordde zij, maar zij kon het niet, en de poging die z,ij deed, veroorzaakte haar pijn. Marie kon haar tranen niet weer houden. Blijf maar liggen, kindlief, ver moei je dan maar niet! Op zwakken toon vroeg Suzanne: 'tis vreemd, ik kan niet goed meer zien hebt gij de lamp omlaag gedraaid? Waarom? Opdat het licht je niet zou hinde ren, kindlief! O, dank u dank u Eenige oogenblikken zweeg zij, toen zeide zij: Ik heb in het geeel geen pijn meer. Ik kan weer veel beter adem halen, dan ik ooit kon ik ben weer geheel beter Wijd opende zij haar oogen; zij strekte haar armen uit en trok Marie naar zich 'toe. Toen omhelsde zij haar en zeide: Luister ik heb er niets van begrepen, wat vader heeft willen zeg gen i,k heb u even lief jals vroeger even lief i Zij werd doodsbenauwd en had een bloedspuwing. Toen dit voorbij was, vervolgde zij: Ik geloof, dat ik nu in het geheel geen adem meer haal Hoe komt dat? De dokter komt voort, lieveling. Ben ik dan ziek! Een oogenblik zweeg zij en ver zwakte meer en meer. Er woonde een dokter vlak bij hen in de straat. Wat duurde het lang, voor dat hjij kwam! Misschien had de dienstbode hem niet thuis getroffen en zocht zij nu een anderen op. Eensklaps richtte Suzanne zich op. Vader, zeide zij ,kom hier. Hij durfde het niet, terugdeinzend voor den naderenden dood, waarvan hij de schuld was. Maar kom dan toch, vader! zoo drong zij aan. Hij gehoorzaamde. Kom nog dichter b)ij mij! Om dat ik niet meer hard kan spreken, want het doet mij zeer En gij ook, moedertje, kom dicht bij me, want ik heb u beiden iets te zeggen. En toen zij beiden hun hoofd over haar heen bogen, vervolgde: Ik wil, dat gjij mij beiden iets belooft. Spreek, mijn kind, zeide Colivet. Wordt vervolgd). Nieuwsblad Wasschen met lucht. OSft f. r

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1933 | | pagina 5